Vue d’ensemble de l’installation et de la configuration de SharePoint 2013Overview of SharePoint 2013 installation and configuration

Résumé : Découvrez comment installer et configurer SharePoint Server 2013 ou SharePoint Foundation 2013 dans une batterie de serveurs.Summary: Learn about how to install and configure SharePoint Server 2013 or SharePoint Foundation 2013 in a farm.

Bien que les batteries de serveurs Produits SharePoint varient en termes de complexité et de taille, une planification soignée alliée à un déploiement par phase incluant une évaluation et des tests continus réduit sensiblement le risque de rencontrer des résultats inattendus. Cet article fournit une vue d'ensemble pour les types de déploiement de batterie de serveurs SharePoint Server 2013.Although SharePoint products farms vary in complexity and size, a combination of careful planning and a phased deployment that includes ongoing testing and evaluation significantly reduces the risk of unexpected outcomes. This article provides an overview for all types of SharePoint Server 2013 farm deployment.

Pour une représentation visuelle des informations de cet article, voir le modèle de déploiement de produits SharePoint 2013 dans la rubrique Diagrammes techniques de SharePoint. Les diagrammes techniques associés incluent « Topologies pour SharePoint 2013 et services dans SharePoint Server 2013 ».For a visual representation of the information in this article, see the SharePoint 2013 Products Deployment model in the Technical diagrams for SharePoint Server topic. Related technical diagrams include " Topologies for SharePoint 2013 and Services in SharePoint Server 2013".

ConceptsConcepts

La flexibilité et la richesse de SharePoint Server 2013 peuvent rendre complexes son installation et sa configuration. Ainsi, il est primordial de bien comprendre les éléments structurels clés suivants dans un environnement de SharePoint Server 2013 afin d'assurer un déploiement et une prise en charge corrects de SharePoint Server 2013 :The logical result of SharePoint Server 2013's flexibility and richness can be a high degree of complexity around installing and configuring SharePoint Server 2013 correctly. A fundamental understanding of the following key structural elements in a SharePoint Server 2013 environment is required in order to correctly deploy and support SharePoint Server 2013:

  • Batterie de serveurs : élément de niveau supérieur d’une conception d’architecture logique pour SharePoint Server 2013.Server farm: The top-level element of a logical architecture design for SharePoint Server 2013.

  • Application web : site web IIS créé et utilisé par SharePoint Server 2013.Web application: An IIS Web site that is created and used by SharePoint Server 2013.

  • Base de données de contenu : fournit le stockage du contenu des applications web. Vous pouvez séparer le contenu en plusieurs bases de données de contenu au niveau de la collection de sites.Content database: Provides storage Web application content. You can separate content into multiple content databases at the site collection level.

  • Collection de sites : ensemble de sites web qui ont le même propriétaire et partagent des paramètres d’administration.Site collection: A set of Web sites that have the same owner and share administration settings.

  • Site : une ou plusieurs pages web associées et autres éléments (tels que des listes, bibliothèques et documents) hébergés dans une collection de sites.Site: One or more related Web pages and other items (such as lists, libraries, and documents) that are hosted inside a site collection.

En plus de comprendre en quoi consistent les éléments d'un environnement de SharePoint Server 2013 et leur configuration pour votre solution, vous devez tenir compte des autres facteurs suivants : architecture physique, installation et configuration et phases de déploiement.In addition to understanding the elements of a SharePoint Server 2013 environment and how they have to be configured for your solution, you must consider the following additional factors: physical architecture, installation and configuration, and the various stages of deployment.

Architecture physiquePhysical architecture

L'architecture physique, qui se compose d'un ou plusieurs serveurs et de l'infrastructure réseau, vous permet d'implémenter l'architecture logique d'une solution SharePoint Server 2013. On décrit généralement l'architecture physique selon deux critères : sa taille et sa topologie. La taille, qui peut être mesurée de plusieurs manières (par exemple d'après le nombre d'utilisateurs ou de documents) sert à catégoriser une batterie comme petite, moyenne ou grande. La topologie utilise la notion de couche ou de groupe de serveurs pour définir une organisation logique de batterie de serveurs.The physical architecture, which consists of one or more servers and the network infrastructure, enables you to implement the logical architecture for a SharePoint Server 2013 solution. The physical architecture is typically described in two ways: by its size and by its topology. Size, which can be measured in several ways, such as the number of users or the number of documents, is used to categorize a farm as small, medium, or large. Topology uses the idea of tiers or server groups to define a logical arrangement of farm servers.

TailleSize

La taille utilise le nombre d’utilisateurs et le nombre d’éléments de contenu en guise de mesure fondamentale pour indiquer si une batterie de serveurs est petite, moyenne ou grande, de la manière suivante :Size uses the number of users and number of content items as a fundamental measure to indicate whether a server farm is small, medium, and large, as follows:

  • Une batterie de serveurs de petite taille se compose généralement d’au moins deux serveurs web et d’un serveur de base de données. L’un des serveurs web héberge le site Administration centrale, tandis que l’autre gère les autres tâches liées à la batterie de serveurs, comme la mise à disposition de contenu aux utilisateurs.A small server farm typically consists of at least two Web servers and a database server. One of the Web servers hosts the Central Administration site and the other handles additional farm-related tasks, such as serving content to users.

    La petite batterie peut être étendue à trois couches à l’aide d’un serveur d’applications dédié en réponse au nombre d’utilisateurs, au nombre d’éléments de contenu et au nombre de service requis.The small farm can be scaled out to three tiers using a dedicated application server in response to the number of users, the number of content items, and the number of services that are required.

  • Une batterie de serveurs moyenne est généralement constituée de plusieurs serveurs web, de deux serveurs d’applications et de plusieurs serveurs de bases de données. Nous vous recommandons de commencer par la configuration précédente, puis de monter en puissance en fonction de la charge de travail placée sur les serveurs.A medium server farm typically consists of two or more Web servers, two application servers, and more than one database servers. We recommend that you start with the preceding configuration and then scale out to accommodate the workload placed on the servers.

    Dans les scénarios dans lesquels des services utilisent une quantité de ressources disproportionnée, vous pouvez faire monter en puissance la couche d’application. Les données de performances indiqueront les services dont la charge doit être transférée vers un serveur dédié.In scenarios where services are known to use a disproportionate amount of resources, you can scale out the application tier. Performance data will indicate which services you should consider off-loading to a dedicated server.

  • Une grande batterie de serveurs peut être la conséquence logique de la montée en puissance d'une batterie moyenne visant à répondre à des exigences de capacité et de performances ou peut être voulue par la conception avant qu'une solution SharePoint Server 2013 soit implémentée. Un environnement à topologie en trois couches utilise généralement des serveurs dédiés sur toutes les couches. De plus, ces serveurs sont souvent groupés en fonction de leur rôle dans la batterie. Par exemple, tous les services liés aux clients peuvent être groupés sur un ou deux serveurs, puis étendus grâce à l'ajout de serveurs à ce groupe en réponse à la demande des utilisateurs.A large server farm can be the logical result of scaling out a medium farm to meet capacity and performance requirements or by design before a SharePoint Server 2013 solution is implemented. A three-tier topology environment typically uses dedicated servers on all the tiers. Additionally, these servers are often grouped according to their role in the farm. For example, all client-related services can be grouped onto one or two servers and then scaled out by adding servers to this group as needed in response to user demand for these services.

    Note

    La recommandation en ce qui concerne la montée en puissance d’une batterie consiste à grouper les services ou bases de données ayant des caractéristiques de performances similaires sur des serveurs dédiés, puis à faire monter les serveurs en puissance en tant que groupe. Dans les environnements à grande échelle, les groupes spécifiques qui évoluent pour une batterie varient en fonction des demandes spécifiques pour chaque service de la batterie.The recommendation for scaling out a farm is to group services or databases with similar performance characteristics onto dedicated servers and then scale out the servers as a group. In large environments, the specific groups that evolve for a farm depend on the specific demands for each service in a farm.

Pour les chiffres spécifiques des petites, moyennes et grandes batteries de serveurs, reportez-vous à Planifier les performances de planification dans Microsoft SharePoint Server 2013.For specific numbers related to small, medium, and large farms, see Performance planning in SharePoint Server 2013.

TopologieTopology

La topologie utilise les niveaux comme modèle pour organiser les serveurs de batterie de manière logique en fonction des composants qu'ils hébergent et de leurs rôles dans une batterie de serveurs. Une batterie de serveurs SharePoint Server 2013 est déployée sur un, deux ou trois niveaux, de la manière suivante.Topology uses tiers as a model for logically arranging farm servers according to the components that they host or their roles in a server farm. A SharePoint Server 2013 farm is deployed on one, two, or three tiers, as follows:

  • Dans un déploiement sur un niveau, SharePoint Server 2013 et le serveur de base de données sont installés sur un seul ordinateur.In a single-tier deployment, SharePoint Server 2013 and the database server are installed on one computer.

  • Dans un déploiement à deux niveaux, les composants SharePoint Server 2013 et la base de données sont installés sur des serveurs séparés. Ce type de déploiement correspond à ce que l'on appelle une petite batterie de serveurs. Les serveurs web frontaux se situent au premier niveau et le serveur de base de données au second niveau. Dans le secteur de l'informatique, le premier niveau est appelé niveau web. Le serveur de base de données est appelé niveau de base de données ou serveur principal de bases de données.In a two-tier deployment, SharePoint Server 2013 components and the database are installed on separate servers. This kind of deployment maps to what is called a small farm. The front-end Web servers are on the first tier and the database server is located on the second tier. In the computer industry, the first tier is known as the Web tier. The database server is known as the database tier or database back-end.

  • Dans un déploiement à trois niveaux, les serveurs web frontaux se situent au premier niveau, les serveurs d’applications se trouvent au second niveau, appelé niveau application, et le serveur de base de données se trouve au troisième niveau. Le déploiement sur trois niveaux est utilisé dans les batteries de serveurs de grande et moyenne taille.In a three-tier deployment, the front-end Web servers are on the first tier, the application servers are on the second tier, which is known as the application tier, and the database server is located on the third tier. A three-tier deployment is used for medium and large farms.

Installation et configurationInstallation and configuration

Une fois la planification de votre solution terminée, vous pouvez créer une batterie SharePoint Server 2013 pour héberger la solution. La première étape consiste à installer SharePoint Server 2013 et à créer la batterie requise pour la solution. Le processus de préparation de l'environnement comporte les phases suivantes :After you finish planning your solution you can create a SharePoint Server 2013 farm to host the solution. The first step is to install SharePoint Server 2013 and create the farm that is required for the solution. The process of preparing your environment consists of the following phases:

  1. Préparer les serveursPrepare the servers

  2. Créer la batterieCreate the farm

  3. Configurer les paramètres, les services, les solutions et les sitesConfigure settings, services, solutions, and sites

Note

La batterie que vous créez et déployez subira d'importantes modifications en termes de taille, de topologie et de complexité au fil des différentes phases de déploiement illustrées dans le modèle Déploiement de produits SharePoint Server 2013. Ceci est tout à fait normal et la conséquence attendue d'un déploiement par phases. C'est pourquoi nous vous recommandons de respecter toutes les phases décrites dans la section « Phases de déploiement » de cet article.The farm that you create and deploy will undergo significant changes in size, topology, and complexity as you move through the different deployment stages illustrated in the SharePoint Server 2013 Products Deployment model. This is typical and the expected result of a phased deployment. This is why we recommend that you follow all of the stages described in the "Deployment stages" section of this article.

Préparer les serveursPrepare the servers

Durant cette phase, vous préparez vos serveurs à héberger le produit. Cela comprend les serveurs de prise en charge et ceux sur lesquels SharePoint Server 2013 sera installé. Les serveurs suivants doivent être configurés de façon à prendre en charge et à héberger une batterie :In this phase, you get your servers ready to host the product. This includes the supporting servers and the servers that will have SharePoint Server 2013 installed. The following servers must be configured to support and host a farm:

Créer la batterieCreate the farm

Durant cette phase, vous installez le produit et vous configurez chaque serveur de sorte qu'il prenne en charge son rôle dans la batterie. Vous créez également la base de données de configuration et le site web Administration centrale de SharePoint. Les serveurs suivants sont nécessaires pour une batterie SharePoint Server 2013 :In this phase, you install the product and configure each server to support its role in the farm. You also create the configuration database and the SharePoint Central Administration Web site. The following servers are required for a SharePoint Server 2013 farm:

  • serveur de base de données : à moins que vous n'envisagiez d'utiliser des bases de données créées par l'Administrateur de base de données, la base de données de configuration, la base de données de contenu et d'autres bases de données requises sont créées lorsque vous exécutez l'Assistant Configuration des produits SharePoint.Database server: Unless you plan to use DBA-created databases, the configuration database, content database, and other required databases are created when you run the SharePoint Products Configuration Wizard.

  • Serveur d'applications : après avoir préparé le serveur d'applications, installez les éventuels composants supplémentaires nécessaires à la prise en charge de fonctions telles que la Gestion des droits relatifs à l'information et l'aide à la décision. Installez SharePoint Server 2013 sur le serveur qui hébergera le site web Administration centrale de SharePoint, puis exécutez l'Assistant Configuration des produits SharePoint pour créer et configurer la batterie.Application server: After you prepare the application server, install any additional components that are required to support functions such as Information Rights Management (IRM) and decision support. Install SharePoint Server 2013 on the server that will host SharePoint Central Administration Web site and then run the SharePoint Products Configuration Wizard to create and configure the farm.

  • Serveur web frontal : installez SharePoint Server 2013 sur chaque serveur web, installez les modules linguistiques, puis exécutez l'Assistant Configuration des produits SharePoint pour ajouter les serveurs web à la batterie.Front-end Web server: Install SharePoint Server 2013 on each Web server, install language packs, and then run the SharePoint Products Configuration Wizard to add the Web servers to the farm.

    Note

    Après avoir ajouté et configuré tous les serveurs web frontaux, vous pouvez ajouter des serveurs d’applications supplémentaires qui font partie de votre conception de topologie à la batterie.After you add and configure all the front-end Web servers, you can add any additional application servers that are part of your topology design to the farm.

Configurer les paramètres, les services, les solutions et les sitesConfigure settings, services, solutions, and sites

Durant cette phase, vous préparez la batterie à héberger votre contenu de site en effectuant les tâches suivantes :In this phase, you prepare the farm to host your site content by completing the following tasks:

Note

Les étapes de configuration de la batterie ne sont pas spécifiques d’une couche particulière dans l’infrastructure de serveur.Farm configuration steps are not isolated to a specific tier in the server infrastructure.

Phases de déploiementDeployment stages

Le déploiement d'une solution SharePoint Server 2013 par phases vous permet de bénéficier des avantages offerts par une approche systématique, tels que la collecte de données d'utilisation et de performances qui peuvent vous servir à évaluer votre solution, la vérification de vos suppositions en matière de gestion de la capacité et l'identification des problèmes avant la mise en production de la batterie.By deploying a SharePoint Server 2013 solution in stages, you gain the benefits that are provided by a systematic approach, such as collecting performance and usage data that you can use to evaluate your solution. Additional benefits include verifying your capacity management assumptions and identifying issues before the farm is put into production.

Nous vous recommandons de déployer votre batterie selon les phases suivantes :We recommend that you deploy your farm in the following stages:

  • PlanificationPlanning

  • DéveloppementDevelopment

  • preuve de concept ;Proof of concept

  • PilotePilot

  • test d’acceptation des utilisateurs ;User acceptance test

  • ProductionProduction

PlanificationPlanning

Avant de pouvoir déployer une batterie, vous devez planifier la solution que vous souhaitez déployer et déterminer les exigences d’infrastructure, telles que les ressources de serveur et la topologie de batterie. À l’issue de la phase de planification, vous devez avoir documenté les éléments suivants :Before you can deploy a farm, you must plan the solution that you want to deploy and determine the infrastructure requirements, such as server resources and farm topology. When you finish the planning stage, you should have documented the following:

  • Une conception de l’infrastructure pour la prise en charge de votre solutionAn infrastructure design to support your solution

  • Une description détaillée de la manière dont vous allez implémenter la batterie et la solutionA detailed description of how you will implement the farm and the solution

  • Un plan pour tester et valider la solutionA plan for testing and validating the solution

  • Une architecture de site et de solutionA site and solution architecture

  • Une bonne compréhension des exigences techniques constantes et de la surveillance pour la prise en charge de la solutionAn understanding of the monitoring and sustained engineering requirements to support the solution

  • Un dossier sur la façon dont la solution sera administréeA record of how the solution will be governed

  • Une bonne compréhension de la manière dont la solution sera transmise à l’utilisateur pour mener à bien son adoptionAn understanding of how the solution will be messaged to the user to drive adoption of the solution

Nous vous recommandons d'utiliser les ressources et articles de planification décrits dans Planifier pour SharePoint Server 2016.We recommend that you use the planning resources and articles described in Plan for SharePoint Server.

Important

Vous pouvez être tenté d'être moins rigoureux au cours de la phase de planification pour des questions de ressources et de temps. Nous vous recommandons cependant d'être aussi minutieux que possible, car des éléments de planification manqués ou survolés peuvent ressurgir sous forme de problèmes graves une fois que vous êtes passé à la production. Ces problèmes peuvent entraîner un surcroît de travail important, occasionner des dépenses en ressources imprévues et éventuellement causer l'échec de SharePoint Server 2013.Resource and time issues may pressure you to be less rigorous during the planning stage. We recommend that you try to be as diligent as possible because missed or lightly touched planning elements can resurface as significant issues after you are in production. These issues can create much additional work, consume unbudgeted resources, and potentially take away from the success of your SharePoint Server 2013.

À l’issue de la phase de planification, vous passez aux phases de déploiement suivantes, en mettant à jour et en réévaluant vos plans, configurations et topologies à mesure que vous effectuez des tests.After the planning stage, you move through the following deployment stages, updating and revising your plans, configurations, and topologies as you test.

DéveloppementDevelopment

Durant la phase de développement, vous allez déployer SharePoint Server 2013 sur un ou plusieurs serveurs afin de développer, tester, évaluer et affiner la solution que vous prévoyez d'implémenter. L'étendue de cet environnement est adaptée à vos besoins durant le développement de solution et vous pouvez le conserver en guise d'environnement réduit à des fins de développement et de test ultérieurs. Cet environnement n'est pas stable et n'inclut aucun contrat de niveau de service.During the development stage you will deploy SharePoint Server 2013 on a single server or on multiple servers to develop, test, evaluate, and refine the solution that you intend to implement. This environment is scaled according to your needs during solution development and can be retained as a scaled down environment for future development and testing. This is not a stable environment and there are no service-level agreements.

Preuve de conceptProof of concept

Pendant la phase de preuve de concept, l'objectif est double : comprendre SharePoint Server 2013 et évaluer SharePoint Server 2013 de sorte que les besoins de votre entreprise soient satisfaits. Vous pouvez réaliser le premier niveau de l'évaluation du produit en installant la totalité de ses composants sur un seul serveur. Vous pouvez effectuer une évaluation du produit plus complète lors d'un déploiement preuve de concept.During the proof of concept stage, the objective is two-fold: to understand SharePoint Server 2013 and to evaluate SharePoint Server 2013 in the context of how it can address your business needs. The first level of product evaluation can be done by installing all of the product components on a single server. You do a more extensive product evaluation by a proof-of-concept deployment.

Un déploiement preuve de concept sur un seul serveur ou sur une petite batterie de serveurs vous permet d'aller plus loin dans votre évaluation. Dans ce déploiement, le personnel autre qu'informatique se joint à l'équipe d'évaluation, ce qui aboutit à un aperçu plus large de la façon dont les fonctionnalités de SharePoint Server 2013 peuvent être utilisées dans votre organisation. L'avantage de ce type de déploiement est que vous pouvez collecter des données pouvant être utilisées pour affiner votre plan d'origine. Ces données (affichages de pages, types de comportements des utilisateurs et consommation de ressources du serveur) vous permettent également de commencer à élaborer un test de performance pour le dimensionnement de la batterie de serveurs. Une preuve de concept est également intéressante lorsque vous évaluez les applications de service et de déterminer quels ensembles de fonctionnalités vous proposerez à vos utilisateurs finaux.A proof-of-concept deployment on a single server or on a small farm enables you to expand the scope of your evaluation. In this deployment, non-IT staff is added to the evaluation team, which provides a broader view of how SharePoint Server 2013 features might be actually be used in the organization. The benefit of a proof-of-concept deployment is that you can collect data that can be used to refine your original plan. This data—such as page views, user behavior patterns, and server resource consumption—also enables you to start to build a benchmark for sizing your farm. A proof of concept is also good when you evaluate service applications and determining what feature sets that you will offer your end users.

Au cours de la phase de preuve de concept, il est important que vous compreniez les caractéristiques et les fonctionnalités uniques de ces fonctions, car cela vous permettra de définir votre topologie générale. Gardez à l'esprit qu'un déploiement preuve de concept nécessite des ressources supplémentaires et allonge le temps nécessaire à la mise en production de SharePoint Server 2013.It is important during the proof-of-concept stage that you understand the unique characteristics and functionality of these features because this understanding will help you define your overall topology. Be aware that a proof-of-concept deployment requires additional resources and extends the time required to put SharePoint Server 2013 into production.

Conseil

La virtualisation fournit une plateforme pour évaluer SharePoint Server 2013, car cela vous permet d'être flexible et de revenir facilement aux états précédents avant de faire votre choix.Virtualization provides a good platform for evaluating SharePoint Server 2013 because a virtual environment provides flexibility, rapid deployment capability, and the ability to roll back virtual machines to previous states.

PilotePilot

Un pilote sert à tester votre solution à petite échelle. L’utilisation d’un déploiement pilote peut s’effectuer selon deux approches. La première met l’accent sur les tests fonctionnels sans utilisation de données réelles. Avec la seconde approche, vous testez des caractéristiques de production à l’aide de données réelles et vous faites en sorte que vos utilisateurs pilotes testent différents types de tâches. Nous vous recommandons d’adopter la seconde approche, du fait de sa plus grande portée et des données du monde réel que vous pouvez recueillir et utiliser en vue d’affiner la conception de votre solution.A pilot is used to test your solution on a small scale. There are two approaches to using a pilot deployment. In the first approach, the focus is on functional testing without using real data. By using the second approach you test for production characteristics by using real data and have your pilot users test different kinds of tasks. We recommend the second approach because of the broader scope and real-world data that you can collect and use to refine your solution design.

Un déploiement pilote offre de nombreux avantages. Il vous permet de recueillir des données afin de valider les aspects suivants de la conception de votre batterie :A pilot deployment provides many benefits. It enables you to collect data that you can use to validate the following aspects of your farm design:

  • conception de l’infrastructure ;Infrastructure design

  • suppositions en matière de gestion de la capacité ;Capacity management assumptions

  • architecture de site et de solution ;Site and solution architecture

  • suppositions en matière d’utilisation de la solution.Solution usage assumptions

La phase pilote vous permet également de déterminer les données supplémentaires qui doivent être recueillies afin d’accroître l’étendue et la profondeur de vos bancs d’essai. Ceci est important si vous souhaitez évaluer l’impact potentiel de services ou fonctionnalités supplémentaires que vous souhaitez ajouter à la batterie avant le test d’acceptation des utilisateurs.The pilot stage also enables you to determine additional data that should be collected to increase the breadth and depth of your benchmarks. This is important if you want to assess the potential effect of additional features or services that you want to add to the farm before the user acceptance test.

À l’issue du déploiement pilote, vous pouvez utiliser les données recueillies pour ajuster les différents composants de la solution et son infrastructure sous-jacente.At the conclusion of the pilot deployment, you can use the data that you collect to adjust the various components of the solution and its supporting infrastructure.

Test d’acceptation des utilisateurs (UAT, User Acceptance Test)User acceptance test (UAT)

Les organisations font appel à un déploiement de test d’acceptation des utilisateurs (également appelé environnement de préproduction) en guise d’étape de transition entre le déploiement pilote et le déploiement de production. Ce sont les processus d’entreprise de l’organisation qui déterminent l’étendue, la portée et la durée des tests d’acceptation des utilisateurs.A user acceptance test deployment—also known as a pre-production environment—is used by organizations as a transitional step from the pilot deployment to a production deployment. An organization's business processes determine the scope, scale, and duration of user accept testing.

La topologie de l'environnement de préproduction doit être identique (ou presque) à la topologie de production planifiée. Durant les tests d'acceptation des utilisateurs, la solution SharePoint Server 2013 est testée par rapport à un sous-ensemble ou à une copie complète des données de production. Cette phase de déploiement fournit une dernière opportunité d'affiner les performances et de valider les procédures opérationnelles telles que sauvegardes et restaurations.The topology of the pre-production environment should be the same as, or very similar to the planned production topology. During user acceptance testing, the SharePoint Server 2013 solution is tested against a subset or a complete copy of production data. This deployment stage provides a final opportunity for performance tuning and validating operational procedures such as backups and restores.

ProductionProduction

L’étape finale consiste à déployer votre batterie dans un environnement de production. À ce stade, vous aurez incorporé les réglages d’infrastructure et de solution nécessaires identifiés lors de la phase de test d’acceptation des utilisateurs.The final stage is rolling your farm into a production environment. At this stage, you will have incorporated the necessary solution and infrastructure adjustments that were identified during the user acceptance test stage.

La mise en production de la batterie nécessite d’effectuer les tâches suivantes :Putting the farm into production requires you to complete the following tasks:

  • déployer la batterie ;Deploy the farm.

  • déployer la solution ;Deploy the solution.

  • implémenter le plan des opérations ;Implement the operations plan.

  • si nécessaire, déployer des environnements supplémentaires tels que des batteries intermédiaires et de création, ainsi que des batteries de services.If required, deploy additional environments such as authoring and staging farms, and services farms.