Solución de problemas Visual Studio Live ShareTroubleshooting Visual Studio Live Share

En este artículo se describen las sugerencias, soluciones alternativas y respuestas para solucionar problemas comunes.This article covers troubleshooting tips, workarounds, and answers for common problems and questions. También puede echar un vistazo a las preguntas más frecuentes.You may also want to take a look at the FAQ.

Requisitos de instalación y herramientasInstallation / tool requirements

A continuación se incluyen sugerencias para la solución de problemas relacionados con la instalación de Visual Studio Live Share.The following are troubleshooting tips related to installing Visual Studio Live Share.

HerramientaTool ProblemaProblem Solución/solución alternativaResolution / Workaround
VS Code (MacOS)VS Code (macOS) Aparece una advertencia que indica que el MacOS ya no es compatible con .net Core A warning appears telling you your macOS is not supported anymore by .NET Core Esta advertencia aparece debido a una actualización reciente realizada por .net Core que ya no es compatible con ninguna versión inferior a alta Sierra (10.13 +).This warning appears is due to a recent update made by .NET Core that no longer supports any versions lower than High Sierra (10.13+). Para habilitar la extensión de Live Share, actualice su sistema operativo.To enable the Live Share extension, please update you OS.
VSVS El instalador de extensión no puede encontrar una versión de Visual Studio para usar al intentar instalar la extensión de Visual Studio Live share.The extension installer cannot find a version of Visual Studio to use when trying to install the Visual Studio Live Share extension. Visual Studio Live Share requiere Visual Studio 2017 versión 15,6 o superior para hosts e invitados.Visual Studio Live Share requires Visual Studio 2017 version 15.6 or higher for both hosts and guests. Instale la actualización estable más reciente de Visual Studio 2017 e inténtelo de nuevo.Install the latest stable update of Visual Studio 2017 and retry.
Código de VSVS Code Aparece el error "no se pudieron instalar las dependencias" mientras la extensión está finalizando la instalación al iniciarse por primera vez o cuando se producen errores en los archivos que faltan o que ya están presentes.A "Dependencies could not be installed" error appears the while extension is finishing installation on first start or you get errors about missing or already present files. Compruebe que está en una conexión de red correcta.Verify you are on a good network connection. Si es así, puede que se encuentre en un problema de proxy o firewall .If you are, you could be running into a proxy or firewall issue. Consulte solución de problemas de conectividad.See connectivity troubleshooting.

Código de VSVS Code La instalación de la extensión de Visual Studio Live Share desde Marketplace la instala en la versión stable/Insider de vs Code en lugar de la versión que quiero.Installing the Visual Studio Live Share extension from the marketplace installs it in the stable/insiders version of VS Code instead of the version I want. Inicie VS Code estables o Insider en función de sus preferencias, haga clic en la pestaña "extensiones", busque "Visual Studio Live Share" e instálelo desde allí.Start VS Code stable or insiders depending on your preference, click on the "extensions" tab, search for "Visual Studio Live Share" and install from there.
VS Code (Linux)VS Code (Linux) La extensión de Live Share no se activa y no aparecen elementos de barra de estado después de instalar la extensión en Linux.The Live Share extension does not activate and no status bar items appear after installing the extension on Linux. Visual Studio Live Share depende de .NET Core 2,0, que tiene una serie de requisitos previos de Linux que no se pueden cumplir en determinadas distribuciones de Linux de forma predeterminada.Visual Studio Live Share depends on .NET Core 2.0 which has a number of Linux prerequisites that may not be met on certain distributions of Linux by default. Vea aquí para obtener más información sobre lo que se debe instalar.See here for details on what should be installed.

Iniciar sesiónSign in

A continuación se incluyen sugerencias para solucionar problemas de inicio de sesión.The following are troubleshooting tips for sign in problems.

HerramientaTool ProblemaProblem Solución/solución alternativaResolution / Workaround
VSVS Debe iniciar sesión en Visual Studio Live Share con una identidad diferente a la que usa para iniciar sesión en Visual Studio.You need to sign into Visual Studio Live Share with a different identity than you use to sign into Visual Studio. Vaya a herramientas > opciones > Live Share > cuenta de usuario para seleccionar una cuenta alternativa.Go to Tools > Options > Live Share > User account to select an alternate account.
Código de VSVS Code Mientras se abre una ventana del explorador durante el inicio de sesión y parece que el proceso se realiza correctamente en la página web, la barra de estado sigue indicando "iniciar sesión" después de cerrar el explorador.While a browser window pops up during sign in and the process appears to succeed on the web page, the status bar still says, "Sign in" after closing the browser. Después de iniciar sesión, haga clic en "¿tiene problemas?".After signing in, click "Having trouble?" y siga las instrucciones para especificar un código de usuario temporal en la herramienta.and follow the directions to enter a temporary user code into the tool.

También nos encantaría ver lo que podría estar ocurriendo, por lo que debe registrar un error.We would also love to see what might be happening, so please log a bug.
AllAll Recibe un error de tiempo de espera o de conexión.You are getting a timeout or connection error. Consulte solución de problemas de conectividad.See connectivity troubleshooting.
AllAll Al iniciar sesión con una dirección de correo electrónico profesional o educativa respaldada por Microsoft, verá un mensaje que dice "necesita aprobación de administrador".When signing in using a Microsoft backed work or school email address you see a message saying, "Need admin approval". El principio del Azure AD es configurar para requerir "consentimiento del administrador" para las nuevas aplicaciones que acceden al contenido del directorio.Your Azure AD tenet is setup to require “admin consent” for new applications accessing the contents of the directory. Obtenga más información aquí.See here for more details.
VS Code (MacOS)VS Code (macOS) Al iniciar sesión, verá un error que indica que SecKeychainAddGenericPassword () dio error.When signing in you see an error stating SecKeychainAddGenericPassword() failed. Esto casi siempre se debe a un problema común con macOS en el que los cambios de contraseña no se reflejan en la cadena de inicio de sesión.This is almost always due to a common problem with macOS where password changes are not reflected in the login keychain. Intente entrar en "acceso a llaves", bloqueando la cadena de inicio de sesión y, a continuación, desbloquee de nuevo.Try going into "Keychain Access", locking the login keychain and then unlocking it again. Esto puede ser suficiente para resolver el problema, pero si no puede desbloquearlo con la contraseña actual, pruebe con el anterior.This may be enough to resolve the problem, but if you are unable to unlock it with your current password, try your previous one. Si funciona, cambie la contraseña de la cadena de inicio de sesión a la contraseña actual.If that works, change the login keychain password to your current password. Vea aquí para obtener más detalles.See here for details.
VS Code (Linux)VS Code (Linux) Al escribir en el código de usuario después de iniciar sesión a través del explorador, verá un error que indica secret_password_store_sync () con el código de error XX.When entering in the user code after signing in via the browser you see an error stating secret_password_store_sync() failed with error code XX. Normalmente, esto se debe a que se está gnome-keyring libsecret-1-0 / libsecret instalando o no.This is typically due to gnome-keyring and/or libsecret-1-0/ libsecret not being installed. Puede validar GNOME-el montaje de claves configurado correctamente mediante seahorse la instalación y, a continuación, mediante la aplicación "contraseñas y claves" en el entorno de escritorio.You can validate gnome-keyring is properly configured by installing seahorse and then using the "Passwords and Keys" application in your desktop environment. Obtenga más información sobre los requisitos previos de Linux aquí.Read more about Linux prerequisites here.
VS Code (Linux)VS Code (Linux) Se le pedirá que escriba un código de usuario con Live share v 0.3.295 o una versión inferior, pero no aparecerá ningún explorador que le permita obtenerlo.You are prompted to enter a user code with Live Share v0.3.295 or below, but no browser appears to allow you to get one. Estamos trabajando para eliminar el requisito de código de usuario en Linux.We are working to eliminate the user code requirement on Linux. En el tiempo medio, debe aparecer una ventana del explorador para que pueda usar para iniciar sesión.In the mean time, a browser window should appear for you to use to sign in. Si no es así, puede que la ventana del explorador esté oculta en VS Code.If not, the browser window may be hidden under VS Code. Si no es así, consulte la siguiente sugerencia.See the next tip if this is not the case.
Código de VSVS Code Después de hacer clic en "iniciar sesión" (o mediante el comando "Live Share: iniciar sesión"), no aparece ninguna ventana del explorador que le permita escribir sus credenciales.After clicking "Sign in" (or using the "Live Share: Sign in" command), no browser window appears to allow you to enter your credentials. 1. inicie sesión aquí1. Sign in here
2. después de iniciar sesión, haga clic en "¿tiene problemas?".2. After signing in, click "Having trouble?"
3. Siga las instrucciones para especificar un código de usuario temporal en la herramienta.3. Follow the directions to enter a temporary user code into the tool.
AllAll Le gustaría unirse a una sesión de colaboración pero no desea recibir actualizaciones de correo electrónico.You would like to join a collaboration session but have not / do not want to receive email updates. Iniciar sesión en la extensión de Live Share en VS/VS Code no le deja de recibir actualizaciones de correo electrónico.Signing in to the Live Share extension in VS/VS Code does not opt you into receiving email updates.

Live Share requiere que los invitados inicien sesión como medida de seguridad para que el host tenga visibilidad sobre la identidad de los que se han unido.Live Share requires guests to sign in as a security measure so the host has visibility to the identity of those that have joined. Subir votar esta característica si desea permitir que los usuarios anónimos se unan (por ejemplo, los usuarios sin nombre o un nombre definido por el usuario).Up vote this feature if you'd like the option to allow anonymous users to join (e.g. users with no name / a user defined name).

Compartir y unirseShare and Join

A continuación se incluyen sugerencias para solucionar problemas de inicio de sesión.The following are troubleshooting tips for sign in problems.

HerramientaTool ProblemaProblem Solución/solución alternativaResolution / Workaround
AllAll Compartir/unirse: Está obteniendo un tiempo de espera o un error de no poder conectarse.Share/Join: You are getting a timeout or error about not being able to connect. Consulte solución de problemas de conectividad.See connectivity troubleshooting.
Código de VSVS Code Unirse: No se le solicitó o inició la vs Code después de abrir la página de combinación en un explorador.Join: You were not prompted / able to launch VS Code after opening the join page in a browser. Sugerencias:Tips:
  • Asegúrese de haber iniciado el vs Code al menos una vez y ha esperado a que la instalación se complete en la barra de estado.Be sure you've started the VS Code at least once and waited for the install to complete in the status bar.
  • Si eso no funciona, pruebe a ejecutar el comando "Live Share: instalación del iniciador".If that doesn't work, try running the "Live Share: Launcher Setup" command.
  • Usuarios de Linux: si se le solicita que escriba la contraseña de administrador (sudo) al ejecutar el comando anterior, hágalo.Linux users: If prompted to enter your admin (sudo) password when running the above command, please do so.
  • Por último, consulte combinación manual como solución alternativa.Finally, see joining manually as a workaround.
Si alcanza este problema, nos encantaría ver lo que está ocurriendo, por lo que debe registrar un error.If you hit this problem, we would love to see what might be happening, so please log a bug.
VSVS Unirse: No se le solicitó o no pudo iniciar vs después de abrir la página de combinación en un explorador.Join: You were not prompted / able to launch VS after opening the join page in a browser. Consulte Participar manualmente.See join manually.

También nos encantaría ver los registros, por lo que debe registrar un error con "Notificar un problema..." de Visual Studio. ofrecen.We would also love to see your logs, so please log a bug using Visual Studio's "Report a Problem..." feature.
AllAll Unirse: Preferiría pegar el vínculo de combinación directamente en Visual Studio/vs Code en lugar de hacer clic en el vínculo Web.Join: You would prefer to paste the join link directly into Visual Studio / VS Code rather than clicking on the web link. Consulte Participar manualmente.See join manually.
AllAll Unirse: Verá un mensaje que dice "el propietario del área de trabajo parece estar sin conexión" al unirse a través del explorador.Join: You see a message saying, "the owner of the workspace seems to be offline," when joining via the browser. Posibles soluciones:Possible workarounds:
  • Intente unirse manualmente.Try joining manually. Hemos detectado problemas con las uniones entre regiones (por ejemplo, este y oeste de EE. UU.) debido a problemas de servicio que no afectan a las combinaciones manuales.We have seen issues with cross-region (e.g. east and west US) joins due to service issues that do not affect manual joins.
  • Es posible que Live Share no pueda enrutar directamente al host cuando se ejecute en el modo de conexión "automática".Live Share may be unable to route directly to the host when running in "auto" connection mode. Pruebe el modo de retransmisión.Try relay mode.
Consulte solución de problemas de conectividad para más posibilidadesSee connectivity troubleshooting for more possibilities
Código de VSVS Code Unirse: Se unió a través del explorador antes de iniciarsesión, no se le solicitó que iniciara sesión y la combinación nunca se completara.Join: You joined via the browser before signing in, were not prompted to sign in, and the join never completed. Se trata de un error conocido.This is a known bug. Haga clic en el elemento de la barra de estado de inicio de sesión para iniciar sesión y volver a unirse.Click the sign in status bar item to sign in and then join again.

ConectividadConnectivity

La siguiente información puede ayudarle a solucionar problemas si tiene problemas relacionados con la conectividad o los tiempos de espera al iniciar sesión, compartir o unirse.The information below can help you troubleshoot if you're having problems related to connectivity or timeouts when signing in, sharing, or joining.

Tal y como se describe en los requisitos de conectividad de Live share artículo, los distintos modos de conexión tienen requisitos diferentes para funcionar, por lo que hay algunos problemas potenciales diferentes que se producen.As outlined in the connectivity requirements for Live Share article, different connection modes have different requirements to function so there are a few different potential issues going on.

HerramientaTool ProblemaProblem Causa probableProbable Cause
AllAll Está usando un proxy y está viendo varios problemas de conectividadYou are using a proxy and are seeing a number of connectivity problems La configuración de proxy puede resultar complicada.Proxy settings can be tricky. Intente establecer las variables de entorno http_proxy y HTTPS_PROXY globalmente y, a continuación, reinicie la herramienta.Try setting the HTTP_PROXY and HTTPS_PROXY environment variables globally and then restarting your tool. Consulte configuración de proxy para obtener más detalles.See proxy settings for more details. Es probable que todavía no se admitan algunas configuraciones, por lo que vamos a saber si esto no funciona en su caso.There are likely some configurations we do not yet support, so let us know if this does not work for you.
Código de VSVS Code Después de instalar la extensión e iniciar VS Code por primera vez, aparecerá un error cuando aparezca el mensaje "finalizando la instalación" en la barra de estado.After installing the extension and starting up VS Code for the first time you get an an error when "Finishing Installation" appears in the status bar. No se puede tener acceso a Internet o el acceso a download.visualstudio.microsoft.com y/o download.microsoft.com en el puerto 443 está bloqueado por el firewall personal o corporativo.You cannot access the internet or access to download.visualstudio.microsoft.com and/or download.microsoft.com on port 443 is blocked by your personal or corporate firewall. Vea aquí para obtener información sobre por qué Live share necesita descargar algo en este momento.See here for information on why Live Share needs to download something at this point.
AllAll No puede iniciar sesión en Visual Studio Live shareYou are unable to sign into Visual Studio Live Share No se puede acceder a Internet o a *. liveshare.vsengsaas.visualstudio.com en el puerto 80/443 está bloqueado por el firewall personal o corporativo.You cannot access the internet or access to *.liveshare.vsengsaas.visualstudio.com on port 80/443 is blocked by your personal or corporate firewall. Escriba https://insiders.liveshare.vsengsaas.visualstudio.com en un explorador y compruébelo en el Visual Studio Live share Página principal.Enter https://insiders.liveshare.vsengsaas.visualstudio.com in a browser and verify you land at the Visual Studio Live Share home page.
AllAll Está en modo auto (valor predeterminado), puede iniciar sesión, pero puede ver un error de tiempo de espera o de conexión al compartir o unirse.You are in auto mode (the default), are able to sign in, but see a timeout or connection error when either sharing or joining. Tanto los modos directo como el de retransmisión no se pueden conectar o hay un error con el modo auto.Either both direct and relay modes are failing to connect or there is a bug with auto mode. Si puede conectarse después de cambiar al modo directo o de retransmisión, genere un error.If you are able to connect after switching to direct or relay mode, please raise a bug.
AllAll Está en modo directo, es capaz de iniciar sesión, pero ve un error de tiempo de espera o de conexión al compartir o unirse.You are in direct mode, are able to sign in, but see a timeout or connection error when either sharing or joining. El invitado y el host no se pueden conectar directamente.The guest and host cannot directly connect. Pruebe el modo automático o de retransmisión para ver si el problema desaparece.Try auto or relay mode to see if the problem goes away. Es posible que necesite permitir manualmente Live share a través del firewall personal o simplemente usar el modo de retransmisión.You may need to manually allow Live Share through your personal firewall or simply use relay mode.
AllAll Está en modo de retransmisión, puede iniciar sesión, pero se le notifica un error de tiempo de espera o de conexión al compartir o unirse.You are in relay mode, are able to sign in, but are notified of a timeout or connection error when either sharing or joining. El acceso a *. servicebus.windows.net en el puerto 80/443 está bloqueado por el firewall personal o corporativo.Access to *.servicebus.windows.net on port 80/443 is blocked is blocked by your personal or corporate firewall. Pruebe el modo directo.Try direct mode.

Consulte los requisitos de conectividad de Live share artículo para más información sobre los requisitos de conectividad.See the connectivity requirements for Live Share article, for more information on connectivity requirements.

Vea tambiénSee also

Guías de inicio rápidoQuickstarts

ProcedimientosHow-tos

ReferenciaReference

¿Sigue teniendo problemas?Still having problems? Puede proporcionar comentarios.You can provide feedback.