Effectuer une migration G SuitePerform a G Suite migration

Vous pouvez migrer des lots d’utilisateurs de G suite vers Microsoft 365 ou Office 365, ce qui permet d’effectuer un projet de migration en plusieurs étapes.You can migrate batches of users from G Suite to Microsoft 365 or Office 365, allowing a migration project to be done in stages. Cette migration exige que vous configurez tous vos utilisateurs qui seront migrés en tant qu’utilisateurs à extension messagerie en dehors du processus de migration.This migration requires that you provision all of your users who will be migrated as mail-enabled users outside of the migration process. Vous devez spécifier une liste d’utilisateurs à migrer pour chaque lot.You must specify a list of users to migrate for each batch.

Toutes les procédures décrites dans cet article présupposent que votre domaine Microsoft 365 ou Office 365 a déjà été vérifié et que vos enregistrements TXT ont été configurés.All of the procedures in this article assume that your Microsoft 365 or Office 365 domain has already been verified and your TXT records have been set up. Pour plus d’informations , consultez la rubrique Configurer votre domaine (instructions spécifiques à l’hôte).For more information see Set up your domain (host-specific instructions).

Notes

La migration G suite n’est actuellement pas disponible pour Office 365 le gouvernement américain GCC High ou DoD.G Suite migration is not currently available for Office 365 US Government GCC High or DoD.

Vue d’ensemble du processusOverview of the process

Avant de commencer la migration, consultez les diagrammes suivants pour comprendre le fonctionnement d’une migration intermédiaire de G suite.Before beginning your migration, please review the following diagrams to understand how a G Suite staged migration works. Les diagrammes montrent comment une société fictive nommée Fabrikam, Inc., dont le nom de domaine fabrikaminc.net a effectué la migration.The diagrams show how a fictitious company named Fabrikam, Inc., with the domain name fabrikaminc.net performed their migration.

Configuration d’origine avant la migration G suite

Avant la migration, l’enregistrement MX pour le domaine « fabrikaminc.net » de base pointe vers le serveur de messagerie ou le client G suite où la totalité ou la plupart des utilisateurs de Fabrikam, Inc. sont.Prior to their migration, the MX record for the base "fabrikaminc.net" domain points to the G Suite tenant or mail server where all or most of Fabrikam, Inc.'s users are. Notez que les utilisateurs ont leurs adresses de messagerie principales sur ce domaine.Note that users have their primary email addresses at that domain.

Avant le début de la migration G suite

L’enregistrement MX pour le domaine principal « fabrikaminc.net » continue de pointer vers la suite G, où se trouvent toutes les boîtes aux lettres principales.The MX record for the primary domain "fabrikaminc.net" still points to G Suite, where all the primary mailboxes reside. Pour préparer la migration, de nouveaux domaines de routage ont été créés : le domaine GSuite.fabrikaminc.net pointe vers G suite et le domaine O365.fabrikaminc.net pointe vers Microsoft 365 ou Office 365.To prepare for the migration, new routing domains have been created: the gsuite.fabrikaminc.net domain points to G Suite and the o365.fabrikaminc.net domain points to Microsoft 365 or Office 365.

Sur le côté G suite, des alias ont été ajoutés pour tous les utilisateurs dans le domaine de routage G suite.On the G Suite side, aliases have been added for all of the users in the G Suite routing domain. Sur le côté Microsoft 365 ou Office 365, MailUsers a été mis en service pour tous les utilisateurs du client G suite.On the Microsoft 365 or Office 365 side, MailUsers have been provisioned for all of the users from the G Suite tenant. Le champ ExternalEmailAddress de MailUsers sur le côté Microsoft 365 ou Office 365 a été configuré de manière à pointer vers la boîte aux lettres principale à l’aide de l’adresse sur le domaine de routage du côté G suite.The ExternalEmailAddress field for MailUsers on the Microsoft 365 or Office 365 side were configured to point back to the primary mailbox using the address at the routing domain for the G Suite side. En outre, il doit y avoir des alias pour l’utilisateur dans le domaine de routage Microsoft 365 ou Office 365.Additionally, there should be aliases for the user in the Microsoft 365 or Office 365 routing domain.

La flèche verte indique comment, à ce stade de la migration, l’utilisateur 2 continue de contacter l’utilisateur 1 par le biais de leurs adresses de messagerie G suite.The green arrow indicates how, at this point in the migration, User 2 still contacts User 1 through their G Suite email addresses.

Lors d’un seul lot d’une migration G suite

User 1 et user 2 font partie du premier lot de migration vers Microsoft 365 ou Office 365, tandis que l’utilisateur 3 et l’utilisateur 4 feront partie d’un lot ultérieur.User 1 and User 2 are part of the first migration batch to Microsoft 365 or Office 365, while User 3 and User 4 will be part of a later batch. L’enregistrement MX pour le domaine principal « fabrikaminc.net » continue de pointer vers la suite G, où toutes les boîtes aux lettres principales demeurent.The MX record for the primary domain "fabrikaminc.net" still points to G Suite, where all the primary mailboxes still reside. Comme les migrations utilisateur 1 et utilisateur 2 ont été démarrées, elles ont été converties de MailUsers à des boîtes aux lettres sur le côté Microsoft 365 ou Office 365.Because User 1 and User 2 have had their migrations started, they've been converted from MailUsers to Mailboxes on the Microsoft 365 or Office 365 side.

Les ExternalEmailAddress de chaque utilisateur ont été déplacés vers un ForwardingSmtpAddress, de sorte que les messages envoyés à l’utilisateur 1 et l’utilisateur 2 seront remis à leurs boîtes aux lettres source sur la suite G en réacheminant le message vers le domaine de routage G suite.The ExternalEmailAddress for each user has been moved to a ForwardingSmtpAddress, so that messages sent to User 1 and User 2 will be delivered back to their source mailboxes on the G Suite side by rerouting the message back to the G Suite routing domain. Cela est indiqué par les flèches rouges dans le diagramme ci-dessus.This is indicated by the red arrows in the above diagram. Les messages sont toujours synchronisés du côté de la suite source G vers le côté Microsoft 365 ou Office 365.Mail is still being synced from the source G Suite side to the Microsoft 365 or Office 365 side.

Après un seul lot d’une migration G suite

L’enregistrement MX pour le domaine principal « fabrikaminc.net » continue de pointer vers la suite G.The MX record for the primary domain "fabrikaminc.net" still points to G Suite. À présent que les utilisateurs 1 et 2 ont été entièrement migrés vers Microsoft 365 ou Office 365, ils doivent commencer à utiliser Microsoft 365 ou Office 365.Now that User 1 and User 2 have been fully migrated to Microsoft 365 or Office 365, they should start working out of Microsoft 365 or Office 365. Sur le côté G suite, le transfert de courrier automatique a été configuré pour les utilisateurs migrés, afin que les nouveaux messages électroniques envoyés à l’adresse G suite soient remis à l’adresse Microsoft 365 ou Office 365 via le domaine de routage.On the G Suite side, automatic mail forwarding has been set up for migrated users, so that new emails sent to their G Suite address will be delivered instead to the Microsoft 365 or Office 365 address via the routing domain. Cela est illustré par les flèches vertes dans le diagramme ci-dessus.This is shown by the green arrows in the above diagram.

Important

Si votre organisation a désactivé la capacité d’un utilisateur à définir une adresse de transfert, l’outil de migration G suite ne sera pas en mesure de définir l’adresse de transfert.If your organization has disabled a user's ability to set a forwarding address, the G Suite migration tool will also be unable to set the forwarding address. Vous devez activer les autorisations pour définir le transfert SMTP afin que le transfert puisse être correctement défini lors de la migration.You must enable permissions to set SMTP forwarding in order for forwarding to be set successfully during your migration.

Pendant ce temps, l’adresse de transfert a été supprimée de l’objet utilisateur Microsoft 365 ou Office 365, de sorte que les courriers électroniques seront remis à cet utilisateur dans le domaine de routage Microsoft 365 ou Office 365 (comme illustré par les flèches rouges ci-dessus).Meanwhile, the forwarding address has been removed from the Microsoft 365 or Office 365 user object, so emails will be delivered to that user in the Microsoft 365 or Office 365 routing domain (as shown by the red arrows above).

Une fois la migration de G suite terminée

Une fois tous les lots de migration terminés, tous les utilisateurs peuvent utiliser leurs boîtes aux lettres migrées sur Microsoft 365 ou Office 365 en tant que boîte aux lettres principale.After all migration batches have been completed, all users can use their migrated mailboxes on Microsoft 365 or Office 365 as their primary mailbox. Une mise à jour manuelle de l’enregistrement MX pour le domaine principal « fabrikaminc.net » pointe vers l’organisation Microsoft 365 ou Office 365 au lieu du client G suite.A manual MX record update for the primary domain "fabrikaminc.net" then points to the Microsoft 365 or Office 365 organization instead of the G Suite tenant. Les domaines de routage et les alias supplémentaires peuvent désormais être supprimés, comme le peut le client G suite.The routing domains and extra aliases can now be removed, as can the G Suite tenant. La migration du courrier, du calendrier et des contacts de G suite vers Microsoft 365 ou Office 365 est maintenant terminée.The migration of mail, calendar, and contacts from G Suite to Microsoft 365 or Office 365 is now complete.

Limitations de la migrationMigration limitations

Notes

Le plus grand message électronique pouvant être migré est basé sur la configuration de transport de votre configuration.The largest single email message that can be migrated is based on the transport configuration for your configuration. La limite par défaut est de 35 Mo.The default limit is 35 MB. Pour augmenter cette limite, consultez la rubrique Office 365 prend désormais en charge les messages électroniques plus volumineux.To increase this limit, see Office 365 now supports larger email messages.

Les limites de débit pour les contacts et les calendriers dépendent entièrement des restrictions de quota pour le compte de service de votre client sur le côté de Google G suite.Throughput limitations for contacts and calendars completely depend on the quota restrictions for your tenant's service account on the Google G Suite side.

Des limitations de migration supplémentaires sont décrites dans le tableau suivant :Additional migration limitations are described in the following table:

Type de donnéesData type LimitesLimitations
CourrierMail Les paramètres de congés, les paramètres de réponse automatique, les filtres/règles ne seront pas migrés.Vacation settings, Automatic reply settings, Filters/Rules will not be migrated
Salles de réunionMeeting rooms Les réservations de salle ne seront pas migréesRoom bookings will not be migrated
CalendrierCalendar Les calendriers partagés, les pièces jointes au Cloud, les liens Google Hangout et les couleurs des événements ne sont pas migrésShared calendars, cloud attachments, Google Hangout links, and event colors will not be migrated
ContactsContacts Un nombre maximal de trois adresses de messagerie par contact est migré surA maximum of three email addresses per contact are migrated over
ContactsContacts Les balises Gmail, les URL de contacts et les balises personnalisées ne sont pas migréesGmail tags, contact URLs, and custom tags will not be migrated

Conseil

Si vous devez Démarrer votre lot de migration avec Exchange Online PowerShell, comme décrit plus loin dans cet article, vous pouvez utiliser le -ExcludeFolder paramètre pour empêcher la migration de certains dossiers.If you will be starting your migration batch with Exchange Online Powershell, as described later in this article, you can use the -ExcludeFolder parameter to prevent certain folders from being migrated. Cela réduira la quantité de données dans votre migration, ainsi que la taille de la nouvelle boîte aux lettres Exchange Online d’un utilisateur.This will reduce the amount of data in your migration, as well as the size of a user's new Exchange Online mailbox. Vous pouvez identifier les dossiers que vous ne voulez pas migrer par nom, et vous pouvez également identifier les étiquettes Gmail qui s’appliquent à plusieurs messages afin d’exclure ces messages de la migration.You can identify folders you don't want to migrate by name, and you can also identify Gmail labels that apply to multiple messages in order to exclude those messages from the migration. Pour plus d’informations sur l’utilisation de -ExcludeFolder , voir New-MigrationBatch.For more information on using -ExcludeFolder, see New-MigrationBatch.

Créer un compte de service GoogleCreate a Google Service Account

Important

Utilisez Chrome pour créer votre compte de service Google.Use Chrome to create your Google Service account. Il se peut que d’autres navigateurs ne vous permettent pas de procéder correctement.Other browsers may not allow you to do this properly.

Étant donné que les éléments de l’interface utilisateur G suite peuvent changer au fil du temps, les écrans que vous voyez peuvent varier en fonction des exemples de cette section.Because elements of the G Suite user interface can change over time, the screens you see might vary from the examples in this section. Les emplacements de certains champs peuvent également varier.The locations of certain fields may vary as well. Consultez la documentation de Google pour savoir comment créer un compte de service pour clarifier le cas où l’interface utilisateur a changé de manière significative.Please look at Google's Documentation for how to Create a Service Account for clarifications in case the UI has changed significantly.

  1. Dans Chrome, accédez à la page développeur pour les comptes de service et connectez-vous en tant qu’utilisateur Google (par exemple, administrateur G suite).In Chrome, go to the Developer page for Service Accounts and sign in as a Google user (such as the G Suite admin).

  2. Cliquez sur créer pour créer et nommer un nouveau projet pour l’intégration (par exemple, « projet de migration GSuite »), ou cliquez sur Sélectionner pour sélectionner un projet existant.Click Create to create and name a new project for the onboarding (such as "Gsuite migration project"), or click Select to select an existing project.

    Créer un projet

  3. Accédez à la section IAM & > comptes de service d’administration, puis cliquez sur créer un compte de service et, dans nom du compte de service , donnez un nom au compte de service, tel que « intégration de gmail ».Navigate to IAM & Admin > Service Accounts , then click Create Service Account and, in Service account name , give the service account a name, such as "Gmail Onboarding." Cliquez sur Créer .Click Create .

    Créer un compte de service

  4. Dans l’écran autorisations du compte de service (facultatif) , cliquez sur Continuer .On the Service account permissions (optional) screen, click Continue .

  5. Sur l’écran autoriser les utilisateurs à accéder à ce compte de service (facultatif) , cliquez sur Terminer .On the Grant users access to this service account (optional) screen, click Done .

  6. Une fois que vous avez été redirigé vers la page répertoriant les comptes de service, cliquez sur le message électronique du compte de service que vous venez de créer pour accéder à la page détails, puis cliquez sur le bouton modifier .Once you have been returned to the page listing the service accounts, click on the Email for the Service Account you just created to enter the details page, then click the Edit button. Vous pouvez également cliquer sur les points de suspension sous la colonne actions et sélectionner l’action modifier .Alternatively, you can click the ellipsis under the Actions column and select the Edit action.

  7. Sur la page Détails du compte de service, notez l' ID unique .On the Service account details page, note the Unique ID . Il s’agit du ClientId que vous fournirez plus tard dans les instructions pour accorder l’accès au compte de service pour votre client Google.This is the ClientId that you will provide later in the instructions for Grant access to the service account for your Google tenant.

    ID unique

  8. Si vous voyez une zone indiquant afficher Domain-Wide délégation , cliquez pour développer cette section.If you see an area that says Show Domain-Wide Delegation , click to expand that section. Ensuite, cliquez sur le bouton modifier en haut de l’écran et activez la case à cocher pour activer la délégation à l' échelle du domaine G suite , puis cliquez sur Enregistrer au bas de la page.Next, click the Edit button at the top of the screen and enable the checkbox to Enable G Suite Domain-wide Delegation , and then click Save at the bottom of the page.

    Délégation Domain-Wide

  9. Sur la page Détails du compte de service, cliquez sur Ajouter une clé et sélectionnez l’option créer une nouvelle clé .On the Service account details page, click Add Key and select the Create new key option.

    Créer une clé

  10. Sous type de clé , assurez-vous que JSON est sélectionné, puis cliquez sur créer .Under Key type , make sure JSON is selected, and then click Create .

    Clé JSON

  11. Effectuez le suivi du fichier de clé JSON qui est automatiquement téléchargé, car vous aurez besoin de son nom de fichier pendant les étapes décrites sous créer un point de terminaison de migration dans Microsoft 365 ou Office 365.Keep track of the JSON key file that is automatically downloaded, as you will need its filename during the steps under Create a migration endpoint in Microsoft 365 or Office 365. Fermez la boîte de dialogue contextuelle, puis cliquez sur Enregistrer .Close the pop-up dialog and click Save .

Activer l’utilisation de l’API dans votre projetEnable API usage in your project

Si toutes les API requises ne sont pas activées dans votre projet, vous devez les activer.If your project doesn't already have all of the required APIs enabled, you must enable them.

  1. Accédez à la page développeur de la bibliothèque d’API et connectez-vous en tant qu’utilisateur Google que vous avez utilisé ci-dessus dans créer un compte de service Google .Go to the Developer page for API Library and sign in as the Google user you used above in Create a Google Service Account .

  2. Sélectionnez le projet que vous avez utilisé ci-dessus.Select the project that you used above.

  3. Recherchez les API suivantes, puis, si nécessaire, cliquez sur activer pour les activer pour votre projet :Search for the following APIs, and then for each one, if necessary, click Enable to enable them for your project:

    • API gmailGmail API
    • API de calendrier GoogleGoogle Calendar API
    • API de contactsContacts API

Accorder l’accès au compte de service pour votre client GoogleGrant access to the service account for your Google tenant

  1. Accédez à la page d’administration g suite et connectez-vous en tant qu’administrateur g suite pour votre client.Go to the G Suite Admin page and sign in as G Suite admin for your tenant.

  2. Cliquez sur sécurité , puis sur contrôles de l' API , puis sur gérer la délégation à l' échelle du domaine .Click Security , then click API Controls , and then click Manage Domain Wide Delegation .

  3. En regard de la liste clients de l' API , cliquez sur Ajouter un nouveau .Next to the API Clients list, click Add new .

  4. Dans ID client , tapez le ClientID pour le compte de service que vous avez créé dans la section créer un compte de service Google ci-dessus.In Client ID , type the ClientId for the service account you created in the Create a Google Service Account section above.

    Ajouter un nouveau client d’API

  5. Dans les étendues OAuth , ajoutez les étendues requises dans un format séparé par des virgules, sans espace entre les deux.In OAuth Scopes , add the required scopes in comma-separated format, with no spaces in between. Par exemple, https://mail.google.com/,https://www.googleapis.com/auth/calendar,https://www.google.com/m8/feeds/,https://www.googleapis.com/auth/gmail.settings.sharing.For example, https://mail.google.com/,https://www.googleapis.com/auth/calendar,https://www.google.com/m8/feeds/,https://www.googleapis.com/auth/gmail.settings.sharing. Si les étendues OAuth sont entrées de manière incorrecte, la liste résultante ne correspond pas et le processus de migration échoue plus tard, une fois que vous avez démarré le lot de migration.If the OAuth Scopes are entered incorrectly, the resulting list won't match and the migration process will fail later, after you start the migration batch.

  6. Cliquez sur Autoriser .Click Authorize . Vérifiez que la liste résultante affiche les quatre étendues OAuth attendues.Verify that the resulting list shows the expected four (4) OAuth scopes.

    Notes

    La propagation de ces paramètres peut prendre un certain temps (depuis 15 minutes à 24 heures).It may take a substantial length of time for these settings to propagate (anywhere from 15 minutes to 24 hours).

Créer un sous-domaine pour le routage du courrier vers Microsoft 365 ou Office 365Create a sub-domain for mail routing to Microsoft 365 or Office 365

  1. Accédez à la page d’administration g suite et connectez-vous en tant qu’administrateur g suite pour votre client.Go to the G Suite Admin page and sign in as a G Suite admin for your tenant.

  2. Cliquez sur domaines , puis gérer les domaines , puis cliquez sur Ajouter un domaine .Click Domains , then Manage domains , and then click Add a domain .

  3. Entrez le domaine que vous allez utiliser pour le routage des messages vers Microsoft 365 ou Office 365, puis cliquez sur continuer et vérifiez la propriété du domaine .Enter the domain that you will use for routing mails to Microsoft 365 or Office 365, then click Continue and verify domain ownership . Un sous-domaine de votre domaine principal est recommandé (par exemple, « o365.fabrikaminc.net » lorsque « fabrikaminc.net » est votre domaine principal) afin qu’il soit vérifié automatiquement.A sub-domain of your primary domain is recommended (such as "o365.fabrikaminc.net" when "fabrikaminc.net" is your primary domain) so that it will be automatically verified. Effectuez le suivi du nom du domaine que vous entrez, car vous en aurez besoin pour les étapes suivantes, et plus loin dans les instructions en tant que domaine de remise cible lorsque vous créez un lot de migration dans Microsoft 365 ou Office 365.Keep track of the name of the domain you enter because you will need it for the following steps, and later in the instructions as the Target Delivery Domain when you Create a migration batch in Microsoft 365 or Office 365.

    Notes

    Un sous-domaine de votre domaine principal est recommandé.A sub-domain of your primary domain is recommended. Si un autre domaine (par exemple, « fabrikaminc.onmicrosoft.com ») est défini, Google enverra des courriers électroniques à chaque adresse avec un lien pour vérifier l’autorisation d’acheminer le courrier.If another domain (such as "fabrikaminc.onmicrosoft.com") is set, Google will send emails to each individual address with a link to verify the permission to route mail. La migration ne se terminera pas tant que la vérification n’est pas terminée.Migration won't complete until the verification is completed.

    Ajouter un domaine

  4. Suivez les étapes suivantes qui sont requises pour vérifier votre domaine, en vous assurant que l’État est activé .Follow any subsequent steps that are then required to verify your domain, making sure that the status is shown as Active . Notez que si vous avez choisi un sous-domaine de votre domaine principal à l’étape 3 ci-dessus, votre nouveau domaine a peut-être été vérifié automatiquement.Note that if you chose a subdomain of your primary domain in step 3 above, your new domain may have been verified automatically.

    Verify domain

  5. Connectez-vous à votre fournisseur DNS et mettez à jour vos enregistrements DNS afin de disposer d’un enregistrement MX au niveau du domaine que vous avez créé au cours de l’étape 3, pointez sur Microsoft 365 ou Office 365.Log into your DNS provider and update your DNS records so that you have an MX record at the domain you created above in step 3, pointing to Microsoft 365 or Office 365. Assurez-vous que ce domaine que vous avez créé ci-dessus est un domaine accepté dans Microsoft 365 ou Office 365.Ensure that this domain that you created above is an accepted domain in Microsoft 365 or Office 365. Suivez les instructions de la section Ajouter un domaine à Microsoft 365 pour ajouter le domaine de routage Microsoft 365 ou Office 365 (« o365.fabrikaminc.net ») à votre organisation et configurer le DNS pour acheminer le courrier vers Microsoft 365 ou Office 365.Follow the instructions in Add a domain to Microsoft 365 to add the Microsoft 365 or Office 365 routing domain ("o365.fabrikaminc.net") to your organization and to configure DNS to route mail to Microsoft 365 or Office 365.

Notes

Le processus de migration ne pourra pas se terminer si un domaine de routage n’est pas utilisé et qu’il n’est pas vérifié comme décrit ci-dessus.The migration process won't be able to complete if a routing domain is used that is not verified as described above. Le fait de choisir le domaine « tenantname.onmicrosoft.com » intégré pour le routage du courrier vers Office 365 au lieu d’un sous-domaine du domaine G suite principale entraîne parfois des problèmes que Microsoft ne peut pas aider en plus de l’utilisateur à vérifier manuellement l’adresse de transfert ou de contacter le support Google.Choosing the built-in "tenantname.onmicrosoft.com" domain for routing mail to Office 365 instead of a sub-domain of the primary G Suite domain occasionally causes issues that Microsoft is not able to assist with besides to recommend that the user manually verify the forwarding address or contact Google support.

Créer un sous-domaine pour le routage du courrier vers votre domaine G suiteCreate a sub-domain for mail routing to your G Suite domain

  1. Accédez à la page d’administration g suite et connectez-vous en tant qu’administrateur g suite pour votre client.Go to the G Suite Admin page and sign in as a G Suite admin for your tenant.

  2. Cliquez sur domaines , puis gérer les domaines , puis cliquez sur Ajouter un alias de domaine .Click Domains , then Manage domains , and then click Add a domain alias .

  3. Entrez le domaine que vous allez utiliser pour le routage des messages vers G suite, puis cliquez sur continuer et vérifiez la propriété du domaine .Enter the domain that you will use for routing mails to G Suite, then click Continue and verify domain ownership . Un sous-domaine de votre domaine principal est recommandé (par exemple, « gsuite.fabrikaminc.net » lorsque « fabrikaminc.net » est votre domaine principal) afin qu’il soit vérifié automatiquement.A sub-domain of your primary domain is recommended (such as "gsuite.fabrikaminc.net" when "fabrikaminc.net" is your primary domain) so that it will be automatically verified.

    Ajouter un alias de domaine

  4. Suivez les étapes suivantes qui sont requises pour vérifier votre domaine, en vous assurant que l’État est activé .Follow any subsequent steps that are then required to verify your domain, making sure that the status is shown as Active . Notez que si vous avez choisi un sous-domaine de votre domaine principal à l’étape 3 ci-dessus, votre nouveau domaine a peut-être été vérifié automatiquement.Note that if you chose a subdomain of your primary domain in step 3 above, your new domain may have been verified automatically.

    Verify domain

  5. Suivez les instructions de Google pour configurer les enregistrements MX de G suite gmail pour ce domaine.Follow Google's instructions to Set up MX records for G Suite Gmail for this domain.

    Notes

    La propagation de ce paramètre à tous les utilisateurs de votre organisation peut prendre jusqu’à 24 heures.It may take up to 24 hours for Google to propagate this setting to all of the users in your organization.

    Important

    Si vous utilisez des paramètres de transport autres que ceux par défaut dans votre organisation Microsoft 365 ou Office 365, vous devez vérifier que le flux de messagerie fonctionnera à partir d’Office 365 vers G suite.If you are using non-default Transport settings in your Microsoft 365 or Office 365 organization, you should check that mail flow will work from Office 365 to G Suite. Assurez-vous que votre domaine distant par défaut (« * ») est activé pour le transfert automatique, ou qu’il existe un nouveau domaine distant pour votre domaine de routage G suite (par exemple, « GSuite.fabrikaminc.net ») pour lequel le transfert automatique est activé.Be sure that either your default Remote Domain ("*") has Automatic Forwarding enabled, or that there is a new Remote Domain for your G Suite routing domain (e.g. "gsuite.fabrikaminc.net") that has Automatic Forwarding enabled.

Mettre en service des utilisateurs dans Microsoft 365 ou Office 365Provision users in Microsoft 365 or Office 365

Une fois que votre environnement G suite a été correctement configuré, vous pouvez effectuer la migration dans le centre d’administration Exchange ou via Exchange Online PowerShell.Once your G Suite environment has been properly configured, you can complete your migration in the Exchange admin center or through the Exchange Online PowerShell.

Avant de procéder à l’une ou l’autre de ces méthodes, assurez-vous que les utilisateurs de messagerie ont été configurés pour chaque utilisateur de l’organisation qui sera migré (maintenant ou finalement).Before proceeding with either method, make sure that Mail Users have been provisioned for every user in the organization who will be migrated (either now or eventually). Si des utilisateurs ne sont pas mis en service, configurez-les à l’aide des instructions décrites dans Manage mail Users.If any users aren't provisioned, provision them using the instructions in Manage mail users.

Pour des scénarios plus avancés, il se peut que vous puissiez déployer Azure Active Directory (Azure AD) connexion pour configurer vos utilisateurs de messagerie.For more advanced scenarios, you may be able to deploy Azure Active Directory (Azure AD) Connect to provision your Mail Users. Reportez-vous à la rubrique Deploy microsoft 365 Directory Synchronization in Microsoft Azure pour obtenir une vue d’ensemble et configurer la synchronisation d’annuaires pour Microsoft 365 pour obtenir des instructions de configuration.See Deploy Microsoft 365 Directory Synchronization in Microsoft Azure for an overview, and Set up directory synchronization for Microsoft 365 for setup instructions. Ensuite, vous devez déployer un serveur Exchange dans votre environnement local pour la gestion des utilisateurs et activer la messagerie pour vos utilisateurs à l’aide de ce serveur.Then, you need to deploy an Exchange server in your on-premises environment for user management, and mail-enable your users using this server. Pour plus d’informations, voir Comment et quand désaffecter vos serveurs Exchange locaux dans un déploiement hybride et gérer les utilisateurs de messagerie.For more information, see How and when to decommission your on-premises Exchange servers in a hybrid deployment and Manage mail users. Une fois que les utilisateurs de messagerie ont été créés dans Microsoft 365, il se peut que la connexion à Azure AD Connect doive être désactivée afin de permettre au processus de migration de convertir ces utilisateurs en boîtes aux lettres : consultez la rubrique désactiver la synchronisation d’annuaires pour Microsoft 365.Once the Mail Users have been created in Microsoft 365, the Azure AD Connect may need to be disabled in order to allow the migration process to convert these users into mailboxes - see Turn off directory synchronization for Microsoft 365.

Nous vous recommandons d’utiliser l’adresse principale (parfois appelée « ID utilisateur ») pour chaque utilisateur sur le domaine principal (par exemple, « will@fabrikaminc.net »).We recommend that the primary address (sometimes referred to as the "User Id") for each user be at the primary domain (such as "will@fabrikaminc.net"). En règle générale, cela signifie que l’adresse de messagerie principale doit correspondre entre Microsoft 365 ou Office 365 et G suite.Typically, this means that the primary email address should match between Microsoft 365 or Office 365 and G Suite. Si un utilisateur est configuré avec un domaine différent pour son adresse principale, ce dernier doit au moins avoir une adresse proxy sur le domaine principal.If any user is provisioned with a different domain for their primary address, then that user should at least have a proxy address at the primary domain. Chaque utilisateur doit se faire ExternalEmailAddress pointer vers l’utilisateur dans son domaine de routage G suite (« Will@gsuite.fabrikaminc.net »).Each user should have their ExternalEmailAddress point to the user in their G Suite routing domain ("will@gsuite.fabrikaminc.net"). Les utilisateurs doivent également disposer d’une adresse proxy qui sera utilisée pour le routage vers leur domaine de routage Microsoft 365 ou Office 365 (par exemple, « will@o365.fabrikaminc.net »).The users should also have a proxy address that will be used for routing to their Microsoft 365 or Office 365 routing domain (such as "will@o365.fabrikaminc.net").

Démarrer un lot de migration G suite à l’aide du centre d’administration ExchangeStart a G Suite migration batch with the Exchange admin center (EAC)

  1. Dans le centre d’administration Exchange, cliquez sur destinataires , puis sur migration .In the Exchange Admin center, click recipients , and then click migration .

  2. Cliquez sur nouveau  pour créer un nouveau lot de migration, puis cliquez sur migrer vers Exchange Online .Click "New" New to create a new migration batch, and then click Migrate to Exchange Online .

  3. Dans la fenêtre nouveau lot de migration, sélectionnez migration de G suite (Gmail) , puis cliquez sur suivant .In the New Migration Batch window, select G Suite (Gmail) migration , and then click Next .

    Choisissez GSuite

  4. Créez un fichier CSV contenant le jeu de tous les utilisateurs que vous souhaitez migrer.Create a CSV file containing the set of all of the users you want to migrate. Vous aurez besoin de son nom de fichier ci-dessous.You will need its filename below. Les en-têtes autorisés sont les suivants :The allowed headers are:

    • EmailAddress (obligatoire).EmailAddress (required). Contient l’adresse de messagerie principale d’une boîte aux lettres Microsoft 365 ou Office 365 existante.Contains the primary email address for an existing Microsoft 365 or Office 365 mailbox.

    • Nom d’utilisateur (facultatif).Username (optional). Contient l’adresse e-mail principale de Gmail, si elle diffère de EmailAddress.Contains the Gmail primary email address, if it differs from EmailAddress.

    EmailAddress
    will@fabrikaminc.net
    user123@fabrikaminc.net
    
  5. Sous sélectionnez les utilisateurs , cliquez sur choisir un fichier et naviguez jusqu’au fichier CSV de tous les utilisateurs que vous migrez dans ce lot.Under Select the users , click Choose File and navigate to the CSV file of all the users you are migrating in this batch. Si votre fichier CSV contient des colonnes supplémentaires en plus des deux mentionnées ci-dessus, cliquez pour sélectionner autoriser les colonnes inconnues dans le fichier CSV .If your CSV file contains additional columns besides the two mentioned above, click to select Allow unknown columns in the CSV file .

    Fichier CSV

  6. Après avoir sélectionné le fichier CSV, cliquez sur ouvrir .After selecting the CSV file, click Open . Sur la page nouveau lot de migration , cliquez sur suivant .Back on the new migration batch page, click Next .

  7. Entrez l’adresse de messagerie du Super administrateur dans l’environnement G suite.Enter the email address for the super admin within the G Suite environment. Cette adresse de messagerie sera utilisée pour tester la connectivité entre G suite et Microsoft 365 ou Office 365.This email address will be used to test connectivity between G Suite and Microsoft 365 or Office 365.

  8. Sous Spécifiez les informations d’identification du compte de service à l’aide du fichier de clé JSON , cliquez sur choisir un fichier , puis sélectionnez le fichier JSON qui a été téléchargé automatiquement lorsque vous avez créé votre compte de service.Under Specify the service account credentials using the JSON key file ,click Choose File , and then select the JSON file that was downloaded automatically when you created your service account. Ce fichier contient la clé privée pour le compte de service.This file contains the private key for the service account. Cliquez sur ouvrir pour sélectionner le fichier, puis, dans la page nouveau lot de migration , cliquez sur suivant .Click Open to select the file, and then, back on the new migration batch page, click Next .

    adresse de messagerie de l’utilisateur

    Notes

    Cliquez pour sélectionner ignorer la vérification si vous ne souhaitez pas vérifier le point de terminaison de la migration.Click to select Skip verification if you don't want to verify the migration endpoint.

  9. Dans les champs sous configuration de déplacement , nommez votre lot de migration et entrez le domaine de remise cible, qui est le domaine que vous avez créé pour le routage du courrier vers l’organisation cible Microsoft 365 ou Office 365 à partir de l’organisation source G suite.In the fields under Move configuration , name your migration batch and enter the target delivery domain, which is the domain you created for routing mail to the Microsoft 365 or Office 365 target organization from the G Suite source organization. Si vous le souhaitez, vous pouvez également spécifier les dossiers à exclure de la migration.Optionally, you can also specify any folders that should be excluded from the migration. Lorsque vous avez fini, cliquez sur suivant .When done, click Next .

    nom de lot

    Notes

    Le domaine de remise cible que vous souhaitez utiliser ne s’affichera pas automatiquement dans la liste déroulante, mais vous devez cliquer dans la zone de texte et le taper.The target delivery domain you will want to use will not automatically show up in the dropdown - instead you should click within the text box and type it in. Le domaine de remise cible doit être différent du domaine principal des utilisateurs dans G suite.The target delivery domain must be different from the primary domain of the users in G Suite.

  10. Sous Démarrer le lot , renseignez les noms ou alias de tous ceux qui doivent être informés de la progression du lot.Under Start the batch , fill in the names or aliases of anyone who should be notified about the batch progress. Ensuite, sélectionnez le mode de démarrage et de fin du lot.Then select how you want to begin and complete the batch. Lorsque vous avez fini, cliquez sur nouveau .When done, click new .

    démarrer le lot

  11. Une fois que l’état du lot passe de la synchronisation à la synchronisation , vous pouvez le terminer.After the batch status changes from Syncing to Synced , you can complete the batch. L’état du lot est ensuite terminé .The batch status will then be Completed .

    synchronisation des lots

Lors de la fin de l’opération, une autre synchronisation incrémentielle est exécutée pour copier les modifications apportées à la boîte aux lettres G suite.During completion, another incremental sync is run to copy any changes that have been made to the G Suite mailbox. De plus, l’adresse de transfert qui achemine le courrier de Microsoft 365 ou Office 365 à G suite est supprimée, et une adresse de transfert qui achemine le courrier de la suite G vers Microsoft 365 ou Office 365 est ajoutée.Additionally, the forwarding address that routes mail from Microsoft 365 or Office 365 to G Suite is removed, and a forwarding address that routes mail from G Suite to Microsoft 365 or Office 365 is added. Cela garantit que tous les messages reçus par des utilisateurs migrés de leurs boîtes aux lettres G suite seront envoyés à leur nouvelle adresse Microsoft 365 ou Office 365.This ensures that any messages received by migrated users at their G Suite mailboxes will be sent to their new Microsoft 365 or Office 365 address. De même, si un utilisateur qui n’a pas encore migré reçoit un message à son adresse Microsoft 365 ou Office 365, le message est routé vers sa boîte aux lettres G suite.Similarly, if any user who has not yet been migrated receives a message at their Microsoft 365 or Office 365 address, the message will get routed to their G Suite mailbox.

Démarrer une migration G suite avec Exchange Online PowerShellStart a G Suite migration with Exchange Online Powershell

Création d’un point de terminaison de migration dans Microsoft 365 ou Office 365Create a migration endpoint in Microsoft 365 or Office 365

  1. Connectez-vous à Exchange Online PowerShell.Connect to Exchange Online PowerShell.

  2. Recherchez l’adresse de messagerie du Super administrateur dans l’environnement G suite.Find the email address for the super admin within the G Suite environment. Cette adresse de messagerie sera utilisée pour tester la connectivité entre G suite et Microsoft 365 ou Office 365.This email address will be used to test connectivity between G Suite and Microsoft 365 or Office 365. Les étapes suivantes utilisent « Admin123 » comme exemple.The following steps use 'admin123' as an example.

  3. Exécutez la commande suivante :Run the following command:

    Test-MigrationServerAvailability -Gmail -ServiceAccountKeyFileData $([System.IO.File]::ReadAllBytes("C:\\somepath\\yourkeyfile.json")) -EmailAddress admin123@fabrikaminc.net
    
  4. Vérifiez que le test est réussi.Verify the test is successful.

  5. Si elle réussit, exécutez la commande suivante :If successful, run the following command:

    New-MigrationEndpoint -Gmail -ServiceAccountKeyFileData $([System.IO.File]::ReadAllBytes("C:\\somepath\\yourkeyfile.json")) -EmailAddress admin123@fabrikaminc.net -Name gmailEndpoint
    

Création d’un lot de migration dans Microsoft 365 ou Office 365Create a migration batch in Microsoft 365 or Office 365

  1. Connectez-vous à Exchange Online PowerShell.Connect to Exchange Online PowerShell.

  2. Créez un fichier CSV contenant le jeu de tous les utilisateurs que vous souhaitez migrer.Create a CSV file containing the set of all of the users you want to migrate. Vous aurez besoin de son nom de fichier ci-dessous.You will need its filename below. Les en-têtes autorisés sont les suivants :The allowed headers are:

    • EmailAddress (obligatoire).EmailAddress (required). Contient l’adresse de messagerie principale d’une boîte aux lettres Microsoft 365 ou Office 365 existante.Contains the primary email address for an existing Microsoft 365 or Office 365 mailbox.

    • Nom d’utilisateur (facultatif).Username (optional). Contient l’adresse e-mail principale de Gmail, si elle diffère de EmailAddress.Contains the Gmail primary email address, if it differs from EmailAddress.

    EmailAddress
    will@fabrikaminc.net
    user123@fabrikaminc.net
    
  3. Exécutez la commande suivante :Run the following command:

    New-MigrationBatch -SourceEndpoint gmailEndpoint -Name gmailBatch -CSVData $([System.IO.File]::ReadAllBytes("C:\\somepath\\gmail.csv")) -TargetDeliveryDomain "o365.fabrikaminc.net"
    

    Conseil

    Pour obtenir une explication de tous les paramètres que vous pouvez utiliser avec cette applet de commande , voir New-MigrationBatch .See New-MigrationBatch for an explanation of all of the individual parameters you can use with this cmdlet.

  4. Démarrez le lot de migration.Start the migration batch.

Exécution du lot de migration dans Microsoft 365 ou Office 365Complete the migration batch in Microsoft 365 or Office 365

Lorsque le lot de migration a atteint l’état synchronisé , il peut être terminé en exécutant l’applet de commande Complete-MigrationBatch .When the migration batch has reached the state of Synced , it can be completed by running the Complete-MigrationBatch cmdlet.

Lors de la fin de l’opération, une autre synchronisation incrémentielle est exécutée pour copier les modifications apportées à la boîte aux lettres G suite.During completion, another incremental sync is run to copy any changes that have been made to the G Suite mailbox. En outre, l’adresse de transfert qui achemine le courrier d’O365 vers la suite G est supprimée et une adresse de transfert qui achemine le courrier de la suite G vers O365 est ajoutée.Additionally, the forwarding address that routes mail from O365 to G Suite is removed, and a forwarding address that routes mail from G Suite to O365 is added.

Notes

Les adresses de transfert ne sont pas nécessaires lorsque vous effectuez une migration à basculement de G suite vers Exchange Online.Forwarding addresses are not needed when doing a cutover migration from G Suite to Exchange Online.

Finalisation de la migrationFinalizing your migration

Une fois que vous avez réussi à migrer tous vos utilisateurs G suite vers Microsoft 365 ou Office 365, vous pouvez basculer votre enregistrement MX principal pour qu’il pointe vers Microsoft 365 ou Office 365.After you have successfully migrated all of your G Suite users to Microsoft 365 or Office 365, you can switch your primary MX record to point to Microsoft 365 or Office 365. La mise à jour de l’enregistrement MX se propage lentement, jusqu’à la durée de vie précédente de l’enregistrement (durée de vie).The update to the MX record will propagate slowly, taking up to the length of time in the record's previous TTL (time to live). À ce stade, vous êtes libre de désactiver votre client G suite source.At this point, you are free to decommission your source G Suite tenant.