Resolver errores de envíoResolve submission errors

Si se producen errores después de enviar la aplicación a la tienda, debe resolverlas para continuar el proceso de certificación.If you encounter errors after submitting your app to the Store, you must resolve them in order to continue the certification process. El mensaje de error indicará cuál es el problema y lo que probablemente tendrás que hacer para corregirlo.The error message will indicate what the problem is and what you might need to do in order to fix the issue. Aquí encontrarás información adicional que puede ayudarte a resolver estos errores.Here is some additional info that can help you resolve these errors.

Aplicaciones para UWPUWP apps

Si va a enviar una aplicación para UWP, es posible que vea un error durante el preprocesamiento si el archivo de paquete no es un archivo. msixupload o. appxupload generado por Visual Studio para el almacén.If you are submitting a UWP app, you may see an error during preprocessing if your package file is not a .msixupload or .appxupload file generated by Visual Studio for the Store. Asegúrese de seguir los pasos descritos en empaquetar una aplicación para UWP con Visual Studio al crear el archivo de paquete de la aplicación y cargar solo el archivo. msixupload o. appxupload en la página paquetes del envío, no en. msix/appx o. msixbundle/appxbundle.Be sure that you follow the steps in Package a UWP app with Visual Studio when creating your app's package file, and only upload the .msixupload or .appxupload file on the Packages page of the submission, not a .msix/appx or .msixbundle/appxbundle.

Si se muestra un error de compilación, asegúrate de que eres capaz de generar correctamente la aplicación en modo de lanzamiento.If a compilation error is displayed, make sure that you are able to build your application in Release mode successfully. Para obtener más información, consulta Errores de compilador interno nativo .NET.For more info, see .NET Native Internal Compiler Errors.

Aplicación de escritorioDesktop application

Si tiene previsto enviar un paquete que contiene archivos binarios de Win32 y UWP, asegúrese de que crea ese paquete mediante el proyecto de empaquetado de Windows que está disponible en Visual Studio 2017 update 4 y versiones posteriores.If you plan to submit a package that contains both Win32 and UWP binaries, make sure that you create that package by using the Windows Packaging Project that is available in Visual Studio 2017 Update 4 and later versions. Si crea el paquete mediante una plantilla de proyecto de UWP, es posible que no pueda enviar ese paquete al almacén o transferirlo a otros equipos.If you create the package by using a UWP project template, you might not be able to submit that package to the Store or sideload it onto other PCs. Aunque el paquete se publique correctamente, podría comportarse de maneras inesperadas en el equipo del usuario.Even if the package publishes successfully, it might behave in unexpected ways on the user's PC. Para obtener más información, consulte empaquetar una aplicación con Visual Studio (puente de escritorio).For more info, see Package an app by using Visual Studio (Desktop Bridge).

Windows Phone 8. x y versiones anterioresWindows Phone 8.x and earlier

Importante

A partir del 31 de octubre de 2018, los productos recién creados no pueden incluir paquetes que tengan como destino Windows Phone 8. x o una versión anterior.As of October 31, 2018, newly-created products cannot include packages targeting Windows Phone 8.x or earlier. Para obtener más información, consulte esta entrada de blog.For more info, see this blog post.

Es posible que veas error 2001 cuando se detectan problemas con los paquetes de Windows Phone durante el procesamiento previo.You may see error 2001 when problems with Windows Phone packages are detected during preprocessing. En la mayoría de los casos, necesitarás volver a compilar el paquete de la aplicación para corregir el error.In most cases, you will need to rebuild your app's package to correct the error. Una vez que lo hayas hecho, reemplaza el paquete antiguo por el nuevo en la página Paquetes del envío antes de hacer clic de nuevo en Enviar a la Tienda.Once you've done that, replace the old package with the new one on the Packages page of the submission before you click Submit to the Store again.

Hay una serie de problemas que pueden causar este error.There are a number of issues that may cause this error. Revisa la lista siguiente para determinar lo que es posible que se aplique a los paquetes.Review the list below to determine which might apply to your packages.

  • Uno o más ensamblados del paquete se han ofuscado incorrectamente: usa una herramienta diferente para realizar la ofuscación o quita la ofuscación.One or more assemblies in the package are obfuscated incorrectly: Use a different tool to perform the obfuscation, or remove the obfuscation. El proceso de compilación optimiza los ensamblados ofuscados pero, en ocasiones, algunos ensamblados se ofuscan con una herramienta que modifica el MSIL de una forma no compatible que provoca un error.The compile process optimizes the obfuscated assemblies, but occasionally some assemblies are obfuscated using a tool that modifies the MSIL in an unsupported way that will cause an error.
  • El tamaño de uno o más métodos de la aplicación supera los 256 KB de IL.: refactoriza el método incorrecto en funciones más pequeñas.The size of one or more methods in the app exceeds 256 KB of IL: Refactor the offending method into smaller functions. El tamaño de MSIL para métodos de un ensamblado se puede determinar mediante la herramienta ILDASM.The size of MSIL for methods in an assembly can be determined by using the ILDASM tool.
  • Error en la validación de la firma de nombre seguro para uno o más ensamblados: este error suele ocurrir cuando la firma de nombre seguro se realizó con una clave diferente a la esperada en los metadatos del ensamblado.The strong name signature validation failed for one or more assemblies: This error typically occurs when the strong name signing was performed using a key different than the one expected in the assembly metadata. Firma con la clave correcta o quita la firma de nombre seguro.Sign with the correct key, or remove strong name signing.
  • El paquete contiene ensamblados en modo mixto (con código administrado y nativo): los ensamblados en modo mixto no son compatibles con Windows Phone.The package contains mixed-mode (with managed and native code) assemblies: Mixed-mode assemblies are not supported on Windows Phone. Quita los ensamblados de modo mixto del paquete y vuelve a enviar la aplicación.Remove the mixed-mode assemblies from the package and resubmit the app.
  • Un ensamblado de Windows Phone 8.1 XAP o appx/appxbundle no es válido: asegúrate de que el archivo .winmd tiene al menos un punto de entrada público.A Windows Phone 8.1 XAP or appx/appxbundle assembly is not valid: Make sure your .winmd file has at least one public entry point. Si es necesario, puedes usar cualquier aplicación descompilador para revisar el código y comprobar si hay puntos de entrada públicos.You can use any decompiler application to review the code and check for public entry points if needed.

Otro error que puede aparecer después de enviar la aplicación es el error 1300.Another error that you might see after submitting your app is error 1300. Esto ocurre cuando ya se han precompilado uno o varios ensamblados (o todo el paquete).This occurs when one or more assemblies (or the entire package) is already precompiled. Para solucionar este problema, recompila el paquete de la aplicación en Microsoft Visual Studio y, a continuación, envía el paquete recién generado.To fix this issue, rebuild the app's package in Microsoft Visual Studio and then submit the newly-generated package.

Errores de nombre/identidadName/identity errors

Si aparece un error que dice El nombre encontrado en el paquete no es uno de los nombres de aplicación reservados. Reserva el nombre de la aplicación o actualiza el paquete con el nombre de la aplicación correcto para este idioma puede deberse a que escribiste un nombre incorrecto en el paquete.If you see an error that says The name found in the package is not one of your reserved app names. Please reserve the app name and/or update your package with the correct app name for this language, it may be because you’ve entered an incorrect name in your package. Este error también puede producirse si usa un nombre de aplicación que no ha reservado en el centro de Partners.This error can also occur if you are using an app name that you haven’t reserved in Partner Center. Normalmente se puede resolver el error siguiendo estos pasos:You can usually resolve this error by following these steps:

  • Ve a la página de la aplicación Identidad de la aplicación (en Administración de aplicaciones) para confirmar si la aplicación tiene una identidad asignada.Go to the App identity page for your app (under App management) to confirm whether your app has an assigned Identity. Si no la tiene, verás una opción para crear una.If it doesn’t, you’ll see an option to create one. Debes reservar un nombre para tu aplicación con el fin de crear la identidad.You’ll need to reserve a name for your app in order to create the Identity. Asegúrate de que este sea el nombre que usaste en el paquete.Make sure this is the name you’ve used in your package.
  • Si la aplicación ya tiene una identidad, puede significar que aún tienes que reservar el nombre que quieras usar en el paquete.If your app already has an identity, you might still need to reserve the name that you want to use in your package. En Administración de aplicaciones, haz clic en Administrar nombres de la aplicación.Under App management, click Manage app names. Escribe el nombre que te gustaría usar y haz clic en Reservar nombre de aplicación.Enter the name you’d like to use, and click Reserve app name.

Importante

Si el nombre que desea usar no está disponible, es posible que otra aplicación ya haya reservado ese nombre.If the name you want to use is not available, another app might have already reserved that name. Si la aplicación ya está publicada con ese nombre, o si cree que tiene el derecho de usarla, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.If your app is already published under that name, or if you think you have the right to use it, contact support.