Device Portal para HoloLensDevice Portal for HoloLens

Configurar Device Portal en HoloLensSet up device portal on HoloLens

Habilitar Device PortalEnable Device Portal

  1. Enciende HoloLens y colócalo en el dispositivo.Power on your HoloLens and put on the device.
  2. Realiza el gesto nástico para iniciar el menú principal.Perform the bloom gesture to launch the main menu.
  3. Mira el icono Configuración y realiza el gesto de toque en el aire.Gaze at the Settings tile and perform the air tap gesture. Realiza un segundo toque en el aire para colocar la aplicación en tu entorno.Perform a second air tap to place the app in your environment. La aplicación Configuración se iniciará una vez la hayas colocado.The Settings app will launch after you place it.
  4. Selecciona el elemento de menú Actualizar.Select the Update menu item.
  5. Selecciona el elemento de menú Para desarrolladores.Select the For developers menu item.
  6. Habilita el Modo de desarrollador.Enable Developer Mode.
  7. Desplázate hacia abajo y habilita Device Portal.Scroll down and enable Device Portal.

Emparejar el dispositivoPair your device

Conectarse a través de Wi-FiConnect over Wi-Fi

  1. Conecta HoloLens a una red Wi-Fi.Connect your HoloLens to Wi-Fi.

  2. Buscar la dirección IP de su dispositivo.Look up your device's IP address. Buscar la dirección IP del dispositivo en configuración > red e Internet > Wi-Fi > Propiedades de Hardware.Find the IP address on the device under Settings > Network & Internet > Wi-Fi > Hardware properties. También puede decir: "Hola Cortana, ¿cuál es mi dirección IP?"You can also ask, "Hey Cortana, what is my IP address?"

  3. Desde un explorador web de tu equipo, ve a https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>From a web browser on your PC, go to https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>

    • El explorador mostrará el mensaje siguiente: "Hay un problema con el certificado de seguridad del sitio Web".The browser will display the following message: "There's a problem with this website's security certificate". Esto ocurre porque el certificado emitido en Device Portal es un certificado de prueba.This happens because the certificate which is issued to the Device Portal is a test certificate. Puedes ignorar este error de certificado por ahora y continuar.You can ignore this certificate error for now and proceed.

Conectarse a través de USBConnect over USB

  1. Instala las herramientas para asegurarte de que tienes Visual Studio Update 1 con las Herramientas de desarrollo de Windows 10 instaladas en el equipo.Install the tools to make sure you have Visual Studio Update 1 with the Windows 10 developer tools installed on your PC. Esto permite la conectividad USB.This enables USB connectivity.
  2. Conecta HoloLens en el equipo con un cable micro-USB.Connect your HoloLens to your PC with a micro-USB cable.
  3. Desde un explorador web de tu equipo, ve a http://127.0.0.1:10080.From a web browser on your PC, go to http://127.0.0.1:10080.

Importante

Si no se encuentra el dispositivo de su PC, pruebe con la dirección IP de red real del dispositivo HoloLens, en lugar de http://127.0.0.1:10080.If your PC is unable to find the device, try using the real network IP address of the HoloLens device, rather than http://127.0.0.1:10080.

Conectarse a un emuladorConnect to an emulator

También puedes usar Device Portal con el emulador.You can also use the Device Portal with your emulator. Para conectarte a Device Portal, usa la barra de herramientas.To connect to the Device Portal, use the toolbar. Haz clic en este icono:Click on this icon:

  • Abra el Portal de dispositivos: abre el Portal de dispositivos Windows correspondiente al sistema operativo de HoloLens en el emulador.Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.

Crear un nombre de usuario y una contraseña.Create a Username and Password

La primera vez que te conectes a Device Portal en HoloLens, debes crear un nombre de usuario y una contraseña.The first time you connect to the Device Portal on your HoloLens, you will need to create a username and password.

  1. En un explorador web de tu equipo, escribe la dirección IP de HoloLens.In a web browser on your PC, enter the IP address of the HoloLens. Se abrirá la página de acceso Configuración.The Set up access page opens.
  2. Haz clic o pulsa Solicitar PIN y mira la pantalla de HoloLens para obtener el PIN generado.Click or tap Request pin and look at the HoloLens display to get the generated PIN.
  3. Escribe el PIN en el PIN que se muestra en el cuadro de texto del dispositivo.Enter the PIN in the PIN displayed on your device textbox.
  4. Escribe el nombre de usuario que usarás para conectarte a Device Portal.Enter the user name you will use to connect to the Device Portal. No es necesario que sea un nombre de cuenta de Microsoft (MSA) ni un nombre de dominio.It doesn't need to be a Microsoft Account (MSA) name or a domain name.
  5. Escribe una contraseña y confírmala.Enter a password and confirm it. La contraseña debe tener al menos siete caracteres de longitud.The password must be at least seven characters in length. No es necesario que sea una MSA ni una contraseña de dominio.It doesn't need to be an MSA or domain password.
  6. Haz clic a Emparejar para conectarte a Windows Device Portal en HoloLens.Click Pair to connect to Windows Device Portal on the HoloLens.

Si quieres cambiar este nombre de usuario o contraseña en cualquier momento, puedes repetir este proceso. Para ello, visita la página de seguridad del dispositivo haciendo clic en el vínculo de seguridad a lo largo de la parte superior derecha, o bien navega a: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm.If you wish to change this username or password at any time, you can repeat this process by visiting the device security page by either clicking the Security link along the top right, or navigating to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm.

Certificado de seguridadSecurity certificate

Si ves un "error de certificado" en el explorador, puedes corregirlo mediante la creación de una relación de confianza con el dispositivo.If you are see a "certificate error" in your browser, you can fix it by creating a trust relationship with the device.

Cada HoloLens genera un certificado autofirmado único para su conexión de SSL.Each HoloLens generates a unique self-signed certificate for its SSL connection. De manera predeterminada, este certificado no es de confianza por parte del explorador web de tu equipo y puede que recibas un "error de certificado".By default, this certificate is not trusted by your PC's web browser and you may get a "certificate error". Al descargar este certificado desde HoloLens (a través de USB o una red Wi-Fi en la que confíes) y confiar en el equipo, puedes conectarte a tu dispositivo de forma segura.By downloading this certificate from your HoloLens (over USB or a Wi-Fi network you trust) and trusting it on your PC, you can securely connect to your device.

  1. Asegúrate de que estés en una red segura (USB o una red Wi-Fi de confianza).Make sure you are on a secure network (USB or a Wi-Fi network you trust).

  2. Descarga el certificado de este dispositivo desde la página "Seguridad" de Device Portal. Haz clic en el vínculo Seguridad desde la lista superior derecha de los iconos o navega a: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htmDownload this device's certificate from the "Security" page on the Device Portal.- Either click the Security link from the top right list of icons or navigate to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm

  3. Instale el certificado en el "confianza entidades de certificación raíz" almacenar en su equipo.: en el menú de Windows, escriba: Administrar certificados de equipo e inicie el applet.Install the certificate in the "Trusted Root Certification Authorities" store on your PC.- From the Windows menu, type: Manage Computer Certificates and start the applet.

    • Expande la carpeta de la entidad de certificación raíz de confianza.Expand the Trusted Root Certification Authority folder.
    • Haz clic en la carpeta Certificados.Click on the Certificates folder.
    • En el menú Acción, seleccione: Todas las tareas > Importar...From the Action menu, select: All Tasks > Import...
    • Completa el Asistente para importación de certificados con el archivo de certificado descargado desde Device Portal.Complete the Certificate Import Wizard, using the certificate file you downloaded from the Device Portal.
  4. Reinicia el explorador.Restart the browser.

Páginas de Device PortalDevice Portal Pages

InicioHome

La sesión de Device Portal se inicia en la página principal.Your Device Portal session starts at the Home page. Accede a otras páginas desde la barra de navegación en el lado izquierdo de la página principal.Access other pages from the navigation bar along the left side of the home page.

La barra de herramientas de la parte superior de la página proporciona acceso al estado usado frecuentemente y a las características.The toolbar at the top of the page provides access to commonly used status and features.

  • En línea: Indica si el dispositivo está conectado a Wi-Fi.Online: Indicates whether the device is connected to Wi-Fi.
  • Shutdown: Desactiva el dispositivo.Shutdown: Turns off the device.
  • Restart: Los ciclos de energía en el dispositivo.Restart: Cycles power on the device.
  • Seguridad: Abre la página seguridad del dispositivo.Security: Opens the Device Security page.
  • Genial: Indica la temperatura del dispositivo.Cool: Indicates the temperature of the device.
  • A/C: Indica si el dispositivo está conectado y de carga.A/C: Indicates whether the device is plugged in and charging.
  • Ayudar a: Se abre la página de documentación de la interfaz REST.Help: Opens the REST interface documentation page.

En la página principal se muestra la siguiente información:The home page shows the following info:

  • Estado del dispositivo: supervisa el estado del dispositivo y notifica los errores graves.Device Status: monitors the health of your device and reports critical errors.
  • Información de Windows: muestra el nombre de HoloLens y la versión de Windows instalada actualmente.Windows information: shows the name of the HoloLens and the currently installed version of Windows.
  • La sección Preferencias contiene las siguientes configuraciones:Preferences section contains the following settings:
    • IPD: Establece la distancia interpupillary (IPD), que es la distancia, en milímetros, entre el centro de los alumnos del usuario al buscar recta.IPD: Sets the interpupillary distance (IPD), which is the distance, in millimeters, between the center of the user's pupils when looking straight ahead. La configuración surte efecto inmediatamente.The setting takes effect immediately. El valor predeterminado se calculó automáticamente al configurar el dispositivo.The default value was calculated automatically when you set up your device.
    • Nombre de dispositivo: Asigne un nombre a la HoloLens.Device name: Assign a name to the HoloLens. Debes reiniciar el dispositivo después de cambiar este valor para que surta efecto.You must reboot the device after changing this value for it to take effect. Después de hacer clic en Guardar, en un cuadro de diálogo se te preguntará si quieres reiniciar el dispositivo inmediatamente o más tarde.After clicking Save, a dialog will ask if you want to reboot the device immediately or reboot later.
    • Configuración de suspensión: Establece la longitud de tiempo de espera antes de que el dispositivo entra en suspensión cuando está conectado y si se encuentra en la batería.Sleep settings: Sets the length of time to wait before the device goes to sleep when it's plugged in and when it's on battery.

Vista 3D3D View

Usa la página Vista 3D para ver cómo HoloLens interpreta el entorno.Use the 3D View page to see how HoloLens interprets your surroundings. Navega por la vista con el mouse:Navigate the view by using the mouse:

  • Girar: haz clic con el botón izquierdo + mouse;Rotate: left click + mouse;

  • Panorámica: haz clic con el botón derecho + mouse;Pan: right click + mouse;

  • Zoom: desplazamiento del mouse.Zoom: mouse scroll.

  • Opciones de seguimiento: Activar seguimiento visual continua activando el seguimiento visual de fuerza.Tracking options: Turn on continuous visual tracking by checking Force visual tracking. Pausa detiene el seguimiento visual.Pause stops visual tracking.

  • Ver las opciones de: Establecer las opciones de la vista 3D:: seguimiento: Indica si el seguimiento visual está activa.View options: Set options on the 3D view:- Tracking: Indicates whether visual tracking is active.

  • Mostrar floor: Muestra un plano a cuadros de límite inferior.Show floor: Displays a checkered floor plane.

  • Mostrar frustum: Muestra el frustum de vista.Show frustum: Displays the view frustum.

  • Mostrar el plano de estabilización: Muestra el plano de HoloLens se usa para la estabilización del movimiento.Show stabilization plane: Displays the plane that HoloLens uses for stabilizing motion.

  • Mostrar malla: Muestra la malla de superficie de asignación que representa su entorno.Show mesh: Displays the surface mapping mesh that represents your surroundings.

  • Mostrar detalles: Muestra entrega posiciones, cuaterniones rotación principal y el vector de origen del dispositivo según cambian en tiempo real.Show details: Displays hand positions, head rotation quaternions, and the device origin vector as they change in real time.

  • Botón de pantalla completa: Muestra la vista 3D en modo de pantalla completa.Full screen button: Shows the 3D View in full screen mode. Presiona ESC para salir de la vista de pantalla completa.Press ESC to exit full screen view.

  • Reconstrucción de superficie: Haga clic o pulse Actualizar para mostrar la malla de asignación espacial más reciente desde el dispositivo.Surface reconstruction: Click or tap Update to display the latest spatial mapping mesh from the device. Un recorrido completo puede tardar unos segundos en completarse.A full pass may take some time to complete, up to a few seconds. La malla no se actualiza automáticamente en la vista 3D y debes hacer clic manualmente en Actualizar para obtener la malla más reciente desde el dispositivo.The mesh does not update automatically in the 3D view, and you must manually click Update to get the latest mesh from the device. Haz clic en Guardar para guardar la malla de asignación espacial actual como un archivo obj en tu equipo.Click Save to save the current spatial mapping mesh as an obj file on your PC.

Captura de realidad mixtaMixed Reality Capture

Usa la página Mixed Reality Capture (Captura de realidad mixta) para guardar flujos multimedia desde HoloLens.Use the Mixed Reality Capture page to save media streams from the HoloLens.

  • Configuración: Controlar las secuencias de multimedia que se capturan mediante la comprobación de las siguientes opciones:-hologramas: Captura el contenido en la secuencia de vídeo holográfico.Settings: Control the media streams that are captured by checking the following settings:- Holograms: Captures the holographic content in the video stream. Los hologramas se representan en mono y no estéreo.Holograms are rendered in mono, not stereo.

  • Cámara PV: Captura de la secuencia de vídeo desde la cámara de vídeo y fotos.PV camera: Captures the video stream from the photo/video camera.

  • MIC Audio: Captura de audio de la matriz de micrófono.Mic Audio: Captures audio from the microphone array.

  • Aplicación Audio: Captura de audio desde la aplicación que se está ejecutando.App Audio: Captures audio from the currently running app.

  • Calidad de vista previa de Live: Seleccione la resolución de pantalla, la velocidad de fotogramas y la velocidad de transmisión por secuencias para la vista previa activa.Live preview quality: Select the screen resolution, frame rate, and streaming rate for the live preview.

  • Haz clic o pulsa el botón Vista previa dinámica para mostrar el flujo de captura.Click or tap the Live preview button to show the capture stream. La opción Stop live preview detiene el flujo de captura.Stop live preview stops the capture stream.

  • Haz clic o pulsa en Grabar para comenzar a grabar el flujo de realidad mixta, con la configuración especificada.Click or tap Record to start recording the mixed-reality stream, using the specified settings. La opción Detener grabación finaliza la grabación y la guarda.Stop recording ends the recording and saves it.

  • Haz clic o pulsa en Tomar foto para tomar una imagen estática del flujo de captura.Click or tap Take photo to take a still image from the capture stream.

  • Fotos y vídeos: Muestra una lista de capturas de vídeo y fotos tomadas en el dispositivo.Videos and photos: Shows a list of video and photo captures taken on the device.

Ten en cuenta que las aplicaciones de HoloLens no podrán capturar una foto o un vídeo MRC mientras grabas o haces streaming de una Vista previa dinámica des de Device Portal.Note that HoloLens apps will not be able to capture an MRC photo or video while you are recording or streaming a live preview from the Device Portal.

Rendimiento del sistemaSystem Performance

La herramienta Rendimiento del sistema de HoloLens tiene 3 métricas adicionales que se pueden grabar.The System Performance tool on HoloLens has 3 additional metrics that can be recorded.

Estas son las métricas disponibles:These are the available metrics:

  • SoC power: Instantánea del sistema en chip energético, promediado por minutoSoC power: Instantaneous system-on-chip power utilization, averaged over one minute
  • Alimentación del sistema: Utilización de energía del sistema instantáneo, promediado por minutoSystem power: Instantaneous system power utilization, averaged over one minute
  • Velocidad de fotogramas: Fotogramas por segundo, perdió VBlanks por segundo y consecutivos VBlanks perdidasFrame rate: Frames per second, missed VBlanks per second, and consecutive missed VBlanks

Página de volcados de memoria de la aplicaciónApp Crash Dumps Page

En esta página puedes recopilar los volcados de memoria de las aplicaciones transferidas localmente.This page allows you to collect crash dumps for your side-loaded apps. Activa la casilla Volcados de memoria de cada aplicación de la que quieras recopilar volcados de memoria.Check the Crash Dumps Enabled checkbox for each app for which you want to collect crash dumps. Vuelve a esta página para recopilar los volcados de memoria.Return to this page to collect crash dumps. Los archivos de volcado de memoria se pueden abrir en Visual Studio para su depuración.Dump files can be opened in Visual Studio for debugging.

Pantalla completaKiosk Mode

Habilita la pantalla completa, lo que limita la capacidad del usuario para iniciar aplicaciones nuevas o cambiar la aplicación en ejecución.Enables kiosk mode, which limits the user's ability to launch new apps or change the running app. Cuando la pantalla completa está habilitada, se deshabilitan el gesto Nástico y Cortana y no se muestran las aplicaciones colocadas en el entorno del usuario.When kiosk mode is enabled, the Bloom gesture and Cortana are disabled, and placed apps aren't shown in the user's surroundings.

Activa Enable Kiosk Mode para poner HoloLens en pantalla completa.Check Enable Kiosk Mode to put the HoloLens into kiosk mode. Selecciona la aplicación para que se ejecute en el inicio de la lista desplegable de la aplicación de inicio.Select the app to run at startup from the Startup app dropdown. Haz clic o pulsa en Guardar para confirmar la configuración.Click or tap Save to commit the settings.

Ten en cuenta que la aplicación se ejecutará en el inicio, incluso si no está habilitada la pantalla completa.Note that the app will run at startup even if kiosk mode is not enabled. Selecciona Ninguna para que no se ejecute ninguna aplicación en el inicio.Select None to have no app run at startup.

SimulationSimulation

Te permite grabar y reproducir datos de entrada para las pruebas.Allows you to record and play back input data for testing.

  • Capturar sala: Se utiliza para descargar un archivo de sala simulado que contenga la malla de asignación espacial para el entorno del usuario.Capture room: Used to download a simulated room file that contains the spatial mapping mesh for the user's surroundings. Asigna un nombre al espacio y, a continuación, haz clic en Capturar para guardar los datos como un archivo .xef en tu equipo.Name the room and then click Capture to save the data as a .xef file on your PC. Puedes cargar este archivo de espacio en el emulador HoloLens.This room file can be loaded into the HoloLens emulator.
  • Grabación: Compruebe las secuencias para registrar, nombre de la grabación y haga clic o pulse en el registro para iniciar la grabación.Recording: Check the streams to record, name the recording, and click or tap Record to start recording. Realiza acciones con HoloLens y, a continuación, haz clic en Detener para guardar los datos como un archivo .xef en tu equipo.Perform actions with your HoloLens and then click Stop to save the data as a .xef file on your PC. Este archivo se puede cargar en el dispositivo o emulador HoloLens.This file can be loaded on the HoloLens emulator or device.
  • Reproducción: Haga clic o pulse la carga de grabación para seleccionar un archivo xef desde su PC y enviar los datos a la HoloLens.Playback: Click or tap Upload recording to select a xef file from your PC and send the data to the HoloLens.
  • Modo de control: Seleccione predeterminado o simulación en la lista desplegable y haga clic en o pulse el botón de conjunto para seleccionar el modo en el HoloLens.Control mode: Select Default or Simulation from the dropdown, and click or tap the Set button to select the mode on the HoloLens. Si eliges "Simulación", se deshabilitan los sensores reales de HoloLens y se usan los datos simulados cargados en su lugar.Choosing "Simulation" disables the real sensors on your HoloLens and uses uploaded simulated data instead. Si cambias a "Simulación", HoloLens no responderá al usuario real hasta que vuelva al "Valor predeterminado".If you switch to "Simulation", your HoloLens will not respond to the real user until you switch back to "Default".

Entrada virtualVirtual Input

Envía la entrada de teclado desde la máquina remota a HoloLens.Sends keyboard input from the remote machine to the HoloLens.

Haz clic o pulsa en la región de debajo del teclado virtual para habilitar el envío de pulsaciones de teclas a HoloLens.Click or tap the region under Virtual keyboard to enable sending keystrokes to the HoloLens. Escribe texto de entrada en el cuadro de texto y haz clic o pulsa en Enviar para enviar las pulsaciones de teclas a la aplicación activa.Type in the Input text textbox and click or tap Send to send the keystrokes to the active app.

Vea tambiénSee also