Puntos de referencia y encabezadosLandmarks and Headings

Una interfaz de usuario se organiza normalmente de forma visualmente eficaz, lo que permite a un usuario con visión rápida hojear lo que le interesa sin tener que ralentizarse para leer todo el contenido.A user interface is typically organized in a visually efficient way, allowing a sighted user to quickly skim for what interests them without having to slow down to read all the content. Un usuario lector de pantalla debe tener esta misma capacidad de desnatamiento.A screen reader user needs to have this same skimming ability. Los puntos de referencia y los encabezados definen secciones de una interfaz de usuario que ayudan en una navegación más eficaz para los usuarios de tecnología de asistencia (en).Landmarks and headings define sections of a user interface that aid in more efficient navigation for users of assistive technology (AT). Al marcar el contenido en puntos de referencia y encabezados, se proporciona un usuario de lector de pantalla con la opción de hojear el contenido de forma similar a como lo haría un usuario de la vista.Marking up the content into landmarks and headings provides a screen reader user the option to skim content similar to the way a sighted user would.

Los conceptos de puntos de referencia de Aria, encabezados de Ariay encabezados HTML se han usado en el contenido web durante años para permitir una navegación más rápida por los usuarios del lector de pantalla.The concepts of ARIA landmarks, ARIA headings, and HTML headings have been used in web content for years to allow faster navigation by screen reader users. Las páginas web usan puntos de referencia y encabezados para que el contenido sea más fácil de usar, ya que permite al usuario obtener acceso rápidamente al fragmento grande (punto de referencia) y al fragmento más pequeño (título).Web pages utilize landmarks and headings to make their content more usable by allowing the AT user to quickly get to the large chunk (landmark) and smaller chunk (heading). En concreto, los lectores de pantalla tienen comandos que permiten a los usuarios saltar entre puntos de referencia y saltar entre los encabezados (nivel de encabezado siguiente o anterior o específico).Specifically, screen readers have commands allowing users to jump between landmarks and jump between headings (next/previous or specific heading level). Es importante tener en cuenta los puntos de referencia y los encabezados de las aplicaciones por las mismas razones.It is important to consider landmarks and headings in your apps for the same reasons.

Los puntos de referencia permiten agrupar el contenido en diversas categorías, como la búsqueda, la navegación, el contenido principal, etc.Landmarks enable content to be grouped into various categories such as search, navigation, main content, and so on. Una vez agrupado, el usuario en puede desplazarse rápidamente entre los grupos.Once grouped, the AT user can quickly navigate between the groups. Esta navegación rápida permite al usuario omitir cantidades potencialmente substanciales de contenido que antes se había tenido que navegar por elementos por elemento para una experiencia deficiente.This quick navigation allows the user to skip potentially substantial amounts of content which previously may have had to be navigated over item by item making for a poor experience.

Por ejemplo, al usar un panel de pestañas, considere este punto de referencia de navegación.For example, when using a tab panel, consider this a navigational landmark. Cuando use un cuadro de edición de búsqueda, tenga en cuenta este punto de referencia de búsqueda y considere la posibilidad de configurar el contenido principal como punto de referencia de contenido principal.When using a search edit box, consider this a search landmark and consider setting your main content as a main content landmark. Ya sea dentro de un punto de referencia o incluso fuera de un punto de referencia, considere la posibilidad de establecer subelementos como encabezados con niveles de encabezado lógicos.Whether within a landmark or even outside a landmark, consider setting sub elements as headings with logical heading levels.

Considere la página accesibilidad en la aplicación configuración de Windows.Consider the Ease of Access page in the Windows Settings app.

Página de accesibilidad en la aplicación de configuración de Windows

Hay un cuadro de edición de búsqueda que se ajusta dentro de un punto de referencia de búsqueda.There is a search edit box which is wrapped within a search landmark. Los elementos de navegación de la izquierda se ajustan dentro de un punto de referencia de navegación y el contenido principal de la derecha se ajusta dentro de un punto de referencia de contenido principal.The navigational elements on the left are wrapped within a navigational landmark and the main content on the right is wrapped within a main content landmark. Tomando esto más en el punto de referencia de navegación hay un encabezado de grupo principal denominado accesibilidad , que es un nivel de encabezado 1.Taking this further, within the navigational landmark there is a main group heading called Ease of Access which is a heading level 1. En, son las subopciones vison, audición, etc.Under that are the sub options Vison, Hearing, and so on. Tienen un nivel de encabezado 2.These have a heading level 2. La configuración de los encabezados continúa en el contenido principal de nuevo al establecer el asunto principal, Mostrar, como nivel de encabezado 1 y subgrupos, por ejemplo, hacer que todo sea mayor que el nivel de encabezado 2.Setting headings is continued within the main content again setting the main subject, Display, as heading level 1 and sub groups such as Make everything bigger as heading level 2.

La aplicación de configuración sería accesible sin puntos de referencia y encabezados, pero es más fácil de usar con ellas.The Settings app would be accessible without landmarks and headings, but it becomes more usable with them. Un usuario de lector de pantalla puede llegar rápida y fácilmente al grupo (punto de referencia) que necesitan y, a continuación, llegar rápidamente al subgrupo (encabezado).A screen reader user can quickly and easily get to the group (landmark) they need and then quickly get to the sub group (heading) as well.

Use AutomationProperties. LandmarkTypeProperty para configurar el elemento de la interfaz de usuario como el tipo de referencia que desea.Use AutomationProperties.LandmarkTypeProperty to setup the UI element as the type of landmark you wish. Este elemento de la interfaz de usuario de punto de referencia encapsularía todos los demás elementos de la interfaz de usuario que tienen sentido para ese punto de referencia.This landmark UI element would encapsulate all the other UI elements which make sense for that landmark.

Use AutomationProperties. LocalizedLandmarkTypeProperty para asignar el nombre específico al punto de referencia.Use AutomationProperties.LocalizedLandmarkTypeProperty to specifically name the landmark. Si selecciona un tipo de punto de referencia predefinido como principal o de navegación, se usarán estos nombres para el nombre de punto de referencia.If you select a predefined landmark type such as main or navigational, these names will be used for the landmark name. Sin embargo, si establece el tipo de punto de referencia en personalizado, debe asignar nombre específicamente al punto de referencia a través de esta propiedad.However, if you set the landmark type to custom you must specifically name the landmark through this property. También puede usar esta propiedad para invalidar los nombres predeterminados de los tipos de puntos de referencia no personalizados.You can also use this property to override the default names from the non-custom landmark types.

Use AutomationProperties. HeadingLevel para establecer el elemento de la interfaz de usuario como un encabezado de un nivel específico de Level1 a Level9.Use AutomationProperties.HeadingLevel to set the UI element as a heading of a specific level from Level1 through Level9.

EjemplosExamples

Para obtener numerosos ejemplos de código que muestran cómo resolver muchos problemas comunes de accesibilidad de programación en las aplicaciones de escritorio de Windows, consulte ejemplos de código para resolver problemas comunes de accesibilidad de programación en aplicaciones de escritorio de Windows.For numerous code samples showing how to resolve many common programmatic accessibility issues in Windows desktop apps, see Code samples for resolving common programmatic accessibility issues in Windows desktop apps.

Microsoft Accessibility Insights para Windowshace referencia directamente a estos ejemplos de código, lo que puede ayudar a destacar muchos problemas de accesibilidad en la interfaz de usuario.These code samples are referenced directly by Microsoft Accessibility Insights for Windows, which can help to spotlight many accessibility issues in UI.