Contrôle de logiciel dans Configuration ManagerSoftware metering in Configuration Manager

S’applique à : Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Cette rubrique contient une référence pour toutes les opérations que vous pouvez effectuer lors de l’utilisation du contrôle de logiciel Configuration Manager.This topic contains a reference for all of the operations you might perform when using Configuration Manager software metering.

Important

Le contrôle de logiciel est utilisé pour surveiller les applications de bureau des PC Windows avec un nom de fichier se terminant par .exe.Software metering is used to monitor Windows PC desktop apps with a filename ending in .exe. Le contrôle de logiciel ne surveille pas les applications Windows modernes (telles que celles utilisées par Windows 8).Software metering does not monitor modern Windows apps (such as those used by Windows 8).

Configuration requise pour le contrôle de logicielPrerequisites for software metering

Le contrôle de logiciel ne présente aucune dépendance externe, seulement des dépendances au sein du produit.Software metering has no external dependencies, only dependencies within the product.

DépendanceDependency Plus d’informationsMore information
Paramètres client pour le contrôle de logicielClient settings for software metering. Pour utiliser le contrôle de logiciel, le paramètre client Activer le contrôle de logiciel sur les clients doit être activé et déployé sur les ordinateurs.To use software metering, the client setting Enable software metering on clients must be enabled and deployed to computers. Vous pouvez déployer les paramètres de contrôle de logiciel sur tous les ordinateurs de la hiérarchie ou déployer les paramètres personnalisés sur des groupes d’ordinateurs.You can deploy software metering settings to all computers in the hierarchy, or you can deploy custom settings to groups of computers. Consultez Configurer le contrôle de logiciel dans cette rubrique.See Configure software metering in this topic.
Point de Reporting ServicesThe reporting services point. Vous devez configurer un point de Reporting Services pour pouvoir afficher les rapports de contrôle de logiciel.You must configure a reporting services point before you can view software metering reports. Pour plus d’informations, consultez Présentation des rapports.For more information, see Introduction to reporting.

Configurer le contrôle de logicielConfigure software metering

Cette procédure configure les paramètres client par défaut pour le contrôle de logiciel et s’applique à tous les ordinateurs de votre hiérarchie.This procedure configures the default client settings for software metering and applies to all computers in your hierarchy. Si vous souhaitez que ces paramètres s’appliquent uniquement à certains ordinateurs, créez un paramètre client de périphérique personnalisé et déployez-le sur un regroupement contenant les ordinateurs sur lesquels vous souhaitez utiliser le contrôle de logiciel.If you want these settings to apply to only some computers, create a custom device client setting and deploy it to a collection that contains the computers on which you want to use software metering. Pour plus d’informations sur la création de paramètres d’appareil personnalisé, consultez Configurer les paramètres client.For more information about how to create custom device settings, see Configure client settings.

  1. Dans la console Configuration Manager, cliquez sur Administration > Paramètres client > Paramètres client par défaut.In the Configuration Manager console, click Administration > Client Settings > Default Client Settings.

  2. Dans l'onglet Accueil , dans le groupe Propriétés , cliquez sur Propriétés.On the Home tab, in the Properties group, click Properties.

  3. Dans la boîte de dialogue Paramètres par défaut , cliquez sur Contrôle de logiciel.In the Default Settings dialog box, click Software Metering.

  4. Dans la liste Paramètres de périphérique , configurez les éléments suivants :In the Device Settings list, configure the following:

    • Activer le contrôle de logiciel sur les clients : Sélectionnez Vrai pour activer le contrôle de logiciel.Enable software metering on clients: Select True to enable software metering.

    • Planifier la collecte de données : Configurez la fréquence à laquelle les données de contrôle de logiciel doivent être collectées à partir des ordinateurs clients.Schedule data collection: Configure how often software metering data is collected from client computers. Utilisez la valeur par défaut, à savoir tous les 7 jours ou cliquez sur Calendrier pour spécifier une planification personnalisée.Use the default value of every 7 days or click Schedule to specify a custom schedule.

  5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres par défaut .Click OK to close the Default Settings dialog box.

    Les ordinateurs clients sont configurés avec ces paramètres la prochaine fois qu’ils téléchargent la stratégie du client.Client computers are configured with these settings the next time they download client policy. Pour lancer la récupération de stratégie pour un seul client, consultez Gérer les clients.To initiate policy retrieval for a single client, see Manage clients.

Créer des règles de contrôle de logicielCreate software metering rules

Utilisez l’Assistant Créer une règle de contrôle de logiciel pour créer une règle de contrôle de logiciel pour votre site Configuration Manager.Use the Create Software Metering Rule wizard to create a new software metering rule for your Configuration Manager site.

  1. Dans la console Configuration Manager, cliquez sur Ressources et Conformité > Contrôle de logiciel.In the Configuration Manager console, click Assets and Compliance > Software Metering.

  2. Dans l'onglet Accueil , dans le groupe Créer , cliquez sur Créer une règle de contrôle de logiciel.On the Home tab, in the Create group, click Create Software Metering Rule.

  3. Dans la page Général de l’Assistant Créer une règle de contrôle de logiciel, spécifiez les informations suivantes :On the General page of the Create Software Metering Rule wizard, specify the following information:

    • Nom : nom de la règle de contrôle de logiciel.Name - The name of the software metering rule. Ce nom doit être unique et descriptif.This should be unique and descriptive.

      Notes

      Des règles de contrôle de logiciel peuvent partager le même nom si le nom de fichier contenu dans les règles est différent.Software metering rules can share the same name if the file name contained in the rules is different.

    • Nom du fichier : nom du fichier programme que vous voulez contrôler.File Name - The name of the program file that you want to meter. Vous pouvez cliquer sur Parcourir pour afficher la boîte de dialogue Ouvrir , dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichier programme à utiliser.You can click Browse to display the Open dialog box, in which you can select the program file to use.

      Notes

      Si vous tapez le nom du fichier exécutable dans la zone Nom du fichier , aucune vérification n’est effectuée pour déterminer si ce fichier existe ou s’il contient les informations d’en-tête nécessaires.If you type the executable file name in the File name box, no checks are carried out to determine whether this file exists or whether it contains the necessary header information. Quand cela est possible, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier exécutable à contrôler.When possible, click Browse and select the executable file to be metered.

      Le nom du fichier ne doit pas contenir de caractères génériques.Wildcard characters are not permitted in the file name.

      Cette zone est facultative si une valeur est spécifiée pour Nom du fichier d’origine .This box is optional if a value for Original file name is specified.

    • Nom du fichier d’origine : nom du fichier exécutable que vous voulez contrôler.Original File Name - The name of the executable file that you want to meter. Ce nom correspond aux informations figurant dans l’en-tête du fichier et non pas au nom de fichier proprement dit. Cela peut être utile si le fichier exécutable a été renommé mais que vous voulez le contrôler par son nom d’origine.This name matches information in the header of the file, not the file name itself so that it can be useful in cases where the executable file has been renamed but you want to meter it by the original name.

      Notes

      Le nom du fichier d'origine ne doit pas contenir de caractères génériques.Wildcard characters are not permitted in the original file name.

      Cette zone est facultative si une valeur est spécifiée pour Nom du fichier .This box is optional if a value for File Name is specified.

    • Version : version du fichier exécutable que vous voulez contrôler.Version - The version of the executable file you that want to meter. Vous pouvez utiliser le caractère générique ( * ) pour représenter toute chaîne de caractères, ou le caractère générique ( ?You can use the wildcard character ( * ) to represent any string of characters or the wildcard character ( ? ) pour représenter tout caractère unique.) to represent any single character. Si vous voulez effectuer l’analyse de toutes les versions d’un fichier exécutable, utilisez la valeur par défaut ( * ).If you want to meter for all versions of an executable file, use the default value ( * ).

    • Langue : langue du fichier exécutable à contrôler.Language - The language of the executable file to meter. La valeur par défaut est le paramètre régional actuel du système d'exploitation que vous utilisez.The default value is the current locale of the operating system you are using. Si vous sélectionnez un fichier exécutable à contrôler en cliquant sur le bouton Parcourir , cette zone est automatiquement remplie si les informations sur la langue sont présentes dans l’en-tête du fichier.If you select an executable file to be metered by clicking the Browse button, this box is automatically filled if language information is present in the header of the file. Pour contrôler toutes les versions linguistiques d’un fichier, sélectionnez N’importe laquelle dans la liste déroulante.To meter all language versions of a file, select Any in the drop-down list.

    • Description : description facultative de la règle de contrôle de logiciel.Description - An optional description for the software metering rule.

    • Appliquez cette règle de contrôle de logiciel aux clients suivants : choisissez d’appliquer ou non la règle de contrôle de logiciel à tous les clients de la hiérarchie ou aux clients affectés au site spécifié dans la liste Site .Apply this software metering rule to the following clients – Select whether you want to apply the software metering rule to all clients in the hierarchy or to the clients that are assigned to the site specified in the Site list.

  4. Pour continuer, cliquez sur Suivant.To continue, click Next.

  5. Passez en revue et confirmez ces paramètres, puis terminez l’Assistant pour créer la règle de contrôle de logiciel.Review and confirm the settings and then complete the wizard to create the software metering rule. La nouvelle règle de contrôle de logiciel s’affiche dans le nœud Contrôle de logiciel de l’espace de travail Ressources et Conformité .The new software metering rule is displayed in the Software Metering node in the Assets and Compliance workspace.

Configurer les règles de contrôle de logiciel automatiquesConfigure automatic software metering rules

Configuration Manager permet de configurer le contrôle de logiciel pour générer automatiquement des règles désactivées de contrôle de logiciel à partir des données d’inventaire d’utilisation récente dans la base de données de site.You can configure software metering in Configuration Manager to automatically generate disabled software metering rules from recent usage inventory data held in the site database. Vous pouvez configurer ces données d’inventaire afin de créer des règles de contrôle uniquement pour les applications utilisées sur un pourcentage spécifié d’ordinateurs.You can configure this inventory data so that only for applications that are used on a specified percentage of computers metering rules are created. Vous pouvez également définir le nombre maximal de règles de contrôle de logiciel automatiquement générées autorisées sur le site.You can also specify the maximum number of automatically generated software metering rules allowed on the site.

Notes

Par défaut, les règles de contrôle de logiciel qui sont créées automatiquement sont désactivées.By default, software metering rules that are automatically created are disabled. Pour pouvoir collecter les données d'utilisation à partir de ces règles, vous devez les activer.Before you can begin to collect usage data from these rules, you must enable them.

  1. Dans la console Configuration Manager, cliquez sur Actifs et conformité > Contrôle de logiciel, puis, dans l’onglet Accueil, dans le groupe Paramètres, cliquez sur Propriétés de contrôle de logiciel.In the Configuration Manager console, click Assets and Compliance > Software Metering, and then, in the Home tab, in the Settings group, click Software Metering Properties.

  2. Dans la boîte de dialogue Propriétés de contrôle de logiciel , définissez les éléments suivants :In the Software Metering Properties dialog box, configure the following:

    • Conservation des données (en jours) : indique la durée de conservation des données générées par les règles de contrôle de logiciel dans la base de données du site.Data retention (in days) - Specifies the amount of time that data generated by software metering rules are kept in the site database. La valeur par défaut est 90 jours.The default value is 90 days.

    • Activez l'option Créer automatiquement des règles de contrôle désactivées à partir des données d'inventaire récemment utilisées.Enable the option Automatically create disabled metering rules from recent usage inventory data.

    • Spécifier le pourcentage d'ordinateurs de la hiérarchie qui doivent utiliser un programme avant qu'une règle de contrôle de logiciel soit créée automatiquement : la valeur par défaut est 10 pour cent.Specify the percentage of computers in the hierarchy that must use a program before a software metering rule is automatically created - The default value is 10 percent.

    • Spécifier le nombre de règles de contrôle de logiciel devant être dépassées dans la hiérarchie avant que la création automatique de règles soit désactivée : la valeur par défaut est 100 règles.Specify the number of software metering rules that must be exceeded in the hierarchy before the automatic creation of rules is disabled - The default value is 100 rules.

  3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de contrôle de logiciel .Click OK to close the Software Metering Properties dialog box.

Gérer les règles de contrôle de logicielManage software metering rules

Dans l'espace de travail Biens et conformité , sélectionnez Contrôle de logiciel, puis la règle de contrôle de logiciel à gérer, et enfin sélectionnez une tâche de gestion.In the Assets and Compliance workspace, select Software Metering, select the software metering rule to manage, and then select a management task.

Utilisez le tableau suivant pour obtenir plus d'informations sur les tâches de gestion qui pourraient nécessiter certaines informations avant de les sélectionner.Use the following table for more information about the management tasks that might require some information before you select them.

Tâche de gestionManagement Task DétailsDetails
ActiverEnable

DésactiverDisable
Active ou désactive une règle de contrôle de logiciel.Enables or disables a software metering rule. Ce paramètre est téléchargé vers des ordinateurs client en fonction de l' Intervalle d'interrogation de la stratégie client dans la section Stratégie client des paramètres client (par défaut, toutes les 60 minutes).This setting is downloaded to client computers according to the Client policy polling interval in the Client Policy section of client settings (by default, every 60 minutes).

Consultez Configurer les paramètres client.See Configure client settings .

Surveiller le contrôle de logicielMonitor software metering

Le contrôle de logiciel dans Configuration Manager inclut un certain nombre de rapports intégrés qui vous permettent de surveiller les informations concernant les opérations de contrôle de logiciel.Software metering in Configuration Manager includes a number of built-in reports which allow you to monitor information about software metering operations. Ces rapports affiche la catégorie de rapport de contrôle des logiciels.These reports have the report category of Software Metering.

Pour plus d’informations sur la configuration de la génération de rapports dans Configuration Manager, consultez Présentation des rapports.For more information about how to configure reporting in Configuration Manager, see Introduction to reporting.

En outre, vous pouvez créer des requêtes et des regroupements à partir des données stockées dans la base de données Configuration Manager par le contrôle de logiciel.Additionally, you can create queries and collections based on the data stored in the Configuration Manager database by software metering.

Pour plus d’informations sur les regroupements dans Configuration Manager, consultez Présentation des regroupements.For more information about collections in Configuration Manager, see Introduction to collections.

Pour plus d’informations sur les requêtes dans Configuration Manager, consultez Présentation des requêtes.For more information about queries in Configuration Manager, see Introduction to queries.

Sécurité et confidentialité pour le contrôle de logicielSecurity and privacy for software metering

Problèmes de sécurité pour le contrôle de logicielSecurity Issues for Software Metering

Une personne malveillante pourrait envoyer des informations de contrôle de logiciel non valides à Configuration Manager, qui seraient acceptées par le point de gestion même lorsque le paramètre du client de contrôle de logiciel est désactivé.An attacker could send invalid software metering information to Configuration Manager, which will be accepted by the management point even when the software metering client setting is disabled. Ceci peut entraîner la réplication d’un grand nombre de règles de contrôle dans toute la hiérarchie, provoquant ainsi un déni de service sur le réseau et aux serveurs de site Configuration Manager.This might result in a large number of metering rules that are replicated throughout the hierarchy, causing a denial of service on the network and to Configuration Manager site servers.

Dans la mesure où une personne malveillante peut créer des données de contrôle de logiciel non valides, ne considérez pas que les informations de contrôle de logiciel font autorité.Because an attacker can create invalid software metering data, do not consider software metering information to be authoritative.

Le contrôle de logiciel est activé par défaut comme un paramètre du client.Software metering is enabled by default as a client setting.

Informations de confidentialité pour le contrôle de logicielPrivacy Information for Software Metering

Le contrôle de logiciel surveille l'utilisation des applications sur les ordinateurs client.Software metering monitors the usage of applications on client computers. Le contrôle de logiciel est activé par défaut.Software metering is enabled by default. Vous devez configurer les applications à contrôler.You must configure which applications to meter. Les informations de contrôle sont stockées dans la base de données Configuration Manager.Metering information is stored in the Configuration Manager database. Ces informations sont chiffrées au cours du transfert vers un point de gestion, mais elles ne sont pas stockées sous forme chiffrée dans la base de données Configuration Manager.The information is encrypted during transfer to a management point but it is not stored in encrypted form in the Configuration Manager database.

Ces informations sont conservées dans la base de données jusqu'à leur suppression par les tâches de maintenance de site Supprimer les données de contrôle de logiciel anciennes (tous les cinq jours) et Supprimer les données de résumé de contrôle de logiciel anciennes (tous les 270 jours).This information is retained in the database until it is deleted by the site maintenance tasks Delete Aged Software Metering Data (every five days) and Delete Aged Software Metering Summary Data (every 270 days). Vous pouvez configurer l'intervalle de suppression.You can configure the deletion interval. Les informations de contrôle ne sont pas envoyées à Microsoft.Metering information is not sent to Microsoft.

Avant de configurer le contrôle de logiciel, réfléchissez à vos besoins en matière de confidentialité.Before you configure software metering, consider your privacy requirements.

Exemple de scénario d’utilisation du contrôle de logicielExample scenario for using software metering

Dans cette section, vous allez créer un exemple de règle de contrôle de logiciel qui peut vous aider à répondre aux exigences métier suivantes :In this section, you'll create an example software metering rule that can help you solve the following business requirements:

  • Déterminer le nombre de copies d’une application particulière dans votre entrepriseDetermine how many copies of a particular app are in your company

  • Découvrir les copies inutilisées d’une applicationDiscover any unused copies of an app

  • Déterminer les personnes qui utilisent régulièrement une application particulièreDetermine which users regularly use a particular app

    La Woodgrove Bank a déployé Microsoft Office 2010 comme suite de production standard.Woodgrove Bank has deployed Microsoft Office 2010 as its standard office productivity suite. Toutefois, pour prendre en charge une application héritée, certains ordinateurs doivent continuer à exécuter Microsoft Office Word 2003.However, to support a legacy application, some computers must continue to run Microsoft Office Word 2003. Le service informatique souhaite réduire les coûts de support et de licences en supprimant ces copies de Word 2003 si l’application héritée n’est plus utilisée.The IT department wants to reduce support and licensing costs by removing these copies of Word 2003 if the legacy application is no longer used. Le support technique souhaite également identifier les personnes qui utilisent l’application héritée.The help desk also wants to identify which users use the legacy application.

    Le Responsable des systèmes informatiques de la Woodgrove Bank utilise le contrôle de logiciel dans Configuration Manager pour atteindre ces objectifs métier.Woodgrove Bank's IT Systems Manager uses software metering in Configuration Manager to achieve these business objectives. L’administrateur effectue les actions suivantes :The Admin performs the following actions:

  • Il vérifie la configuration requise pour le contrôle de logiciel et confirme que le point de Reporting Services est installé et opérationnel.Checks the prerequisites for software metering and confirms that the reporting services point is installed and operational.

  • Il configure les paramètres client par défaut pour le contrôle de logiciel :Configures the default client settings for software metering:
    L’administrateur active le contrôle de logiciel et, par défaut, planifie le regroupement de données à raison d’une collecte tous les sept jours.The Admin enables software metering and uses the default data collection schedule of once every seven days.
    L’administrateur configure l’inventaire logiciel pour inventorier les fichiers portant l’extension .exe en paramétrant le paramètre client d’inventaire logiciel Inventorier ces types de fichiers.The Admin configures software inventory to inventory files that have the extension .exe by configuring the software inventory client setting Inventory these file types.
    L’administrateur ajoute une nouvelle règle de contrôle des logiciels, nommée woodgrove.exe, afin de superviser l’application héritée.The Admin adds a new software metering rule, named woodgrove.exe, to monitor the legacy application.

  • Il attend pendant sept jours, au bout desquels les ordinateurs clients commencent à signaler les données d’utilisation pour le fichier exécutable woodgrove.exe .Waits for seven days, after which the client computers begin to report usage data for the woodgrove.exe executable.

  • L’administrateur utilise le rapport Base d’installation pour tous les logiciels contrôlés de Configuration Manager pour voir les ordinateurs sur lesquels l’application woodgrove.exe est chargée.The Admin uses the Configuration Manager report Install base for all metered software programs to see which computers have the application woodgrove.exe loaded.

  • Après six mois, l’administrateur exécute le rapport Ordinateurs sur lesquels un programme contrôlé est installé, mais n’ayant pas exécuté le programme depuis la date spécifiée, en spécifiant la règle de contrôle des logiciels et une date de six mois en arrière.After six months, the Admin runs the report Computers that have a metered program installed, but have not run the program since a specified date, specifying the software metering rule and a date six months in the past. Ce rapport identifie 120 ordinateurs qui n’ont pas exécuté le programme au cours des six derniers mois.This report identifies 120 computers that have not run the program in the past six months.

  • L’administrateur effectue des vérifications supplémentaires pour s’assurer que l’application héritée n’est pas nécessaire sur les ordinateurs identifiés.The Admin makes some further checks to confirm that the legacy application is not required on the identified computers. Ensuite, il désinstalle l’application héritée et la copie de Word 2003 de ces ordinateurs.The Admin then uninstalls the legacy application and the copy of Word 2003 from these computers.
    L’administrateur exécute le rapport Utilisateurs ayant exécuté un programme contrôlé spécifique pour fournir au support technique la liste des utilisateurs qui continuent d’utiliser l’application héritée.The Admin runs the report Users that have run a specific metered software program to provide the help desk with a list of users who continue to use the legacy application.

  • L’administrateur continue de vérifier les rapports de contrôle de logiciel chaque semaine et prend des mesures correctives quand cela est nécessaire.The Admin continues to check the software metering reports weekly and takes remedial action if necessary.

    À la suite de cette action, les coûts de support et de licences sont réduits en supprimant les applications qui ne sont plus nécessaires.As a result of this course of action, IT support and licensing costs are reduced by removing the applications that are no longer required. En outre, le support technique possède maintenant la liste souhaitée des utilisateurs qui exécutent l’application héritée.In addition, the help desk now has the list that it wanted of the users who run the legacy application.