Utiliser un lecteur d'écran pour configurer la collaboration dans le Centre d'administration ExchangeUse a screen reader to configure collaboration in the Exchange admin center

Vous pouvez utiliser votre lecteur d'écran dans le Centre d'administration Exchange (CAE) dans Exchange Online pour configurer différentes méthodes de collaboration. Ces méthodes peuvent inclure des dossiers publics, des groupes de distribution, des boîtes aux lettres partagées ou, en utilisant SharePoint, des boîtes aux lettres de site.You can use your screen reader in the Exchange admin center (EAC) in Exchange Online to configure different methods of collaboration. These methods might include public folders, distribution groups, shared mailboxes, or—in conjunction with SharePoint—site mailboxes.

Dans cette rubriqueIn this topic

Prise en mainGet started

Naviguez avec Internet Explorer et les raccourcis clavier et assurez-vous que vous disposez du rôle d'administrateur et de l'abonnement Office 365 approprié pour travailler dans le centre d'administration Exchange. Ensuite, ouvrez le centre d'administration Exchange et commencez.Navigate with Internet Explorer and keyboard shortcuts, and make sure that you have the appropriate Office 365 subscription and admin role to work in the EAC. Then, open the EAC and get started.

Utiliser votre navigateur et votre clavier pour naviguer dans le CAEUse your browser and keyboard to navigate in the EAC

Exchange Online, qui inclut le Centre d'administration Exchange, est une application basée sur le web. Les raccourcis clavier et la navigation peuvent donc être différents de ceux utilisés dans Exchange 2016. Accessibilité dans le Centre d'administration ExchangeExchange Online, which includes the EAC, is a web-based application, so the keyboard shortcuts and navigation may be different from those in Exchange 2016. Accessibility in the Exchange admin center.

Pour de meilleurs résultats avec le Centre d'administration Exchange dans Exchange Online, utilisez Internet Explorer comme navigateur. En savoir plus sur les raccourcis clavier dans Internet Explorer.For best results when working in the EAC in Exchange Online, use Internet Explorer as your browser. Learn more about Internet Explorer keyboard shortcuts.

De nombreuses tâches dans le centre d'administration Exchange requièrent l'utilisation de fenêtres contextuelles. Dans votre navigateur, veillez donc à activer les fenêtres contextuelles pour Office 365.Many tasks in the EAC require the use of pop-up windows so, in your browser, be sure to enable pop-up windows for Office 365.

Confirmer votre plan d'abonnement Office 365Confirm your Office 365 subscription plan

Exchange Online est inclus dans Office 365 Business et les plans d'abonnement Entreprise, mais les fonctionnalités peuvent varier en fonction du plan. Si votre CAE n'inclut pas une fonction décrite dans cet article, il se peut que votre plan ne l'inclue pas.Exchange Online is included in Office 365 business and enterprise subscription plans, but capabilities may differ by plan. If your EAC doesn't include a function described in this article, your plan might not include it.

Pour plus d'informations sur les fonctionnalités Exchange Online comprises dans votre plan d'abonnement, consultez l'article relatif au produit ou à la licence d'Office 365 Business que vous possédez et Description du service Exchange Online.For more information about the Exchange Online capabilities in your subscription plan, go to What Office 36 business product or license do I have? and Exchange Online Service Description.

Ouvrez le CAE, puis confirmez votre rôle d'administrateurOpen the EAC, and confirm your admin role

Pour exécuter les tâches décrites dans cette rubrique, vous pouvez Utiliser un lecteur d'écran pour ouvrir le Centre d'administration Exchange et vérifier que votre administrateur général Office 365 vous a affecté aux groupes de rôles administrateur Gestion de l'organisation et Gestion des enregistrements. Utiliser un lecteur d'écran pour identifier votre rôle d'administrateur dans le Centre d'administration Exchange.To complete the tasks covered in this topic, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management and Records Management admin role groups. Use a screen reader to identify your admin role in the Exchange admin center.

Configurer des dossiers publicsSet up public folders

Les membres d'un groupe de travail peuvent utiliser des dossiers publics pour collecter, organiser et partager des informations avec d'autres membres du groupe de travail.Members of workgroups can use public folders as an easy way to collect, organize, and share information with others in the workgroup.

Les dossiers publics organisent un contenu sous la forme d'une hiérarchie, facile à parcourir. Les utilisateurs peuvent parcourir les branches de cette hiérarchie pour découvrir du contenu utile pour effectuer leur travail. La hiérarchie complète est visible dans l'affichage des dossiers Outlook. Les dossiers publics peuvent être utiles pour l'archivage des groupes de distribution. Il est possible d'envoyer par messagerie électronique et d'ajouter un dossier public en tant que membre du groupe de distribution pour qu'un message électronique envoyé au groupe de distribution soit automatiquement ajouté au dossier public. Les dossiers publics permettent également de partager des documents.Public folders organize content in a hierarchy that's easy to browse. Users can discover useful content by browsing through branches of the hierarchy that are relevant to their work. The full hierarchy is visible to users in their Outlook folder view. Public folders can be used for distribution group archiving. A public folder can be mail-enabled and added as a member of the distribution group, so that email sent to the distribution group is then automatically added to the public folder. Public folders also allow for simple document sharing.

Création d'une boîte aux lettres de dossiers publicsCreate a public folder mailbox

Pour utiliser des dossiers publics, vous devez configurer au moins une boîte aux lettres de dossiers publics.To use public folders, you need to set up at least one public folder mailbox.

  1. Dans le CAE, appuyez sur Ctrl+F6 jusqu'à ce que le volet de navigation principale soit sélectionné et que vous entendiez « Tableau de bord, Lien de navigation principale ».In the EAC, press Ctrl+F6 until the primary navigation pane has the focus and you hear "Dashboard, Primary navigation link."

  2. Appuyez sur la touche de tabulation pour atteindre Dossiers publics, puis appuyez sur Entrée.Tab to public folders and press Enter.

  3. Pour aller dans la barre de menus, appuyez sur Ctrl+F6. Vous entendez alors « Dossiers publics, Lien de navigation secondaire ».To move to the menu bar, press Ctrl+F6. You hear "Public folders, Secondary navigation link."

  4. Appuyez sur la touche de tabulation pour atteindre Boîtes aux lettres de dossiers publics. Appuyez sur Entrée.Tab to public folder mailboxes. Press Enter.

  5. Pour aller dans la barre d'outils, appuyez sur Ctrl+F6. Vous entendez alors « Bouton Nouvelle boîte aux lettres de dossiers publics ». Appuyez sur Entrée.To move to the toolbar, press Ctrl+F6. You hear "New public folder mailbox button." Press Enter.

  6. Dans la boîte de dialogue Boîte aux lettres de dossiers publics qui s'ouvre, la zone de texte Nom est sélectionnée. Entrez le nom de votre boîte aux lettres de dossiers publics.In the Public Folder Mailbox dialog box which opens, the Name text box has the focus. Type the name for your public folder mailbox.

    Conseil Les boîtes aux lettres de dossiers publics contiennent des informations sur la hiérarchie et le contenu des dossiers publics. La première boîte aux lettres de dossiers publics que vous créez devient la boîte aux lettres principale et contient le seul exemplaire de la hiérarchie de dossiers publics dans lequel les opérations d'écriture sont autorisées. Toutes les autres boîtes aux lettres de dossiers publics que vous créez sont des boîtes aux lettres secondaires et contiennent une copie en lecture seule de la hiérarchie.Tip Public folder mailboxes contain the hierarchy information plus the content for public folders. The first public folder mailbox you create becomes the primary mailbox, which contains the one writable copy of the public folder hierarchy. Any additional public folder mailboxes you create will be secondary mailboxes, which contain a read-only copy of the hierarchy.

  7. Appuyez sur la touche de tabulation pour accéder au bouton Enregistrer, puis appuyez sur Entrée. La création de la boîte aux lettres de dossiers publics dure moins d'une minute. Une fois ce délai passé, vous entendez une alerte indiquant que la boîte aux lettres sera disponible dans environ 15 minutes.Tab to the Save button and press Enter. It might take up to a minute for the public folder mailbox to be created, after which you hear an alert that says the mailbox will be available in approximately 15 minutes.

  8. Quand le bouton OK est sélectionné, appuyez sur Entrée. La nouvelle boîte aux lettres de dossiers publics est ajoutée à l'affichage Liste des boîtes aux lettres de dossiers publics.With the focus on the OK button, press Enter. The new public folder mailbox is added to the public folder mailboxes list view.

En savoir plus sur la création des dossiers publics.Learn more about creating public folders.

Création d'un dossier publicCreate a public folder

Une fois votre boîte aux lettres de dossiers publics créée, vous pouvez ajouter un dossier public.After you create a public folder mailbox, you can add a public folder.

  1. Quand l'affichage Liste des boîtes aux lettres de dossiers publics est sélectionné, appuyez deux fois sur Ctrl+Maj+F6 pour aller dans la barre de menus. Vous entendez alors « Dossiers publics, Lien de navigation secondaire ». Appuyez sur Entrée.With the focus in the public folder mailboxes list view, to move to the menu bar, press Ctrl+Shift+F6 twice. You hear "Public folders, Secondary navigation link." Press Enter.

  2. Pour aller dans la barre d'outils, appuyez sur Ctrl+F6. Vous entendez alors « Bouton Nouveau dossier public ». Appuyez sur Entrée. Un dossier public est alors créé à la racine de la hiérarchie du dossier public.To move to the toolbar, press Ctrl+F6. You hear "New public folder button." Press Enter. This creates a public folder at the root level in the public folder's hierarchy.

    Conseil

    Vous pouvez créer un sous-dossier dans un dossier public existant. Tout d'abord, quand l'affichage Liste des dossiers publics est sélectionné, appuyez sur la flèche vers le bas ou la flèche vers le haut, puis sur la touche de tabulation pour sélectionner le dossier parent. Pour ouvrir le dossier, appuyez sur Entrée. Ensuite, appuyez sur Ctrl+Maj+F6 pour aller dans la barre d'outils. Sélectionnez le bouton Nouveau dossier public qui est sélectionné, appuyez sur Entrée, puis passez à l'étape 3. (Si vous souhaitez revenir au dossier parent, dans la barre d'outils, appuyez sur la touche de tabulation pour atteindre le bouton Accéder au dossier parent, puis appuyez sur Entrée.)You can create a subfolder within an existing public folder. First, with the focus in the public folders list view, to select the parent folder, press the Down Arrow key or the Up Arrow key, and then press the Tab key. To open the folder, press Enter. Then, to move to the toolbar, press Ctrl+Shift+F6. Select the New public folder button, which has the focus, press Enter, and then go on to Step 3. (If you want to move back to the parent folder, on the toolbar, tab to the Go to the parent folder button and press Enter.)

  3. Dans la boîte de dialogue Dossier public qui s'ouvre, la zone de texte Nom est sélectionnée. Entrez le nom de votre dossier public.In the Public Folder dialog box which opens, the Name text box has the focus. Type the name for your public folder.

  4. Pour atteindre la zone de texte Chemin d'accès, appuyez sur la touche de tabulation. Dans cette zone de texte en lecture seule, vous entendez le chemin d'accès du dossier public. Par exemple, si vous créez un dossier public au niveau racine, vous entendez « Barre oblique inverse ».To move to the Path text box, press the Tab key. In this read-only text box, you hear the path for the public folder. For example, if you're creating a public folder at the root level, you hear "Backslash."

  5. Appuyez sur la touche de tabulation pour accéder au bouton Enregistrer, puis appuyez sur Entrée. Le nom du nouveau dossier public est ajouté à l'affichage Liste des dossiers publics.Tab to the Save button and press Enter. The name of the new public folder is added to the public folders list view.

Ajouter les utilisateurs d'un dossier publicAdd users of a public folder

Une fois votre dossier public créé, indiquez les utilisateurs qui peuvent y accéder. Indiquez également le rôle de ces utilisateurs dans le dossier public, y compris leurs autorisations d'accès en lecture/écriture.After you create a public folder, specify the users who can access it. Also specify these users' roles in the public folder, including their read-write permissions.

  1. Quand l'affichage Liste des dossiers publics est sélectionné, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas pour sélectionner le dossier public auquel vous souhaitez ajouter des utilisateurs.With the focus in the public folders list view, to select the public folder you want to add users to, press the Up Arrow key or the Down Arrow key.

  2. Pour aller dans le volet d'informations, appuyez sur Ctrl+F6. Le lien Activer pour les paramètres de messagerie est sélectionné.To move to the details pane, press Ctrl+F6. The mail settings Enable link has the focus.

  3. Pour atteindre le lien Gérer pour les autorisations du dossier, appuyez sur la touche de tabulation, puis sur Entrée.To move to the folder permissions Manage link, press the Tab key and then press Enter.

  4. Dans la boîte de dialogue Autorisations du dossier public qui s'ouvre, le bouton Ajouter est sélectionné. Appuyez sur Entrée.In the Public Folder Permissions dialog box which opens, the Add button has the focus. Press Enter.

  5. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, le bouton Parcourir est sélectionné. Appuyez sur Entrée.In the dialog box which opens, the Browse button has the focus. Press Enter.

  6. Dans la boîte de dialogue Sélectionner le destinataire qui s'ouvre, la zone de texte Rechercher est sélectionnée. Vous entendez alors « Modifier le filtre ou la recherche ». Entrez une partie ou la totalité du nom du premier utilisateur à ajouter à la boîte aux lettres partagée, puis appuyez sur Entrée pour rechercher le nom.In the Select Recipient dialog box which opens, the Search text box has the focus. You hear "Filter or search edit." Type all or part of the name of the first user you want to add to the shared mailbox and then, to search for the name, press Enter.

  7. Appuyez environ six fois sur la touche de tabulation jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’utilisateur dans la liste des résultats de recherche. Appuyez sur Entrée.Press the Tab key about six times until you hear the name of the user in the search results list. Press Enter.

    Conseil

    Si plusieurs noms figurent dans la liste des résultats de recherche, appuyez sur la flèche vers le bas ou la flèche vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez le nom souhaité. Appuyez sur Entrée.If the search results list includes multiple names, press the Up Arrow key or the Down Arrow key until you hear the name you want. Press Enter.

  8. Appuyez sur la touche de tabulation pour accéder à la zone de liste modifiable Niveau d'autorisation. Le niveau d'autorisation par défaut est Éditeur principal. Il permet aux utilisateurs sélectionnés de créer des éléments et des sous-dossiers, de lire des éléments et de modifier ou de supprimer tous les éléments. Les autres niveaux d'autorisation sont Réviseur, Collaborateur, Auteur non-éditeur, Auteur, Éditeur, Auteur principal et Propriétaire. Vous pouvez également créer un niveau d'autorisation personnalisé.Tab to the Permission level combo box. The default permission level is Publishing Editor, which allows selected users to create items and subfolders, read items, and edit or delete all items. Other permission levels include Reviewer, Contributor, Non Editing Author, Author, Editor, Publishing Author, and Owner. You can also create a custom permission level.

  9. Pour sélectionner le niveau d'autorisation pour l'utilisateur sélectionné, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas.To select the permission level for the selected user, press the Up Arrow key or the Down Arrow key.

    Conseil

    Pour consulter les droits octroyés pour un niveau d'autorisation, appuyez sur la touche de tabulation pour parcourir les 10 cases à cocher indiquant les droits pour le niveau d'autorisation sélectionné. Si vous modifiez un paramètre de la case à cocher, le niveau d'autorisation devient Personnalisé. Si vous sélectionnez le niveau d'autorisation Personnalisé, toutes les cases sont désélectionnées pour vous laisser sélectionner les cases de votre choix.To review the rights allowed for a permission level, press the Tab key through the 10 check boxes that specify the rights for the selected permission level. If you change a check box setting, the permission level changes to Custom. If you select the Custom permission level, all check boxes are cleared for you to select what you want.

  10. Appuyez sur la touche de tabulation pour accéder au bouton Enregistrer, puis appuyez sur Entrée. L'utilisateur et le niveau d'autorisation associé sont enregistrés et ajoutés au tableau des utilisateurs dans la boîte de dialogue Autorisations du dossier public.Tab to the Save button and press Enter. The user and associated permission level are saved and added to the table of users in the Public Folder Permissions dialog box.

  11. Pour ajouter un autre utilisateur, activez le bouton Ajouter qui est sélectionné, en appuyant sur Entrée. Répétez les étapes 5 à 10. Répétez la procédure pour ajouter les utilisateurs de votre choix au nouveau dossier public.To add another user, activate the Add button, which has the focus, by pressing Enter. Repeat steps 5 through 10. Do this for all users you want to add to the new public folder.

  12. Quand vous avez terminé, dans la boîte de dialogue Autorisations du dossier public, appuyez sur la touche de tabulation pour atteindre le bouton Enregistrer, puis appuyez sur Entrée. L'enregistrement des informations prend quelques secondes. Une alerte indique que l'enregistrement est terminé, puis vous entendez « Bouton Fermer ». Pour fermer l'alerte, appuyez sur Entrée. La page principale des dossiers publics est de nouveau sélectionnée.When you finish adding users, in the Public Folder Permissions dialog box, tab to the Save button and press Enter. Wait several seconds for the information to be saved. An alert specifies that the save operation is complete, and you hear "Close button." To close the alert, press Enter. The public folders main page view has the focus again.

Note

La taille des dossiers publics est limitée, et les sous-dossiers héritent des paramètres d'autorisation des dossiers parents de manières bien spécifiques. De plus, vous pouvez activer les paramètres de messagerie d'un dossier public. En savoir plus sur la création des dossiers publics.Public folders have size limits, and subfolders inherit permission settings from parent folders in specific ways. In addition, you can enable mail settings for a public folder. Learn more about creating public folders.

Créer un groupe de distributionCreate a distribution group

Pour mettre en place et configurer la collaboration dans Exchange Online, vous pouvez également créer un groupe de distribution, c'est-à-dire un groupe de deux ou plusieurs destinataires qui apparaît dans le carnet d'adresses partagé. Quand un message électronique est envoyé à un groupe de distribution, tous ses membres le reçoivent. Les groupes de distribution peuvent s'organiser autour d'un sujet de discussion particulier (par exemple, « Meilleures pratiques de gestion des ressources ») ou autour d'utilisateurs qui partagent une structure de travail commune (comme dans un groupe de travail ou une équipe de projet) nécessitant de fréquentes communications. Utiliser un lecteur d'écran pour créer un groupe de distribution dans le Centre d'administration Exchange. En savoir plus sur la création et la gestion des groupes de distribution.Another method for facilitating and configuring collaboration in Exchange Online is a distribution group—a collection of two or more recipients that appears in the shared address book. When an email message is sent to a distribution group, it's received by all members of the group. Distribution groups can be organized by a particular discussion subject (such as "Resource Management Best Practices") or by users who share a common work structure—as in a workgroup or project team—that requires them to communicate frequently. Use a screen reader to create a new distribution group in the Exchange admin center. Learn more about managing distribution groups.

Utiliser une boîte aux lettres partagéeWork with a shared mailbox

Les boîtes aux lettres partagées permettent à un groupe d'utilisateurs de surveiller et d'envoyer des messages électroniques à partir d'un compte commun, par exemple, info@contoso.com ou support@contoso.com. Quand un membre du groupe répond à un message envoyé à la boîte aux lettres partagée, la réponse semble provenir de cette dernière, et non du membre. Utiliser un lecteur d'écran pour ajouter une nouvelle boîte aux lettres partagée dans le Centre d'administration Exchange 2016. En savoir plus sur les boîtes aux lettres partagées.Shared mailboxes make it easy for a group of people to monitor and send email from a common account, such as info@contoso.com or support@contoso.com. When a group member replies to a message sent to the shared mailbox, the email looks like it was sent by the shared mailbox, not by the group member. Use a screen reader to add a new shared mailbox in the Exchange admin center 2016. Learn more about shared mailboxes.

Créer une boîte aux lettres de site via SharePointEstablish a site mailbox through SharePoint

Si votre organisation utilise SharePoint, une boîte aux lettres de site peut être un outil de collaboration efficace, car elle allie la messagerie Exchange et les documents SharePoint. Une boîte aux lettres de site se compose des propriétaires et des membres d'un site SharePoint, d'une boîte aux lettres Exchange partagée pour les messages électroniques et d'un site SharePoint où la boîte aux lettres de site est stockée et partagée.If your organization uses SharePoint, a site mailbox can be an effective collaboration tool because it joins Exchange email with SharePoint documents. A site mailbox comprises owners and members of a SharePoint site, a shared Exchange mailbox for email messages, and a SharePoint site in which the site mailbox is stored and shared.

Une boîte aux lettres de site sert à centraliser l'archivage des courriers électroniques et des documents d'un projet qui sont uniquement accessibles et modifiables par les membres du site. Étant donné que les projets ont généralement une date de début et de fin, les boîtes aux lettres de site ont une durée de vie correspondante. En savoir plus sur l'utilisation des boîtes aux lettres de site.A site mailbox serves as a central filing cabinet for project-specific email and documents that can be accessed and edited only by site members. Because projects typically have a specific start and finish date, site mailboxes have a corresponding life cycle. Learn more about using site mailboxes.

Informations sur l'accessibilitéAccessibility Information

Le site web Microsoft Accessibility fournit des informations supplémentaires sur les technologies d'assistance. Il existe un bulletin d'informations mensuel gratuit pour vous permettre de vous tenir informé de l'accessibilité des produits Microsoft. Pour vous abonner, visitez la page d' abonnement au bulletin d'informations de mise à jour relatif à l'accessibilité Microsoft.The Microsoft Accessibility website provides more information about assistive technology. A free monthly electronic newsletter is available to help you stay current with accessibility topics about Microsoft products. To subscribe, visit the Microsoft Accessibility Update Newsletter Subscription page.

Support technique pour les clients présentant un handicapTechnical support for customers with disabilities

Microsoft souhaite offrir la meilleure expérience possible à tous ses clients. Si vous souffrez d'un handicap ou si vous avez des questions liées à l'accessibilité, veuillez contacter Microsoft Answer Desk Accessibilité pour obtenir une assistance technique.Microsoft wants to provide the best possible experience for all our customers. If you have a disability or have questions related to accessibility, please contact the Microsoft Disability Answer Desk for technical assistance.

L'équipe de support d'Answer Desk Accessibilité est formée à l'utilisation de nombreuses technologies d'assistance parmi les plus répandues et propose une assistance en anglais, en espagnol, en français et en langue des signes américaine. Visitez le site de Microsoft Answer Desk Accessibilité pour connaître les détails de contact pour votre région.The Disability Answer Desk support team is trained in using many popular assistive technologies and can offer assistance in English, Spanish, French, and American Sign Language. Please visit the Microsoft Disability Answer Desk site to find the contact details for your region.