Stratégies de support pour Azure Kubernetes ServiceSupport policies for Azure Kubernetes Service

Cet article fournit des informations sur les stratégies de support technique et les limitations pour Azure Kubernetes Service (AKS).This article provides details about technical support policies and limitations for Azure Kubernetes Service (AKS). Il détaille également la gestion des nœuds Worker, les composants de plan de contrôle géré, les composants open source tiers et la gestion de la sécurité ou des correctifs.The article also details worker node management, managed control plane components, third-party open-source components, and security or patch management.

Versions et mises à jour du serviceService updates and releases

Fonctionnalités gérées dans AKSManaged features in AKS

Les composants cloud infrastructure as a service (IaaS) de base, tels que les composants réseau ou de calcul, permettent aux utilisateurs d’accéder à des contrôles de niveau inférieur et à des options de personnalisation.Base infrastructure as a service (IaaS) cloud components, such as compute or networking components, give users access to low-level controls and customization options. En revanche, AKS fournit un déploiement clé en main de Kubernetes qui offre aux clients l’ensemble courant de configurations et fonctionnalités dont ils ont besoin.By contrast, AKS provides a turnkey Kubernetes deployment that gives customers the common set of configurations and capabilities they need. Les clients AKS bénéficient de fonctions de personnalisation et de déploiement limitées, ainsi que d’autres options.AKS customers have limited customization, deployment, and other options. Ces clients n’ont pas à se soucier des clusters Kubernetes, ni à les gérer directement.These customers don't need to worry about or manage Kubernetes clusters directly.

Avec AKS, le client dispose d’un plan de contrôle entièrement géré.With AKS, the customer gets a fully managed control plane. Le plan de contrôle contient tous les composants et services dont le client a besoin pour faire fonctionner et proposer des clusters Kubernetes aux utilisateurs finaux.The control plane contains all of the components and services the customer needs to operate and provide Kubernetes clusters to end users. Tous les composants Kubernetes sont conservés et gérés par Microsoft.All Kubernetes components are maintained and operated by Microsoft.

Microsoft gère et surveille les composants suivants via le panneau de contrôle :Microsoft manages and monitors the following components through the control pane:

  • Kubelet ou serveurs d’API KubernetesKubelet or Kubernetes API servers
  • Etcd ou un stockage clé-valeur compatible assurant la Qualité de service (QoS), l’extensibilité et le runtimeEtcd or a compatible key-value store, providing Quality of Service (QoS), scalability, and runtime
  • Services DNS (par exemple, kube-dns ou CoreDNS)DNS services (for example, kube-dns or CoreDNS)
  • Proxy Kubernetes ou réseauKubernetes proxy or networking

AKS n’est pas une solution de cluster entièrement gérée.AKS isn't a completely managed cluster solution. Certains composants, tels que des nœuds Worker ont la responsabilité partagée, où les utilisateurs doivent participer à la gestion du cluster AKS.Some components, such as worker nodes, have shared responsibility, where users must help maintain the AKS cluster. L’entrée utilisateur est nécessaire, par exemple, pour appliquer un correctif de sécurité du système d’exploitation de nœud Worker.User input is required, for example, to apply a worker node operating system (OS) security patch.

Les services sont gérés de façon que Microsoft et l’équipe AKS déploient, gèrent et soient responsables de l’opérationnalité et de la disponibilité du service.The services are managed in the sense that Microsoft and the AKS team deploys, operates, and is responsible for service availability and functionality. Les clients ne peuvent pas modifier ces composants gérés.Customers can't alter these managed components. Microsoft limite la personnalisation, afin de garantir une expérience utilisateur cohérente et évolutive.Microsoft limits customization to ensure a consistent and scalable user experience. Pour une solution entièrement personnalisable, consultez AKS Engine (Moteur AKS).For a fully customizable solution, see AKS Engine.

Notes

Les nœuds Worker AKS sont affichés dans le portail Azure en tant que ressources Azure IaaS standard.AKS worker nodes appear in the Azure portal as regular Azure IaaS resources. Toutefois, ces machines virtuelles sont déployées dans un groupe de ressources Azure personnalisé (portant le préfixe MC\*).But these virtual machines are deployed into a custom Azure resource group (prefixed with MC\*). Il est possible de modifier des nœuds Worker AKS.It's possible to change AKS worker nodes. Par exemple, vous pouvez utiliser Secure Shell (SSH) pour modifier les nœuds Worker AKS de la même façon que si vous apportiez des modifications à des machines virtuelles normales (néanmoins, vous ne pouvez pas changer l’image de système d’exploitation de base, et les modifications peuvent ne pas être conservées suite à une mise à jour ou un redémarrage). En outre, vous pouvez associer d’autres ressources Azure aux nœuds Worker AKS.For example, you can use Secure Shell (SSH) to change AKS worker nodes the way you change normal virtual machines (you can't, however, change the base OS image, and changes might not persist through an update or reboot), and you can attach other Azure resources to AKS worker nodes. Toutefois, lorsque vous apportez des modifications de personnalisation et de gestion en dehors du réseau, le cluster AKS peut ne plus être supporté.But when you make changes out of band management and customization, the AKS cluster can become unsupportable. Évitez de modifier des nœuds Worker, sauf si le Support Microsoft vous demande d’apporter ces modifications.Avoid changing worker nodes unless Microsoft Support directs you to make changes.

Responsabilité partagéeShared responsibility

Lors de la création d’un cluster, le client définit les nœuds Worker Kubernets générés par AKS.When a cluster is created, the customer defines the Kubernetes worker nodes that AKS creates. Les charges de travail du client sont exécutées sur ces nœuds.Customer workloads are executed on these nodes. Les clients possèdent et peuvent afficher ou modifier les nœuds Worker.Customers own and can view or modify the worker nodes.

Étant donné que les nœuds de cluster du client exécutent du code privé et stockent des données sensibles, le Support Microsoft peut y accéder de manière limitée uniquement.Because customer cluster nodes execute private code and store sensitive data, Microsoft Support can access them in only a limited way. Le Support Microsoft ne peut pas se connecter, exécuter des commandes ou afficher les journaux de ces nœuds sans autorisation expresse du client ou de l’assistance.Microsoft Support can't sign in to, execute commands in, or view logs for these nodes without express customer permission or assistance.

Étant donné que les nœuds Worker sont fragiles, Microsoft fait preuve de toute la prudence nécessaire pour limiter sa gestion en arrière-plan.Because worker nodes are sensitive, Microsoft takes great care to limit their background management. Dans de nombreux cas, votre charge de travail continue de s’exécuter même si les nœuds master Kubernetes, etcd et d’autres composants gérés par Microsoft échouent.In many cases, your workload will continue to run even if the Kubernetes master nodes, etcd, and other Microsoft-managed components fail. Apporter des modifications aux nœuds Worker sans faire preuve de prudence peut conduire à la perte de données et de charges de travail et ne plus garantir le support du cluster.Carelessly modified worker nodes can cause losses of data and workloads and can render the cluster unsupportable.

Couverture du support AKSAKS support coverage

Microsoft fournit un support technique pour les éléments suivants :Microsoft provides technical support for the following:

  • Connectivité à tous les composants Kubernetes que le service Kubernetes fournit et prend en charge, tel que le serveur d’API.Connectivity to all Kubernetes components that the Kubernetes service provides and supports, such as the API server.
  • Gestion, durée de fonctionnement, QoS et opérations des services de plan de contrôle Kubernetes (nœuds master Kubernetes, serveur d’API, etcd et kube-dns, par exemple).Management, uptime, QoS, and operations of Kubernetes control plane services (Kubernetes master nodes, API server, etcd, and kube-dns, for example).
  • Etcd.Etcd. Le support inclut des sauvegardes automatisées et transparentes de l’ensemble des données etcd toutes les 30 minutes pour la planification de la récupération d’urgence et la restauration de l’état du cluster.Support includes automated, transparent backups of all etcd data every 30 minutes for disaster planning and cluster state restoration. Ces sauvegardes ne sont pas directement disponibles pour les clients ou utilisateurs.These backups aren't directly available to customers or users. Elles garantissent la cohérence et la fiabilité des données.They ensure data reliability and consistency.
  • Points d’intégration dans le pilote du fournisseur cloud Azure pour Kubernetes.Any integration points in the Azure cloud provider driver for Kubernetes. Ceux-ci incluent des intégrations à d’autres services Azure tels que les équilibreurs de charge, les volumes persistants ou la mise en réseau (Kubernetes et Azure CNI).These include integrations into other Azure services such as load balancers, persistent volumes, or networking (Kubernetes and Azure CNI).
  • Questions ou problèmes relatifs à la personnalisation des composants du plan de contrôle tels que le serveur d’API Kubernetes, etcd et kube-dns.Questions or issues about customization of control plane components such as the Kubernetes API server, etcd, and kube-dns.
  • Problèmes relatifs au réseau, tels qu’Azure CNI, que kubenet, ou d’autres problématiques en lien avec des fonctionnalités ou l’accès réseau.Issues about networking, such as Azure CNI, kubenet, or other network access and functionality issues. Les problèmes peuvent inclure la résolution DNS, la perte de paquets, le routage, etc.Issues could include DNS resolution, packet loss, routing, and so on. Microsoft prend en charge différents scénarios de mise en réseau :Microsoft supports various networking scenarios:
    • Mise en réseau Kubenet (basique) et avancée (Azure CNI) au sein du cluster et des composants associésKubenet (basic) and advanced networking (Azure CNI) within the cluster and associated components
    • Connectivité à d’autres services et applications AzureConnectivity to other Azure services and applications
    • Contrôleurs d’entrée et configurations d’équilibreur de charge ou d’entréeIngress controllers and ingress or load balancer configurations
    • Performances et latence réseauNetwork performance and latency

Microsoft ne fournit pas de support technique pour les éléments suivants :Microsoft doesn't provide technical support for the following:

  • Questions sur l’utilisation de Kubernetes.Questions about how to use Kubernetes. Par exemple, le Support Microsoft ne fournit pas de conseils sur la façon dont les contrôleurs d’entrée doivent être créés, sur l’utilisation des charges de travail d’application ou sur l’application d’outils ou de packages logiciels open source ou tiers.For example, Microsoft Support doesn't provide advice on how to create custom ingress controllers, use application workloads, or apply third-party or open-source software packages or tools.

    Notes

    Le Support Microsoft peut vous conseiller sur la fonctionnalité de cluster AKS, la personnalisation et le paramétrage (par exemple, les procédures et problèmes relatifs aux opérations Kubernetes).Microsoft Support can advise on AKS cluster functionality, customization, and tuning (for example, Kubernetes operations issues and procedures).

  • Les projets open source tiers qui ne sont pas fournis dans le cadre du plan de contrôle Kubernetes ou déployés avec des clusters AKS.Third-party open-source projects that aren't provided as part of the Kubernetes control plane or deployed with AKS clusters. Ces projets peuvent inclure Istio, Helm, Envoy, etc.These projects might include Istio, Helm, Envoy, or others.

    Notes

    Microsoft fera de son mieux pour assurer le support des projets open source tiers tels que Helm et Kured.Microsoft can provide best-effort support for third-party open-source projects such as Helm and Kured. Quand l’outil open source tiers est associé au fournisseur cloud Azure Kubernetes ou à d’autres bogues spécifiques à AKS, Microsoft fournit des exemples et applications issus de sa documentation.Where the third-party open-source tool integrates with the Kubernetes Azure cloud provider or other AKS-specific bugs, Microsoft supports examples and applications from Microsoft documentation.

  • Logiciels fermés tiers.Third-party closed-source software. Ces logiciels peuvent inclure des outils d’analyse de sécurité et des logiciels ou appareils réseau.This software can include security scanning tools and networking devices or software.
  • Problèmes de solutions multifournisseur ou multicloud.Issues about multicloud or multivendor build-outs. Par exemple, Microsoft n’assure pas le support des problèmes liés à l’exécution d’une solution de fournisseur cloud multipublic fédérée.For example, Microsoft doesn't support issues related to running a federated multipublic cloud vendor solution.
  • Personnalisations réseau autres que celles répertoriées dans la documentation AKS.Network customizations other than those listed in the AKS documentation.

    Notes

    Microsoft n’assure pas le support des problèmes et bogues liés aux groupes de sécurité réseau.Microsoft does support issues and bugs related to network security groups (NSGs). Par exemple, le Support Microsoft peut répondre à des questions sur un échec de mise à jour d’un groupe de sécurité réseau ou un comportement d’équilibreur de charge ou de groupe de sécurité réseau inattendu.For example, Microsoft Support can answer questions about an NSG failure to update or an unexpected NSG or load balancer behavior.

Couverture du support AKS pour les nœuds WorkerAKS support coverage for worker nodes

Responsabilités de Microsoft pour les nœuds Worker AKSMicrosoft responsibilities for AKS worker nodes

Microsoft et les clients partagent la responsabilité relative aux nœuds Worker Kubernetes quand :Microsoft and customers share responsibility for Kubernetes worker nodes where:

  • L’image du système d’exploitation de base a requis des ajouts (par exemple, des agents réseau et de surveillance).The base OS image has required additions (such as monitoring and networking agents).
  • Les nœuds Worker reçoivent automatiquement des correctifs de système d’exploitation.The worker nodes receive OS patches automatically.
  • Des problèmes en lien avec les composants du plan de contrôle Kubernetes qui s’exécutent sur les nœuds Worker sont automatiquement corrigés.Issues with the Kubernetes control plane components that run on the worker nodes are automatically remediated. Les composants incluent :Components include the following:
    • Proxy KubeKube-proxy
    • Tunnels de mise en réseau qui fournissent des chemins d’accès de communication vers les composants master KubernetesNetworking tunnels that provide communication paths to the Kubernetes master components
    • KubeletKubelet
    • Démon Docker ou MobyDocker or Moby daemon

Notes

Sur un nœud Worker, si un composant de plan de contrôle n’est pas opérationnel, l’équipe AKS devra peut-être redémarrer des composants individuels ou l’intégralité du nœud Worker.On a worker node, if a control plane component is not operational, the AKS team might need to reboot individual components or the entire worker node. Ces opérations de redémarrage sont automatisées et assurent une résolution automatique des problèmes courants.These reboot operations are automated and provide auto-remediation for common issues. Ces redémarrages se produisent uniquement au niveau du nœud et non du cluster, sauf dans le cas d’une opération de maintenance urgente ou d’une panne.These reboots occur only on the node level and not the cluster unless there is an emergency maintenance or outage.

Responsabilités du client pour les nœuds Worker AKSCustomer responsibilities for AKS worker nodes

Microsoft ne redémarre pas automatiquement les nœuds Worker pour appliquer des correctifs de système d’exploitation.Microsoft doesn't automatically reboot worker nodes to apply OS-level patches. Même si les correctifs de système d’exploitation sont transmises aux nœuds Worker, le client est responsable du reémarrage des nœuds Worker pour appliquer les modifications.Although OS patches are delivered to the worker nodes, the customer is responsible for rebooting the worker nodes to apply the changes. Bibliothèques partagées, démons tels que des disques hybrides SSD (SSHD) et d’autres composants au niveau du système ou du système d’exploitation sont corrigés automatiquement.Shared libraries, daemons such as solid-state hybrid drive (SSHD), and other components at the level of the system or OS are automatically patched.

Les clients sont responsables de l’exécution des mises à niveau Kubernetes.Customers are responsible for executing Kubernetes upgrades. Ils peuvent exécuter des mises à niveau via le Panneau de configuration Azure ou Azure CLI.They can execute upgrades through the Azure control panel or the Azure CLI. Cela s’applique pour les mises à jour qui contiennent des améliorations en matière de sécurité ou de fonctionnalités pour Kubernetes.This applies for updates that contain security or functionality improvements to Kubernetes.

Notes

Étant donné qu’AKS est un service géré, ses objectifs finaux comprennent la suppression de responsabilité pour les correctifs, les mises à jour et la collecte des journaux afin d’étoffer la gestion du service et de proposer une solution automatique.Because AKS is a managed service, its end goals include removing responsibility for patches, updates, and log collection to make the service management more complete and hands-off. À mesure de l’augmentation de la capacité du service pour la gestion de bout en bout, les versions futures peuvent omettre certaines fonctions (par exemple, le redémarrage de nœud et l’application de correctifs automatique).As the service's capacity for end-to-end management increases, future releases might omit some functions (for example, node rebooting and automatic patching).

Problèmes de sécurité et application de correctifsSecurity issues and patching

Si une faille de sécurité se trouve dans un ou plusieurs composants d’AKS, l’équipe AKS appliquera des correctifs à tous les clusters affectés pour atténuer le problème.If a security flaw is found in one or more components of AKS, the AKS team will patch all affected clusters to mitigate the issue. L’équipe peut également donner des conseils en matière de mise à niveau aux utilisateurs.Alternatively, the team will give users upgrade guidance.

Pour les nœuds Worker affectés par une faille de sécurité, si un correctif sans interruption de service est disponible, l’équipe AKS l’appliquera et informera les utilisateurs de la modification.For worker nodes that a security flaw affects, if a zero-downtime patch is available, the AKS team will apply that patch and notify users of the change.

Lorsqu’un correctif de sécurité nécessite un redémarrage du nœud Worker, Microsoft informe les clients de cette situation.When a security patch requires worker node reboots, Microsoft will notify customers of this requirement. Il incombe au client de redémarrer ou d’effectuer la mise à jour pour obtenir le correctif du cluster.The customer is responsible for rebooting or updating to get the cluster patch. Si les utilisateurs n’appliquent pas les correctifs conformément aux instructions AKS, leur cluster continuera d’être vulnérable au problème de sécurité.If users don't apply the patches according to AKS guidance, their cluster will continue to be vulnerable to the security issue.

Accès et maintenance des nœudsNode maintenance and access

Les nœuds Worker font l’objet d’une responsabilité partagée et sont détenus par les clients.Worker nodes are a shared responsibility and are owned by customers. C’est pour cette raison que les clients ont la possibilité de se connecter à leurs nœuds Worker et d’y apporter des modifications potentiellement dangereuses, telles que des mises à jour du noyau et l’installation ou la suppression de packages.Because of this, customers have the ability to sign in to their worker nodes and make potentially harmful changes such as kernel updates and installing or removing packages.

Si les clients apportent des modifications nuisibles ou provoquent la panne ou la mise hors connexion des composants du plan de contrôle, AKS détectera ce problème et restaurera automatiquement le nœud Worker à son état de fonctionnement précédent.If customers make destructive changes or cause control plane components to go offline or become nonfunctional, AKS will detect this failure and automatically restore the worker node to the previous working state.

Même si les clients peuvent se connecter aux nœuds Worker et les modifier, ces opérations sont déconseillées, car ces modifications peuvent affecter le support du cluster.Although customers can sign in to and change worker nodes, doing this is discouraged because changes can make a cluster unsupportable.

Ports réseau, accès et groupes de sécurité réseauNetwork ports, access, and NSGs

En tant que service géré, AKS a des exigences spécifiques en termes de mise en réseau et de connectivité.As a managed service, AKS has specific networking and connectivity requirements. Ces exigences sont moins souples que celles des composants IaaS standard.These requirements are less flexible than requirements for normal IaaS components. Dans AKS, les opérations telles que la personnalisation de règles de groupe de sécurité réseau, le blocage d’un port spécifique (par exemple, à l’aide de règles de pare-feu qui bloquent le port sortant 443) et la mise sur liste verte d’URL peuvent affecter le support de votre cluster.In AKS, operations like customizing NSG rules, blocking a specific port (for example, using firewall rules that block outbound port 443), and whitelisting URLs can make your cluster unsupportable.

Notes

Actuellement, AKS ne vous permet pas de verrouiller intégralement le trafic de sortie depuis votre cluster.Currently, AKS doesn't allow you to completely lock down egress traffic from your cluster. Pour contrôler la liste des URL et des ports que votre cluster peut utiliser pour le trafic sortant, consultez la section Limiter le trafic de sortie.To control the list of URLs and ports your cluster can use for outbound traffic see limit egress traffic.

Fonctionnalités Kubernetes alpha et bêta non supportéesUnsupported alpha and beta Kubernetes features

AKS supporte uniquement les fonctionnalités stables au sein du projet Kubernetes en amont.AKS supports only stable features within the upstream Kubernetes project. Sauf mention contraire, AKS ne supporte pas les fonctionnalités alpha et bêta qui sont disponibles dans le projet Kubernetes en amont.Unless otherwise documented, AKS doesn't support alpha and beta features that are available in the upstream Kubernetes project.

Dans ces deux scénarios, les fonctionnalités alpha ou bêta peuvent être déployées avant qu’elles ne soient mises à la disposition générale :In two scenarios, alpha or beta features might be rolled out before they're generally available:

  • Les clients ont rencontré les équipes d’ingénierie, de support ou produit AKS et ont demandé à essayer ces nouvelles fonctionnalités.Customers have met with the AKS product, support, or engineering teams and have been asked to try these new features.
  • Ces fonctionnalités ont été activées par un indicateur de fonctionnalité.These features have been enabled by a feature flag. Les clients doivent explicitement choisir d’utiliser ces fonctionnalités.Customers must explicitly opt in to use these features.

Fonctionnalités d’évaluation ou indicateurs de fonctionnalitésPreview features or feature flags

Pour les fonctionnalités et fonctions qui requièrent des tests étendus et des commentaires des utilisateurs, Microsoft publie de nouvelles fonctionnalités d’évaluation ou des fonctionnalités appartenant à un indicateur de fonctionnalité.For features and functionality that require extended testing and user feedback, Microsoft releases new preview features or features behind a feature flag. Considérez ces fonctionnalités comme des fonctionnalités bêta ou en version préliminaire.Consider these features as prerelease or beta features.

Les fonctionnalités d’évaluation ou fonctionnalités avec indicateur de fonctionnalité ne sont pas destinées aux environnements de production.Preview features or feature-flag features aren't meant for production. Les modifications continues apportées aux API et aux comportements, corrections de bogues et autres types de modifications peuvent entraîner des temps d’arrêt et un manque de stabilité des clusters.Ongoing changes in APIs and behavior, bug fixes, and other changes can result in unstable clusters and downtime.

Les fonctionnalités en préversion publique font l’objet d’un support relatif, puisque ces fonctionnalités ne sont pas destinées à la production et sont supportées par les équipe du support technique AKS pendant les heures de bureau uniquement.Features in public preview are fall under 'best effort' support as these features are in preview and not meant for production and are supported by the AKS technical support teams during business hours only. Pour toute information supplémentaire, consultez les documents suivants :For additional information please see:

Notes

Les fonctionnalités d’évaluation s’appliquent au niveau de l’abonnement Azure uniquement.Preview features take effect at the Azure subscription level. N’installez pas les fonctionnalités d’évaluation sur un abonnement de production.Don't install preview features on a production subscription. Sur un abonnement de production, les fonctionnalités d’évaluation peuvent modifier le comportement par défaut de l’API et affecter les opérations normales.On a production subscription, preview features can change default API behavior and affect regular operations.

Problèmes et bogues en amontUpstream bugs and issues

Étant donné la vitesse de développement dans le projet Kubernetes en amont, des bogues surviennent invariablement.Given the speed of development in the upstream Kubernetes project, bugs invariably arise. Certains de ces bogues ne peuvent pas être corrigés ni contournés au sein du système AKS.Some of these bugs can't be patched or worked around within the AKS system. Au lieu de cela, des corrections de bogues exigent des correctifs plus importants pour les projets en amont (comme Kubernetes, systèmes d’exploitation Worker ou de nœud et noyaux).Instead, bug fixes require larger patches to upstream projects (such as Kubernetes, node or worker operating systems, and kernels). Pour les composants appartenant à Microsoft (par exemple, le fournisseur cloud Azure), AKS et le personnel Azure s’engagent à corriger les problèmes en amont dans la communauté.For components that Microsoft owns (such as the Azure cloud provider), AKS and Azure personnel are committed to fixing issues upstream in the community.

Lorsqu’un problème de support technique est la cause racine d’un ou de plusieurs bogues en amont, les équipes d’ingénierie et de support AKS procèdent comme suit :When a technical support issue is root-caused by one or more upstream bugs, AKS support and engineering teams will:

  • Ils identifient et associent les bogues en amont aux détails de support afin d’expliquer pourquoi ce problème affecte votre cluster ou charge de travail.Identify and link the upstream bugs with any supporting details to help explain why this issue affects your cluster or workload. Les clients reçoivent des liens vers les référentiels nécessaires afin de pouvoir étudier les problèmes et voir quand une nouvelle version fournira des correctifs.Customers receive links to the required repositories so they can watch the issues and see when a new release will provide fixes.
  • Ils proposent des atténuations ou solutions alternatives éventuelles.Provide potential workarounds or mitigations. Si le problème peut être atténué, un problème connu est consigné dans le référentiel AKS.If the issue can be mitigated, a known issue will be filed in the AKS repository. La consignation du problème connu décrit :The known-issue filing explains:
    • Le problème, avec des liens vers des bogues en amont.The issue, including links to upstream bugs.
    • La solution alternative et des informations sur une mise à jour ou une autre persistance de la solution.The workaround and details about an upgrade or another persistence of the solution.
    • Des chronologies approximatives pour l’inclusion du problème, en fonction de la cadence des versions en amont.Rough timelines for the issue's inclusion, based on the upstream release cadence.