Rapport de contrôle d’admission des appels dans Lync Server 2013Call Admission Control Report in Lync Server 2013

 

Dernière modification de la rubrique : 2012-06-29Topic Last Modified: 2012-06-29

Le rapport de contrôle d’admission des appels fournit des informations sur les sessions d’égal à égal et de conférence menées sous restrictions définies en place par le contrôle d’admission des appels.The Call Admission Control Report provides information about peer-to-peer and conferencing sessions that were conducted under restrictions set in place by Call Admission Control. Le contrôle d’admission des appels, introduit dans Microsoft Lync Server 2010, permet aux administrateurs d’autoriser (ou non) les sessions de communication en fonction des contraintes de bande passante.Call Admission Control, introduced in Microsoft Lync Server 2010, provides a way for administrators to allow (or not allow) communication sessions based on bandwidth constraints. Par exemple, les administrateurs peuvent créer des stratégies qui imposent une limite sur la quantité de bande passante disponible pour les appels vocaux et vidéo.For example, administrators can create policies that impose a limit on the amount of bandwidth available for voice and video calls. Si cette limite de bande passante a été atteinte, aucun nouvel appel vocal ou vidéo ne peut être passé tant que l’un des appels en cours n’a pas terminé et libéré les ressources réseau requises.If that bandwidth limit has been reached, then no new voice or video calls can be placed until one of the current calls has ended and freed up the required network resources.

Accès au rapport de contrôle d’admission des appelsAccessing the Call Admission Control Report

Le rapport de contrôle d’admission des appels est accessible à partir de la page d’accueil des rapports de surveillance.The Call Admission Control Report is accessed from the Monitoring Reports home page. À partir du rapport de contrôle d’admission des appels, vous pouvez accéder à l’un des rapports suivants :From the Call Admission Control Report you can drill down to either of the following reports:

  • Rapport détaillé de conférence : pour accéder à ce rapport, cliquez sur la mesure détails à partir d’une session de conférence.Conference Detail Report – To access this report, click the Details metric from a conference session.

  • Rapport détaillé de session P2P : pour accéder à ce rapport, cliquez sur la mesure détails d’une session d’égal à égal.Peer-to-Peer Session Detail Report – To access this report, click the Details metric for a peer-to-peer session.

Utilisation optimale du rapport de contrôle d’admission des appelsMaking the Best Use of the Call Admission Control Report

Pour obtenir la liste des appels ayant échoué en raison d’une bande passante insuffisante, sélectionnez appels rejetés en raison du contrôle d’admission des appels dans la liste déroulante catégorie d’appel.To get a list of calls that failed because of insufficient bandwidth, select Calls rejected because of call admission control from the Call category dropdown list. La plupart des appels renvoyés auront probablement l’ID de diagnostic 5 :Most of the returned calls will likely have a diagnostic ID of 5:

Bande passante insuffisante pour établir une session.Insufficient bandwidth to establish session. Tentez un nouveau routage PSTN.Attempt PSTN re-route.

Cela indique que les limitations du contrôle d’admission des appels empêchaient l’appel d’être effectué sur le réseau VoIP.That indicates that Call Admission Control limitations were preventing the call from being made on the VoIP network.

FiltresFilters

Les filtres vous offrent la possibilité de retourner un ensemble de données mieux ciblées ou de visualiser les données retournées de différentes manières.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. Par exemple, le rapport de contrôle d’admission des appels vous permet de filtrer les appels par l’utilisateur qui a initié l’appel ou par l’utilisateur qui a été appelé.For example, the Call Admission Control Report enables you to filter calls by the user who initiated the call or by the user who was being called. Vous pouvez également choisir le mode de groupement des données.You can also choose how data should be grouped. Dans ce cas, les appels sont groupés par heure, jour, semaine ou mois.In this case, calls are grouped by hour, day, week, or month.

Le tableau suivant répertorie les filtres que vous pouvez utiliser avec le rapport de contrôle d’admission des appels.The following table lists the filters that you can use with the Call Admission Control Report.

Filtres du rapport de contrôle d’admission des appelsCall Admission Control Report Filters

NomName DescriptionDescription

FromFrom

Date/heure de début de la période. Pour afficher les données par heure, entrez à la fois la date et l’heure de début comme suit :Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:

17/07/2012 13:007/17/12012 1:00 PM

Si vous ne précisez aucune heure de début, le rapport commence automatiquement à midi (12:00 AM) à la date du jour défini. Pour afficher les données par jour, entrez simplement la date :If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/17/120127/17/12012

Pour afficher les données par semaine ou mois, entrez une date tombant un jour quelconque de la semaine ou du mois que vous souhaitez visualiser (nul besoin d’entrer le premier jour de la semaine ou du mois) :To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/13/20127/13/2012

Les semaines s’étalent toujours du dimanche au samedi.Weeks always run from Sunday through Saturday.

ToTo

Date/heure de fin de la période. Pour afficher les données par heure, entrez à la fois la date et l’heure de fin comme suit :End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:

17/07/2012 13:007/17/12012 1:00 PM

Si vous ne précisez aucune heure de fin, le rapport se termine automatiquement à midi (12:00 AM) à la date du jour défini. Pour afficher les données par jour, entrez simplement la date :If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:

7/17/120127/17/12012

Pour afficher les données par semaine ou mois, entrez une date tombant un jour quelconque de la semaine ou du mois que vous souhaitez visualiser (nul besoin d’entrer le premier jour de la semaine ou du mois) :To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):

7/13/20127/13/2012

Les semaines s’étalent toujours du dimanche au samedi.Weeks always run from Sunday through Saturday.

PoolPool

Nom de domaine complet (FQDN) du pool de serveurs d’inscriptions ou du serveur Edge. Vous pouvez sélectionner un pool individuel ou cliquer sur [Tous] pour afficher les données de tous les pools. Cette liste déroulante est renseignée automatiquement en fonction des enregistrements de la base de données.Fully qualified domain name (FQDN) of the Registrar pool or Edge Server. You can either select an individual pool or click [All] to view data for all the pools. This drop-down list is automatically populated for you based on the records in the database.

Type d’activitéActivity type

Type d’activité.Type of activity. Sélectionnez l’une des activités suivantes :Select one of the following activities:

  • Tous les[All]

  • Égal à égalPeer-to-Peer

  • ConférenceConference

Catégorie d’appelCall category

Indique la raison pour laquelle le contrôle d’admission des appels a été utilisé pour l’appel.Indicates the reason that CAC was used for the call. Sélectionnez l’une des options suivantes :Select one of the following:

  • Tous les[All]

  • Appel rejeté en raison du contrôle d’admission des appelsCall rejected because of call admission control

  • Appels réacheminés via PSTN en raison du contrôle d’admission des appelsCalls rerouted through PSTN because of call admission control

Mesures pour les sessions d’égal à égalMetrics for Peer-to-Peer Sessions

Le tableau suivant répertorie les informations fournies dans le rapport de contrôle d’admission des appels pour les sessions P2P (c’est-à-dire, les sessions qui n’impliquent que deux participants).The following table lists the information provided in the Call Admission Control Report for peer-to-peer sessions (that is, sessions involving just two participants).

Mesures pour les sessions d’égal à égalMetrics for Peer-to-Peer Sessions

NomName Est-il possible d’effectuer un tri sur cet élément ?Can you sort on this item? DescriptionDescription

DetailDetail

NonNo

Lorsque vous cliquez sur cet élément, le rapport vous montre un rapport détaillé de session P2P pour la session spécifiée.When you click this item, the report shows you a Peer-to-Peer Session Detail Report for the specified session.

De l’utilisateurFrom user

OuiYes

Adresse SIP de l’utilisateur ayant initié la session.SIP address of the user who initiated the session.

À l’utilisateurTo user

OuiYes

Adresse SIP de l’utilisateur qui a été invité à rejoindre la session.SIP address of the user who was invited to join the session.

ModalitésModalities

OuiYes

Modalités de communication (audio et vidéo, par exemple) qui ont été utilisées pendant la session.Communication modalities (such as audio and video) that were used during the session.

Heure d’invitationInvite time

OuiYes

Date et heure auxquelles l’invitation initiale à la session a été envoyée à l’utilisateur de.Date and time the initial session invitation was sent to the From user.

Heure de réponseResponse time

OuiYes

Date et heure auxquelles l’acceptation de l’invitation a été reçue.Date and time that the invitation acceptance was received.

Heure de finEnd time

OuiYes

Date et heure de fin de la session.Date and time that the session ended.

ID de diagnosticDiagnostic ID

OuiYes

Identificateur unique (sous la forme d’un en-tête ms-diagnostics) joint à un message SIP qui fournit souvent des informations utiles au dépannage des erreurs. Les en-têtes de diagnostic sont facultatifs (il est possible d’avoir des sessions SIP sans ces en-têtes), et ne sont signalés que pour les sessions ayant rencontré des problèmes d’un type ou d’un autre.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.

Mesures pour les sessions de conférenceMetrics for Conferencing Sessions

Le tableau suivant répertorie les informations fournies dans le rapport de contrôle d’admission des appels pour les sessions de conférence (c’est-à-dire, les sessions qui impliquent trois participants ou plus).The following table lists the information provided in the Call Admission Control Report for conferencing sessions (that is, sessions involving three or more participants).

Mesures pour les sessions de conférenceMetrics for Conferencing Sessions

NomName Est-il possible d’effectuer un tri sur cet élément ?Can you sort on this item? DescriptionDescription

URI de la conférenceConference URI

OuiYes

Identificateur unique de la Conférence.Unique identifier for the conference. Lorsque vous cliquez sur cet élément, le rapport affiche les participants individuels de la Conférence.When you click this item, the report shows the individual conference participants.

OrganizerOrganizer

OuiYes

Adresse SIP de l’utilisateur qui a organisé la conférence.SIP address of the user who organized the conference.

PoolPool

OuiYes

Serveur Edge utilisé dans la Conférence.Edge Server used in the conference.

Heure de débutStart time

OuiYes

Date et heure auxquelles la conférence a commencé.Date and time that the conference started.

Heure de finEnd time

OuiYes

Date et heure de fin de la conférence.Date and time that the conference ended.

Mesures pour les participants à la Conférence individuelleMetrics for Individual Conference Participants

Le tableau suivant répertorie les informations fournies dans le rapport de contrôle d’admission des appels pour chaque participant d’une conférence.The following table lists the information provided in the Call Admission Control Report for individual conference participants.

Mesures pour les participants à la Conférence individuelleMetrics for Individual Conference Participants

NomName Est-il possible d’effectuer un tri sur cet élément ?Can you sort on this item? DescriptionDescription

RoleRole

NonNo

Rôle (par exemple, présentateur) joué par le participant à la conférence.Role (for example, Presenter) played by the conference participant.

ParticipantParticipant

NonNo

Adresse SIP du participant à la Conférence.SIP address of the conference participant.

ConnectivitéConnectivity

NonNo

Connectivité réseau (généralement Depuis interne ou Depuis externe) du participant.Network connectivity (typically From Internal or From External) for the participant.

ModalitésModality

NonNo

Type de conférence (par exemple, conférence A/V).Conference type (for example, A/V conferencing).

Heure d’arrivéeJoin time

NonNo

Date et heure auxquelles le participant a rejoint la conférence.Date and time that the participant joined the conference.

Heure de départLeave time

NonNo

Date et heure auxquelles le participant a quitté la conférence.Date and time that the participant left the conference.

ID de diagnosticDiagnostic ID

NonNo

Identificateur unique (sous la forme d’un en-tête ms-diagnostics) joint à un message SIP qui fournit souvent des informations utiles au dépannage des erreurs. Les en-têtes de diagnostic sont facultatifs (il est possible d’avoir des sessions SIP sans ces en-têtes), et ne sont signalés que pour les sessions ayant rencontré des problèmes d’un type ou d’un autre.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.