Envíos de complementosAdd-on submissions

Los complementos (a los que a veces se denominan productos desde la aplicación) son elementos complementarios para la aplicación que los clientes pueden adquirir.Add-ons (also sometimes referred to as in-app products) are supplementary items for your app that can be purchased by customers. Un complemento puede ser una nueva característica divertida, un nuevo nivel de juego o cualquier otra cosa que cree que mantendrá a los usuarios.An add-on can be a fun new feature, a new game level, or anything else you think will keep users engaged. Los complementos no solo son una manera fantástica de ganar dinero, sino que promueven la participación y la interacción del cliente.Not only are add-ons a great way to make money, but they help to drive customer interaction and engagement.

Los complementos se publican a través del centro de Partnersy requieren que tenga una cuenta de desarrolladoractiva.Add-ons are published through Partner Center, and require you to have an active developer account. También tendrás que habilitar los complementos en el código de la aplicación.You'll also need to enable the add-ons in your app's code.

El primer paso del proceso de envío del complemento es crear el complemento en el centro de partners mediante la definición de su tipo de producto e identificador de producto.The first step in the add-on submission process is to create the add-on in Partner Center by defining its product type and product ID. Después, creará un envío para que el complemento se pueda comprar a través de la Microsoft Store.After that, you'll create a submission so that your add-on can be purchased via the Microsoft Store. Puedes enviar un app al mismo tiempo que envías la aplicación o puedes trabajar en él de forma independiente.You can submit an add-on at the same time you submit your app, or you can work on it independently. Y puedes realizar actualizaciones de los complementos una vez que la aplicación esté en la Tienda sin tener que volver a enviar la aplicación.And you can make updates to add-ons after the app is in the Store without having to resubmit the app again.

Nota

En esta sección de la documentación se describe cómo enviar complementos en el centro de Partners.This section of the documentation describes how to submit add-ons in Partner Center. Como alternativa, puede usar la API de envío de Microsoft Store para automatizar los envíos de complementos.Alternatively, you can use the Microsoft Store submission API to automate add-on submissions.

Lista de comprobación para el envío de un complementoChecklist for submitting an add-on

A continuación verás una lista de la información que se proporciona al crear el envío de un complemento.Here's a list of the info that you provide when creating your add-on submission. A continuación se indican los elementos que debes proporcionar.The items that you are required to provide are noted below. Algunos de ellos son opcionales o tienen valores predeterminados ya proporcionados que puedes cambiar según lo desees.Some of these are optional, or have default values already provided that you can change as desired.

Crear la página de un nuevo complementoCreate a new add-on page

Nombre de campoField name NotasNotes
Tipo de productoProduct type ObligatorioRequired
Product IDProduct ID ObligatorioRequired

Página de propiedadesProperties page

Nombre de campoField name NotasNotes
Duración del productoProduct lifetime Es obligatorio si es el tipo de producto Duradero.Required if the product type is Durable. No se aplica a otros tipos de producto.Not applicable to other product types.
CantidadQuantity Es obligatorio si el tipo de producto es Consumible administrado por la Tienda.Required if the product type is Store-managed consumable. No se aplica a otros tipos de producto.Not applicable to other product types.
Período de suscripciónSubscription period Obligatorio si el tipo de producto es suscripción.Required if the product type is Subscription. No se aplica a otros tipos de producto.Not applicable to other product types.
Evaluación gratuitaFree trial Obligatorio si el tipo de producto es suscripción.Required if the product type is Subscription. No se aplica a otros tipos de producto.Not applicable to other product types.
Tipo de contenidoContent type ObligatorioRequired
Palabras claveKeywords Opcional (hasta 10 palabras clave, con un límite de 30 caracteres cada una)Optional (up to 10 keywords, 30 character limit each)
Datos del desarrollador personalizadosCustom developer data Opcional (límite de 3000 caracteres)Optional (3000 character limit)

Página Precios y disponibilidadPricing and availability page

Nombre de campoField name NotasNotes
MercadosMarkets Predeterminado: todos los mercados posiblesDefault: All possible markets
VisibilidadVisibility Valor predeterminado: disponible para la compra.Default: Available for purchase. Se puede mostrar en la lista de la aplicaciónMay be displayed in your app's listing
ProgramaciónSchedule Valor predeterminado: liberar lo antes posibleDefault: Release as soon as possible
PreciosPricing ObligatorioRequired
Precios de ventaSale pricing OpcionalOptional

Descripciones de la TiendaStore listings

Es obligatoria una descripción de la Tienda.One Store listing required. Se recomienda proporcionar descripciones de la Tienda para cada idioma que admita la aplicación.We recommend providing Store listings for every language your app supports.

Nombre de campoField name NotasNotes
TitleTitle Obligatorio (límite de 100 caracteres)Required (100 character limit)
DescripciónDescription Opcional (límite de 200 caracteres)Optional (200 character limit)
IconoIcon Opcional (.png, 300 x 300 píxeles)Optional (.png, 300x300 pixels)

Cuando hayas terminado de introducir esta información, haz clic en Enviar a la Tienda.When you've finished entering this info, click Submit to the Store. En la mayoría de los casos, el proceso de certificación tarda aproximadamente una hora.In most cases, the certification process takes about an hour. Después, el complemento se publicará en la Tienda y estará listo para que los clientes puedan adquirirlo.After that, your add-on will be published to the Store and ready for customers to purchase.

Nota

El complemento también se debe implementar en el código de la aplicación.The add-on must also be implemented in your app's code. Para obtener más información, consulte compras y pruebas desde la aplicación.For more info, see In-app purchases and trials.

Actualizar un complemento después de su publicaciónUpdating an add-on after publication

Puedes realizar cambios en un complemento publicado en cualquier momento.You can make changes to a published add-on at any time. Los cambios en los complementos se envían y publican independientemente de la aplicación, por lo que normalmente no es necesario actualizar toda la aplicación para realizar cambios en un complemento, como la actualización del precio o la descripción.Add-on changes are submitted and published independently of your app, so you generally don't need to update the entire app in order to make changes to an add-on such as updating its price or description.

Para enviar actualizaciones, vaya a la página del complemento del centro de Partners y haga clic en Actualizar.To submit updates, go to the add-on's page in Partner Center and click Update. Se creará un nuevo envío para el complemento con la información del envío anterior como punto de partida.This will create a new submission for the add-on, using the info from your previous submission as a starting point. Realice los cambios que desee y, a continuación, haga clic en Enviar a la tienda.Make the changes you'd like, and then click Submit to the Store.

Si desea quitar un complemento que ha ofrecido anteriormente, puede hacerlo mediante la creación de un nuevo envío y el cambio de la opción de distribución y visibilidad a oculto en la tienda con la opción detener la adquisición .If you'd like to remove an add-on you've previously offered, you can do this by creating a new submission and changing the Distribution and visibility option to Hidden in the Store with the Stop acquisition option. Asegúrese de actualizar el código de la aplicación según sea necesario para quitar también las referencias al complemento (especialmente si la aplicación publicada anteriormente admite Windows 8.1 anterior; esta configuración de visibilidad no se aplicará a los clientes).Be sure to update your app's code as needed to also remove references to the add-on (especially if your previously-published app supports Windows 8.1 earlier; this visibility setting won't apply to those customers).

Importante

Si la aplicación publicada anteriormente está disponible para los clientes en Windows 8. x, deberá crear y publicar un nuevo envío de aplicación para que las actualizaciones del complemento sean visibles para esos clientes.If your previously-published app is available to customers on Windows 8.x, you will need to create and publish a new app submission in order to make the add-on updates visible to those customers. De forma parecida, si agregas nuevos complementos a una aplicación destinada a Windows 8.x después que dicha aplicación se haya publicado, tendrás que actualizar el código de la aplicación para hacer referencia a esos complementos y, a continuación, volver a enviar la aplicación.Similarly, if you add new add-ons to an app targeting Windows 8.x after the app has been published, you'll need to update your app's code to reference those add-ons, then resubmit the app. De lo contrario, los nuevos complementos no serán visibles para los clientes de Windows 8.x.Otherwise, the new add-ons won't be visible to customers on Windows 8.x.