Passerelle de gestion des données - Haute disponibilité et scalabilité (préversion)Data Management Gateway - high availability and scalability (Preview)

Notes

Cet article s’applique à la version 1 de Data Factory.This article applies to version 1 of Data Factory. Si vous utilisez la version actuelle du service Data Factory, consultez Guide pratique pour créer et configurer le runtime d’intégration autohébergé dans Data Factory.If you are using the current version of the Data Factory service, see self-hosted integration runtime in.

Cet article vous aide à configurer la solution de haute disponibilité et scalabilité avec la passerelle de gestion des données / intégration.This article helps you configure high availability and scalability solution with Data Management Gateway/ Integration.

Notes

Cet article part du principe que vous connaissez déjà les bases du runtime d’intégration (anciennement passerelle de gestion des données).This article assumes that you are already familiar with basics of Integration Runtime (Earlier Data Management Gateway). Si ce n’est pas le cas, consultez Passerelle de gestion des données.If you are not, see Data Management Gateway.

Cette fonctionnalité en version préliminaire est officiellement prise en charge sur les versions 2.12.xxxx.x et ultérieures de la passerelle de gestion des données.This preview feature is officially supported on Data Management Gateway version 2.12.xxxx.x and above. Assurez-vous que vous utilisez la version 2.12.xxxx.x ou une version supérieure.Please make sure you are using version 2.12.xxxx.x or above. Téléchargez ici la dernière version de la passerelle de gestion des données.Download the latest version of Data Management Gateway here.

Vue d'ensembleOverview

Vous pouvez associer des passerelles de gestion des données installées sur plusieurs ordinateurs locaux à une seule passerelle logique du portail.You can associate data management gateways that are installed on multiple on-premises machines with a single logical gateway from the portal. Ces ordinateurs sont appelés nœuds.These machines are called nodes. Vous pouvez associer jusqu’à quatre nœuds à une passerelle logique.You can have up to four nodes associated with a logical gateway. Avoir plusieurs nœuds (ordinateurs locaux avec une passerelle installée) procure les avantages suivants à une passerelle logique :The benefits of having multiple nodes (on-premises machines with gateway installed) for a logical gateway are:

  • Les performances du déplacement des données entre les magasins de données locaux et dans le cloud sont améliorées.Improve performance of data movement between on-premises and cloud data stores.
  • Si l’un des nœuds tombe en panne pour une raison quelconque, les autres nœuds sont toujours disponibles pour déplacer les données.If one of the nodes goes down for some reason, other nodes are still available for moving the data.
  • Si l’un des nœuds a besoin d’être mis hors connexion à des fins de maintenance, les autres nœuds sont toujours disponibles pour déplacer les données.If one of the nodes need to be taken offline for maintenance, other nodes are still available for moving the data.

Vous pouvez également configurer le nombre de travaux de déplacement de données simultanés qui peuvent s’exécuter sur un nœud pour augmenter la capacité de déplacement des données entre les magasins de données locaux et dans le cloud.You can also configure the number of concurrent data movement jobs that can run on a node to scale up the capability of moving data between on-premises and cloud data stores.

À l’aide du portail Azure, vous pouvez surveiller l’état de ces nœuds, ce qui vous permet de déterminer s’il faut ajouter ou supprimer un nœud dans la passerelle logique.Using the Azure portal, you can monitor the status of these nodes, which helps you decide whether to add or remove a node from the logical gateway.

ArchitectureArchitecture

Le diagramme suivant offre une vue d’ensemble architecturale de la fonctionnalité Haute disponibilité et scalabilité de la passerelle de gestion des données :The following diagram provides the architecture overview of scalability and availability feature of the Data Management Gateway:

Passerelle de gestion des données - Haute disponibilité et scalabilité

Une passerelle logique est une passerelle que vous ajoutez à une fabrique de données dans le portail Azure.A logical gateway is the gateway you add to a data factory in the Azure portal. Avant, vous ne pouviez associer qu’un seul ordinateur Windows local doté d’une passerelle de gestion des données installée avec une passerelle logique.Earlier, you could associate only one on-premises Windows machine with Data Management Gateway installed with a logical gateway. Cet ordinateur passerelle local est appelé nœud.This on-premises gateway machine is called a node. Maintenant, vous pouvez associer jusqu’à quatre nœuds physiques avec une passerelle logique.Now, you can associate up to four physical nodes with a logical gateway. Une passerelle logique dotée de plusieurs nœuds est appelée passerelle à plusieurs nœuds.A logical gateway with multiple nodes is called a multi-node gateway.

Tous ces nœuds sont actifs.All these nodes are active. Ils peuvent tous traiter des travaux de déplacement des données pour déplacer des données entre des magasins de données locaux et dans le cloud.They all can process data movement jobs to move data between on-premises and cloud data stores. Un des nœuds joue à la fois le rôle de répartiteur et le rôle de travail.One of the nodes act as both dispatcher and worker. Les autres nœuds inclus dans les groupes sont des nœuds de travail.Other nodes in the groups are worker nodes. Un nœud répartiteur extrait des tâches/travaux de déplacement des données auprès du service cloud et les répartit entre les nœuds de travail (y compris lui-même).A dispatcher node pulls data movement tasks/jobs from the cloud service and dispatches them to worker nodes (including itself). Un nœud rôle de travail exécute les travaux de déplacement des données pour déplacer des données entre les magasins de données locaux et dans le cloud.A worker node executes data movement jobs to move data between on-premises and cloud data stores. Tous les nœuds sont des rôles de travail.All nodes are workers. Un seul nœud peut être à la fois répartiteur et rôle de travail.Only one node can be both dispatch and worker.

En général, vous démarrez avec un seul nœud et vous augmentez le nombre (scale out) pour ajouter d’autres nœuds quand les nœuds existants sont submergés par la charge de déplacement des données.You may typically start with one node and scale out to add more nodes as the existing node(s) are overwhelmed with the data movement load. Vous pouvez également augmenter la taille des instances (scale up) pour déplacer des données d’un nœud de passerelle en augmentant le nombre de travaux simultanés qui peuvent s’exécuter sur le nœud.You can also scale up the data movement capability of a gateway node by increasing the number of concurrent jobs that are allowed to run on the node. Cette fonctionnalité est également disponible avec une passerelle à nœud unique (même quand la fonctionnalité Haute disponibilité et scalabilité n’est pas activée).This capability is also available with a single-node gateway (even when the scalability and availability feature is not enabled).

Une passerelle à plusieurs nœuds maintient les informations d’identification des magasins de données synchronisées sur tous les nœuds.A gateway with multiple nodes keeps the data store credentials in sync across all nodes. En cas de problème de connectivité nœud à nœud, les informations d’identification risquent de ne pas être synchronisées. Quand vous définissez des informations d’identification pour un magasin de données local qui utilise une passerelle, celui-ci les enregistre sur le nœud répartiteur/rôle de travail.If there is a node-to-node connectivity issue, the credentials may be out of sync. When you set credentials for an on-premises data store that uses a gateway, it saves credentials on the dispatcher/worker node. Le nœud répartiteur se synchronise avec les autres nœuds rôles de travail.The dispatcher node syncs with other worker nodes. Ce processus est appelé synchronisation des informations d’identification. Le canal de communication entre les nœuds peut être chiffré par un certificat SSL/TLS public.This process is known as credentials sync. The communication channel between nodes can be encrypted by a public SSL/TLS certificate.

Configurer une passerelle à plusieurs nœudsSet up a multi-node gateway

Cette section part du principe que vous avez parcouru les deux articles suivants ou que vous connaissez les concepts abordés dans ces articles :This section assumes that you have gone through the following two articles or familiar with concepts in these articles:

Notes

Avant d’installer une passerelle de gestion des données sur un ordinateur Windows local, consultez les prérequis indiqués dans l’article principal.Before you install a data management gateway on an on-premises Windows machine, see prerequisites listed in the main article.

  1. Dans la procédure pas à pas, quand vous créez une passerelle logique, activez la fonctionnalité Haute disponibilité et scalabilité.In the walkthrough, while creating a logical gateway, enable the High Availability & Scalability feature.

    Passerelle de gestion des données - Haute disponibilité et scalabilité

  2. Dans la page Configurer, utilisez le lien Installation rapide ou Installation manuelle pour installer une passerelle sur le premier nœud (un ordinateur Windows local).In the Configure page, use either Express Setup or Manual Setup link to install a gateway on the first node (an on-premises Windows machine).

    Passerelle de gestion des données - Installation rapide ou manuelle

    Notes

    Si vous utilisez l’option d’installation rapide, la communication nœud à nœud s’effectue sans chiffrement.If you use the express setup option, the node-to-node communication is done without encryption. Le nom du nœud est identique à celui de l’ordinateur.The node name is same as the machine name. Utilisez l’installation manuelle si la communication nœud à nœud doit être chiffrée ou si vous voulez indiquer un nom de nœud particulier.Use manual setup if the node-node communication needs to be encrypted or you want to specify a node name of your choice. Il n’est pas possible de modifier les noms de nœuds ultérieurement.Node names cannot be edited later.

  3. Si vous choisissez Installation rapide :If you choose express setup

    1. Le message suivant s’affiche une fois que la passerelle est correctement installée :You see the following message after the gateway is successfully installed:

      Passerelle de gestion des données - Installation rapide terminée

    2. Lancez le Gestionnaire de configuration de passerelle de gestion des données en suivant ces instructions.Launch Data Management Configuration Manager for the gateway by following these instructions. Le nom de la passerelle, le nom du nœud, l’état, etc. s’affichent.You see the gateway name, node name, status, etc.

      Passerelle de gestion des données - Installation terminée

  4. Si vous choisissez Installation manuelle :If you choose manual setup:

    1. Téléchargez le package d’installation à partir du Centre de téléchargement Microsoft, puis exécutez-le pour installer la passerelle sur votre ordinateur.Download the installation package from the Microsoft Download Center, run it to install gateway on your machine.

    2. Utilisez la clé d’authentification indiquée dans la page Configurer pour inscrire la passerelle.Use the authentication key from the Configure page to register the gateway.

      Passerelle de gestion des données - Installation terminée

    3. Dans la page Nouveau nœud de passerelle, vous pouvez indiquer un nom personnalisé pour le nœud de passerelle.In the New gateway node page, you can provide a custom name to the gateway node. Par défaut, un nom de nœud est identique à celui de l’ordinateur.By default, node name is same as the machine name.

      Passerelle de gestion des données - Spécifier un nom

    4. Dans la page suivante, vous pouvez choisir d’activer ou non le chiffrement pour la communication nœud à nœud.In the next page, you can choose whether to enable encryption for node-to-node communication. Cliquez sur Ignorer pour désactiver le chiffrement (par défaut).Click Skip to disable encryption (default).

      Passerelle de gestion des données - Activer le chiffrement

      Notes

      Le changement de mode de chiffrement est uniquement pris en charge quand vous avez un seul nœud de passerelle dans la passerelle logique.Changing of encryption mode is only supported when you have a single gateway node in the logical gateway. Pour changer de mode de chiffrement quand une passerelle a plusieurs nœuds, procédez comme suit : supprimez tous les nœuds à l’exception d’un seul, changez le mode de chiffrement, puis ajoutez de nouveau les nœuds.To change the encryption mode when a gateway has multiple nodes, do the following steps: delete all the nodes except one node, change the encryption mode, and then add the nodes again.

      Consultez la section Configuration requise des certificats TSL/SSL pour obtenir la liste des conditions préalables à l’utilisation d’un certificat TLS/SSL.See TLS/SSL certificate requirements section for a list of requirements for using an TLS/SSL certificate.

    5. Une fois que la passerelle est correctement installée, cliquez sur Lancer le Gestionnaire de configuration :After the gateway is successfully installed, click Launch Configuration Manager:

      Installation manuelle - Lancer le Gestionnaire de configuration

    6. Le Gestionnaire de configuration de passerelle de gestion des données (ordinateur Windows local) apparaît et indique l’état de la connectivité, le nom de la passerelle et le nom du nœud.you see Data Management Gateway Configuration Manager on the node (on-premises Windows machine), which shows connectivity status, gateway name, and node name.

      Passerelle de gestion des données - Installation terminée

      Notes

      Si vous approvisionnez la passerelle sur une machine virtuelle Azure, vous pouvez utiliser ce modèle Azure Resource Manager.If you are provisioning the gateway on an Azure VM, you can use this Azure Resource Manager template. Ce script crée une passerelle logique, installe le logiciel de la passerelle de gestion des données sur les machines virtuelles et les inscrit auprès de la passerelle logique.This script creates a logical gateway, sets up VMs with Data Management Gateway software installed, and registers them with the logical gateway.

  5. Dans le portail Azure, lancez la page Passerelle :In Azure portal, launch the Gateway page:

    1. Dans la page d’accueil de la fabrique de données dans le portail, cliquez sur Services liés.On the data factory home page in the portal, click Linked Services.

      Page d'accueil Data Factory

    2. Sélectionnez la passerelle pour afficher la page Passerelle :select the gateway to see the Gateway page:

      Page d’accueil Data Factory

    3. La page Passerelle s’affiche :You see the Gateway page:

      Affichage de la passerelle à nœud unique

  6. Cliquez sur Ajouter un nœud dans la barre d’outils pour ajouter un nœud à la passerelle logique.Click Add Node on the toolbar to add a node to the logical gateway. Si vous envisagez d’utiliser l’installation rapide, effectuez cette étape à partir de l’ordinateur local qui sera ajouté en tant que nœud à la passerelle.If you are planning to use express setup, do this step from the on-premises machine that will be added as a node to the gateway.

    Passerelle de gestion des données - Menu Ajouter un nœud

  7. Les étapes sont similaires à celles de la configuration du premier nœud.Steps are similar to setting up the first node. L’interface utilisateur du Gestionnaire de configuration vous permet de définir le nom du nœud, si vous choisissez l’option d’installation manuelle :The Configuration Manager UI lets you set the node name if you choose the manual installation option:

    Gestionnaire de configuration - Installer une deuxième passerelle

  8. Une fois que la passerelle est correctement installée sur le nœud, l’outil Gestionnaire de configuration affiche l’écran suivant :After the gateway is installed successfully on the node, the Configuration Manager tool displays the following screen:

    Gestionnaire de configuration - Installation de la deuxième passerelle terminée

  9. Si vous ouvrez la page Passerelle dans le portail, vous voyez maintenant deux nœuds de passerelle :If you open the Gateway page in the portal, you see two gateway nodes now:

    Passerelle à deux nœuds dans le portail

  10. Pour supprimer un nœud de passerelle, cliquez sur Supprimer un nœud dans la barre d’outils, sélectionnez le nœud à supprimer, puis cliquez sur Supprimer dans la barre d’outils.To delete a gateway node, click Delete Node on the toolbar, select the node you want to delete, and then click Delete from the toolbar. Cette action supprime le nœud sélectionné du groupe.This action deletes the selected node from the group. Notez que cette action ne désinstalle pas du nœud (ordinateur Windows local) le logiciel de la passerelle de gestion des données.Note that this action does not uninstall the data management gateway software from the node (on-premises Windows machine). Utilisez Ajouter ou supprimer des programmes dans le Panneau de configuration de l’ordinateur local pour désinstaller la passerelle.Use Add or remove programs in Control Panel on the on-premises to uninstall the gateway. Quand vous désinstallez la passerelle du nœud, elle est automatiquement supprimée dans le portail.When you uninstall gateway from the node, it's automatically deleted in the portal.

Mettre à niveau une passerelle existanteUpgrade an existing gateway

Vous pouvez mettre à niveau une passerelle existante pour utiliser la fonctionnalité Haute disponibilité et scalabilité.You can upgrade an existing gateway to use the high availability and scalability feature. Cette fonctionnalité est uniquement opérationnelle avec des nœuds dont la version de la passerelle de gestion des données est supérieure ou égale à 2.12.xxxx.This feature works only with nodes that have the data management gateway of version >= 2.12.xxxx. Pour connaître la version installée de la passerelle de gestion des données sur un ordinateur, consultez l’onglet Aide du Gestionnaire de configuration de passerelle de gestion des données.You can see the version of data management gateway installed on a machine in the Help tab of the Data Management Gateway Configuration Manager.

  1. Pour mettre à jour la passerelle sur l’ordinateur local en lui appliquant la version la plus récente, téléchargez et exécutez un package d’installation MSI à partir du Centre de téléchargement Microsoft.Update the gateway on the on-premises machine to the latest version by following by downloading and running an MSI setup package from the Microsoft Download Center. Consultez la section Installation pour plus d’informations.See installation section for details.

  2. Accédez au portail Azure.Navigate to the Azure portal. Lancez la page Data Factory de votre fabrique de données.Launch the Data Factory page for your data factory. Cliquez sur la vignette Services liés pour lancer la page Services liés.Click Linked services tile to launch the linked services page. Sélectionnez la passerelle pour lancer la page Passerelle.Select the gateway to launch the gateway page. Cliquez sur Fonctionnalité en préversion pour l’activer comme indiqué dans l’image suivante :Click and enable Preview Feature as shown in the following image:

    Passerelle de gestion des données - Activer la fonctionnalité en préversion

  3. Une fois que la fonctionnalité en préversion est activée dans le portail, fermez toutes les pages.Once the preview feature is enabled in the portal, close all pages. Rouvrez la page Passerelle pour afficher la nouvelle interface utilisateur (IU) en préversion.Reopen the gateway page to see the new preview user interface (UI).

    Passerelle de gestion des données - Activation de la fonctionnalité en préversion terminée

    Passerelle de gestion des données - Interface utilisateur en préversion

    Notes

    Pendant la mise à niveau, le nom du premier nœud correspond au nom de l’ordinateur.During the upgrade, name of the first node is the name of the machine.

  4. Maintenant, ajoutez un nœud.Now, add a node. Dans la page Passerelle, cliquez sur Ajouter un nœud.In the Gateway page, click Add Node.

    Passerelle de gestion des données - Menu Ajouter un nœud

    Suivez les instructions de la section précédente pour configurer le nœud.Follow instructions from the previous section to set up the node.

Bonnes pratiques d’installationInstallation best practices

  • Définissez un plan d'alimentation sur l'ordinateur hôte de la passerelle afin d’empêcher la mise en veille prolongée.Configure power plan on the host machine for the gateway so that the machine does not hibernate. Si l’ordinateur hôte est en veille prolongée, la passerelle ne répond pas à la demande de données.If the host machine hibernates, the gateway does not respond to data requests.
  • Sauvegardez le certificat associé à la passerelle.Back up the certificate associated with the gateway.
  • Vérifiez que la configuration de tous les nœuds est similaire pour atteindre les performances idéales (recommandé).Ensure all nodes are of similar configuration (recommended) for ideal performance.
  • Ajoutez au moins deux nœuds pour garantir la haute disponibilité.Add at least two nodes to ensure high availability.

Configuration requise des certificats TLS/SSLTLS/SSL certificate requirements

Voici la configuration requise pour le certificat TLS/SSL utilisé pour sécuriser les communications entre les nœuds de runtime d’intégration :Here are the requirements for the TLS/SSL certificate that is used for securing communications between integration runtime nodes:

  • Le certificat doit être un certificat X509 v3 approuvé publiquement.The certificate must be a publicly trusted X509 v3 certificate. Nous vous recommandons d’utiliser des certificats émis par une autorité de certification (tierce) publique.We recommend that you use certificates that are issued by a public (third-party) certification authority (CA).
  • Chaque nœud de runtime d’intégration doit approuver ce certificat, ainsi que l’ordinateur client qui exécute l’application du gestionnaire d’informations d’identification.Each integration runtime node must trust this certificate, as well as the client machine that is running the credential manager application.

    Notes

    L’application du gestionnaire d’informations d’identification est utilisée lors de la définition en toute sécurité des informations d’identification à partir de l’Assistant Copie / portail Azure.Credential manager application is used while securely setting credential from Copy Wizard/ Azure Portal. Et elle peut être déclenchée à partir de n’importe quel ordinateur appartenant au même réseau que le magasin de données local ou privé.And this can be fired from any machine within the same network as the on-premises/ private data store.

  • Les certificats utilisant des caractères génériques sont pris en charge.Wild card certificates are supported. Si votre nom de domaine complet est node1.domain.contoso.com, vous pouvez utiliser * .domain.contoso.com comme nom du sujet du certificat.If your FQDN name is node1.domain.contoso.com, you can use *.domain.contoso.com as subject name of the certificate.
  • Les certificats SAN ne sont pas recommandés, car seul le dernier élément des Autres noms de l’objet sera utilisé et tous les autres seront ignorés en raison d’une limitation actuelle.SAN certificates are not recommended since only the last item of the Subject Alternative Names will be used and all others will be ignored due to current limitation. Par exemple,E.g. si vous avez un certificat SAN dont les noms SAN sont node1.domain.contoso.com et node2.domain.contoso.com, vous ne pouvez utiliser ce certificat que sur l’ordinateur dont le FQDN est node2.domain.contoso.com.you have a SAN certificate whose SAN are node1.domain.contoso.com and node2.domain.contoso.com, you can only use this cert on machine whose FQDN is node2.domain.contoso.com.
  • Prise en charge de toutes les tailles de clé prises en charge par Windows Server 2012 R2 pour les certificats SSL.Supports any key size supported by Windows Server 2012 R2 for SSL certificates.
  • Les certificat utilisant des clés CNG ne sont pas pris en charge.Certificate using CNG keys are not supported.

Questions fréquentes : Quand faut-il ne pas activer ce chiffrement ?FAQ: When would I not enable this encryption?

L’activation du chiffrement peut ajouter certains coûts à votre infrastructure (possession d’un certificat public). Par conséquent, vous pouvez ignorer l’activation du chiffrement dans les cas ci-dessous :Enabling encryption can add certain cost to your infrastructure (owning public certificate) hence you may skip enabling encryption in the below cases:

  • Quand le runtime d’intégration s’exécute sur un réseau approuvé ou sur un réseau avec un chiffrement transparent comme IP/SEC.When the integration runtime is running on a trusted network, or a network with transparent encryption like IP/SEC. Étant donné que ce canal de communication se limite uniquement à votre réseau approuvé, vous n’aurez peut-être pas besoin d’un chiffrement supplémentaire.Since this channel communication is only limited within your trusted network, you may not need additional encryption.
  • Quand le runtime d’intégration ne s’exécute pas dans un environnement de production.When the integration runtime is not running in a production environment. Cela peut aider à réduire le coût du certificat TLS/SSL.This can help in reducing TLS/SSL certificate cost.

Surveiller une passerelle à plusieurs nœudsMonitor a multi-node gateway

Surveillance d’une passerelle à plusieurs nœudsMulti-node gateway monitoring

Dans le portail Azure, vous pouvez afficher un instantané en quasi temps réel de l’utilisation des ressources (processeur, mémoire, réseau (entrée/sortie), etc.) sur chaque nœud, ainsi que les états des nœuds de passerelle.In the Azure portal, you can view near-real time snapshot of resource utilization (CPU, memory, network(in/out), etc.) on each node along with statuses of gateway nodes.

Passerelle de gestion des données - Surveillance de plusieurs nœuds

Vous pouvez activer l’option Paramètres avancés dans la page Passerelle pour afficher des métriques avancées telles que Réseau(entrée/sortie), État du rôle et des informations d’identification, ce qui s’avère utile pour résoudre les problèmes liés à la passerelle, ainsi que Tâches simultanées (en cours d’exécution/limite) que vous pouvez modifier en conséquence lors du réglage des performances.You can enable Advanced Settings in the Gateway page to see advanced metrics like Network(in/out), Role & Credential Status, which is helpful in debugging gateway issues, and Concurrent Jobs (Running/ Limit) which can be modified/ changed accordingly during performance tuning. Le tableau suivant fournit les descriptions des colonnes utilisées dans la liste Nœuds de passerelle :The following table provides descriptions of columns in the Gateway Nodes list:

Propriété de surveillanceMonitoring Property DescriptionDescription
NomName Nom de la passerelle logique et nœuds associés à la passerelle.Name of the logical gateway and nodes associated with the gateway.
StatutStatus État de la passerelle logique et des nœuds de passerelle.Status of the logical gateway and the gateway nodes. Exemple : En ligne/Hors connexion/Limité/etc. Pour plus d’informations sur ces états, consultez la section État de la passerelle.Example: Online/Offline/Limited/etc. For information about these statuses, See Gateway status section.
VersionVersion Indique la version de la passerelle logique et de chaque nœud de passerelle.Shows the version of the logical gateway and each gateway node. La version de la passerelle logique est déterminée selon la version de la majorité des nœuds dans le groupe.The version of the logical gateway is determined based on version of majority of nodes in the group. S’il existe des nœuds de différentes versions dans l’installation de la passerelle logique, seuls les nœuds dont le numéro de version est identique à celui de la passerelle logique fonctionnent correctement.If there are nodes with different versions in the logical gateway setup, only the nodes with the same version number as the logical gateway function properly. Les autres sont en mode limité et ont besoin d’une mise à jour manuelle (uniquement si la mise à jour automatique échoue).Others are in the limited mode and need to be manually updated (only in case auto-update fails).
Mémoire disponibleAvailable memory Mémoire disponible sur un nœud de passerelle.Available memory on a gateway node. Cette valeur est un instantané en quasi temps réel.This value is a near real-time snapshot.
Utilisation du processeurCPU utilization Utilisation du processeur d’un nœud de passerelle.CPU utilization of a gateway node. Cette valeur est un instantané en quasi temps réel.This value is a near real-time snapshot.
Réseau (entrée/sortie)Networking (In/Out) Utilisation du réseau d’un nœud de passerelle.Network utilization of a gateway node. Cette valeur est un instantané en quasi temps réel.This value is a near real-time snapshot.
Tâches simultanées (en cours d’exécution/limite)Concurrent Jobs (Running/ Limit) Nombre de travaux ou tâches qui s’exécutent sur chaque nœud.Number of jobs or tasks running on each node. Cette valeur est un instantané en quasi temps réel.This value is a near real-time snapshot. La limite correspond au nombre maximal de travaux simultanés pour chaque nœud.Limit signifies the maximum concurrent jobs for each node. Cette valeur est définie selon la taille de l’ordinateur.This value is defined based on the machine size. Vous pouvez augmenter la limite pour monter en puissance l’exécution de tâches simultanées dans les scénarios avancés, où le processeur/la mémoire /le réseau sont sous-utilisés, alors que les activités expirent. Cette fonctionnalité est également disponible avec une passerelle à nœud unique (même quand la fonctionnalité Haute disponibilité et scalabilité n’est pas activée).You can increase the limit to scale up concurrent job execution in advanced scenarios, where CPU/ memory/ network is under-utilized, but activities are timing out. This capability is also available with a single-node gateway (even when the scalability and availability feature is not enabled). Pour plus d’informations, consultez la section Considérations d’échelle.For more information, see scale considerations section.
RôleRole Il existe deux types de rôles : répartiteur et rôle de travail.There are two types of roles – Dispatcher and worker. Tous les nœuds sont des rôles de travail, ce qui signifie qu’ils peuvent tous être utilisés pour exécuter des tâches.All nodes are workers, which means they can all be used to execute jobs. Il n’existe qu’un seul nœud répartiteur, utilisé pour extraire des tâches/travaux auprès de services cloud et les répartir entre les différents nœuds rôles de travail (y compris lui-même).There is only one dispatcher node, which is used to pull tasks/jobs from cloud services and dispatch them to different worker nodes (including itself).

Passerelle de gestion des données - Surveillance avancée de plusieurs nœuds

État de la passerelleGateway status

Le tableau suivant indique les états possibles d’un nœud de passerelle :The following table provides possible statuses of a gateway node:

StatutStatus Commentaires/ScénariosComments/Scenarios
En ligneOnline Nœud connecté au service Data Factory.Node connected to Data Factory service.
Hors ligneOffline Le nœud est hors connexion.Node is offline.
Mise à niveauUpgrading Le nœud est en cours de mise à jour automatique.The node is being auto-updated.
LimitéLimited Dû à un problème de connectivité.Due to Connectivity issue. Éventuellement dû à un problème de port HTTP 8050, à un problème de connectivité du bus de service ou à un problème de synchronisation des informations d’identification.May be due to HTTP port 8050 issue, service bus connectivity issue, or credential sync issue.
InactifInactive La configuration du nœud est différente de celle de la majorité des autres nœuds.Node is in a configuration different from the configuration of other majority nodes.

Un nœud peut être inactif quand il ne parvient pas à se connecter à d’autres nœuds.A node can be inactive when it cannot connect to other nodes.

Le tableau suivant indique les états possibles d’une passerelle logique.The following table provides possible statuses of a logical gateway. L’état de la passerelle dépend des états des nœuds de passerelle.The gateway status depends on statuses of the gateway nodes.

StatutStatus CommentairesComments
Doit être inscriteNeeds Registration Aucun nœud n’est encore inscrit sur cette passerelle logique.No node is yet registered to this logical gateway
En ligneOnline Les nœuds de passerelle sont en ligne.Gateway Nodes are online
Hors ligneOffline Aucun nœud n’est en ligne.No node in online status.
LimitéLimited Tous les nœuds inclus dans cette passerelle ne sont pas dans un état intègre.Not all nodes in this gateway are in healthy state. Cet état est un avertissement pouvant indiquer que certains nœuds sont en panne !This status is a warning that some node might be down!

Peut être dû à un problème de synchronisation des informations d’identification sur le nœud répartiteur/rôle de travail.Could be due to credential sync issue on dispatcher/worker node.

Surveillance de pipeline/des activitésPipeline/ activities monitoring

Le portail Azure propose une expérience de surveillance de pipeline avec des détails précis au niveau du nœud.The Azure portal provides a pipeline monitoring experience with granular node level details. Par exemple, il indique quelles activités se sont exécutées sur quel nœud.For example, it shows which activities ran on which node. Ces informations peuvent s’avérer utiles pour comprendre les problèmes de performances sur un nœud particulier, par exemple en raison d’une limitation du réseau.This information can be helpful in understanding performance issues on a particular node, say due to network throttling.

Passerelle de gestion des données - Surveillance de plusieurs nœuds pour les pipelines

Passerelle de gestion des données - Détails de pipeline

Considérations d’échelleScale considerations

Augmentation du nombre d’instances (scale out)Scale out

Quand la mémoire disponible est faible et l’utilisation du processeur est élevée, l’ajout d’un nouveau nœud permet d’augmenter la taille des instances de la charge sur les ordinateurs.When the available memory is low and the CPU usage is high, adding a new node helps scale out the load across machines. Si des activités échouent en raison d’un délai d’expiration ou de l’état hors connexion d’un nœud de passerelle, il est judicieux d’ajouter un nœud à la passerelle.If activities are failing due to time-out or gateway node being offline, it helps if you add a node to the gateway.

Augmentation de la taille des instances (scale up)Scale up

Quand la mémoire disponible et le processeur ne sont pas correctement utilisés, mais que la capacité inactive s’élève à 0, vous devez augmenter la taille des instances en augmentant le nombre de travaux simultanés pouvant s’exécuter sur un nœud.When the available memory and CPU are not utilized well, but the idle capacity is 0, you should scale up by increasing the number of concurrent jobs that can run on a node. Vous pouvez également augmenter la taille des instances quand les activités expirent parce que la passerelle est surchargée.You may also want to scale up when activities are timing out because the gateway is overloaded. Comme le montre l’image suivante, vous pouvez augmenter la capacité maximale pour un nœud.As shown in the following image, you can increase the maximum capacity for a node. Nous vous suggérons de la doubler dans un premier temps.We suggest doubling it to start with.

Passerelle de gestion des données - Considérations d’échelle

Problèmes connus/nouveautésKnown issues/breaking changes

  • Actuellement, vous pouvez avoir jusqu’à quatre nœuds de passerelle physiques pour une seule passerelle logique.Currently, you can have up to four physical gateway nodes for a single logical gateway. Si vous avez besoin de plus de quatre nœuds pour des raisons de performances, envoyez un e-mail à DMGHelp@microsoft.com.If you need more than four nodes for performance reasons, send an email to DMGHelp@microsoft.com.
  • Vous ne pouvez pas réinscrire un nœud de passerelle avec la clé d’authentification d’une autre passerelle logique pour le permuter de la passerelle logique actuelle.You cannot re-register a gateway node with the authentication key from another logical gateway to switch from the current logical gateway. Pour le réinscrire, désinstallez la passerelle du nœud, réinstallez la passerelle et inscrivez-le à l’aide de la clé d’authentification de l’autre passerelle logique.To re-register, uninstall the gateway from the node, reinstall the gateway, and register it with the authentication key for the other logical gateway.
  • Si le proxy HTTP est exigé pour tous les nœuds de passerelle, définissez-le dans diahost.exe.config et diawp.exe.config, puis utilisez le gestionnaire de serveur pour vérifier que tous les nœuds ont les mêmes fichiers diahost.exe.config et diawip.exe.config. Consultez la section Configurer les paramètres du proxy pour plus d’informations.If HTTP proxy is required for all your gateway nodes, set the proxy in diahost.exe.config and diawp.exe.config, and use the server manager to make sure all nodes have the same diahost.exe.config and diawip.exe.config. See configure proxy settings section for details.
  • Pour modifier le mode de chiffrement pour la communication nœud à nœud dans le Gestionnaire de configuration de passerelle, supprimez tous les nœuds dans le portail, sauf un.To change encryption mode for node-to-node communication in Gateway Configuration Manager, delete all the nodes in the portal except one. Ensuite, rajoutez les nœuds après avoir modifié le mode de chiffrement.Then, add nodes back after changing the encryption mode.
  • Utilisez un certificat SSL officiel si vous choisissez de chiffrer le canal de communication nœud à nœud.Use an official SSL certificate if you choose to encrypt the node-to-node communication channel. Un certificat auto-signé peut entraîner des problèmes de connectivité car le même certificat peut ne pas être approuvé dans la liste de l’autorité de certification sur les autres ordinateurs.Self-signed certificate may cause connectivity issues as the same certificate may not be trusted in certifying authority list on other machines.
  • Vous ne pouvez pas inscrire un nœud de passerelle sur une passerelle logique quand la version du nœud est inférieure à celle de la passerelle logique.You cannot register a gateway node to a logical gateway when the node version is lower than the logical gateway version. Supprimez tous les nœuds de la passerelle logique du portail pour pouvoir inscrire un nœud de version inférieure (le passer à une version antérieure).Delete all nodes of the logical gateway from portal so that you can register a lower version node(downgrade) it. Si vous supprimez tous les nœuds d’une passerelle logique, installez et inscrivez manuellement de nouveaux nœuds sur cette passerelle logique.If you delete all nodes of a logical gateway, manually install and register new nodes to that logical gateway. L’installation rapide n’est pas prise en charge dans ce cas.Express setup is not supported in this case.
  • Vous ne pouvez pas utiliser l’installation rapide pour installer des nœuds sur une passerelle logique existante, qui utilise encore des informations d’identification du cloud.You cannot use express setup to install nodes to an existing logical gateway, which is still using cloud credentials. Vous pouvez vérifier l’emplacement de stockage des informations d’identification à partir du Gestionnaire de configuration de passerelle sous l’onglet Paramètres.You can check where the credentials are stored from the Gateway Configuration Manager on the Settings tab.
  • Vous ne pouvez pas utiliser l’installation rapide pour installer des nœuds sur une passerelle logique existante, pour laquelle le chiffrement nœud à nœud est activé.You cannot use express setup to install nodes to an existing logical gateway, which has node-to-node encryption enabled. Puisque la définition du mode de chiffrement implique d’ajouter manuellement des certificats, l’installation rapide n’est plus une option.As setting the encryption mode involves manually adding certificates, express install is no more an option.
  • Pour effectuer une copie de fichiers à partir d’un environnement local, vous ne devez plus utiliser \localhost ni C:\fichiers car localhost ou le lecteur local ne sont peut-être pas accessibles par le biais de tous les nœuds.For a file copy from on-premises environment, you should not use \localhost or C:\files anymore since localhost or local drive might not be accessible via all nodes. Utilisez plutôt \NomServeur\fichiers pour spécifier l’emplacement des fichiers.Instead, use \ServerName\files to specify files’ location.

Restauration à partir de la préversionRolling back from the preview

Pour effectuer une restauration à partir de la préversion, supprimez tous les nœuds, sauf un.To roll back from the preview, delete all nodes but one node. Les nœuds que vous supprimez importent peu, mais vérifiez que vous avez au moins un nœud dans la passerelle logique.It doesn’t matter which nodes you delete, but ensure you have at least one node in the logical gateway. Vous pouvez supprimer un nœud en désinstallant la passerelle sur l’ordinateur ou en utilisant le portail Azure.You can delete a node either by uninstalling gateway on the machine or by using the Azure portal. Dans le portail Azure, dans la page Data Factory, cliquez sur Services liés pour lancer la page Services liés.In the Azure portal, in the Data Factory page, click Linked services to launch the Linked services page. Sélectionnez la passerelle pour lancer la page Passerelle.Select the gateway to launch the Gateway page. Dans la page Passerelle, vous pouvez voir les nœuds associés à la passerelle.In the Gateway page, you can see the nodes associated with the gateway. La page vous permet de supprimer un nœud de la passerelle.The page lets you delete a node from the gateway.

Après la suppression, cliquez sur Fonctionnalités de préversion dans la même page du portail Azure et désactivez la fonctionnalité de préversion.After deleting, click preview features in the same Azure portal page, and disable the preview feature. Vous avez réinitialisé votre passerelle qui redevient alors une passerelle à nœud unique à disponibilité générale.You have reset your gateway to one node GA (general availability) gateway.

Étapes suivantesNext steps

Consultez les articles suivants :Review the following articles: