Portal de dispositivos para dispositivos de escritorio WindowsDevice Portal for Windows Desktop

El Portal de dispositivos Windows es una herramienta de depuración que permite ver información de diagnóstico e interactuar con el equipo de escritorio a través de HTTP desde un explorador web.Windows Device Portal is a debugging tool that lets you view diagnostic information and interact with your desktop PC over HTTP from a web browser. Para depurar otros dispositivos, consulte Introducción al Portal de dispositivos Windows.To debug other devices, see Windows Device Portal overview.

Puedes usar Device Portal para lo siguiente:You can use Device Portal to do the following:

  • Ver y manipular una lista de procesos en ejecuciónSee and manipulate a list of running processes
  • Instalar, eliminar, iniciar y cerrar aplicacionesInstall, delete, launch, and terminate apps
  • Cambiar de perfiles Wi-Fi, ver la intensidad de señal y ver la ipconfigChange Wi-Fi profiles, view signal strength, and see ipconfig
  • Ver gráficos de uso de CPU, memoria, E/S, red y GPU en directoView live graphs of CPU, memory, I/O, network, and GPU usage
  • Recopilar volcados de procesoCollect process dumps
  • Recopilar seguimiento de ETWCollect ETW traces
  • Manipular el almacenamiento aislado de las aplicaciones transferidas localmenteManipulate the isolated storage of sideloaded apps

Configuración del Portal de dispositivos en el escritorio de WindowsSet up Device Portal on Windows Desktop

Activar el modo de desarrolladorTurn on developer mode

A partir de Windows 10, versión 1607, algunas de las características más recientes para equipos de escritorio solo están disponibles cuando se habilita el modo de desarrollador.Starting in Windows 10, version 1607, some of the newer features for desktop are only available when developer mode is enabled. Para obtener información sobre cómo habilitar el modo de desarrollador, consulta Habilitar el dispositivo para el desarrollo.For information about how to enable developer mode, see Enable your device for development.

Importante

En ocasiones, debido a problemas de compatibilidad o de red, el modo de desarrollador no se instala correctamente en el dispositivo.Sometimes, due to network or compatibility issues, developer mode won't install correctly on your device. Consulta la sección correspondiente de Habilitar el dispositivo para el desarrollo con el fin de obtener ayuda para solucionar estos problemas.See the relevant section of Enable your device for development for help troubleshooting these issues.

Activación del Portal de dispositivosTurn on Device Portal

Puedes habilitar el Portal de dispositivos en la sección Para desarrolladores de Configuración.You can enable Device Portal in the For developers section of Settings. Al habilitarlo, también debes crear un nombre de usuario y una contraseña correspondientes.When you enable it, you must also create a corresponding username and password. No uses tu cuenta de Microsoft u otras credenciales de Windows.Do not use your Microsoft account or other Windows credentials.

Sección Portal de dispositivos de la aplicación Configuración

Una vez que el Portal de dispositivos esté habilitado, verás vínculos web en la parte inferior de la sección.Once Device Portal is enabled, you will see web links at the bottom of the section. Anota el número de puerto añadido al final de las direcciones URL mostradas: este número se genera aleatoriamente cuando se habilita el Portal de dispositivos, pero debe permanecer coherente entre los distintos reinicios del dispositivo de escritorio.Take note of the port number appended to the end of the listed URLs: this number is randomly generated when Device Portal is enabled but should remain consistent between reboots of the desktop.

Estos vínculos ofrecen dos formas de conectarte al Portal de dispositivos: a través de la red local (incluida VPN) o a través del host local.These links offer two ways to connect to Device Portal: over the local network (including VPN) or through the local host. Una vez conectado, debería tener un aspecto similar al siguiente:Once you connect, it should look something like this:

Portal de dispositivos

Desactivación del Portal de dispositivosTurn off Device Portal

Puede deshabilitar el Portal de dispositivos en la sección Para desarrolladores de Configuración.You can disable Device Portal in the For developers section of Settings.

Conectarte al Portal de dispositivosConnect to Device Portal

Para conectarse a través del host local, abra una ventana del explorador y escriba la dirección que se muestra aquí para el tipo de conexión que esté usando.To connect through local host, open a browser window and enter the address shown here for the connection type you're using.

  • Localhost: http://127.0.0.1:<PORT> o http://localhost:<PORT>Localhost: http://127.0.0.1:<PORT> or http://localhost:<PORT>
  • Red local: https://<IP address of the desktop>:<PORT>Local Network: https://<IP address of the desktop>:<PORT>

Se necesita HTTPS para la autenticación y la comunicación segura.HTTPS is required for authentication and secure communication.

Si usa el Portal de dispositivos en un entorno protegido, como un laboratorio de pruebas, donde confía en todos los usuarios de la red local, no tiene información personal sobre el dispositivo y tiene requisitos únicos, puede deshabilitar la opción Autenticación.If you are using Device Portal in a protected environment, for example, in a test lab, in which you trust everyone on your local network, have no personal information on the device, and have unique requirements, you can disable the Authentication option. Esto permite la comunicación sin cifrar y que cualquier persona que tenga la dirección IP del equipo se conecte a él y lo controle.This enables unencrypted communication, and allows anyone with the IP address of your computer to connect to and control it.

Contenido del Portal de dispositivos en un dispositivo de escritorio WindowsDevice Portal content on Windows Desktop

El Portal de dispositivos en un dispositivo de escritorio Windows mostrará el conjunto de páginas que se describen en Introducción al Portal de dispositivos Windows.Device Portal on Windows Desktop will display the set of pages described in Windows Device Portal overview.

  • Administrador de aplicacionesApps manager
  • Xbox LiveXbox Live
  • Explorador de archivosFile explorer
  • Procesos en ejecuciónRunning Processes
  • RendimientoPerformance
  • DepuraciónDebug
  • Registro de ETW (Seguimiento de eventos para Windows)ETW (Event Tracing for Windows) logging
  • Seguimiento del rendimientoPerformance tracing
  • Administrador de dispositivosDevice manager
  • BluetoothBluetooth
  • RedesNetworking
  • Datos de bloqueoCrash data
  • CaracterísticasFeatures
  • Mixed RealityMixed Reality
  • Depurador de instalación en streamingStreaming Install Debugger
  • LocationLocation
  • BorradorScratch

Uso del Portal de dispositivos para un dispositivo de escritorio Windows con la finalidad de probar y depurar aplicaciones MSIXUsing Device Portal for Windows Desktop to test and debug MSIX apps

Más opciones del Portal de dispositivosMore Device Portal options

Configuración basada en el Registro para el Portal de dispositivosRegistry-based configuration for Device Portal

Si quieres seleccionar los números de puerto para Device Portal (como 80 y 443), puedes establecer las siguientes claves de registro:If you would like to select port numbers for Device Portal (such as 80 and 443), you can set the following regkeys:

  • En HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WebManagement\ServiceUnder HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WebManagement\Service
    • UseDynamicPorts: DWORD necesario.UseDynamicPorts: A required DWORD. Establécelo en 0 para conservar los números de puerto que hayas elegido.Set this to 0 in order to retain the port numbers you've chosen.
    • HttpPort: DWORD necesario.HttpPort: A required DWORD. Contiene el número de puerto que escuchará Device Portal para las conexiones HTTP.Contains the port number that Device Portal will listen for HTTP connections on.
    • HttpsPort: DWORD necesario.HttpsPort: A required DWORD. Contiene el número de puerto que escuchará Device Portal para las conexiones HTTPS.Contains the port number that Device Portal will listen for HTTPS connections on.

En la misma ruta de acceso de regkey, también puedes desactivar el requisito de autenticación:Under the same regkey path, you can also turn off the authentication requirement:

  • UseDefaultAuthorizer - 0 para deshabilitado y 1 para habilitado.UseDefaultAuthorizer - 0 for disabled, 1 for enabled.
    • Esto controla tanto el requisito de autenticación básica para cada conexión como el redireccionamiento de HTTP a HTTPS.This controls both the basic auth requirement for each connection and the redirect from HTTP to HTTPS.

Opciones de línea de comandos para el Portal de dispositivosCommand line options for Device Portal

Desde un símbolo del sistema administrativo, puedes habilitar y configurar componentes del Portal de dispositivos.From an administrative command prompt, you can enable and configure parts of Device Portal. Para ver el conjunto más reciente de comandos admitidos en tu compilación, puedes ejecutar webmanagement /?To see the latest set of commands supported on your build, you can run webmanagement /?

  • sc start webmanagement o sc stop webmanagementsc start webmanagement or sc stop webmanagement
    • Activa o desactiva el servicio.Turn the service on or off. Esto también requiere que el modo de desarrollador esté habilitado.This still requires developer mode to be enabled.
  • -Credentials <username> <password>
    • Establece un nombre de usuario y una contraseña para el Portal de dispositivos.Set a username and password for Device Portal. El nombre de usuario debe cumplir con los estándares de autenticación básica, por lo que no puede contener dos puntos (:) y debe estar compuesto por caracteres ASCII estándar; por ejemplo, [a-z, A-Z, 0-9], ya que los exploradores no analizan el conjunto de caracteres completo de una forma estándar.The username must conform to Basic Auth standards, so cannot contain a colon (:) and should be built out of standard ASCII characters for example, [a-zA-Z0-9] as browsers do not parse the full character set in a standard way.
  • -DeleteSSL
    • Esto restablece la memoria caché de certificado SSL usada para las conexiones HTTPS.This resets the SSL certificate cache used for HTTPS connections. Si se producen errores de conexión de TLS que no se pueden ignorar (en lugar de la advertencia de certificado esperada), esta opción puede solucionar el problema automáticamente.If you encounter TLS connection errors that cannot be bypassed (as opposed to the expected certificate warning), this option may fix the problem for you.
  • -SetCert <pfxPath> <pfxPassword>
  • -Debug <various options for authentication, port selection, and tracing level>
    • Ejecuta una versión independiente del Portal de dispositivos con una configuración específica y mensajes de depuración visibles.Run a standalone version of Device Portal with a specific configuration and visible debug messages. Esto resulta muy útil para crear un complemento empaquetado.This is most useful for building a packaged plugin.
    • Consulta el artículo de MSDN Magazine para obtener más información acerca de cómo ejecutar esto como un sistema con el fin de probar completamente el complemento empaquetado.See the MSDN Magazine article for details on how to run this as System to fully test your packaged plugin.

Solución de problemasTroubleshooting

A continuación se muestran algunos errores comunes que pueden surgir al configurar el Portal de dispositivos.Below are some common errors that you may encounter when setting up Device Portal.

WindowsUpdateSearch devuelve un número de actualizaciones no válido (0x800f0950 CBS_E_INVALID_WINDOWS_UPDATE_COUNT)WindowsUpdateSearch returns invalid number of updates (0x800f0950 CBS_E_INVALID_WINDOWS_UPDATE_COUNT)

Puedes obtener este error al intentar instalar los paquetes para desarrolladores en una versión preliminar de Windows 10.You may get this error when trying to install the developer packages on a pre-release build of Windows 10. Estos paquetes de características a petición (FoD) se hospedan en Windows Update y su descarga en versiones preliminares requiere tu participación en la distribución de paquetes piloto.These Feature-on-Demand (FoD) packages are hosted on Windows Update, and downloading them on pre-release builds requires that you opt into flighting. Si la instalación no participa en la distribución de paquetes piloto para la combinación correcta de compilación y anillo, la carga no se podrá descargar.If your installation is not opted into flighting for the right build and ring combination, the payload will not be downloadable. Comprueba lo siguiente:Double-check the following:

  1. Ve a Configuración > Actualización y seguridad > Programa Windows Insider y confirma que la información de la sección Cuenta de Windows Insider sea correcta.Navigate to Settings > Update & Security > Windows Insider Program and confirm that the Windows Insider account section has your correct account info. Si no ves esa sección, selecciona Vincular una cuenta de Windows Insider, agrega tu cuenta de correo electrónico y confirma que aparece en el encabezado Cuenta de Windows Insider (puede que tengas que seleccionar Vincular una cuenta de Windows Insider una segunda vez para vincular una cuenta recién agregada).If you don't see that section, select Link a Windows Insider account, add your email account, and confirm that it shows up under the Windows Insider account heading (you may need to select Link a Windows Insider account a second time to actually link a newly added account).

  2. En ¿Qué tipo de contenido te gustaría recibir? , comprueba que la opción Active development of Windows (Desarrollo activo de Windows) esté seleccionada.Under What kind of content would you like to receive?, make sure Active development of Windows is selected.

  3. En ¿Con qué frecuencia deseas recibir nuevas versiones? , asegúrate de que la opción Windows Insider: Rápida esté seleccionada.Under What pace do you want to get new builds?, make sure Windows Insider Fast is selected.

  4. Ahora podrás las instalar las FoD.You should now be able to install the FoDs. Si has confirmado que estás en Windows Insider: Rápida y sigues sin poder instalar FoD, proporciona tus comentarios y adjunta los archivos de registro de C:\Windows\Logs\CBS.If you've confirmed that you're on Windows Insider Fast and still cannot install the FoDs, please provide feedback and attach the log files under C:\Windows\Logs\CBS.

[SC] StartService: Error de OpenService 1060: El servicio especificado no existe como servicio instalado.[SC] StartService: OpenService FAILED 1060: The specified service does not exist as an installed service

Si los paquetes de desarrollo no están instalados, puede que veas este error.You may get this error if the developer packages aren't installed. Sin los paquetes de desarrollo, no hay servicio de administración web.Without the developer packages, there is no web management service. Vuelve a intentar instalar los paquetes de desarrollo.Try installing the developer packages again.

CBS cannot start download because the system is on metered network (CBS_E_METERED_NETWORK) (CBS no puede iniciar la descarga porque el sistema está en una red de uso medido [CBS_E_METERED_NETWORK])CBS cannot start download because the system is on metered network (CBS_E_METERED_NETWORK)

Si usas una conexión a Internet de uso medido, puede que recibas este error.You may get this error if you're on a metered internet connection. No podrás descargar los paquetes de desarrollo en una conexión de uso medido.You won't be able to download the developer packages on a metered connection.

Vea tambiénSee also