Configurer des groupes de limites pour Configuration ManagerConfigure boundary groups for Configuration Manager

S’applique à : Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Utilisez des groupes de limites dans Configuration Manager afin d’organiser de façon logique des emplacements réseau associés (limites) pour faciliter la gestion de votre infrastructure.Use boundary groups in Configuration Manager to logically organize related network locations (boundaries) to make it easier to manage your infrastructure. Attribuez des limites aux groupes de limites avant d’utiliser le groupe de limites.Assign boundaries to boundary groups before using the boundary group.

Par défaut, Configuration Manager crée un groupe de limites de site par défaut sur chaque site.By default, Configuration Manager creates a default site boundary group at each site.

Pour configurer des groupes de limites, associez des limites (emplacements réseau) et des rôles de système de site, comme les points de distribution, au groupe de limites.To configure boundary groups, associate boundaries (network locations) and site system roles, like distribution points, to the boundary group. Cette configuration permet d’associer les clients aux serveurs de système de site tels que les points de distribution qui se trouvent près des clients sur le réseau.This configuration helps associate clients to site system servers like distribution points that are located near the clients on the network.

Pour augmenter la disponibilité des serveurs sur un plus large éventail d’emplacements réseau, affectez la même limite et le même serveur à plusieurs groupes de limites.To increase the availability of servers to a wider range of network locations, assign the same boundary and the same server to more than one boundary group.

Les clients utilisent un groupe de limites pour les applications suivantes :Clients use a boundary group for:

  • Attribution automatique du siteAutomatic site assignment

  • Recherche d’un serveur de système de site capable de fournir un service, notamment :To find a site system server that can provide a service, including:

    • Points de distribution pour l’emplacement du contenuDistribution points for content location

    • Points de mise à jour logicielleSoftware update points

    • Points de migration de l'étatState migration points

      Notes

      Le point de migration de l'état n'utilise pas de relations de repli.The state migration point doesn't use fallback relationships. Pour plus d'informations, consultez Secours.For more information, see Fallback.

    • Points de gestion préférésPreferred management points

      Notes

      Si vous utilisez des points de gestion préférés, activez cette option pour la hiérarchie et non pas à partir de la configuration du groupe de limites.If you use preferred management points, enable this option for the hierarchy, not from within the boundary group configuration. Pour plus d’informations, consultez Activer l’utilisation des points de gestion préférés.For more information, see Enable use of preferred management points.

    • Passerelle de gestion cloud (à partir de la version 1902)Cloud management gateway (starting in version 1902)

Relations et groupes de limitesBoundary groups and relationships

Pour chaque groupe de limites de votre hiérarchie, vous pouvez affecter :For each boundary group in your hierarchy, you can assign:

  • Une ou plusieurs limites.One or more boundaries. Le groupe de limites actif d’un client correspond à un emplacement réseau défini comme limite affectée à un groupe de limites donné.A client's current boundary group is a network location that's defined as a boundary assigned to a specific boundary group. Un client peut avoir plusieurs groupes de limites actifs.A client can have more than one current boundary group.

  • Un ou plusieurs rôles de système de site.One or more site system roles. Les clients peuvent toujours utiliser des rôles associés à leur groupe de limites actif.Clients can always use roles associated with their current boundary group. Selon d’autres configurations, ils peuvent utiliser des rôles disponibles dans d’autres groupes de limites.Depending on additional configurations, they can use roles in additional boundary groups.

Pour chaque groupe de limites créé, vous pouvez configurer un lien à sens unique vers un autre groupe de limites.For each boundary group you create, you can configure a one-way link to another boundary group. Ce lien est appelé relation.The link is called a relationship. Les groupes de limites vers lequel pointent ces liens sont appelés groupes de limites voisins.The boundary groups you link to are called neighbor boundary groups. Un groupe de limites peut avoir plusieurs relations, chacune avec un groupe de limites voisin spécifique.A boundary group can have more than one relationship, each with a specific neighbor boundary group.

Quand un client ne parvient pas à trouver un système de site disponible dans son groupe de limites actif, la configuration de chaque relation détermine le moment où il commence à effectuer des recherches dans un groupe de limites voisin.When a client fails to find an available site system in its current boundary group, the configuration of each relationship determines when it begins to search a neighbor boundary group. Cette recherche dans des groupes supplémentaires est appelée secours.This search of additional groups is called fallback.

Pour plus d'informations, consultez les procédures suivantes :For more information, see the following procedures:

Afficher les groupes de limites pour les appareilsShow boundary groups for devices

À partir de la version 2002, pour vous aider à mieux identifier et résoudre les problèmes des comportements des appareils avec les groupes de limites, vous pouvez afficher les groupes de limites pour des appareils spécifiques.Starting in version 2002, to help you better identify and troubleshoot device behaviors with boundary groups, you can view the boundary groups for specific devices. Dans le nœud Appareils ou quand vous affichez les membres d’un regroupement d’appareils, ajoutez la nouvelle colonne Groupes de limites au mode Liste.In the Devices node or when you show the members of a Device Collection, add the new Boundary Group(s) column to the list view.

  • Si un appareil se trouve dans plusieurs groupes de limites, la valeur est une liste séparée par des virgules de noms de groupes de limites.If a device is in more than one boundary group, the value is a comma-separated list of boundary group names.

  • Les données sont mises à jour lorsque le client effectue une demande d’emplacement auprès du site ou au maximum toutes les 24 heures.The data updates when the client makes a location request to the site, or at most every 24 hours.

  • Si un client est itinérant et qu’il n’est pas membre d’un groupe de limites, la valeur est vide.If a client is roaming and not a member of a boundary group, the value is blank.

Notes

Ces informations sont des données de site et ne sont disponibles que sur les sites principaux.This information is site data and only available on primary sites. Vous ne voyez pas de valeur pour cette colonne quand vous connectez Configuration Manager à un site d’administration centrale.You won't see a value for this column when you connect the Configuration Manager to a central administration site.

SecoursFallback

Pour éviter des problèmes quand les clients ne trouvent pas de système de site disponible dans leur groupe de limites actif, définissez la relation entre les groupes de limites pour le comportement de secours.To prevent problems when clients can't find an available site system in their current boundary group, define the relationship between boundary groups for fallback behavior. Le secours permet à un client d’étendre sa recherche à des groupes de limites supplémentaires pour trouver un système de site disponible.Fallback lets a client expand its search to additional boundary groups to find an available site system.

Les relations sont configurées dans l’onglet Relations des propriétés du groupe de limites. Lorsque vous configurez une relation, vous définissez un lien vers un groupe de limites voisin.Relationships are configured on a boundary group properties Relationships tab. When you configure a relationship, you define a link to a neighbor boundary group. Pour chaque type de rôle de système de site pris en charge, configurez des paramètres indépendants pour le recours au groupe de limites voisin.For each type of supported site system role, configure independent settings for fallback to the neighbor boundary group. Pour plus d’informations, consultez Configurer le comportement de secours.For more information, see Configure fallback behavior.

Par exemple, quand vous configurez une relation vers un groupe de limites donné, définissez le déclenchement du secours après 20 minutes.For example, when you configure a relationship to a specific boundary group, set fallback for distribution points to occur after 20 minutes. La valeur par défaut est de 120 minutes Pour obtenir un exemple plus complet, consultez Exemple d’utilisation des groupes de limites.The default is 120 minutes For a more extensive example, see Example of using boundary groups.

Si un client ne trouve pas un rôle de système de site disponible dans son groupe de limites actif, il utilise le délai de secours en minutes.If a client fails to find an available site system role in its current boundary group, the client uses the fallback time in minutes. Ce délai détermine le moment où le client commence à rechercher un système de site disponible associé au groupe de limites voisin.This fallback time determines when the client begins to search for an available site system associated with the neighbor boundary group.

Quand un client ne peut pas trouver de système de site disponible, il commence à effectuer des recherches à des emplacements de groupes de limites voisins.When a client can't find an available site system, it begins to search locations from neighbor boundary groups. Ce comportement augmente le pool de systèmes de site disponibles.This behavior increases the pool of available site systems. La configuration des groupes de limites et de leurs relations définit l’utilisation de ce pool par le client.The configuration of boundary groups and their relationships defines the client's use of this pool of available site systems.

  • Un groupe de limites peut avoir plusieurs relations.A boundary group can have more than one relationship. Avec cette configuration, vous pouvez configurer un repli pour chaque type de système de site sur différents voisins après différents délais.With this configuration, you can configure fallback for each type of site system to different neighbors to occur after different periods of time.

  • Les clients utilisent uniquement par défaut un groupe de limites qui est un voisin direct de leur groupe de limites actuel.Clients only fall back to a boundary group that's a direct neighbor of their current boundary group.

  • Quand un client est membre de plusieurs groupes de limites, le groupe de limites actif est défini en tant qu’union de tous les groupes de limites du client.When a client is a member of more than one boundary group, it defines its current boundary group as a union of all its boundary groups. Le client peut ensuite recourir à des voisins de n’importe lequel de ces groupes de limites d’origine.The client falls back to neighbors of any of those original boundary groups.

Notes

Le rôle du point de migration de l'état n'utilise pas de relations de repli.The state migration point role doesn't use fallback relationships. Si vous ajoutez les rôles de point de migration d'état et de point de distribution au même serveur système de site, ne configurez pas de repli sur son groupe limite.If you add both the state migration point and distribution point roles to the same site system server, don't configure fallback on its boundary group. Si vous devez utiliser le repli de groupe limite pour le point de distribution, ajoutez le rôle de point de migration d'état sur un autre serveur système de site.If you need to use boundary group fallback for the distribution point, add the state migration point role on a different site system server.

Le groupe de limites de site par défautThe default site boundary group

Vous pouvez créer vos propres groupes de limites, en sachant que chaque site présente un groupe de limites de site par défaut créé par Configuration Manager.You can create your own boundary groups, and each site has a default site boundary group that Configuration Manager creates. Ce groupe est nommé Default-Site-Boundary-Group<sitecode> .This group is named Default-Site-Boundary-Group<sitecode>. Par exemple, le groupe du site ABC s’appellerait Default-Site-Boundary-Group<ABC> .For example, the group for site ABC would be named Default-Site-Boundary-Group<ABC>.

Pour chaque groupe de limites que vous créez, Configuration Manager crée automatiquement un lien implicite vers chacun des groupes de limites de site par défaut de la hiérarchie.For each boundary group you create, Configuration Manager automatically creates an implied link to each default site boundary group in the hierarchy.

  • Le lien implicite est une option de secours par défaut d’un groupe de limites actif vers le groupe de limites de site par défaut.The implied link is a default fallback option from a current boundary group to the site's default boundary group. Le délai de secours par défaut est de 120 minutes.The default fallback time is 120 minutes.

  • Pour les clients qui ne sont pas sur une limite associée à un groupe de limites : pour identifier les rôles de système de site valides, ils doivent utiliser le groupe de limites par défaut du site qui leur a été affecté.For clients not in a boundary associated with any boundary group: to identify valid site system roles, use the default site boundary group from their assigned site.

Pour gérer le recours au groupe de limites de site par défaut :To manage fallback to the default site boundary group:

  • Ouvrez les propriétés du groupe de limites par défaut du site et modifiez les valeurs de l’onglet Comportement par défaut. Les modifications apportées ici s’appliquent à tous les liens implicites vers ce groupe de limites.Open the properties of the site default boundary group, and change the values on the Default Behavior tab. Changes you make here apply to all implied links to this boundary group. Ces paramètres par défaut peuvent être remplacés lorsque vous configurez un lien explicite vers ce groupe de limites de site par défaut à partir d’un autre groupe de limites.When you configure an explicit link to this default site boundary group from another boundary group, you override these default settings.

  • Ouvrez les propriétés d’un groupe de limites personnalisé.Open the properties of a custom boundary group. Modifiez les valeurs du lien explicite vers un groupe de limites de site par défaut.Change the values for the explicit link to a default site boundary group. Lorsque vous définissez un nouveau délai de secours ou de secours en bloc en minutes, cette modification affecte uniquement le lien que vous configurez.When you set a new time in minutes for fallback or block fallback, that change affects only the link you're configuring. La configuration du lien explicite remplace les paramètres de l’onglet Comportement par défaut d’un groupe de limites de site par défaut.Configuration of the explicit link overrides the settings on the Default Behavior tab of a default site boundary group.

Attribution de siteSite assignment

Vous pouvez configurer chaque groupe de limites avec un site attribué pour les clients.You can configure each boundary group with an assigned site for clients.

  • Quand un client récemment installé utilise l’attribution automatique de site, il rejoint le site attribué d’un groupe de limites qui englobe l’emplacement réseau actuel du client.A newly installed client that uses automatic site assignment joins the assigned site of a boundary group that contains the client's current network location.

  • Après avoir été attribué à un site, un client ne modifie pas son attribution de site quand il change d’emplacement réseau.After assigning to a site, a client doesn't change its site assignment when it changes its network location. Par exemple, un client est en itinérance vers un nouvel emplacement réseau.For example, a client roams to a new network location. Cet emplacement est une limite dans un groupe de limites disposant d’une attribution de site différente.This location is a boundary in a boundary group with a different site assignment. Le site attribué au client ne change pas.The client's assigned site doesn't change.

  • Lorsque la découverte de systèmes Active Directory détecte une nouvelle ressource, le site évalue les informations sur le réseau de la ressource en fonction des limites des groupes de limites.When Active Directory System Discovery discovers a new resource, the site evaluates network information for the resource against the boundaries in boundary groups. Ce processus associe la nouvelle ressource à un site attribué pour une utilisation par la méthode d'installation poussée du client.This process associates the new resource with an assigned site for use by the client push installation method.

  • Quand une limite est membre de plusieurs groupes de limites auxquels différents sites sont attribués, les clients sélectionnent l’un des sites de manière aléatoire.When a boundary is a member of more than one boundary groups that have different assigned sites, clients randomly select one of the sites.

  • Les modifications apportées à un site attribué à des groupes de limites s’appliquent uniquement aux nouvelles actions d’attribution de site.Changes to a boundary groups assigned site only apply to new site assignment actions. Les clients déjà attribués à un site ne réévaluent pas leur attribution à un site en fonction des changements apportés à la configuration d’un groupe de limites (ou à leur emplacement réseau).Clients that previously assigned to a site don't reevaluate their site assignment based on changes to the configuration of a boundary group (or to their own network location).

Pour plus d’informations sur l’attribution d’un site au client, consultez Utilisation de l'attribution automatique de site pour les ordinateurs.For more information about client site assignment, see Using automatic site assignment for computers.

Pour plus d’informations sur la façon de configurer l’attribution de site, consultez les procédures suivantes :For more information on how to configure site assignment, see the following procedures:

Points de distributionDistribution points

Quand un client demande l’emplacement d’un point de distribution, Configuration Manager lui envoie une liste des systèmes de site.When a client requests the location of a distribution point, Configuration Manager sends the client a list of site systems. Ces systèmes de site sont du type approprié associé à chaque groupe de limites qui inclut l’emplacement réseau actuel du client :These site systems are of the appropriate type associated with each boundary group that includes the client's current network location:

  • Lors de la distribution de logiciels, les clients demandent un emplacement pour le contenu de déploiement sur une source de contenu valide.During software distribution, clients request a location for deployment content on a valid content source. Cet emplacement peut être un point de distribution ou une source de cache d’homologue.This location may be a distribution point, or a peer cache source.

  • Durant le déploiement de système d’exploitation, les clients demandent un emplacement où envoyer ou recevoir des informations sur la migration de leur état.During OS deployment, clients request a location to send or receive their state migration information.

Lors du déploiement de contenu, si un client demande du contenu qui n’est pas disponible à partir d’une source de son groupe de limites actif, le client continue de demander ce contenu.During content deployment, if a client requests content that isn't available from a source in its current boundary group, the client continues to request that content. Il essaie différentes sources de contenu dans son groupe de limites actif, jusqu’à ce que la période de repli d’un groupe de limites voisin ou du groupe de limites de site par défaut soit atteinte.The client tries different content sources in its current boundary group until it reaches the fallback period for a neighbor or the default site boundary group. Si le client n’a pas encore trouvé de contenu, il étend ensuite sa recherche de sources de contenu aux groupes de limites voisins.If the client still hasn't found content, it then expands its search for content sources to include the neighbor boundary groups.

Si vous configurez le contenu de sorte à le distribuer à la demande et qu’il n’est pas disponible sur un point de distribution quand un client le demande, le site commence à le transférer vers ce point de distribution.If you configure the content to distribute on-demand, and it isn't available on a distribution point when a client requests it, the site begins to transfer the content to that distribution point. Il est possible que le client trouve ce serveur comme source de contenu avant d’utiliser un groupe de limites voisin en secours.It's possible the client finds that server as a content source before falling back to use a neighbor boundary group.

Installation du clientClient installation

Le programme d’installation du client Configuration Manager, ccmsetup, peut obtenir le contenu d’installation à partir d’une source locale ou via un point de gestion.The Configuration Manager client installer, ccmsetup, can get installation content from a local source or via a management point. Son comportement initial dépend des paramètres de ligne de commande que vous utilisez pour installer le client :Its initial behavior depends upon the command-line parameters you use to install the client:

  • Si vous n’utilisez pas les paramètres /mp ou /source, ccmsetup tente d’obtenir la liste des points de gestion à partir d’Active Directory ou de DNS.If you don't use either /mp or /source parameters, ccmsetup tries to get a list of management points from Active Directory or DNS.
  • Si vous spécifiez uniquement /source, cela force l’installation à partir du chemin d’accès spécifié.If you only specify /source, it forces the installation from the specified path. Les points de gestion ne sont pas détectés.It doesn't discover management points. S’il ne trouve pas ccmsetup.cab dans le chemin d’accès spécifié, ccmsetup échoue.If it can't find ccmsetup.cab at the specified path, ccmsetup fails.
  • Si vous spécifiez à la fois /mp et /source, il vérifie les points de gestion spécifiés, ainsi que ceux qu’il découvre.If you specify both /mp and /source, it checks the specified management points, and any it discovers. S’il ne parvient pas à localiser un point de gestion valide, il revient au chemin source spécifié.If it can't locate a valid management point, it falls back to the specified source path.

Pour plus d’informations sur ces paramètres ccmsetup, consultez Propriétés et paramètres d’installation du client.For more information on these ccmsetup parameters, see Client installation parameters and properties.

Lorsque ccmsetup contacte le point de gestion pour localiser le contenu nécessaire, le point de gestion retourne des points de distribution en fonction de la configuration du groupe de limites.When ccmsetup contacts the management point to locate the necessary content, the management point returns distribution points based on boundary group configuration. Si vous définissez des relations dans le groupe de limites, le point de gestion retourne les points de distribution dans l’ordre suivant :If you define relationships on the boundary group, the management point returns distribution points in the following order:

  1. Groupe de limites actifCurrent boundary group
  2. Groupes de limites voisinsNeighbor boundary groups
  3. Groupe de limites par défaut du siteThe site default boundary group

Notes

Le processus d’installation du client n’utilise pas la durée de repli.The client setup process doesn't use the fallback time. Pour localiser le contenu le plus rapidement possible, il se replie immédiatement sur le groupe de limites suivant.To locate content as quickly as possible, it immediately falls back to the next boundary group.

Dans les versions précédentes de Configuration Manager, pendant ce processus, le point de gestion retournait uniquement les points de distribution du groupe de limites actif du client.In previous versions of Configuration Manager, during this process the management point only returned distribution points in the client's current boundary group. Si aucun contenu n’était disponible, le processus d’installation se repliait sur le téléchargement du contenu auprès du point de gestion.If no content was available, the setup process fell back to download content from the management point. Aucune option ne permettait de se replier sur les points de distribution d’autres groupes de limites qui auraient pu disposer du contenu nécessaire.There was no option to fall back to distribution points in other boundary groups that might have the necessary content.

Prise en charge des séquences de tâches pour les groupes de limitesTask sequence support for boundary groups

Quand un appareil exécute une séquence de tâches et a besoin d’acquérir du contenu, il utilise des comportements de groupe de limites comparables à ceux du client Configuration Manager.When a device runs a task sequence and needs to acquire content, it uses boundary group behaviors similar to the Configuration Manager client.

Configurez ce comportement à l’aide des paramètres suivants dans la page Points de distribution du déploiement de la séquence de tâches :Configure this behavior using the following settings on the Distribution Points page of the task sequence deployment:

  • Lorsqu’aucun point de distribution local n’est disponible, utilisez un point de distribution distant : Dans le cadre de ce déploiement, la séquence de tâches peut revenir aux points de distribution d’un groupe de limites voisin.When no local distribution point is available, use a remote distribution point: For this deployment, the task sequence can fall back to distribution points in a neighbor boundary group.

  • Autoriser les clients à utiliser les points de distribution du groupe de limites de site par défaut : Dans le cadre de ce déploiement, la séquence de tâches peut revenir aux points de distribution d’un groupe de limites de site par défaut.Allow clients to use distribution points from the default site boundary group: For this deployment, the task sequence can fall back to distribution points in the default site boundary group.

Pour utiliser ce nouveau comportement, veillez à mettre à jour les clients vers la dernière version.To use this new behavior, make sure to update clients to the latest version.

Priorité de l’emplacementLocation priority

La séquence de tâches tente d’acquérir le contenu dans l’ordre suivant :The task sequence tries to acquire content in the following order:

  1. Sources de cache d’homologuePeer cache sources

  2. Points de distribution du groupe de limites actifDistribution points in the current boundary group

  3. Points de distribution d’un groupe de limites voisinDistribution points in a neighbor boundary group

    Important

    Compte tenu de la nature du traitement des séquences de tâches, qui se produit en temps réel, il n’attend pas le temps de basculement d’un groupe de limites voisin.Due to the real-time nature of task sequence processing, it doesn't wait for the failover time on a neighbor boundary group. Il utilise les temps de basculement pour classer par ordre de priorité les groupes de limites voisins.It uses the failover times for prioritizing the neighbor boundary groups. Par exemple, si la séquence de tâches ne parvient pas à acquérir du contenu auprès d’un point de distribution de son groupe de limites actif, elle tente immédiatement auprès d’un point de distribution dans un groupe de limites voisin dont le temps de basculement est le plus court.For example, if the task sequence fails to acquire content from a distribution point in its current boundary group, it immediately tries a distribution point in a neighbor boundary group with the shortest failover time. Si ce processus échoue, il bascule alors vers un point de distribution dans un groupe de limites voisin ayant un temps de basculement supérieur.If that process fails, it then fails over to a distribution point in a neighbor boundary group with a larger failover time.

  4. Points de distribution dans le groupe de limites par défaut du siteDistribution points in the site default boundary group

Le fichier journal de séquence de tâches smsts.log indique la priorité des sources d’emplacement qu’il utilise en fonction des propriétés de déploiement.The task sequence log file smsts.log shows the priority of the location sources that it uses based on the deployment properties.

Options de groupe de limites pour les téléchargements à partir de pairsBoundary group options for peer downloads

Les groupes de limites intègrent les paramètres supplémentaires suivants qui offrent davantage de contrôle pour la distribution de contenu dans votre environnement :Boundary groups include the following additional settings to give you more control over content distribution in your environment:

Pour plus d’informations sur la façon de configurer ces paramètres, consultez Configurer un groupe de limites.For more information on how to configure these settings, see Configure a boundary group.

Si un appareil se trouve dans plusieurs groupes de limites, les comportements suivants s’appliquent à ces paramètres :If a device is in more than one boundary group, the following behaviors apply for these settings:

  • Autoriser le téléchargement à partir de pairs dans ce groupe de limites : s’il est désactivé dans l’un des groupes de limites, le client n’utilisera pas l’optimisation de la distribution.Allow peer download in this boundary group: If it is disabled in any one boundary group, the client won't use delivery optimization.
  • Durant les téléchargements à partir de pairs, utiliser uniquement des pairs associés au même sous-réseau : s’il est activé dans l’un des groupes de limites, ce paramètre prend effet.During peer downloads, only use peers with the same subnet: If it is enabled in any one boundary group, this setting takes effect.
  • Préférer les points de distribution aux pairs au sein du même sous-réseau : s’il est activé dans l’un des groupes de limites, ce paramètre prend effet.Prefer distribution points over peers within the same subnet: If it is enabled in any one boundary group, this setting takes effect.
  • Préférer les sources cloud aux sources locales : s’il est activé dans l’un des groupes de limites, ce paramètre prend effet.Prefer cloud based sources over on-premise sources: If it is enabled in any one boundary group, this setting takes effect.

Autoriser les téléchargements à partir de pairs dans ce groupe de limitesAllow peer downloads in this boundary group

Ce paramètre est activé par défaut.This setting is enabled by default. Le point de gestion fournit aux clients une liste d’emplacements de contenu qui comprend des sources de pairs.The management point provides clients a list of content locations that includes peer sources. Ce paramètre affecte également l’application des ID de groupes pour l’optimisation de la distribution.This setting also affects applying Group IDs for Delivery Optimization.

Il existe deux scénarios courants dans lesquels il peut être envisageable de désactiver cette option :There are two common scenarios in which you should consider disabling this option:

  • Si votre groupe de limites comporte des limites provenant d’emplacements éloignés sur le plan géographique, comme un VPN.If you have a boundary group that includes boundaries from geographically dispersed locations such as a VPN. Deux clients peuvent se trouver dans le même groupe de limites, parce qu’ils sont connectés au moyen d’un VPN, alors qu’ils sont situés à des endroits très différents, ce qui ne convient pas pour le partage de contenu entre pairs.Two clients may be in the same boundary group because they're connected through VPN, but in vastly different locations that are inappropriate for peer sharing of content.

  • Si vous utilisez un seul grand groupe de limites pour l’attribution de site, qui ne fait référence à aucun point de distribution.If you use a single, large boundary group for site assignment that doesn't reference any distribution points.

Important

Si un appareil se trouve dans plusieurs groupes de limites, veillez à activer ce paramètre sur tous les groupes de limites pour l’appareil.If a device is in more than one boundary group, make sure to enable this setting on all boundary groups for the device. Sinon, le client n’utilisera pas l’optimisation de la distribution.Otherwise the client won't use delivery optimization. Par exemple, il ne définit pas la clé de Registre DOGroupID.For example, it doesn't set the DOGroupID registry key.

Durant les téléchargements à partir de pairs, utiliser uniquement des pairs situés dans le même sous-réseauDuring peer downloads, only use peers within the same subnet

Ce paramètre dépend de l’option précédente.This setting is dependent upon the preceding option. Lorsque cette option est activée, le point de gestion n’inclut dans la liste des emplacements de contenu que les sources de pairs qui se trouvent dans le même sous-réseau que le client.If you enable this option, the management point only includes in the content location list peer sources that are in the same subnet as the client.

Quelques scénarios courants pour l’activation de cette option :Common scenarios for enabling this option:

  • Votre conception de groupe de limites pour la distribution de contenu comprend un grand groupe de limites qui coïncide en partie avec d’autres groupes de limites plus petits.Your boundary group design for content distribution includes one large boundary group that overlaps other smaller boundary groups. Avec ce nouveau paramètre, la liste des sources de contenu que le point de gestion fournit aux clients n’inclut que les sources de pairs provenant du même sous-réseau.With this new setting, the list of content sources that the management point provides to clients only includes peer sources from the same subnet.

  • Vous avez un seul grand groupe de limites pour tous les emplacements de bureau distant.You have a single large boundary group for all remote office locations. Lorsque cette option est activée, les clients ne partagent du contenu qu’au sein du sous-réseau qui se trouve à l’emplacement du bureau distant, plutôt que de prendre le risque de partager du contenu entre différents emplacements.Enable this option and clients only share content within the subnet at the remote office location, instead of risking sharing content between locations.

À partir de la version 2002, selon la configuration de votre réseau, vous pouvez exclure certains sous-réseaux pour la correspondance.Starting in version 2002, depending on the configuration of your network, you can exclude certain subnets for matching. Par exemple, vous souhaitez inclure une limite, mais exclure un sous-réseau VPN spécifique.For example, you want to include a boundary but exclude a specific VPN subnet. Par défaut, Configuration Manager exclut le sous-réseau Teredo par défaut (2001:0000:%).By default, Configuration Manager excludes the default Teredo subnet (2001:0000:%).

Notes

Dans la version 2002, lorsque vous développez un site principal autonome pour ajouter un site d’administration centrale, la liste d’exclusions de sous-réseaux revient à la valeur par défaut.In version 2002, when you expand a stand-alone primary site to add a central administration site (CAS), the subnet exclusion list reverts to the default. Pour contourner ce problème, après le développement du site, exécutez le script PowerShell pour personnaliser la liste d’exclusions de sous-réseaux sur le site d’administration centrale.To work around this issue, after site expansion, run the PowerShell script to customize the subnet exclusion list on the CAS.

Importez votre liste d’exclusions de sous-réseaux sous forme de chaîne de sous-réseaux séparés par des virgules.Import your subnet exclusion list as a comma-separated subnet string. Utilisez le caractère de pourcentage (%) comme caractère générique.Use the percent sign (%) as a wildcard character. Sur le serveur de site de niveau supérieur, définissez ou lisez la propriété incorporée SubnetExclusionList du composant SMS_HIERARCHY_MANAGER dans la classe SMS_SCI_Component.On the top-level site server, set or read the SubnetExclusionList embedded property for the SMS_HIERARCHY_MANAGER component in the SMS_SCI_Component class. Pour plus d’informations, consultez SMS_SCI_Component, classe WMI serveur.For more information, see SMS_SCI_Component server WMI class.

Exemple de script PowerShell pour mettre à jour la liste d’exclusions de sous-réseauxSample PowerShell script to update the subnet exclusion list

Le script suivant est un exemple de méthode pour changer cette valeur.The following script is a sample way of changing this value. Ajoutez vos sous-réseaux à la variable PropertyValue après 2001:0000:%,172.16.16.0.Append your subnets to the PropertyValue variable after 2001:0000:%,172.16.16.0. Il s’agit d’une chaîne avec des virgules de séparation.It's a comma separated string. Exécutez ce script sur le serveur de site de niveau supérieur dans votre hiérarchie.Run this script on the top-level site server in your hierarchy.

$PropertyValue = "2001:0000:%,172.16.16.0"
$PropertyName = "SubnetExclusionList"

$providerMachine = Get-WmiObject -Class "SMS_ProviderLocation" -Namespace "root\sms"

if ($providerMachine -is [system.array])
{
    $providerMachine=$providerMachine[0]
}

$SiteCode = $providerMachine.SiteCode

$component = Get-WmiObject -Query 'select comp.* from sms_sci_component comp join SMS_SCI_SiteDefinition sdef on sdef.SiteCode=comp.SiteCode where sdef.ParentSiteCode="" and comp.componentname="SMS_HIERARCHY_MANAGER"' -ComputerName $providerMachine.Machine -Namespace root\sms\site_$SiteCode
$properties = $component.props

Write-host "Updating property for site " $SiteCode

foreach ($property in $properties)
{
  if ($property.propertyname -like $PropertyName)
  {
    Write-host "Current value for SubnetExclusionList is  " $property.value1
    $property.value1 = $PropertyValue
    Write-host "Updating value for SubnetExclusionList to " $property.value1
    break
  }
}

$component.props = $properties
$component.put()

Notes

Par défaut, Configuration Manager inclut le sous-réseau Teredo dans cette liste.By default, Configuration Manager includes the Teredo subnet in this list. Lorsque vous changez la liste, commencez toujours par lire la valeur existante.When you change the list, always read the existing value first. Ajoutez des sous-réseaux supplémentaires à la liste, puis définissez la nouvelle valeur.Append additional subnets to the list, and then set the new value.

Préférer les points de distribution aux pairs au sein du même sous-réseauPrefer distribution points over peers with the same subnet

Par défaut, le point de gestion classe par ordre de priorité les sources de cache d’homologue au début de la liste des emplacements de contenu.By default, the management point prioritizes peer cache sources at the top of the list of content locations. Ce paramètre inverse cette priorité pour les clients qui se trouvent dans le même sous-réseau que la source de cache d’homologue.This setting reverses that priority for clients that are in the same subnet as the peer cache source.

Conseil

Ce comportement s’applique au client Configuration Manager.This behavior applies to the Configuration Manager client. Il ne s’applique pas quand la séquence de tâches télécharge du contenu.It doesn't apply when the task sequence downloads content. Lorsque la séquence de tâches s’exécute, elle préfère les sources de cache de pair aux points de distribution.When the task sequence runs, it prefers peer cache sources over distribution points.

Préférer les points de distribution cloud aux points de distributionPrefer cloud distribution points over distribution points

Si vous avez une succursale qui utilise un lien Internet plus rapide, vous pouvez désormais classer le contenu cloud par ordre de priorité.If you have a branch office with a faster internet link, you can now prioritize cloud content.

Dans la version 1902, ce paramètre est maintenant intitulé Préférer les sources basées sur le cloud aux sources locales.In version 1902, this setting is now titled Prefer cloud based sources over on-premise sources. Les sources cloud sont notamment les suivantes :Cloud-based sources include the following:

  • Points de distribution cloudCloud distribution points
  • Microsoft Update (ajouté à la version 1902)Microsoft Update (added in version 1902)

Points de mise à jour logicielleSoftware update points

Les clients utilisent des groupes de limites pour rechercher un nouveau point de mise à jour logicielle.Clients use boundary groups to find a new software update point. Pour contrôler les serveurs qu’un client peut trouver, ajoutez des points de mise à jour logicielle individuels à différents groupes de limites.To control which servers a client can find, add individual software update points to different boundary groups.

Si vous ajoutez tous les points de mise à jour logicielle existants au groupe de limites de site par défaut, le client sélectionne un point de mise à jour logicielle dans le pool de serveurs disponibles.If you add all existing software update points to the default site boundary group, the client selects a software update point from the pool of available servers. Ce comportement est similaire à celui des versions antérieures de l’édition Current Branch de Configuration Manager.This behavior is similar to earlier versions of Configuration Manager current branch. Pour une sélection contrôlée et un comportement de secours, ajoutez des points de mise à jour logicielle individuels à différents groupes de limites.For controlled selection and fallback behavior, add individual software update points to different boundary groups.

Si vous installez un nouveau site, des points de mise à jour logicielle ne sont pas ajoutés au groupe de limites de site par défaut.If you install a new site, software update points aren't added to the default site boundary group. Attribuez des points de mise à jour logicielle à un groupe de limites afin que les clients puissent les trouver et les utiliser.Assign software update points to a boundary group so that clients can find and use them.

Action de secours pour les points de mise à jour logicielleFallback for software update points

Pour les points de mise à jour logicielle, le secours est configuré comme les autres rôles de système de site, mais avec les restrictions suivantes :Fallback for software update points is configured like other site system roles, but has the following caveats:

Les nouveaux clients utilisent des groupes de limites pour sélectionner les points de mise à jour logicielle.New clients use boundary groups to select software update points

Lorsque vous installez de nouveaux clients, ils sélectionnent un point de mise à jour logicielle parmi les serveurs associés aux groupes de limites que vous configurez.When you install new clients, they select a software update point from those servers associated with the boundary groups you configure. Ce comportement vient remplacer celui qui consistait, pour les clients, à sélectionner un point de mise à jour logicielle de manière aléatoire dans une liste des serveurs partageant la forêt du client.This behavior replaces the previous behavior where clients select a software update point randomly from a list of the servers that share the client's forest.

Les clients continuent d’utiliser un dernier point de mise à jour logicielle correct connu jusqu’à ce qu’ils en recherchent un nouveau une fois l’action de secours lancée.Clients continue to use a last known-good software update point until they fallback to find a new one

Les clients qui disposent déjà d’un point de mise à jour logicielle continuent de l’utiliser jusqu’à ce qu’il ne soit plus accessible.Clients that already have a software update point continue to use it until it can't be reached. Ce comportement comprend la poursuite de l’utilisation d’un point de mise à jour logicielle non associé au groupe de limites actif du client.This behavior includes continued use of a software update point that isn't associated with the client's current boundary group.

Ce comportement est intentionnel.This behavior is intentional. Le client continue d’utiliser un point de mise à jour logicielle existant, même s’il ne s’agit pas du groupe de limites actif du client.The client continues to use an existing software update point, even when it isn't in the client's current boundary group. Quand le point de mise à jour logicielle change, le client synchronise ses données avec le nouveau serveur, ce qui peut entraîner une utilisation importante du réseau.When the software update point changes, the client synchronizes data with the new server, which causes significant network usage. Si tous les clients basculent vers un nouveau serveur en même temps, le délai de transition peut permettre d’éviter la saturation du réseau.If all clients switch to a new server at the same time, the delay in transition helps to avoid saturating your network.

Un client tente toujours d’atteindre son dernier point de mise à jour logicielle correct connu pendant 120 minutes avant de démarrer l’action de secours.A client always tries to reach its last known-good software update point for 120 minutes before starting fallback

Après 120 minutes, si le client n’a pas établi de contact, il démarre l’action de secours.After 120 minutes, if the client hasn't established contact, it then begins fallback. Quand l’action de secours démarre, le client reçoit la liste de tous les points de mise à jour logicielle dans son groupe de limites actif.When fallback starts, the client receives a list of all software update points in its current boundary group. Des points de mise à jour logicielle supplémentaires dans des groupes de limites voisins et de site par défaut sont disponibles en fonction des configurations de secours.Additional software update points in neighbor and site default boundary groups are available based on fallback configurations.

Configurations de l’action de secours pour les points de mise à jour logicielleFallback configurations for software update points

Vous pouvez configurer des durées avant repli (en minutes) inférieures à 120 minutes pour les points de mise à jour logicielle.You can configure Fallback times (in minutes) for software update points to be less than 120 minutes. Toutefois, le client tente toujours d’atteindre son point de mise à jour logicielle d’origine pendant 120 minutes.However, the client still tries to reach its original software update point for 120 minutes. Il étend ensuite sa recherche à des serveurs supplémentaires.Then it expands its search to additional servers. Les délais de secours des groupes de limites démarrent dès que le client ne parvient pas à atteindre le serveur d’origine.Boundary group fallback times start when the client first fails to reach its original server. Quand le client étend sa recherche, le site fournit tous les groupes de limites configurés depuis moins de 120 minutes.When the client expands its search, the site provides any boundary groups configured for less than 120 minutes.

Pour bloquer l’action de secours pour un point de mise à jour logicielle vers un groupe de limites voisin, affectez au paramètre la valeur Jamais d’action de secours.To block fallback for a software update point to a neighbor boundary group, configure the setting to Never fallback.

Après avoir échoué pendant deux heures à atteindre le serveur d’origine, le client utilise un cycle plus court pour établir une connexion à un nouveau point de mise à jour logicielle.After failing to reach its original server for two hours, the client then uses a shorter cycle to establish a connection to a new software update point. Ce comportement permet au client d’explorer rapidement la liste croissante des points de mise à jour logicielle potentiels.This behavior enables the client to rapidly search through the expanding list of potential software update points.

ExempleExample

Vous configurez des points de mise à jour logicielle dans le groupe de limites A pour qu’ils basculent après 10 minutes.You configure software update points in boundary group A to fallback after 10 minutes. Vous configurez le même paramètre pour le groupe de limites B sur 130 minutes.You configure the same setting for boundary group B to 130 minutes. Un client dans le groupe de limites Z ne parvient pas à atteindre son dernier point de mise à jour logicielle correct connu.A client in boundary group Z fails to reach its last known-good software update point.

  • Pendant les 120 prochaines minutes, le client essaie d’atteindre uniquement son serveur d’origine dans le groupe de limites Z. Après 10 minutes, Configuration Manager ajoute les points de mise à jour logicielle à partir d’un groupe de limites A au pool de serveurs disponibles.For the next 120 minutes, the client tries to reach only its original server in boundary group Z. After 10 minutes, Configuration Manager adds the software update points from boundary group A to the pool of available servers. Toutefois, le client ne tente pas de les contacter, ni aucun autre serveur, jusqu’à ce que la période initiale de 120 minutes s’écoule.However, the client doesn't try to contact them or any other server until the initial 120-minute period elapses.

  • Après avoir essayé de contacter le point de mise à jour logicielle d’origine pendant 120 minutes, le client étend sa recherche.After trying to contact the original software update point for 120 minutes, the client expands its search. Il ajoute des serveurs au pool disponible des points de mise à jour logicielle qui se trouvent dans son groupe de limites actif et dans tous les groupes de limites voisins configurés depuis une durée inférieure ou égale à 120 minutes.It adds servers to the available pool of software update points that are in it's current and any neighbor boundary groups configured for 120 minutes or less. Ce pool inclut les serveurs du groupe de limites A qui ont été ajoutés au pool de serveurs disponibles.This pool includes the servers in boundary group A, which were previously added to the pool of available servers.

  • Après 10 minutes supplémentaires, le client étend la recherche pour inclure les points de mise à jour logicielle du groupe de limites B. Ce qui donne un total de 130 minutes après le premier échec du client dans sa tentative d’atteindre son dernier point de mise à jour logicielle correct connu.After 10 more minutes, the client expands the search to include software update points from boundary group B. This period is 130 minutes of total time after the client first failed to reach its last known-good software update point.

Basculer manuellement vers un nouveau point de mise à jour logicielleManually switch to a new software update point

Outre l’action de secours, utilisez la notification du client pour forcer manuellement un appareil à basculer vers un nouveau point de mise à jour logicielle.Along with fallback, use client notification to manually force a device to switch to a new software update point.

Quand vous basculez vers un nouveau serveur, les appareils utilisent l’action de secours pour rechercher ce serveur.When you switch to a new server, the devices use fallback to find that new server. Les clients basculent vers le nouveau point de mise à jour logicielle lors de leur cycle suivant d’analyse des mises à jour logicielles.Clients switch to the new software update point during their next software updates scan cycle.

Passez en revue vos configurations de groupes de limites.Review your boundary group configurations. Vérifiez que vos points de mise à jour logicielle sont dans les groupes de limites appropriés avant de procéder à ce changement.Before you start this change, make sure that your software update points are in the correct boundary groups.

Pour plus d’informations, consultez Basculer manuellement les clients vers un nouveau point de mise à jour logicielle.For more information, see Manually switch clients to a new software update point.

Les clients intranet peuvent utiliser un point de mise à jour logicielle de passerelle de gestion cloudIntranet clients can use a CMG software update point

Depuis la version 2006, des clients intranet peuvent accéder à un point de mise à jour logicielle de la passerelle de gestion cloud quand il est attribué à un groupe de limites et que l’option Autoriser le trafic de la passerelle de gestion de cloud Configuration Manager est activée sur le point de mise à jour logicielle.Starting in version 2006, intranet clients can access a CMG software update point when it's assigned to a boundary group and the Allow Configuration Manager cloud management gateway traffic option is enabled on the software update point. Vous pouvez autoriser des appareils intranet à effectuer des analyses par rapport à un point de mise à jour logicielle de passerelle de gestion cloud dans les scénarios suivants :You can allow intranet devices to scan against a CMG software update point in the following scenarios:

  • Lorsqu’un ordinateur Internet se connecte au VPN, il continue l’analyse par rapport au point de mise à jour logicielle de passerelle de gestion cloud sur Internet.When an internet machine connects to the VPN, it will continue scanning against the CMG software update point over the internet.
  • Si le seul point de mise à jour logicielle du groupe de limites est le point de mise à jour logicielle de passerelle de gestion cloud, tous les appareils intranet et Internet sont analysés par rapport à ce point.If the only software update point for the boundary group is the CMG software update point, then all intranet and internet devices will scan against it.

Points de gestionManagement points

Configurez des relations de secours pour les points de gestion entre les groupes de limites.Configure fallback relationships for management points between boundary groups. Ce comportement offre un meilleur contrôle des points de gestion que les clients utilisent.This behavior provides greater control for the management points that clients use. L’onglet Relations des propriétés du groupe de limites comporte une colonne pour le point de gestion.On the Relationships tab of the boundary group properties, there's a column for management point. Lors de l’ajout d’un nouveau groupe de limites de secours, le temps de secours du point de gestion est actuellement toujours égal à zéro (0).When you add a new fallback boundary group, the fallback time for the management point is currently always zero (0). Ce comportement est identique pour le Comportement par défaut dans le groupe de limites de site par défaut.This behavior is the same for the Default Behavior on the site default boundary group.

Auparavant, un problème courant se produisait en présence d’un point de gestion protégé dans un réseau sécurisé.Previously, a common problem occurred when you had a protected management point in a secure network. Les clients du réseau principal recevaient une stratégie comprenant ce point de gestion protégé, même s’ils ne pouvaient pas communiquer avec lui à travers un pare-feu.Clients on the main network received policy that included this protected management point, even though they couldn't communicate with it across a firewall. Pour résoudre ce problème maintenant, utilisez l’option Jamais d’action de secours pour que les clients n’utilisent en secours que les points de gestion avec lesquels ils peuvent communiquer.To address this problem now, use the Never fallback option to make sure that clients only fall back to management points with which they can communicate.

Notes

Si vous activez l’action de secours sur les points de distribution dans le groupe de limites par défaut de site, et qu’un point de gestion est colocalisé sur un point de distribution, le site ajoute également le point de gestion au groupe de limites par défaut de site.If you enable distribution points in the site default boundary group to fallback, and a management point is colocated on a distribution point, the site also adds that management point to the site default boundary group.

Si un client se trouve dans un groupe de limites sans point de gestion attribué, le site donne au client la liste complète des points de gestion.If a client is in a boundary group that with no assigned management point, the site gives the client the entire list of management points. Ce comportement permet de s’assurer qu’un client reçoit toujours une liste de points de gestion.This behavior makes sure that a client always receives a list of management points.

L’action de secours du groupe de limites de point de gestion ne modifie pas le comportement lors de l’installation du client (ccmsetup.exe).Management point boundary group fallback doesn't change the behavior during client installation (ccmsetup.exe). Si la ligne de commande ne spécifie pas le point de gestion initial avec le paramètre/MP, le nouveau client reçoit la liste complète des points de gestion disponibles.If the command line doesn't specify the initial management point using the /MP parameter, the new client receives the full list of available management points. Pour son processus d’amorçage initial, le client utilise le premier point de gestion auquel il peut accéder.For its initial bootstrap process, the client uses the first management point it can access. Une fois inscrit auprès du site, il recevra la liste des points de gestion convenablement triée avec ce nouveau comportement.Once the client registers with the site, it receives the management point list properly sorted with this new behavior.

Pour plus d’informations sur le comportement du client pour acquérir du contenu lors de l’installation, consultez Installation du client.For more information on the client's behavior to acquire content during installation, see Client installation.

Au cours de la mise à niveau du client, si vous ne spécifiez pas le paramètre de ligne de commande /MP, le client interroge les sources comme Active Directory et WMI concernant n’importe quel point de gestion disponible.During client upgrade, if you don't specify the /MP command-line parameter, the client queries sources such as Active Directory and WMI for any available management point. La mise à niveau du client ne respecte pas la configuration du groupe de limites.Client upgrade doesn't honor the boundary group configuration.

Pour que les clients utilisent cette fonctionnalité, activez le paramètre suivant : Les clients préfèrent utiliser les points de gestion spécifiés dans les groupes de limites dans Paramètres de hiérarchie.For clients to use this capability, enable the following setting: Clients prefer to use management points specified in boundary groups in Hierarchy Settings.

Notes

Les processus de déploiement de système d’exploitation ne prennent pas en charge les groupes de limites pour les points de gestion.OS deployment processes aren't aware of boundary groups for management points.

Résolution des problèmesTroubleshooting

De nouvelles entrées apparaissent dans LocationServices.log.New entries appear in the LocationServices.log. L’attribut Localité identifie l’un des états suivants :The Locality attribute identifies one of the following states:

  • 0 : Unknown0: Unknown

  • 1 : Le point de gestion spécifié se trouve uniquement dans le groupe de limites de site par défaut pour l’action de secours.1: The specified management point is only in the site default boundary group for fallback

  • 2 : Le point de gestion spécifié se trouve dans un groupe de limites voisin ou distant.2: The specified management point is in a remote or neighbor boundary group. S’il est à la fois dans le groupe de limites de site par défaut et dans un groupe voisin, la localité est 2.When the management point is in both a neighbor and the site default boundary groups, the locality is 2.

  • 3 : Le point de gestion spécifié se trouve dans le groupe de limites local ou actif.3: The specified management point is in the local or current boundary group. S’il est à la fois dans le groupe de limites actif et dans un groupe voisin ou le groupe de limites de site par défaut, la localité est 3.When the management point is in the current boundary group and either a neighbor or the site default boundary group, the locality is 3. Si vous n’activez pas le paramètre des points de gestion préférés dans les Paramètres de hiérarchie, la localité est toujours 3, quel que soit le groupe de limites du point de gestion.If you don't enable the preferred management points setting in Hierarchy Settings, the locality is always 3 no matter which boundary group the management point is in.

Les clients utilisent en premier les points de gestion locaux (localité 3), puis distants (localité 2) et enfin de secours (localité 1).Clients use local management points first (locality 3), remote second (locality 2), then fallback (locality 1).

Quand un client reçoit cinq erreurs en 10 minutes et ne parvient pas à communiquer avec l’un des points de gestion de son groupe de limites actif, il tente de contacter un point de gestion d’un groupe de limites voisin ou du groupe de limites de site par défaut.When a client receives five errors in 10 minutes and fails to communicate with a management point in its current boundary group, it tries to contact a management point in a neighbor or the site default boundary group. Si le point de gestion du groupe de limites actif revient en ligne par la suite, le client retourne au point de gestion local lors du prochain cycle d’actualisation.If the management point in the current boundary group later comes back online, the client returns to the local management point on the next refresh cycle. Ce cycle a une durée de 24 heures, ou se termine au redémarrage du service de l’agent Configuration Manager.The refresh cycle is 24 hours, or when the Configuration Manager agent service restarts.

Points de gestion préférésPreferred management points

Notes

Le comportement de ce paramètre de hiérarchie, Les clients préfèrent utiliser les points de gestion spécifiés dans les groupes de limites, a changé dans la version 1802.The behavior of this hierarchy setting, Clients prefer to use management points specified in boundary groups, changed in version 1802. Quand vous activez ce paramètre, Configuration Manager utilise la fonctionnalité de groupe de limites pour le point de gestion attribué.When you enable this setting, Configuration Manager uses the boundary group functionality for the assigned management point. Pour plus d’informations, consultez Points de gestion.For more information, see management points.

Les points de gestion préférés permettent à un client d’identifier un point de gestion associé à son emplacement réseau actuel (limite) avec celui-ci.Preferred management points enable a client to identify a management point that's associated with its current network location (boundary).

  • Un client essaie d’utiliser un point de gestion préféré de son site attribué avant d’en utiliser un qui n’est pas configuré comme préféré.A client tries to use a preferred management point from its assigned site before using one not configured as preferred from its assigned site.

  • Pour utiliser cette option, activez Les clients préfèrent utiliser les points de gestion spécifiés dans les groupes de limites dans Paramètres de hiérarchie.To use this option, enable Clients prefer to use management points specified in boundary groups in Hierarchy Settings. Configurez ensuite des groupes de limites au niveau de chaque site principal.Then configure boundary groups at individual primary sites. Incluez les points de gestion à associer aux limites de ces groupes de limites.Include the management points that should be associated with that boundary group's associated boundaries. Pour plus d’informations, consultez Activer l’utilisation des points de gestion préférés.For more information, see Enable use of preferred management points.

  • Quand vous configurez les points de gestion préférés et qu’un client organise sa propre liste de points de gestion, il place les points de gestion préférés en haut de sa liste.When you configure preferred management points, and a client organizes its list of management points, the client places the preferred management points at the top of its list. Cette liste comprend tous les points de gestion du site affecté au client.This list includes all management points from the client's assigned site.

Notes

L’itinérance du client signifie qu’il change d’emplacement réseau.Client roaming means it changes its network locations. Il peut s’agir, par exemple, d’un ordinateur portable déplacé vers un emplacement de bureau distant.For example, when a laptop travels to a remote office location. Quand un client est en itinérance, il peut utiliser un point de gestion à partir du site local avant d’essayer d’utiliser un serveur de son site attribué.When a client roams, it might use a management point from the local site before attempting to use a server from its assigned site. Cette liste de serveurs de son site attribué comprend les points de gestion préférés.This list of servers from its assigned site includes the preferred management points. Pour plus d’informations, consultez Comprendre comment les clients recherchent des services et des ressources de site.For more information, see Understand how clients find site resources and services.

Chevauchement des limites et groupes de limitesOverlapping boundaries and boundary groups

Configuration Manager prend en charge le chevauchement des configurations de limites et de groupes de limites dans les demandes d’emplacement de contenu et de service.Configuration Manager supports overlapping boundary and boundary group configurations for content and service location requests. Le chevauchement se produit lorsque l’emplacement d’un client est mappé à plusieurs groupes de limites.Overlapping occurs when a client's location maps to multiple boundary groups. Il se produit pour deux raisons :This happens for one of two reasons:

  • Vous ajoutez la même limite à plusieurs groupes de limitesYou add the same boundary to multiple boundary groups.

  • Vous ajoutez des limites distinctes qui incluent l’emplacement du client dans différents groupes de limites.You add separate boundaries that include the client's location to different boundary groups.

En cas de chevauchement, Configuration Manager crée une liste de tous les systèmes de site référencés par tous les groupes de limites qui incluent l’emplacement d’un client.When overlapping occurs, Configuration Manager creates a list of all site systems referenced by all boundary groups that include a client's location. Configuration Manager envoie cette liste à un client en réponse à une demande d’emplacement de service ou de contenu.Configuration Manager sends this list to a client in response to a content or service location request. Configuration Manager n’applique aucun ordre de priorité ou déterministe à cette liste en fonction du chevauchement des limites et des groupes de limites.Configuration Manager doesn't apply any precedence or deterministic ordering to this list based on overlapping boundaries and boundary groups. À la place, le client choisit au hasard dans cette liste.Instead, the client chooses at random from this list.

Pour les demandes de contenu client, Configuration Manager comprend uniquement les points de distribution qui ont le contenu demandé dans la liste des systèmes de site retournés.For client content requests, Configuration Manager includes only distribution points that have the requested content in the list of site systems returned. Pour les autres demandes d’emplacement de service, Configuration Manager comprend uniquement les systèmes de site qui hébergent le type de rôle demandé qui peut être l’un des suivants :For other service location requests, Configuration Manager includes only site systems that host the type of role requested which may be one of the following:

  • Point de migration d’étatState migration point

  • Point de mise à jour logicielleSoftware update point

  • Point de gestionManagement point

Ce comportement permet au client de sélectionner le serveur le plus proche avec lequel communiquer pour chaque type de demande.This behavior enables the client to select the nearest server to communicate with for each request type.

Exemple d’utilisation de groupes de limitesExample of using boundary groups

L’exemple suivant utilise un client qui recherche du contenu sur un point de distribution.The following example uses a client searching for content from a distribution point. Cet exemple peut s’appliquer à d’autres rôles de système de site qui utilisent des groupes de limites.This example can be applied to other site system roles that use boundary groups.

Créez trois groupes de limites qui ne partagent pas de limites ni de serveurs de système de site :Create three boundary groups that don't share boundaries or site system servers:

  • Groupe BG_A avec les points de distribution DP_A1 et DP_A2Group BG_A with distribution points DP_A1 and DP_A2

  • Groupe BG_B avec les points de distribution DP_B1 et DP_B2Group BG_B with distribution points DP_B1 and DP_B2

  • Groupe BG_C avec les points de distribution DP_C1 et DP_C2Group BG_C with distribution points DP_C1 and DP_C2

Ajoutez les emplacements réseau de vos clients en tant que limites uniquement au groupe de limites BG_A.Add the network locations of your clients as boundaries to only the BG_A boundary group. Configurez ensuite des relations à partir de ce groupe de limites vers les deux autres groupes de limites :Then configure relationships from that boundary group to the other two boundary groups:

  • Configurez des points de distribution pour le premier groupe voisin (BG_B) à utiliser après 10 minutes.Configure distribution points for the first neighbor group (BG_B) to be used after 10 minutes. Ce groupe contient les points de distribution DP_B1 et DP_B2.This group contains distribution points DP_B1 and DP_B2. Les deux sont correctement connectés aux emplacements des premiers groupes de limites.Both are well connected to the first group's boundary locations.

  • Configurez le deuxième groupe voisin (BG_C) à utiliser après 20 minutes.Configure the second neighbor group (BG_C) to be used after 20 minutes. Ce groupe contient les points de distribution DP_C1 et DP_C2.This group contains distribution points DP_C1 and DP_C2. Les deux se trouvent sur un réseau étendu à distance des deux autres groupes de limites.Both are across a WAN from the other two boundary groups.

  • Ajoutez également un point de distribution supplémentaire qui se trouve sur le serveur de site au groupe de limites de site par défaut.Also add to the default site boundary group another distribution point that's on the site server. Ce serveur est l’emplacement source de contenu que vous préférez le moins, mais il se trouve au milieu de tous les groupes de limites.This server is your least preferred content source location, but it's centrally located to all your boundary groups.

    Exemple de groupes de limites et de durées de secours :Example of boundary groups and fallback times:

    Exemple de groupes de limites et de durées de secours

Avec cette configuration :With this configuration:

  • Le client commence la recherche de contenu dans les points de distribution de son groupe de limites actif (BG_A).The client begins searching for content from distribution points in its current boundary group (BG_A). Il passe deux minutes dans chaque point avant de passer au suivant dans le groupe.It searches each distribution point for two minutes, and then switches to the next distribution point in the boundary group. Le pool des emplacements sources de contenu valides du client inclut DP_A1 et DP_A2.The client's pool of valid content source locations includes DP_A1 and DP_A2.

  • Si le client ne parvient pas à trouver le contenu dans son groupe de limites actuel après une recherche de 10 minutes, il ajoute alors les points de distribution du groupe de limites BG_B à sa recherche.If the client fails to find content from its current boundary group after searching for 10 minutes, it then adds the distribution points from the BG_B boundary group to its search. Il continue ensuite à rechercher le contenu dans un point de distribution de son pool combiné de serveurs.It then continues to search for content from a distribution point in its combined pool of servers. Ce pool inclut maintenant ceux des groupes de limites BG_A et BG_B.This pool now includes servers from both the BG_A and BG_B boundary groups. Le client continue de contacter chaque point de distribution pendant deux minutes avant de passer au serveur suivant de son pool.The client continues to contact each distribution point for two minutes, and then switches to the next server in its pool. Le pool des emplacements sources de contenu valides du client inclut DP_A1, DP_A2, DP_B1 et DP_B2.The client's pool of valid content source locations includes DP_A1, DP_A2, DP_B1, and DP_B2.

  • Après 10 minutes supplémentaires (20 minutes au total), si le client n’a toujours pas trouvé un point de distribution avec du contenu, il étend son pool de serveurs disponibles pour inclure ceux du deuxième groupe voisin, le groupe de limites BG_C.After an additional 10 minutes (20 minutes total), if the client still hasn't found a distribution point with content, it expands its pool to include available servers from the second neighbor group, boundary group BG_C. Le client dispose désormais de six points de distribution à rechercher : DP_A1, DP_A2, DP_B2, DP_B2, DP_C1 et DP_C2.The client now has six distribution points to search: DP_A1, DP_A2, DP_B2, DP_B2, DP_C1, and DP_C2. Il continue de changer de point de distribution toutes les deux minutes jusqu’à ce qu’il trouve le contenu.It continues changing to a new distribution point every two minutes until it finds content.

  • Si le client n’a pas trouvé le contenu après un total de 120 minutes, il revient en arrière pour inclure le groupe de limites de site par défaut dans le cadre de sa recherche continue.If the client hasn't found content after a total of 120 minutes, it falls back to include the default site boundary group as part of its continued search. Le pool inclut désormais tous les points de distribution des trois groupes de limites configurés et le point de distribution final situé sur le serveur de site.Now the pool includes all distribution points from the three configured boundary groups, and the final distribution point located on the site server. Le client continue alors sa recherche de contenu, en changeant de point de distribution toutes les deux minutes jusqu’à ce qu’il trouve le contenu.The client then continues its search for content, changing distribution points every two minutes until content is found.

En configurant les différents groupes voisins pour être disponibles à différents moments, vous contrôlez quand des points de distribution spécifiques sont ajoutés en tant qu’emplacement source de contenu.By configuring the different neighbor groups to be available at different times, you control when specific distribution points are added as a content source location. Le client utilise le secours sur le groupe de limites de site par défaut comme filet de protection pour le contenu qui n’est pas disponible à partir de tout autre emplacement.The client uses fallback to the default site boundary group as a safety net for content that isn't available from any other location.

Modifications par rapport aux versions antérieuresChanges from prior versions

Voici les principales modifications apportées aux groupes de limites et à la façon dont les clients recherchent le contenu dans Configuration Manager Current Branch.The following are the key changes to boundary groups and how clients find content in Configuration Manager current branch. La plupart de ces modifications et concepts fonctionnent ensemble.Many of these changes and concepts work together.

Les configurations rapides ou lentes sont suppriméesConfigurations for Fast or Slow are removed

Vous ne configurez plus des points de distribution individuels pour qu’ils soient rapides ou lents.You no longer configure individual distribution points to be fast or slow. Au lieu de cela, chaque système de site associé à un groupe de limites est traité de la même façon.Instead, each site system associated with a boundary group is treated the same. En raison de cette modification, l’onglet References (Références) des propriétés du groupe de limites ne prend plus en charge la configuration rapide ou lente.Because of this change, the References tab of the boundary group properties no longer supports the configuration of Fast or Slow.

Nouveau groupe de limites par défaut sur chaque siteNew default boundary group at each site

Chaque site principal possède un nouveau groupe de limites par défaut nommé Groupe-limites-site-défaut<code_site> .Each primary site has a new default boundary group named Default-Site-Boundary-Group<sitecode>. Quand un client n’est pas à un emplacement réseau affecté à un groupe de limites, il utilise les systèmes de site associés au groupe par défaut à partir de son site affecté.When a client isn't on a network location assigned to a boundary group, it uses the site systems associated with the default group from its assigned site. Envisagez d’utiliser ce groupe de limites en remplacement de la notion d’emplacement de secours pour le contenu.Plan to use this boundary group as a replacement to the concept of fallback content location.

Autoriser l'emplacement source de secours pour le contenu est suppriméAllow fallback source locations for content is removed

Vous ne configurez plus explicitement un point de distribution à utiliser pour le secours.You no longer explicitly configure a distribution point to be used for fallback. Les options de configuration de ce paramètre sont supprimées de la console.The options to configure this setting are removed from the console.

En outre, le résultat de la définition du paramètre Autoriser les clients à utiliser un emplacement source de secours pour le contenu sur un type de déploiement pour les applications a changé.Additionally, the result of setting Allow clients to use a fallback source location for content on a deployment type for applications has changed. Ce paramètre sur un type de déploiement permet maintenant à un client d’utiliser le groupe de limites de site par défaut comme emplacement source de contenu.This setting on a deployment type now enables a client to use the default site boundary group as a content source location.

Relations des groupes de limitesBoundary groups relationships

Vous pouvez lier chaque groupe de limites à un ou plusieurs groupes de limites supplémentaires.You can link each boundary group to one or more additional boundary groups. Ces liens forment des relations que vous configurez sous le nouvel onglet des propriétés du groupe de limites nommé Relations :These links form relationships that you configure on the new boundary group properties tab named Relationships:

  • Chaque groupe de limites auquel un client est directement associé est appelé groupe de limites actuel.Each boundary group that a client is directly associated with is called a current boundary group.

  • Tout groupe de limites qu’un client peut utiliser en raison d’une association entre le groupe de limites actif de ce client et un autre groupe est appelé groupe de limites voisin.Any boundary group a client can use because of an association between that client's current boundary group and another group is called a neighbor boundary group.

  • Sous l’onglet Relations, ajoutez des groupes de limites à utiliser comme groupe de limites voisin.On the Relationships tab, add boundary groups to use as a neighbor boundary group. Configurez également un délai en minutes de secours.Also configure a time in minutes for fallback. Quand un client ne parvient pas à trouver le contenu à partir d’un point de distribution dans le groupe actif, ce délai détermine quand il doit commencer à effectuer des recherches dans les emplacements de contenu de ces groupes de limites voisins.When a client fails to find content from a distribution point in the current group, this time is when the client begins to search content locations from neighbor boundary groups.

    Quand vous ajoutez ou modifiez la configuration d’un groupe de limites, vous pouvez bloquer le secours sur ce groupe de limites spécifique à partir du groupe actif que vous configurez.When you add or change a boundary group configuration, you can block fallback to that specific boundary group from the current group you're configuring.

Pour utiliser la nouvelle configuration, définissez des associations explicites (liens) entre un groupe de limites et un autre.To use the new configuration, define explicit associations (links) from one boundary group to another. Configurez tous les points de distribution de ce groupe associé avec le même délai en minutes.Configure all distribution points in that associated group with the same time in minutes. Quand un client ne parvient pas à trouver une source de contenu dans son groupe de limites actif, la durée que vous configurez détermine quand il doit commencer à rechercher des sources de contenu dans son groupe de limites voisin.When a client fails to find a content source from its current boundary group, the time you configure determines when it begins to search for content sources from its neighbor boundary group.

En plus des groupes de limites que vous configurez explicitement, chaque groupe de limites a un lien implicite vers le groupe de limites de site par défaut.In addition to boundary groups you explicitly configure, each boundary group has an implied link to the default site boundary group. Ce lien devient actif après 120 minutes.This link becomes active after 120 minutes. Ensuite, le groupe de limites de site par défaut devient un groupe de limites voisin.Then the default site boundary group becomes a neighbor boundary group. Ce comportement permet aux clients d’utiliser les points de distribution associés à ce groupe de limites comme emplacements sources de contenu.This behavior allows the clients to use as content source locations the distribution points associated with that boundary group.

Ce comportement remplace ce qui était précédemment désigné sous le nom de secours pour le contenu.This behavior replaces what was previously referred to as fallback for content. Remplacez ce comportement par défaut de 120 minutes en associant explicitement le groupe de limites de site par défaut à un groupe actif.Override this default behavior of 120 minutes by explicitly associating the default site boundary group to a current group. Définissez une durée spécifique en minutes ou bloquez totalement le secours pour empêcher son utilisation.Set a specific time in minutes, or block fallback entirely to prevent its use.

Les clients tentent d’obtenir le contenu à partir de chaque point de distribution pendant deux minutes au maximumClients try to get content from each distribution point for up to two minutes

Quand un client recherche un emplacement source de contenu, il tente d’accéder à chaque point de distribution pendant deux minutes avant d’essayer ensuite un autre point de distribution.When a client searches for a content source location, it tries to access each distribution point for two minutes before then trying another distribution point. Ce comportement représente un changement par rapport aux versions précédentes où les clients tentaient de se connecter à un point de distribution pendant deux heures au maximum.This behavior is a change from previous versions where clients tried to connect to a distribution point for up to two hours.

  • Les clients sélectionnent au hasard le premier point de distribution dans le pool des serveurs disponibles du groupe (ou des groupes) de limites actif(s) du client.Clients randomly select the first distribution point from the pool of available servers in the client's current boundary group (or groups).

  • Après deux minutes, si le client n’a pas trouvé le contenu, il bascule vers un nouveau point de distribution et tente d’obtenir le contenu de ce serveur.After two minutes, if the client hasn't found the content, it switches to a new distribution point and tries to get content from that server. Ce processus se répète toutes les deux minutes jusqu’à ce que le client trouve le contenu ou atteigne le dernier serveur dans son pool.This process repeats every two minutes until the client finds the content or reaches the last server in its pool.

  • Si un client ne peut pas trouver un emplacement source de contenu valide dans son pool actif avant la période de secours sur un groupe de limites voisin, le client ajoute alors les points de distribution de ce groupe voisin à la fin de sa liste actuelle.If a client can't find a valid content source location from its current pool before it reaches the period for fallback to a neighbor boundary group, the client then adds the distribution points from that neighbor group to the end of its current list. Il effectue ensuite des recherches dans le groupe étendu d’emplacements sources qui inclut les points de distribution des deux groupes de limites.It then searches the expanded group of source locations that includes the distribution points from both boundary groups.

    Conseil

    Quand vous créez un lien explicite entre le groupe de limites actif et le groupe de limites de site par défaut, puis définissez une durée de secours inférieure à celle d’un lien vers un groupe de limites voisin, les clients commencent à effectuer des recherches dans les emplacements sources du groupe de limites de site par défaut avant d’inclure le groupe voisin.When you create an explicit link from the current boundary group to the default site boundary group, and define a fallback time that is less than the fallback time for a link to a neighbor boundary group, clients begin searching source locations from the default site boundary group before including the neighbor group.

  • Quand le client ne parvient pas à obtenir le contenu du dernier serveur dans le pool, il recommence le processus.When the client fails to get content from the last server in the pool, it begins the process again.

Voir aussiSee also