Accesibilidad en aplicaciones de XamarinAccessibility in Xamarin Apps

Asegúrese de que sus aplicaciones sean utilizables por el público más amplio posibleEnsure that your apps are useable by the widest possible audience

Accesibilidad hace referencia al concepto de diseño de interfaces de usuario de la aplicación que funcionan bien características de visualización y entrada asistencia del sistema operativo, como el tipo grande, contraste alto, acercar, pantalla de lectura (texto a voz), pilas de comentarios hápticos o visual, y métodos de entrada alternativos.Accessibility refers to the concept of designing app user interfaces that work well operating system display- and input-assistance features such as large type, high contrast, zoom in, screen reading (text-to-speech), visual or haptic feedback cues, and alternative input methods.

Plataformas de escritorios y móviles como iOS, Android y Windows proporcionan integrada en las API que ayudan a los desarrolladores crear aplicaciones accesibles, como Google TalkBack y VoiceOver de Apple.Desktop and mobile platforms like iOS, Android, and Windows provide built in APIs that help developers build accessible apps, such as Google TalkBack and Apple's VoiceOver.

API específicas de plataformaPlatform-Specific APIs

Para implementar las instrucciones de este documento, use las API proporcionadas por cada plataforma:To implement the guidelines in this document, use the APIs provided by each platform:

Lista de comprobación de accesibilidadAccessibility Checklist

Siga estas sugerencias para garantizar que sus aplicaciones sean accesibles para el público más amplio posible.Follow these tips to ensure that your apps are accessible to the widest audience possible. Consulte la lista de comprobación de pruebas de accesibilidad de Android y página de accesibilidad de Apple para obtener más información.Check out the Android Accessibility Testing Checklist and Apple's Accessibility page for additional information.

Compatibilidad con fuentes grandes y contraste altoSupport large fonts and high contrast

Evite las dimensiones del control de codificar y, en su lugar, prefiere los diseños que se pueden cambiar el tamaño para dar cabida a tamaños de fuente mayores.Avoid hardcoding control dimensions and, instead, prefer layouts that can resize to accommodate larger font sizes. Probar combinaciones de colores en modo de alto contraste para asegurarse de que son legibles.Test color schemes in high-contrast mode to ensure that they are readable.

Asegúrese de que el usuario interfaz autodescriptivosMake the user interface self-describing

Etiquetar todos los elementos de la interfaz de usuario con texto descriptivo y sugerencias que son compatibles con la API de lectura en cada plataforma de pantalla.Tag all the elements of your user-interface with descriptive text and hints that are compatible with the screen reading APIs on each platform.

Asegúrese de que las imágenes e iconos tienen una descripción de texto alternativoEnsure that images and icons have an alternate text description

Imágenes e iconos que forman parte de la interfaz de usuario de la aplicación (como botones o indicadores de estado, por ejemplo) se deben etiquetar con una descripción accesible.Images and icons that are part of the application user interface (such as buttons or indicators of status, for example) should be tagged with an accessible description.

Diseño el árbol visual con navegación accesible en menteDesign the visual tree with accessible navigation in mind

Usar controles de diseño apropiado o las API para que navegar entre los controles mediante métodos de entrada alternativos sigue el mismo flujo lógico como con la pantalla táctil.Use appropriate layout controls or APIs so that navigating between controls using alternate input methods follows the same logical flow as using the touch screen.

Excluir elementos innecesarios de los lectores de pantalla (las imágenes decorativas o etiquetas para los campos que ya son accesibles, por ejemplo).Exclude unnecessary elements from screen readers (decorative images or labels for fields that are already accessible, for example).

No se basan en las pistas de audio o de color por sí soloDon't rely on audio or color cues alone

Evitar situaciones donde la única indicación de progreso, finalización o algún otro estado es un sonido o cambio de color.Avoid situations where the sole indication of progress, completion, or some other state is a sound or color-change. O bien, diseñar la interfaz de usuario para incluir indicaciones visuales claro (con sonido y color de refuerzo solo), o agregar indicadores específicos de accesibilidad.Either design the user interface to include clear visual cues (with sound and color for reinforcement only), or add specific accessibility indicators.

Al elegir los colores, intente evitar una paleta que sea difícil distinguir para los usuarios con color rojo.When choosing colors, try to avoid a palette that is hard to distinguish for users with color blindness.

Subtítulos (CC) para el texto de vídeo, audioCaptioning for video, text for audio

Proporcionar leyendas para el contenido de vídeo y un script legible para el contenido de audio.Provide captions for video content, and a readable script for audio content. También es útil proporcionar los controles que ajustar la velocidad del contenido de audio o vídeo y garantizar ese volumen y son fáciles de encontrar y usar los botones Reproducir/pausar.It's also helpful to provide controls that adjust the speed of audio or video content, and ensure that volume and play/pause buttons are easy to find and use.

LocalizeLocalize

Descripciones de accesibilidad puede (y debe) pueden localizadas donde la aplicación admite varios idiomas.Accessibility descriptions can (and should) be localized where the application supports multiple languages.