Conversión de un instalador que incluye serviciosConvert an installer that includes services

Windows 10, versión 2004, incorpora compatibilidad para ejecutar un paquete de MSIX que incluye servicios.Windows 10, version 2004, introduces support for running an MSIX package that includes services. Puede usar la herramienta de empaquetado de MSIX para realizar un instalador existente con los servicios y convertirlo en MSIX.You can use the MSIX Packaging Tool to take an existing installer with services and convert it to MSIX. Esta compatibilidad es a partir de la versión 2020 de enero de la herramienta de empaquetado de MSIX(1.2019.1220.0).This support is as of the January 2020 release of the MSIX Packaging Tool(1.2019.1220.0). Una vez que tenga un MSIX empaquetado con un servicio, necesitará privilegios de administrador para instalar en un equipo.Once you have a packaged MSIX with a service, it will require admin privileges to install on a machine.

InstructionsInstructions

Para convertir un instalador que incluye servicios, use la herramienta de empaquetado de MSIX como lo haría con cualquier paquete de aplicación.To convert an installer that includes services, use the MSIX Packaging Tool as you would with any application package. Seleccione un instalador que tenga servicios y verá la página de informes de servicios antes del paso final para crear el paquete de MSIX.Select an installer that has services, and you will see the Services report page before the final step to create your MSIX package.

La página de informe servicios muestra los servicios que se detectaron en el instalador durante la conversión.The Services report page lists services that were detected in your installer during conversion. En la tabla incluida se mostrarán los servicios que tienen toda la información que necesitan y que se admiten.Services that have all the information they need and are supported will be shown in the Included table. En la tabla excluida se mostrarán los servicios que necesitan información adicional, necesitan una corrección o no se admiten.Services that need additional information, need a fix, or aren’t supported will be shown in the Excluded table.

Para corregir un servicio o ver datos adicionales sobre el servicio, haga doble clic en la entrada del servicio en la tabla para ver un elemento emergente con más información sobre el servicio.To fix a service or see additional data about the service, double-click the service entry in the table to view a pop-up with more information about the service. Puede editar parte de esta información si es necesario.You can edit some of this information if you need to.

  • Nombre de clave: Nombre del servicio.Key name: The name of the service. Esto no es editable.This is not editable.
  • Descripción: La descripción de la entrada del servicio.Description: The description of the service entry.
  • Nombre para mostrar: Nombre para mostrar del servicio.Display name: The display name of the service.
  • Ruta de acceso de la imagen: Ubicación del ejecutable del servicio.Image path: Location of the service executable. Esto no es editable.This is not editable.
  • Cuenta de Inicio: La cuenta de inicio del servicio.Start account: The start account for the service.
  • Tipo de Inicio: Tipo de inicio para el servicio.Startup type: Type of startup for the service. Admite automático, manualy deshabilitado.Supports Automatic, Manual, and Disabled.
  • Argumentos: Argumentos que se van a ejecutar cuando se inicie el servicio.Arguments: Arguments to be run when the service starts.
  • Dependencias: Dependencias del servicio.Dependencies: Dependencies for the service.

Una vez corregido un servicio, puede moverlo a la tabla incluida o puede dejarlo en la tabla excluida si no lo desea en el paquete final.After a service has been fixed, you can move it to the Included table or you can choose to leave it in the Excluded table if you don’t want it in your final package. Después, puede continuar con el paso final para crear el paquete de MSIX.Then, you can continue to the final step to create your MSIX package.

Restricciones conocidasKnown limitations

La ruta de acceso del archivo ejecutable de servicios (también denominada ruta de acceso de la imagen) no es editable actualmente.The services executable path (also called the image path) is currently not editable. Para corregir cualquier problema con la ruta de acceso, debe modificar manualmente la ruta de acceso del archivo ejecutable del servicio antes de convertir el instalador.To fix any issues with your path, you must manually edit your service executable path before converting your installer. Como alternativa, después de la conversión puede editar el manifiesto manualmente mediante el Editor de paquetes de la herramienta de empaquetado de MSIX.Alternatively, after conversion you can edit the manifest manually using the Package Editor in the MSIX Packaging Tool.

El informe de servicios no está disponible actualmente en el Editor de paquetes.The Services report is currently not available in the Package Editor. Debe editar manualmente el manifiesto para realizar cambios en los servicios incluidos en el paquete de MSIX.You must manually edit the manifest to make changes to the services included in your MSIX package.

Actualmente no se admiten servicios con dependencias fuera del paquete.We currently do not support services with dependencies outside the package.

Agregar un servicio manualmente con el manifiestoAdd a service manually using your manifest

Si va a agregar manualmente un servicio a la aplicación, tendrá que Agregar un servicio al manifiesto de la aplicación.If you are manually adding a service to your application, you will need to add a service to your app manifest. Esto requiere una capacidad restringida para agregar a la aplicación.This does require a restricted capability to add to your application.