Establecer el tipo del producto de tu complemento y el id. del productoSet your add-on product type and product ID

Un complemento debe estar asociado a una aplicación que haya creado en el centro de Partners (incluso si todavía no lo ha enviado).An add-on must be associated with an app that you've created in Partner Center (even if you haven't submitted it yet). Puede encontrar el botón para crear un nuevo complemento en la página de información general de la aplicación o en la página Complementos .You can find the button to Create a new add-on on your app's Overview page or on its Add-ons page.

Después de seleccionar crear un nuevo complemento, se le pedirá que especifique un tipo de producto y que asigne un identificador de producto para el complemento.After you select Create a new add-on, you'll be prompted to specify a product type and assign a product ID for your add-on.

Tipo de productoProduct type

En primer lugar, debes indicar qué tipo de complemento ofreces.First, you'll need to indicate which type of add-on you are offering. Esta selección se refiere al modo en la que el cliente puede usar tu complemento.This selection refers to how the customer can use your add-on.

Nota

No podrá cambiar el tipo de producto después de guardar esta página para crear el complemento.You won't be able to change the product type after you save this page to create the add-on. Si elige un tipo de producto equivocado, siempre puede eliminar el envío del complemento en curso y empezar de nuevo mediante la creación de un nuevo complemento.If you choose the wrong product type, you can always delete your in-progress add-on submission and start over by creating a new add-on.

DuraderoDurable

Seleccione durable como el tipo de producto si el complemento normalmente se compra solo una vez.Select Durable as your product type if your add-on is typically purchased only once. Estos complementos se usan a menudo para desbloquear funcionalidad adicional en una aplicación.These add-ons are often used to unlock additional functionality in an app.

La duración del producto predeterminada para un complemento duradero es para siempre, lo que significa que el complemento no caduca nunca.The default Product lifetime for a durable add-on is Forever, which means the add-on never expires. Tiene la opción de establecer la duración del producto en una duración diferente en el paso de las propiedades del proceso de envío del complemento.You have the option to set the Product lifetime to a different duration in the Properties step of the add-on submission process. Si lo hace, el complemento expirará después de la duración que especifique (con opciones de 1-365 días), en cuyo caso un cliente podría comprarlo de nuevo después de que expire.If you do so, the add-on will expire after the duration you specify (with options from 1-365 days), in which case a customer could purchase it again after it expires.

ConsumiblesConsumable

Si el complemento se puede comprar, usar (consumir) y volver a adquirirlo, querrá seleccionar uno de los tipos de producto consumibles .If the add-on can be purchased, used (consumed), and then purchased again, you'll want to select one of the consumable product types. Los complementos consumibles se suelen usar para cosas como dinero de juego (oro, monedas, etc.) que se pueden comprar en cantidades establecidas que luego puede usar el cliente.Consumable add-ons are often used for things like in-game currency (gold, coins, etc.) which can be purchased in set amounts and then used up by the customer. Para obtener más información, consulte Habilitar compras de complementos consumibles.For more info, see Enable consumable add-on purchases.

Hay dos tipos de complementos consumibles:There are two types of consumable add-ons:

  • Consumible administrado por el desarrollador: el saldo y el cumplimiento deben administrarse dentro de la aplicación.Developer-managed consumable: Balance and fulfillment must be managed within your app. Se admite en todas las versiones del sistema operativo.Supported on all OS versions.
  • Consumible administrado por la Tienda: Microsoft realizará un seguimiento del saldo de todos los dispositivos de clientes que ejecuten la versión 1607 de Windows 10 o posterior. No es compatible con ninguna versión de SO anterior.Store-managed consumable: Balance will be tracked by Microsoft across all of the customer’s devices running Windows 10, version 1607 or later; not supported on any earlier OS versions. Para usar esta opción, el producto principal se debe compilar con la versión 14393 del SDK de Windows 10 o posterior.To use this option, the parent product must be compiled using Windows 10 SDK version 14393 or later. Además, tenga en cuenta que no puede enviar un complemento consumible administrado por el almacén a la tienda hasta que se publique el producto primario (aunque puede crear el envío en el centro de Partners y comenzar a trabajar en él en cualquier momento).Also note that you can't submit a Store-managed consumable add-on to the Store until the parent product has been published (though you can create the submission in Partner Center and begin working on it at any time). Deberá escribir la cantidad del complemento consumible administrado por el almacén en el paso de propiedades de su envío.You'll need to enter the quantity for your Store-managed consumable add-on in the Properties step of your submission.

SubscriptionSubscription

Si desea cobrar a los clientes de forma periódica para el complemento, elija suscripción.If your want to charge customers on a recurring basis for your add-on, choose Subscription.

Una vez que un cliente adquiere inicialmente un complemento de suscripción, se seguirán cobrando a intervalos recurrentes para seguir usando el complemento.After a subscription add-on is initially acquired by a customer, they will continue to be charged at recurring intervals in order to keep using the add-on. El cliente puede cancelar la suscripción en cualquier momento para evitar cargos adicionales.The customer can cancel the subscription at any time to avoid further charges. Deberá especificar el período de suscripción y si quiere o no ofrecer una evaluación gratuita, en el paso de propiedades de su envío.You'll need to specify the subscription period, and whether or not to offer a free trial, in the Properties step of your submission.

Los complementos de suscripción solo se admiten para los clientes que ejecutan Windows 10, versión 1607 o posterior.Subscription add-ons are only supported for customers running Windows 10, version 1607 or later. La aplicación primaria se debe compilar con el SDK de Windows 10 versión 14393 o posterior y debe usar la API de compras desde la aplicación en el espacio de nombres Windows. Services. Store en lugar del espacio de nombres Windows. ApplicationModel. Store .The parent app must be compiled using Windows 10 SDK version 14393 or later and it must use the in-app purchase API in the Windows.Services.Store namespace instead of the Windows.ApplicationModel.Store namespace. Para obtener más información, consulte habilitación de complementos de suscripción para la aplicación.For more info, see Enable subscription add-ons for your app.

Debe enviar el producto primario para poder publicar complementos de suscripción en la tienda (aunque puede crear el envío en el centro de Partners y comenzar a trabajar en él en cualquier momento).You must submit the parent product before you can publish subscription add-ons to the Store (though you can create the submission in Partner Center and begin working on it at any time).

Product IDProduct ID

Independientemente del tipo de producto que elija, tendrá que escribir un identificador de producto único para el complemento.Regardless of the product type you choose, you will need to enter a unique product ID for your add-on. Este nombre se usará para identificar el complemento en el centro de Partners, y puede usar este identificador para hacer referencia al complemento en el código.This name will be used to identify your add-on in Partner Center, and you can use this identifier to refer to the add-on in your code.

A continuación, se detallan algunos aspectos que se deben tener en cuenta al elegir un id. del producto:Here are a few things to keep in mind when choosing a product ID:

  • Un ID. de producto debe ser único en el producto principal.A product ID must be unique within the parent product.
  • No se puede cambiar ni eliminar el id. del producto del complemento una vez que se haya publicado.You can’t change or delete an add-on's product ID after it's been published.
  • Un id. del producto no puede tener más de 100 caracteres de longitud.A product ID can't be more than 100 characters in length.
  • Un ID. de producto no puede incluir ninguno de los siguientes caracteres: ** < > * % &: \ ? +,**A product ID cannot include any of the following characters: < > * % & : \ ? + ,
  • Los clientes no verán el identificador del producto.Customers won't see the product ID. (Más adelante, puedes escribir un título y descripción que se muestre a los clientes.)(Later, you can enter a title and description to be displayed to customers.)
  • Si la aplicación publicada anteriormente admite Windows Phone 8,1 o una versión anterior, solo debe usar caracteres alfanuméricos, puntos o guiones bajos en el identificador de producto.If your previously-published app supports Windows Phone 8.1 or earlier, you must only use alphanumeric characters, periods, and/or underscores in your product ID. Si usas otros tipos de caracteres, el complemento no estará disponible para su compra para clientes que ejecutan Windows Phone 8.1 o versiones anteriores.If you use any other types of characters, the add-on will not be available for purchase to customers running Windows Phone 8.1 or earlier.