Exportation et importation d’éléments à l’aide d’EWS dans ExchangeExporting and importing items by using EWS in Exchange

Découvrez comment exporter et importer des rendez-vous, des courriers électroniques, des contacts, des tâches et d’autres éléments de boîte aux lettres à l’aide de l’API managée EWS ou EWS dans Exchange.Learn about exporting and importing appointments, emails, contacts, tasks, and other mailbox items by using the EWS Managed API or EWS in Exchange.

Exchange est une mine d’or d’informations importantes : les messages électroniques, les contacts, les tâches et les calendriers sont essentiels pour les fonctions d’une organisation.Exchange is a gold mine of important information: email, contacts, tasks, and calendars are core to an organization's functions. EWS vous permet d’exporter et d’importer des types d’éléments principaux à l’aide de trois approches différentes :EWS enables you to export and import core item types via three different approaches:

  • Types d’éléments Exchange.Exchange item types. Cette approche est recommandée pour l’importation et l’exportation d’éléments vers et à partir d’autres systèmes et fichiers.We recommend this approach for importing and exporting items to and from other systems and files.

  • Fonctionnalité au niveau de l’élément (EWS uniquement).Item-level capability (EWS only). Nous vous recommandons d’utiliser cette option pour exporter ou copier à partir d’un serveur ou d’une boîte aux lettres Exchange et de les importer vers un autre.We recommend this option for exporting or copying from one Exchange server or mailbox and importing to another.

  • Flux MIME sous la forme de formats de fichier standard courants, tels que iCalendar et vCard.MIME streams in the form of common standard file formats such as iCalendar and vCard. Étant donné que le jeu de propriétés est limité et que la conversion MIME est coûteuse, nous vous recommandons de l’utiliser uniquement pour importer ou exporter une petite quantité de données.Because the property set is limited and MIME conversion is costly, we recommend the approach only for importing or exporting a small amount of data.

Important

EWS n’est pas conçu pour la sauvegarde et la restauration de boîtes aux lettres.EWS is not designed for mailbox backup and restore. Pour sauvegarder et restaurer des bases de données, utilisez l' API de sauvegarde et de restauration.To back up and restore databases, use the backup and restore API. Voir aussi sauvegarde, restauration et récupération d’urgence sur TechNet.See also Backup, restore, and disaster recovery on TechNet.

Tableau 1. Exportation et importation d’éléments de contacts, de messagerie et de calendrierTable 1. Exporting and importing contact, email, and calendar items

TâcheTask Méthode d’API managée EWSEWS Managed API method Opération EWSEWS operation NotesNotes
Exporter une copie d’un contact, d’un message électronique, d’une tâche ou d’un élément de calendrier avec un jeu de propriétés spécifié.Export a copy of a contact, email, task, or calendar item with a specified property set.
Contact. bindContact.Bind
EmailMessage. bindEmailMessage.Bind
Rendez-vous. bindAppointment.Bind
Task. bindTask.Bind
GetItemGetItem
Nous vous recommandons cette option si vous exportez des éléments de boîte aux lettres vers un autre système ou fichier non-Exchange (y compris les types de fichiers vCard et iCal).We recommend this option if you're exporting mailbox items to another non-Exchange system or file (including vCard and iCal file types).
Étant donné que vous contrôlez le jeu de propriétés exportées et que les performances sont meilleures pour le serveur Exchange, il s’agit généralement de la meilleure option.Because you have control over the exported property set, and because performance is better for the Exchange server, this is generally the best option.

En fonction des propriétés définies sur un élément de boîte aux lettres et si votre application reconnaît tous les identificateurs de propriété non schématisées (propriétés étendues) susceptibles d’être définis sur un élément, cette option peut ne pas produire de copie de fidélité complète.Depending on the properties set on a mailbox item, and whether your application is aware of all of the non-schematized property identifiers (extended properties) that might be set on an item, this option might not produce a full-fidelity copy.

Ces méthodes et opérations fournissent le jeu schématisées de propriétés pour un élément, ainsi que toutes les propriétés étendues demandées.These methods and operation provide the schematized set of properties for an item plus any requested extended properties.
La méthode Bind ou l’opération GetItem peut fournir uniquement une exportation de fidélité des éléments uniquement si vous avez connaissance des propriétés étendues définies sur un élément.The Bind method or GetItem operation can only provide full-fidelity export of items if you know the extended properties that are set on an item.
Vous pouvez demander toutes les propriétés étendues connues pour activer la fidélité totale.You can request all the known extended properties to enable full fidelity.

Conseil: vous pouvez utiliser la fonctionnalité de suivi dans l’API managée EWS pour obtenir la représentation XML des éléments exportés.TIP: You can use the tracing feature in the EWS Managed API to get the XML representation of exported items. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Exporter un élément dans un format personnalisé.For more information, see Export an item into a custom format.
Importer une copie d’un contact, d’un message électronique, d’une tâche ou d’un élément de calendrier avec un jeu de propriétés spécifié.Import a copy of a contact, email, task, or calendar item with a specified property set.
Contact. SaveContact.Save
EmailMessage. SaveEmailMessage.Save
Appointment.SaveAppointment.Save
Task. SaveTask.Save
CreateItemCreateItem
Nous vous recommandons d’utiliser cette option pour importer des éléments de boîte aux lettres dans Exchange.We recommend this option for importing mailbox items into Exchange.
Vous devrez peut-être définir des propriétés spéciales sur certains types d’éléments afin de conserver l’état de l’élément importé.You might have to set special properties on some item types in order to maintain the state of the imported item.
Étant donné que certaines propriétés sont définies uniquement par Exchange et non par les clients, il n’est pas toujours possible d’avoir une importation de fidélité totale.Because some properties are only set by Exchange and not by clients, it's not always possible to have a full-fidelity import.

Par exemple, vous ne pouvez pas importer une réunion avec des participants dans une boîte aux lettres car Exchange définit les relations entre l’organisateur et les participants.For example, you cannot import a meeting with attendees into a mailbox because Exchange sets the relationships between the organizer and attendees.
Cette relation ne peut être établie que par les organisateurs envoyant et attendant des destinataires et en répondant à la demande de réunion.This relationship can only be established by organizers sending and attendees receiving and responding to the meeting request.

Les objets de rendez-vous dans Exchange peuvent avoir des relations et des paramètres complexes.Appointment objects in Exchange can have complex relationships and settings.
Les rendez-vous qui ont des participants (réunions) ont des paramètres qui lient l’organisateur de la réunion et les participants à la réunion.Appointments that have attendees (meetings) have settings that tie together the meeting organizer and meeting attendees.
Ces paramètres ne sont pas conservés lorsque vous exportez et importez des rendez-vous.These settings are not maintained when you export and import appointments.
La rétabliage par programme des relations d’organisateur de réunions/de participant directement sur les rendez-vous n’est pas prise en charge.Programmatically reestablishing meeting organizer/attendee relationships directly on the appointments is not supported.
Une des options dont vous disposez pour rétablir ces relations consiste à effectuer un post-traitement après une importation, puis à demander à un organisateur de renvoyer les réunions et à ce que les participants acceptent les réunions.An option you do have for reestablishing those relationships is to perform post-processing after an import, then have an organizer resend the meetings and have the attendees accept the meetings.
Vous pouvez utiliser l’emprunt d’identité Exchange pour effectuer les appels pour l’organisateur et les participants.You can use Exchange impersonation to make the calls for both the organizer and the attendees.
Vous devez modifier la propriété UID de l’objet de rendez- vous avant l’importation pour éviter que des réunions ne soient liées correctement à d’autres réunions dans une boîte aux lettres.You should change the UID property of the Appointment object before you import to avoid having meetings be incorrectly related to other meetings in a mailbox.
Exporter une copie d’un contact, d’un message électronique, d’une tâche ou d’un élément de calendrier dans une fidélité optimale.Export a copy of a contact, email, task, or calendar item in full-fidelity.
Non applicableNot applicable
ExportItemsExportItems
Il s’agit de la meilleure option pour exporter les éléments de boîte aux lettres que vous souhaitez importer vers une boîte aux lettres Exchange.This is the best option for exporting mailbox items that you want to import back into an Exchange mailbox.
Vous pouvez également utiliser cette option pour copier des éléments entre des boîtes aux lettres.You can also use this option to copy items between mailboxes.

L’opération ExportItems fournit un flux opaque qui représente l’élément que vous pouvez utiliser pour déplacer des informations entre des boîtes aux lettres.The ExportItems operation provides an opaque stream that represents the item that you can use to move information between mailboxes.
Vous pouvez utiliser ExportItems avec l’opération GetItem pour créer un index pour trouver les éléments d’un autre système.You can use ExportItems with the GetItem operation to make an index for finding the items in another system.
Vous ne pouvez pas modifier le flux d’exportation.You cannot change the export stream.
Pour plus d’informations, consultez la rubrique Export items with full Fidelity.For more information, see Export items with full fidelity.
Importer une copie d’un contact, d’un message électronique, d’une tâche ou d’un élément de calendrier en fidélité totale.Import a copy of a contact, email, task, or calendar item in full-fidelity.
Non applicableNot applicable
UploadItemsUploadItems
Il s’agit de la seule option pour importer des éléments qui ont été exportés par l’opération ExportItems .This is the only option for importing items that were exported by the ExportItems operation.
Exporter une copie d’un contact, d’un message électronique ou d’un élément de calendrier en tant que flux MIME pour un type de fichier commun.Export a copy of a contact, email, or calendar item as a MIME stream for a common file type.
Contact. bindContact.Bind
EmailMessage. bindEmailMessage.Bind
Rendez-vous. bindAppointment.Bind
GetItemGetItem
Vous pouvez utiliser la propriété lamimecontent pour obtenir la représentation MIME Stream d’un élément.You can use the MimeContent property to get the MIME stream representation of an item.

Cette opération fournit un sous-ensemble de base de toutes les propriétés d’un élément.This will provide a basic subset of all the properties on an item.
Il est recommandé d’utiliser uniquement le flux MIME pour les opérations ponctuelles.As a best practice, only use the MIME stream for one-off operations.
Ne comptez pas sur MIME pour l’importation/exportation des éléments à grande et fréquente, car Exchange effectue une conversion de contenu pour le format MIME, ce qui peut affecter les performances.Do not rely on MIME for large and frequent importing/exporting of items, because Exchange performs content conversion for the MIME and this can affect performance.

Le flux MIME de contact est un fichier vCard (. vcf).The Contact MIME stream is a vCard (.vcf) file.
En fonction des propriétés définies sur un contact, il se peut que cela ne génère pas de copie de fidélité complète.Depending on the properties set on a contact, this might not produce a full-fidelity copy.
Notez que vous ne pouvez pas importer un contact à l’aide du flux MIME vCard.Note that you cannot import a contact by using the vCard MIME stream.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique exporter un contact dans un fichier vCard.To learn more, see Export a contact into a vCard file.

Le flux MIME EmailMessage est un fichier. eml.The EmailMessage MIME stream is an .eml file.
Le format. eml est pratique, car Outlook et d’autres clients de messagerie peuvent l’identifier.The .eml format is convenient because Outlook and other email clients can identify it.
Vous pouvez également utiliser le flux MIME pour créer un fichier. mht, ce qui est pratique, car de nombreux navigateurs peuvent utiliser ce type de fichier.You can also use the MIME stream to create an .mht file, which is convenient because many browsers can use that file type.
EWS ne fournit pas de flux de fichier. msg pour l’exportation d’un message électronique dans un fichier. msg.EWS doesn't provide a .msg file stream for exporting an email to a .msg file.
Vos options pour l’exportation d’un fichier. MSG doivent créer un. Fichier MSG à partir des résultats d’une méthode EmailMessage. bind ou d’une opération GETITEM ou utiliser une API tierce qui appelle EWS et crée le fichier. MSG à partir des résultats.Your options for exporting an .msg file are to either construct an .MSG file from the results of an EmailMessage.Bind method or GetItem operation call, or use a third-party API that calls EWS and constructs the .msg file from the results.
Pour plus d’informations, consultez la rubrique exporter un message électronique en tant que fichier. eml.For more information, see Export an email as an .eml file.

Le flux MIME de rendez-vous est un fichier iCal (. ICS).The Appointment MIME stream is an iCal (.ics) file.
Le format. ICS est pratique, car Outlook et d’autres clients de messagerie peuvent l’identifier.The .ics format is convenient because Outlook and other email clients can identify it.
Il ne s’agit pas d’une option viable pour l’exportation de réunions, car les informations des participants ne sont pas fournies dans le flux MIME.This is not a viable option for exporting meetings because attendee information is not provided in the MIME stream.
Les pièces jointes et d’autres propriétés ne sont pas incluses dans le flux MIME.Attachments and other properties might not be included in the MIME stream.
Envisagez de créer le format iCal à partir de l’objet appointment ou du code XML renvoyé par l’opération GetItem .Consider constructing the iCal format from either the Appointment object or from the XML returned by the GetItem operation.
De cette façon, vous pouvez capturer davantage de propriétés Exchange avec des propriétés étendues (« X ») dans le fichier iCal.This way, you can capture more of the Exchange properties with extended properties ("X-' properties) in the iCal file.
Vous pouvez également exporter un rendez-vous au format XML.You can also export an appointment in XML form.
Appelez l’opération GetItem et enregistrez le XML dans votre système.Call the GetItem operation and save the XML in your system.
Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité de suivi dans l’API managée EWS pour capturer le code XML à placer dans une base de données XML.You can also use the tracing functionality in the EWS Managed API to capture the XML to put in an XML database.
Pour plus d’informations, consultez la rubrique exportation d’un rendez-vous sous la forme d’un fichier iCal.For more information, see Exporting an appointment as an iCal file.
Importer une copie d’un courrier électronique ou d’un élément de calendrier en tant que flux MIME pour un type de fichier commun.Import a copy of an email or calendar item as a MIME stream for a common file type.
EmailMessage. SaveEmailMessage.Save
Appointment.SaveAppointment.Save
CreateItemCreateItem
Vous pouvez importer un fichier. eml ou. ICS à l’aide de la propriété lamimecontent sur un objet EmailMessage ou appointment.You can import an .eml or .ics file by using the MimeContent property on an EmailMessage or Appointment object.
Vous devrez définir la propriété étendue PidTagMessageFlags (0x0E07) si le message électronique n’est pas un brouillon.You will need to set the PidTagMessageFlags (0x0E07) extended property if the email is not a draft.

Vous ne pouvez pas utiliser cette méthode pour importer des réunions.You cannot use this approach to import meetings.

Alternatives à l’exportation et à l’importation d’éléments à l’aide d’EWSAlternatives to exporting and importing items by using EWS

D’autres options sont disponibles pour exporing et l’importation d’éléments vers et à partir d’une boîte aux lettres Exchange.Other options are available for exporing and importing items to and from an Exchange mailbox. Voici quelques idées à prendre en compte lors de la conception de votre stratégie d’importation et d’exportation :The following are some ideas to consider when you design your import and export strategy:

Dans cette sectionIn this section

Voir aussiSee also