Installer et configurer des points de distribution dans Configuration ManagerInstall and configure distribution points in Configuration Manager

S’applique à : Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Installez des points de distribution Configuration Manager pour héberger les fichiers de contenu que vous déployez sur des appareils et des utilisateurs.Install Configuration Manager distribution points to host the content files that you deploy to devices and users. Créez des groupes de points de distribution pour simplifier la gestion des points de distribution, ainsi que la distribution du contenu aux points de distribution.Create distribution point groups to simplify how you manage distribution points, and how you distribute content to distribution points.

Installez un nouveau point de distribution à l’aide de l’Assistant Installation.You install a new distribution point by using the installation wizard. Pour plus d’informations, consultez Installer un point de distribution.For more information, see Install a distribution point. Pour gérer les propriétés d’un point de distribution existant, modifiez ses propriétés.To manage the properties of an existing distribution point, edit the properties of the distribution point. Pour plus d’informations, consultez Configurer un point de distribution.For more information, see Configure a distribution point.

La plupart des paramètres de point de distribution peuvent être configurés avec l’une de ces méthodes.Configure most of the distribution point settings with either method. Certains paramètres ne sont disponibles que lorsque vous effectuez une installation ou une modification, mais pas les deux :A few settings are available only when you're either installing or editing, but not both:

  • Paramètres disponibles uniquement lors de l’installation d’un point distribution :Settings that are available only when you're installing a distribution point:

    • Allow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer (Autoriser Configuration Manager à installer IIS sur l’ordinateur du point de distribution)Allow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer

    • Configure drive space settings for the distribution point (Configurer les paramètres d’espace disque pour le point de distribution)Configure drive space settings for the distribution point

  • Paramètres disponibles seulement pendant lorsque vous modifiez les propriétés d’un point distribution :Settings that are available only when you're editing the properties of a distribution point:

    • Manage distribution point group relationships (Gérer les relations d’un groupe de points de distribution)Manage distribution point group relationships

    • View Content deployed to the distribution point (Afficher le contenu déployé sur le point de distribution)View Content deployed to the distribution point

    • Configure Rate limits for data transfers to distribution points (Configurer des limites de taux pour les transferts de données vers les points de distribution)Configure Rate limits for data transfers to distribution points

    • Configure Schedules for data transfers to distribution points (Configurer des planifications pour les transferts de données vers les points de distribution)Configure Schedules for data transfers to distribution points

Installer un point de distributionInstall a distribution point

Choisissez un serveur de système de site comme point de distribution avant que le contenu ne soit disponible pour les ordinateurs clients.Choose a site system server as a distribution point before content can be made available to client computers. Affectez un point de distribution à au moins un groupe de limites pour que les ordinateurs clients locaux puissent utiliser ce point de distribution comme emplacement source de contenu.Assign a distribution point to at least one boundary group before on-premises client computers can use that distribution point as a content source location. Ajoutez le rôle de site de point de distribution à un nouveau serveur de système de site, ou à un serveur de système de site existant.Add the distribution point role to a new site system server, or add it to an existing site system server.

Conditions préalablesPrerequisites

Quand vous installez un nouveau point de distribution, vous utilisez un Assistant d’installation qui vous guide à travers les paramètres disponibles.When you install a new distribution point, you use an installation wizard that walks you through the available settings. Avant de commencer, tenez compte des prérequis suivants :Before you start, consider the following prerequisites:

  • Pour créer et configurer un point de distribution, vous devez disposer des autorisations de sécurité suivantes :You must have the following security permissions to create and configure a distribution point:

    • Lecture pour l'objet Point de distributionRead for the Distribution Point object

    • Copier vers le point de distribution pour l'objet Point de distributionCopy to Distribution Point for the Distribution Point object

    • Modifier pour l'objet SiteModify for the Site object

    • Gérer des certificats pour le déploiement de système d'exploitation pour l'objet SiteManage Certificates for Operating System Deployment for the Site object

  • Installez Internet Information Services (IIS) sur le serveur Windows qui héberge le point de distribution.Install Internet Information Services (IIS) on the Windows server that hosts the distribution point. Sinon, quand vous installez le rôle de système de site, Configuration Manager peut installer et configurer IIS automatiquement.Or, when you install the site system role, Configuration Manager can install and configure IIS for you.

Procédure d’installation d’un point de distributionProcedure to install a distribution point

Suivez cette procédure pour ajouter un nouveau point de distribution.Use this procedure to add a new distribution point. Pour modifier la configuration d’un point de distribution existant, consultez la section Configurer un point de distribution.To change the configuration of an existing distribution point, see the Configure a distribution point section.

Démarrez par la procédure générale Installer des rôles de système de site.Start with the general procedure to Install site system roles. Sélectionnez le rôle Point de distribution dans la page Sélection du rôle système de l’Assistant Création d’un serveur de système de site.Select the Distribution point role on the System Role Selection page of the Create Site System Server wizard. Cette action ajoute les pages suivantes à l’Assistant :This action adds the following pages to the wizard:

Important

Les paramètres suivants sont disponibles uniquement lors de l’installation d’un point distribution :The following settings are available only when you're installing a distribution point:

  • Allow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer (Autoriser Configuration Manager à installer IIS sur l’ordinateur du point de distribution)Allow Configuration Manager to install IIS on the distribution point computer

  • Configure drive space settings for the distribution point (Configurer les paramètres d’espace disque pour le point de distribution)Configure drive space settings for the distribution point

Pour plus d’informations sur les pages de l’Assistant qui concernent le rôle de point de distribution, consultez la section Configurer un point de distribution.For more information on the pages of the wizard specific to the distribution point role, see the Configure a distribution point section. Par exemple, si vous souhaitez installer le point de distribution comme un point de distribution d’extraction, choisissez l’option Activer ce point de distribution pour extraire le contenu à partir d’autres points de distribution.For example, if you want to install the distribution point as a pull-distribution point, choose the option to Enable this distribution point to pull content from other distribution points. Procédez aux configurations supplémentaires dont ont besoin les points de distribution d’extraction.Then make the additional configurations that pull-distribution points require.

À la fin de l’Assistant Création d’un serveur de système de site, le site ajoute le rôle de point de distribution au serveur de système de site.After you finish the Create Site System Server wizard, the site adds the distribution point role to the site system server.

Gérer les groupes de points de distributionManage distribution point groups

Les groupes de points de distribution fournissent un regroupement logique de points de distribution pour la distribution de contenu.Distribution point groups provide a logical grouping of distribution points for content distribution. Utilisez ces groupes pour gérer et surveiller de manière centralisée le contenu des points de distribution qui s’étendent sur plusieurs sites.Use these groups to manage and monitor content from a central location for distribution points that span multiple sites. Gardez à l’esprit les points suivants :Keep the following point in mind:

  • Sélectionnez un ou plusieurs points de distribution provenant d’un des sites de la hiérarchie afin de les ajouter à un groupe de points de distribution.Add one or more distribution points from any site in the hierarchy to a distribution point group.

  • Ajoutez un point de distribution à plusieurs groupes de points de distribution.Add a distribution point to more than one distribution point group.

  • Lorsque vous distribuez du contenu à un groupe de points de distribution, Configuration Manager le distribue à tous les points de distribution membres de ce groupe.When you distribute content to a distribution point group, Configuration Manager distributes the content to all distribution points that are members of the group.

  • Si vous ajoutez un point de distribution au groupe après une première distribution de contenu, Configuration Manager distribue automatiquement le contenu au nouveau membre du groupe.If you add a distribution point to the group after an initial content distribution, Configuration Manager automatically distributes the content to the new distribution point member.

  • Associez un regroupement à un groupe de points de distribution.Associate a collection with a distribution point group. Lorsque vous distribuez du contenu à ce regroupement, Configuration Manager identifie les groupes de points de distribution qui sont associés au regroupement.When you distribute content to that collection, Configuration Manager determines which groups are associated with the collection. Le contenu est ensuite distribué à tous les points de distribution qui sont membres de ces groupes.It then distributes the content to all distribution points that are members of those groups.

    Notes

    Si, après avoir distribué du contenu à un regroupement, vous associez ce regroupement à un nouveau groupe de points de distribution, vous devez redistribuer le contenu au regroupement pour pouvoir distribuer le contenu au nouveau groupe.After you distribute content to a collection, if you then associate the collection with a new distribution point group, you must redistribute the content to the collection before the content is distributed to the new distribution point group.

Les sections suivantes répertorient les procédures permettant de gérer les groupes de points de distribution :The next sections list the procedures for the following actions to manage distribution point groups:

Procédure pour créer et configurer un nouveau groupe de points de distributionProcedure to create and configure a new distribution point group

  1. Dans la console Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Groupes de points de distribution.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Point Groups node.

  2. Dans le ruban, sélectionnez Créer un groupe.In the ribbon, select Create Group.

  3. Dans la fenêtre Créer un nouveau groupe de points de distribution, entrez un Nom et éventuellement une Description pour le groupe.In the Create New Distribution Point Group window, enter the Name, and optionally a Description for the group.

  4. Sous l’onglet Membres, sélectionnez Ajouter.On the Members tab, select Add.

  5. Dans la fenêtre Ajouter des points de distribution, sélectionnez un ou plusieurs points de distribution à ajouter comme membres du groupe.In the Add Distribution Points window, select one or more distribution points to add as members of the group. Ensuite, choisissez OK.Then choose OK.

  6. Si nécessaire, basculez vers l’onglet Regroupements de la fenêtre Créer un nouveau groupe de points de distribution, puis sélectionnez Ajouter.If necessary, switch to the Collections tab of the Create New Distribution Point Group window, and select Add.

  7. Dans la page Sélectionner des regroupements, sélectionnez les regroupements à associer au groupe de points de distribution, puis choisissez OK.In the Select Collections window, select the collections to associate with the distribution point group, and then choose OK.

  8. Dans la fenêtre Créer un nouveau groupe de points de distribution, choisissez OK pour créer le groupe.In the Create New Distribution Point Group window, choose OK to create the group.

Créer un groupe à partir d’un point de distribution existantCreate a new group from an existing distribution point

  1. Dans la console Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Points de distribution.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node. Sélectionnez un ou plusieurs points de distribution à ajouter au nouveau groupe de points de distribution.Select one or more distribution points to add to a new distribution point group.

  2. Dans le ruban, sélectionnez Ajouter les éléments sélectionnés, puis sélectionnez Ajouter les éléments sélectionnés au nouveau groupe de points de distribution.In the ribbon, select Add Selected Items, and then select Add Selected Items to New Distribution Point Group.

Ce processus remplit automatiquement l’onglet Membres de la fenêtre Créer un nouveau groupe de points de distribution avec les serveurs sélectionnés.This process automatically populates the Members tab of the Create New Distribution Point Group window with the selected servers.

Procédure pour modifier un groupe de points de distribution existantProcedure to modify an existing distribution point group

  1. Dans la console Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Groupes de points de distribution.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Point Groups node.

  2. Sélectionnez un groupe de points de distribution existant pour le modifier.Select an existing distribution point group to modify. Dans le ruban, sélectionnez Propriétés.In the ribbon, select Properties.

  3. Pour associer les nouveaux regroupements à ce groupe, basculez vers l’onglet Regroupements, puis choisissez Ajouter.To associate new collections with this group, switch to the Collections tab, and choose Add. Sélectionnez les regroupements, puis choisissez OK.Select the collections, and then choose OK.

  4. Pour ajouter de nouveaux points de distribution à ce groupe, basculez vers l’onglet Membres, puis choisissez Ajouter.To add new distribution points to this group, switch to the Members tab, and choose Add. Sélectionnez les points de distribution, puis choisissez OK.Select the distribution points, and then choose OK.

  5. Choisissez OK pour enregistrer les modifications apportées au groupe de points de distribution.Choose OK to save changes to the distribution point group.

Procédure pour ajouter les points de distribution sélectionnés à des groupes de points de distribution existantsProcedure to add selected distribution points to existing distribution point groups

  1. Dans la console Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Points de distribution.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node. Sélectionnez un ou plusieurs points de distribution à ajouter au groupe existant.Select one or more distribution points to add to an existing group.

  2. Dans le ruban, sélectionnez Ajouter les éléments sélectionnés, puis sélectionnez Ajouter les éléments sélectionnés aux groupes de points de distribution existants.In the ribbon, select Add Selected Items, and then select Add Selected Items to Existing Distribution Point Groups.

  3. Dans Groupes de points de distribution disponibles, sélectionnez les groupes auxquels les points de distribution sélectionnés doivent être ajoutés en tant que membres.In the Available distribution point groups, select the groups to which the selected distribution points are added as members. Ensuite, choisissez OK.Then choose OK.

Réaffecter un point de distributionReassign a distribution point

De nombreux clients ont de grandes infrastructures Configuration Manager et réduisent le nombre de sites principaux ou secondaires pour simplifier leur environnement.Many customers have large Configuration Manager infrastructures, and are reducing primary or secondary sites to simplify their environment. Ils doivent néanmoins toujours conserver des points de distribution aux emplacements des filiales pour délivrer du contenu aux clients gérés.They still need to retain distribution points at branch office locations to serve content to managed clients. Ces points de distribution contiennent souvent plusieurs téraoctets ou plus de contenus.These distribution points often contain multiple terabytes or more of content. Ce contenu est coûteux en termes de temps et de bande passante réseau pour le distribuer à ces serveurs distants.This content is costly in terms of time and network bandwidth to distribute to these remote servers.

Cette fonctionnalité vous permet de réaffecter un point de distribution à un autre site principal sans redistribuer le contenu.This feature lets you reassign a distribution point to another primary site without redistributing the content. Cette action met à jour l’affectation du système de site tout en conservant la totalité du contenu sur le serveur.This action updates the site system assignment while persisting all of the content on the server. Si vous devez réaffecter plusieurs points de distribution, commencez avec un seul point de distribution.If you need to reassign multiple distribution points, first perform this action on a single distribution point. Poursuivez ensuite avec les autres serveurs, l’un après l’autre.Then proceed with additional servers one at a time.

Important

Le serveur cible peut seulement héberger le rôle de point de distribution.The target server can only host the distribution point role. Si le serveur de système de site héberge un autre rôle serveur Configuration Manager, comme le point de migration d’état, vous ne pouvez pas réaffecter le point de distribution.If the site system server hosts another Configuration Manager server role, such as the state migration point, you cannot reassign the distribution point. Vous ne pouvez pas réaffecter un point de distribution cloud.You cannot reassign a cloud distribution point.

Avant de réaffecter un point de distribution, ajoutez le compte d’ordinateur du serveur de site de destination au groupe Administrateur local sur le serveur de point de distribution cible.Before reassigning a distribution point, add the computer account of the destination site server to the local Administrator group on the target distribution point server.

Effectuez les étapes suivantes pour réaffecter un point de distribution :Follow these steps to reassign a distribution point:

  1. Dans la console Configuration Manager, connectez-vous au site d’administration centrale.In the Configuration Manager console, connect to the central administration site.

  2. Accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Points de distribution.Go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node.

  3. Cliquez avec le bouton droit sur le point de distribution cible, puis sélectionnez Réaffecter le point de distribution.Right-click the target distribution point, and select Reassign Distribution Point.

  4. Sélectionnez le serveur de site cible auquel vous voulez réaffecter ce point de distribution ainsi que le code de site.Select the target site server and site code to which you want to reassign this distribution point.

Surveillez la réaffectation de la même façon que quand vous ajoutez un nouveau rôle.Monitor the reassignment similarly as when you add a new role. La méthode la plus simple consiste à actualiser l’affichage de la console après quelques minutes.The simplest method is to refresh the console view after several minutes. Ajoutez la colonne de code de site à l’affichage.Add the site code column to the view. Cette valeur change quand Configuration Manager réaffecte le serveur.This value changes when Configuration Manager reassigns the server. Si vous essayez d’effectuer une autre action sur le serveur cible avant d’actualiser l’affichage de la console, une erreur « objet introuvable » se produit.If you try to perform another action on the target server before you refresh the console view, an "object not found" error occurs. Vérifiez que le processus est terminé et actualisez l’affichage de la console avant de démarrer d’autres actions sur le serveur.Ensure the process is complete and refresh the console view before starting any other actions on the server.

Après la réaffectation d’un point de distribution, actualisez le certificat du serveur.After reassigning a distribution point, refresh the server's certificate. Le nouveau serveur de site doit chiffrer à nouveau ce certificat à l’aide de sa clé publique et le stocker dans la base de données de site.The new site server needs to re-encrypt this certificate using its public key and store it in the site database. Pour plus d’informations, consultez le paramètre Créez un certificat auto-signé ou importez un certificat client d’infrastructure à clé publique (PKI) pour le point de distribution sous l’onglet Général des propriétés du point de distribution.For more information, see the Create a self-signed certificate or import a public key infrastructure (PKI) client certificate for the distribution point setting on the General tab of the distribution point properties.

  • Pour les certificats d’infrastructure à clé publique, vous n’avez pas besoin de créer un certificat.For PKI certificates, you don't need to create a new certificate. Importez le même fichier .PFX et entrez le mot de passe.Import the same .PFX and enter the password.

  • Pour les certificats auto-signés, réglez la date ou l’heure d’expiration pour la mettre à jour.For self-signed certificates, adjust the expiration date or time to update it.

  • Si vous n’actualisez pas le certificat, le point de distribution continue de diffuser le contenu, mais les fonctions suivantes échouent :If you don't refresh the certificate, the distribution point still serves content, but the following functions fail:

    • Messages de validation du contenu (le fichier distmgr.log indique qu’il ne peut pas déchiffrer le certificat)Content validation messages (the distmgr.log shows that it can't decrypt the certificate)

    • Prise en charge PXE pour les clientsPXE support for clients

ConseilsTips

  • Effectuez cette action à partir du site d’administration centrale.Perform this action from the central administration site. Cette pratique facilite la réplication vers les sites principaux.This practice helps with replication to the primary sites.

  • Ne distribuez pas de contenu vers le serveur cible pour tenter ensuite de le réaffecter.Don't distribute content to the target server and then attempt to reassign it. Les tâches de distribution de contenu en cours risquent d’échouer pendant le processus de réaffectation, mais elles sont retentées comme d’habitude.Distribute content tasks that are in progress may fail during the reassignment process, but it retries per normal.

  • Si le serveur est également un client Configuration Manager, veillez à réaffecter également le client au nouveau site principal.If the server is also a Configuration Manager client, make sure to also reassign the client to the new primary site. Cette étape est particulièrement importante pour les points de distribution d’extraction, qui utilisent des composants clients pour télécharger du contenu.This step is especially critical for pull-distribution points, which use client components to download content.

  • Ce processus supprime le point de distribution du groupe de limites par défaut de l’ancien site.This process removes the distribution point from the old site's default boundary group. Vous devez l’ajouter manuellement au groupe de limites par défaut du nouveau site, si nécessaire.You need to manually add it to the new site's default boundary group, if necessary. Toutes les autres affectations de groupes de limites restent les mêmes.All other boundary group assignments remain the same.

Mode de maintenanceMaintenance mode

À partir de la version 1902, vous pouvez définir un point de distribution en mode maintenance.Starting in version 1902, you can set a distribution point in maintenance mode. Activez le mode maintenance lors de l’installation de mises à jour logicielles ou de modifications matérielles apportées au serveur.Enable maintenance mode when you're installing software updates, or making hardware changes to the server.

Pendant que le point de distribution est en mode maintenance, il a les comportements suivants :While the distribution point is in maintenance mode, it has the following behaviors:

  • Le site ne lui distribue aucun contenu.The site doesn't distribute any content to it.

  • Les points de gestion ne retournent pas l’emplacement de ce point de distribution aux clients.Management points don't return the location of this distribution point to clients.

  • Quand vous mettez à jour le site, un point de distribution en mode maintenance se met néanmoins à jour.When you update the site, a distribution point in maintenance mode still updates.

  • Les propriétés du point de distribution sont en lecture seule.The distribution point properties are read-only. Par exemple, vous ne pouvez pas changer le certificat ou ajouter des groupes de limites.For example, you can't change the certificate or add boundary groups.

  • Les tâches planifiées, comme la validation de contenu, s’exécutent néanmoins toujours selon la même planification.Any scheduled task, like content validation, still runs on the same schedule.

Soyez prudent si vous activez le mode maintenance sur plusieurs points de distribution.Be careful about enabling maintenance mode on more than one distribution point. Cette action peut avoir un impact sur les performances de vos autres points de distribution.This action may cause a performance impact to your other distribution points. En fonction des configurations de vos groupes de limites, les clients peuvent rencontrer des durées de téléchargement plus longues ou ne pas être en mesure de télécharger du contenu.Depending upon your boundary group configurations, clients may have increased download times or be unable to download content.

Le mode maintenance ne doit pas être un état durable pour aucun point de distribution.Maintenance mode shouldn't be a long-term state for any distribution point. Pour toutes les actions durables, envisagez dans un premier temps de supprimer le rôle de point de distribution.For any actions with a long duration, consider first removing the distribution point role.

Notes

Pendant qu’un point de distribution est en mode maintenance, évitez d’effectuer les actions suivantes :While a distribution point is in maintenance mode, don't do the following actions:

  • Supprimer le rôleRemove role
  • Réaffecter un point de distributionReassign distribution point

Activer le mode maintenanceEnable maintenance mode

Pour placer un point de distribution en mode maintenance, votre compte d’utilisateur requiert l’autorisation Modifier sur la classe Site.To put a distribution point in maintenance mode, your user account requires the Modify permission on the Site class. Par exemple, les rôles intégrés Administrateur d’infrastructure et Administrateur complet disposent de cette autorisation.For example, the Infrastructure Administrator and Full Administrator built-in roles have this permission.

  1. Dans la console de Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace.

  2. Sélectionnez le nœud Points de distribution.Select the Distribution Points node.

  3. Sélectionnez le point de distribution cible, puis choisissez Activer le mode maintenance dans le ruban.Select the target distribution point, and choose Enable maintenance mode from the ribbon.

Pour voir l’état actuel des points de distribution, ajoutez la colonne « Mode maintenance » au nœud Points de distribution dans la console.To view the current state of the distribution points, add the "Maintenance mode" column to the Distribution Points node in the console.

Pour plus d’informations sur l’automatisation de ce processus avec le kit de développement logiciel (SDK) de Configuration Manager, consultez Méthode SetDPMaintenanceMode dans la classe SMS_DistributionPointInfo.For more information on automating this process with the Configuration Manager SDK, see SetDPMaintenanceMode method in class SMS_DistributionPointInfo.

Configurer un point de distributionConfigure a distribution point

Chaque point de distribution prend en charge plusieurs configurations différentes.Individual distribution points support a variety of different configurations. Toutefois, tous les types de point de distribution ne prennent pas en charge toutes les configurations.However, not all distribution point types support all configurations. Par exemple, les points de distribution cloud ne prennent pas en charge les déploiements PXE ou avec multidiffusion.For example, cloud distribution points don't support PXE- or multicast-enabled deployments. Pour plus d’informations sur les limitations, consultez les articles suivants :For more information about specific limitations, see the following articles:

Les sections suivantes décrivent les configurations des points de distribution lorsque vous installez un nouveau point de distribution ou modifiez un point de distribution existant :The following sections describe the distribution point configurations when you're installing a new one or editing an existing one:

Procédure pour modifier un point de distributionProcedure to change a distribution point

  1. Dans la console Configuration Manager, accédez à l’espace de travail Administration, puis sélectionnez le nœud Points de distribution.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, and select the Distribution Points node.

  2. Sélectionnez le point de distribution à configurer.Select the distribution point to configure. Dans le ruban, choisissez Propriétés.In the ribbon, choose Properties.

  3. Utilisez les informations des sections suivantes lorsque vous modifiez les propriétés du point de distribution.Use the information in the following sections when you're editing the properties of the distribution point.

  4. Après avoir apporté les modifications souhaitées, sélectionnez OK pour enregistrer vos paramètres, puis fermez les propriétés des points de distribution.After you make the changes that you want, select OK to save your settings and close the distribution point properties.

GénéralGeneral

Notes

Dans les versions 1902 et antérieures, cette page comporte des paramètres supplémentaires pour HTTP/HTTPS et les certificats.In version 1902 and earlier, this page has additional settings for HTTP/HTTPS and certificates. Depuis la version 1906, ces paramètres figurent sur la page Communication.Starting in version 1906, these settings are now on the Communication page.

Les paramètres suivants se trouvent dans la page Point de distribution de l’Assistant Création d’un serveur de système de site, et sous l’onglet Général de la fenêtre de propriétés des points de distribution :The following settings are on the Distribution point page of the Create Site System Server wizard, and the General tab of the distribution point properties window:

  • Description : Description facultative du rôle du point de distribution.Description: An optional description for this distribution point role.

  • Installer et configurer IIS si requis par Configuration Manager : Si IIS n’est pas déjà installé sur le serveur, Configuration Manager l’installe et le configure.Install and configure IIS if required by Configuration Manager: If IIS isn't already installed on the server, Configuration Manager installs and configures it. Configuration Manager a besoin qu’IIS soit installé sur tous les points de distribution.Configuration Manager requires IIS on all distribution points. Si vous ne choisissez pas ce paramètre, et qu’IIS n’est pas installé sur le serveur, installez IIS pour que Configuration Manager puisse installer correctement le point de distribution.If you don't choose this setting, and IIS isn't installed on the server, first install IIS before Configuration Manager can successfully install the distribution point.

    Notes

    Cette option se trouve uniquement dans la page Point de distribution de l’Assistant Création d’un serveur de système de site.This option is only on the Distribution point page of the Create Site System Server wizard. Elle n’est disponible que lorsque vous installez un nouveau point de distribution.It's available only when you're installing a new distribution point.

  • Activer et configurer BranchCache pour ce point de distribution : Sélectionnez ce paramètre pour permettre à Configuration Manager de configurer Windows BranchCache sur le serveur de point de distribution.Enable and configure BranchCache for this distribution point: Choose this setting to let Configuration Manager configure Windows BranchCache on the distribution point server. Pour plus d’informations, consultez BranchCache.For more information, see BranchCache.

  • Régler la vitesse de téléchargement afin d’utiliser la bande passante réseau inutilisée (Windows LEDBAT)Adjust the download speed to use the unused network bandwidth (Windows LEDBAT): À compter de la version 1806, configurez les points de distribution pour utiliser le contrôle de surcharge du réseau.: Starting in version 1806, enable distribution points to use network congestion control. Pour plus d’informations, consultez Windows LEDBAT.For more information, see Windows LEDBAT. Configuration minimale nécessaire à la prise en charge LEDBAT :Minimum requirements for LEDBAT support:

    • Configuration Manager version 1806 (grand public)Configuration Manager version 1806 (general release)

      • Windows Server version 1709 ou ultérieureWindows Server, version 1709 or later
    • Configuration Manager version 1806 avec mise à jour cumulative (4462978), ou version ultérieureConfiguration Manager version 1806 with update rollup (4462978), or later

      • Windows Server version 1709 ou ultérieureWindows Server, version 1709 or later
      • Windows Server 2016 avec les mises à jour suivantes :Windows Server 2016 with the following updates:
        • Mise à jour cumulative KB4132216 publiée le 21 juin 2018 ou une mise à jour cumulative ultérieure.Cumulative update KB4132216, released June 21, 2018, or a later cumulative update.
        • Mise à jour de la pile de maintenance KB4284833, publiée le 18 mai 2018 ou une mise à jour de pile de maintenance ultérieure.Servicing stack update KB4284833, released May 18, 2018, or a later servicing stack update.
    • Configuration Manager version 1810 ou ultérieure :Configuration Manager version 1810 or later:

      • Windows Server version 1709 ou ultérieureWindows Server, version 1709 or later
      • Windows Server 2016 avec les mises à jour suivantes :Windows Server 2016 with the following updates:
        • Mise à jour cumulative KB4132216 publiée le 21 juin 2018 ou une mise à jour cumulative ultérieure.Cumulative update KB4132216, released June 21, 2018, or a later cumulative update.
        • Mise à jour de la pile de maintenance KB4284833, publiée le 18 mai 2018 ou une mise à jour de pile de maintenance ultérieure.Servicing stack update KB4284833, released May 18, 2018, or a later servicing stack update.
      • Windows Server 2019Windows Server 2019
  • Activer ce point de distribution pour le contenu préparé : Ce paramètre vous permet d’ajouter du contenu sur le serveur avant de distribuer des logiciels.Enable this distribution point for prestaged content: This setting enables you to add content to the server before you distribute software. Comme les fichiers de contenu figurent déjà dans la bibliothèque de contenu, ils ne sont pas transférés sur le réseau quand vous distribuez les logiciels.Because the content files are already in the content library, they don't transfer over the network when you distribute the software. Pour plus d’informations, consultez Contenu préparé.For more information, see Prestaged content.

  • Autoriser l’utilisation de ce point de distribution en tant que serveur de cache connecté Microsoft : Depuis la version 1906, vous pouvez installer un serveur Microsoft Connected Cache sur vos points de distribution.Enable this distribution point to be used as Microsoft Connected Cache server: Starting in version 1906, you can install a Microsoft Connected Cache server on your distribution points. En mettant en cache ce contenu local, vos clients peuvent tirer parti de la fonctionnalité Optimisation de la distribution, mais vous pouvez contribuer à protéger les liaisons WAN.By caching this content on-premises, your clients can benefit from the Delivery Optimization feature, but you can help to protect WAN links. Pour plus d’informations, notamment la description des paramètres supplémentaires, consultez Microsoft Connected Cache dans Configuration Manager.For more information, including description of the additional settings, see Microsoft Connected Cache in Configuration Manager.

CommunicationCommunication

Notes

Depuis la version 1906, les paramètres suivants se trouvent sous l’onglet Communication. Dans les versions 1902 et antérieures, ces paramètres se trouvent sous l’onglet Général.Starting in version 1906, the following settings are on the Communication tab. In version 1902 and earlier, these settings are on the General tab.

Les paramètres suivants se trouvent dans la page Communication de l’Assistant Création d’un serveur de système de site et dans la fenêtre des propriétés du point de distribution :The following settings are on the Communication page of the Create Site System Server wizard and the distribution point properties window:

  • Configurez la manière dont les appareils clients communiquent avec le point de distribution : L’utilisation du protocole HTTP ou HTTPS présente des avantages et des inconvénients.Configure how client devices communicate with the distribution point: There are advantages and disadvantages to using HTTP or HTTPS. Pour plus d’informations, voir Bonnes pratiques de sécurité pour la gestion de contenu.For more information, see Security best practices for content management.

  • Autoriser les clients à se connecter anonymement : Ce paramètre spécifie si le point de distribution autorise les connexions anonymes des clients Configuration Manager à la bibliothèque de contenu.Allow clients to connect anonymously: This setting specifies whether the distribution point allows anonymous connections from Configuration Manager clients to the content library.

  • Créez un certificat auto-signé ou importez un certificat client PKI : Configuration Manager utilise ce certificat aux fins suivantes :Create a self-signed certificate or import a PKI client certificate: Configuration Manager uses this certificate for the following purposes:

    • Il authentifie le point de distribution à un point de gestion avant que le point de distribution n'envoie des messages d'état.It authenticates the distribution point to a management point before the distribution point sends status messages.

    • Lorsque vous sélectionnez l’option Activer la prise en charge PXE pour les clients dans la page Paramètres PXE, le point de distribution l’envoie aux ordinateurs qui effectuent un démarrage PXE.When you Enable PXE support for clients on the PXE Settings page, the distribution point sends it to computers that PXE boot. Ces ordinateurs l’utilisent alors pour se connecter à un point de gestion pendant le processus de déploiement du système d’exploitation.These computers then use it to connect to a management point during the OS deployment process.

    Lorsque vous configurez tous les points de gestion du site pour le protocole HTTP, sélectionnez l’option Créer un certificat auto-signé.When you configure all your management points in the site for HTTP, select the option to Create self-signed certificate. Lorsque vous configurez les points de gestion pour HTTPS, utilisez l’option Importer un certificat à partir de l’infrastructure à clé publique (PKI).When you configure the management points for HTTPS, use the option to Import certificate from PKI.

    Pour importer le certificat, accédez à un fichier PKCS #12 valide.To import the certificate, browse to a valid Public Key Cryptography Standard (PKCS #12) file. Ce fichier PFX ou CER comprend le certificat PKI avec les spécifications suivantes concernant Configuration Manager :This PFX or CER file has the PKI certificate with the following requirements for Configuration Manager:

    • L’utilisation prévue comprend l’authentification du client.The intended use includes client authentication

    • La clé privée est activée pour l’exportation.Enable the private key to be exported

    Conseil

    Il n’existe aucune exigence particulière pour l’objet du certificat ou l’autre nom de l’objet.There are no specific requirements for the certificate subject or subject alternative name (SAN). Si nécessaire, vous pouvez utiliser le même certificat pour plusieurs points de distribution.If necessary, use the same certificate for multiple distribution points.

    Pour plus d’informations sur la configuration requise des certificats, consultez Configuration requise des certificats PKI.For more information about the certificate requirements, see PKI certificate requirements.

    Pour obtenir un exemple de déploiement de ce certificat, consultez Déploiement du certificat client pour les points de distribution.For an example deployment of this certificate, see Deploying the client certificate for distribution points.

Paramètres du lecteurDrive settings

Notes

Ces options ne sont disponibles que lorsque vous installez un nouveau point de distribution.These options are available only when you're installing a new distribution point.

Spécifiez les paramètres du lecteur pour le point de distribution.Specify the drive settings for the distribution point. Vous pouvez configurer jusqu’à deux lecteurs de disque pour la bibliothèque de contenu, et deux lecteurs de disque pour le partage de package.Configure up to two disk drives for the content library and two disk drives for the package share. Configuration Manager peut utiliser des lecteurs supplémentaires lorsque les deux premiers atteignent la réserve d’espace disque configurée.Configuration Manager can use additional drives when the first two reach the configured drive space reserve. La page Paramètres du lecteur permet de configurer la priorité des lecteurs de disque et la quantité d'espace disque libre restant sur chaque lecteur de disque.The Drive Settings page configures the priority for the disk drives and the amount of free disk space that remains on each disk drive.

  • Réserve d’espace libre sur le lecteur (Mo) : Cette valeur détermine la quantité d’espace libre sur un lecteur avant que Configuration Manager ne choisisse un autre lecteur et poursuive le processus de copie sur ce lecteur.Drive space reserve (MB): This value determines the amount of free space on a drive before Configuration Manager chooses a different drive and continues the copy process to that drive. Les fichiers de contenu peuvent s'étendre sur plusieurs lecteurs.Content files can span multiple drives.

  • Emplacements du contenu : Spécifiez les emplacements pour la bibliothèque de contenu et le partage de package sur ce point de distribution.Content locations: Specify the locations for the content library and package share on this distribution point. Par défaut, tous les emplacements du contenu sont définis sur Automatique.By default, all content locations are set to Automatic. Configuration Manager copie le contenu à l’emplacement de contenu principal jusqu’à ce que la quantité d’espace libre atteigne la valeur spécifiée dans Réserve d’espace libre sur le lecteur (Mo) .Configuration Manager copies content to the primary content location until the amount of free space reaches the value specified for Drive space reserve (MB). Lorsque vous sélectionnez Automatique, Configuration Manager définit les emplacements de contenu principaux sur le lecteur de disque qui a le plus d’espace disque au moment de l’installation.When you select Automatic, Configuration Manager sets the primary content locations to the disk drive with the most disk space at installation. Il définit les emplacements secondaires sur le lecteur de disque qui a l’espace disque le plus important après le premier.It sets the secondary locations to the disk drive with the second-most free disk space. Quand l’emplacement principal et l’emplacement secondaire atteignent la réserve d’espace libre du lecteur, Configuration Manager sélectionne le lecteur disponible ayant le plus d’espace disque libre et poursuit le processus de copie.When the primary and secondary locations reach the drive space reserve, Configuration Manager selects another available drive with the most free disk space to continue the copy process.

Conseil

Pour empêcher l’installation de Configuration Manager sur un lecteur spécifique, créez un fichier vide intitulé NO_SMS_ON_DRIVE.SMS et copiez-le dans le dossier racine du lecteur avant d’installer le point de distribution.To prevent Configuration Manager from installing on a specific drive, create an empty file named NO_SMS_ON_DRIVE.SMS and copy it to the root folder of the drive before you install the distribution point.

Pour plus d’informations, consultez Bibliothèque de contenu.For more information, see The content library.

Paramètres du pare-feuFirewall Settings

Les règles de trafic entrant suivantes doivent être configurées dans le Pare-feu Windows pour le point de distribution :The distribution point must have the following inbound rules configured in the Windows firewall:

  • Windows Management Instrumentation (DCOM-In)Windows Management Instrumentation (DCOM-In)
  • Windows Management Instrumentation (WMI-In)Windows Management Instrumentation (WMI-In)

Sans ces règles, les clients reçoivent l’erreur 0x801901F4 dans DataTransferService.log quand ils tentent de télécharger du contenu.Without these rules clients will receive error 0x801901F4 in DataTransferService.log when attempting to download content.

Point de distribution d’extractionPull distribution point

Lorsque vous sélectionnez l’option Activer ce point de distribution pour extraire le contenu à partir d’autres points de distribution, le point de distribution devient un point de distribution d’extraction.When you Enable this distribution point to pull content from other distribution points, it becomes a pull-distribution point. Vous modifiez la façon dont le point de distribution obtient le contenu que vous lui distribuez.You change the behavior of how the distribution point gets the content that you distribute to it. Pour plus d’informations, consultez Utiliser un point de distribution d’extraction.For more information, see Use a pull-distribution point.

Pour chaque point de distribution d’extraction que vous configurez, spécifiez un ou plusieurs points de distribution sources à partir desquels obtenir le contenu :For each pull-distribution point that you configure, specify one or more source distribution points from which it gets the content:

  • Choisissez Ajouter, puis sélectionnez un ou plusieurs des points de distribution disponibles pouvant servir de sources.Choose Add, and then select one or more of the available distribution points to be sources.

  • Utilisez les boutons fléchés pour définir la priorité des points de distribution.Use the arrow buttons to adjust the priority. Lorsque le point de distribution d’extraction tente de transférer du contenu, la priorité correspond à l’ordre dans lequel il contacte les points de distribution sources.When the pull-distribution point attempts to transfer content, the priority is the order in which it contacts the source distribution points. Il contacte d’abord les points de distribution avec la valeur la plus basse.It first contacts distribution points with the lowest value.

Environnement PXEPXE

Indiquez si vous souhaitez activer l'environnement PXE sur le point de distribution.Specify whether to enable PXE on the distribution point. Utilisez un environnement PXE (Preboot Execution Environment) pour démarrer les déploiements de système d’exploitation sur les clients.Use PXE to start OS deployments on clients. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’environnement PXE dans Configuration Manager, consultez Utiliser PXE pour déployer Windows sur le réseau.For more information on how to use PXE in Configuration Manager, see Use PXE to deploy Windows over the network.

Quand vous activez l’environnement PXE, Configuration Manager installe les services de déploiement Windows (WDS) sur le serveur, si nécessaire.When you enable PXE, Configuration Manager installs Windows Deployment Services (WDS) on the server, if necessary. WDS est le service qui démarre PXE pour installer les systèmes d’exploitation.WDS is the service that performs the PXE boot to install operating systems. Après avoir effectué toutes les étapes de l’Assistant pour créer le point de distribution, Configuration Manager installe dans WDS un fournisseur qui utilise les fonctions de démarrage PXE.After you finish the wizard to create the distribution point, Configuration Manager installs a provider in WDS that uses the PXE boot functions.

À partir de la version 1806, vous pouvez activer PXE sur un point de distribution sans WDS.Starting in version 1806, you can enable PXE on a distribution point without WDS.

Sélectionnez l’option Activer la prise en charge PXE pour les clients, puis configurez les paramètres suivants :Select the option to Enable PXE support for clients, and then configure the following settings:

Notes

Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue Consulter les ports requis pour PXE pour confirmer que vous souhaitez activer PXE.Select Yes in the Review Required Ports for PXE dialog box to confirm that you want to enable PXE. Configuration Manager configure automatiquement les ports par défaut dans le Pare-feu Windows.Configuration Manager automatically configures the default ports on Windows firewall. Si vous utilisez un autre pare-feu, configurez manuellement les ports.If you use a different firewall, manually configure the ports.

Si WDS et DHCP sont installés sur le même serveur, configurez WDS pour écouter sur un port différent.If you install WDS and DHCP on the same server, configure WDS to listen on a different port. Par défaut, DHCP écoute sur le même port.By default, DHCP listens on the same port. Pour plus d’informations, consultez Considérations quand vous avez WDS et DHCP sur le même serveur.For more information, see Considerations when you have WDS and DHCP on the same server.

  • Autoriser ce point de distribution à répondre aux requêtes PXE entrantes : Spécifiez s’il faut activer WDS pour répondre aux requêtes de service PXE.Allow this distribution point to respond to incoming PXE requests: Specify whether to enable WDS to respond to PXE service requests. Utilisez ce paramètre pour activer et désactiver le service sans supprimer la fonctionnalité PXE du point de distribution.Use this setting to enable and disable the service without removing the PXE functionality from the distribution point.

  • Activer la prise en charge d’ordinateur inconnu : Indiquez si la prise en charge des ordinateurs non gérés par Configuration Manager doit être activée.Enable unknown computer support: Specify whether to enable support for computers that Configuration Manager doesn't manage. Pour plus d’informations, voir Préparer les déploiements d’ordinateurs inconnus.For more information, see Prepare for unknown computer deployments.

  • Activer un répondeur PXE sans service de déploiement Windows : À compter de la version 1806, cette option active un répondeur PXE sur le point de distribution, qui n’a pas besoin des services WDS.Enable a PXE responder without Windows Deployment Service: Starting in version 1806, this option enables a PXE responder on the distribution point, which doesn't require WDS. Ce répondeur PXE prend en charge les réseaux IPv6.This PXE responder supports IPv6 networks. Si vous activez cette option sur un point de distribution qui est déjà compatible PXE, Configuration Manager suspend le service WDS.If you enable this option on a distribution point that's already PXE-enabled, Configuration Manager suspends the WDS service. Si vous la désactivez tout en choisissant Activer la prise en charge PXE pour les clients, le point de distribution réactive le service WDS.If you disable this option, but still Enable PXE support for clients, then the distribution point enables WDS again.

    Notes

    Dans la version 1810 et les précédentes, il n’est pas possible d’utiliser le répondeur PXE sans les Services de déploiement Windows sur des serveurs qui exécutent également un serveur DHCP.In version 1810 and earlier, it's not supported to use the PXE responder without WDS on servers that are also running a DHCP server.

    À compter de la version 1902, un répondeur PXE activé sur un point de distribution sans les Services de déploiement Windows peut se trouver sur le même serveur que le service DHCP.Starting in version 1902, when you enable a PXE responder on a distribution point without Windows Deployment Service, it can now be on the same server as the DHCP service.

  • Exiger un mot de passe lorsque les ordinateurs utilisent PXE : pour renforcer la sécurité de vos déploiements PXE, spécifiez un mot de passe fort.Require a password when computers use PXE: To provide additional security for your PXE deployments, specify a strong password.

  • Affinité entre appareil et utilisateur : indiquez de quelle manière le point de distribution doit associer les utilisateurs à l’ordinateur de destination dans le cadre des déploiements PXE.User device affinity: Specify how you want the distribution point to associate users with the destination computer for PXE deployments. Choisissez l'une des options suivantes :Choose one of the following options:

    • Autoriser une affinité entre appareil et utilisateur avec approbation automatique : Choisissez ce paramètre pour associer automatiquement les utilisateurs à l’ordinateur de destination sans attendre l’approbation.Allow user device affinity with auto-approval: Choose this setting to automatically associate users with the destination computer without waiting for approval.

    • Autoriser une affinité entre appareil et utilisateur en attente de l’approbation de l’administrateur : Choisissez ce paramètre pour attendre l’approbation d’un utilisateur administratif avant d’associer des utilisateurs à l’ordinateur de destination.Allow user device affinity pending administrator approval: Choose this setting to wait for approval from an administrative user before users are associated with the destination computer.

    • Ne pas autoriser d’affinité entre appareil et utilisateur : Choisissez ce paramètre pour empêcher l’association d’utilisateurs à l’ordinateur de destination.Do not allow user device affinity: Choose this setting to specify that users aren't associated with the destination computer. Ce paramètre est la valeur par défaut.This setting is the default.

      Pour plus d’informations sur l’affinité entre utilisateur et appareil, consultez Lier des utilisateurs et des appareils avec l’affinité entre utilisateur et appareil.For more information about user device affinity, see Link users and devices with user device affinity.

  • Interfaces réseau : Spécifiez que le point de distribution répond aux requêtes PXE à partir de toutes les interfaces réseau ou d'interfaces réseau spécifiques.Network interfaces: Specify that the distribution point responds to PXE requests from all network interfaces or from specific network interfaces. Si le point de distribution répond à certaines interfaces réseau, vous devez fournir l’adresse MAC pour chaque interface réseau.If the distribution point responds to specific network interfaces, then provide the MAC address for each network interface.

    Notes

    Lorsque vous modifiez l’interface réseau, redémarrez le service WDS pour garantir qu’il enregistre correctement la configuration.When changing the network interface, restart the WDS service to make sure it properly saves the configuration. Depuis la version 1806, lorsque vous utilisez le service de répondeur PXE, vous pouvez redémarrer le service de répondeur PXE ConfigMgr (SccmPxe).Starting in version 1806, when using the PXE responder service, restart the ConfigMgr PXE Responder Service (SccmPxe).

  • Spécifier le délai de réponse du serveur PXE (secondes) : Lorsque vous utilisez plusieurs serveurs PXE, spécifiez la durée que doit attendre le point de distribution compatible PXE avant de répondre aux requêtes des ordinateurs.Specify the PXE server response delay (seconds): When you use multiple PXE servers, specify how long this PXE-enabled distribution point should wait before it responds to computer requests. Par défaut, le point de distribution compatible PXE de Configuration Manager répond immédiatement.By default, the Configuration Manager PXE-enabled distribution point responds immediately.

MultidiffusionMulticast

Indiquez si vous souhaitez activer la multidiffusion sur le point de distribution.Specify whether to enable multicast on the distribution point. Les déploiements de multidiffusion économisent la bande passante réseau en envoyant de manière simultanée des données à plusieurs clients Configuration Manager.Multicast deployments conserve network bandwidth by simultaneously sending data to multiple Configuration Manager clients. Sans multidiffusion, le serveur envoie une copie des données à chaque client sur une connexion distincte.Without multicast, the server sends a copy of the data to each client over a separate connection. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la multidiffusion pour le déploiement de systèmes d’exploitation, consultez Utiliser la multidiffusion pour déployer Windows sur le réseau.For more information about using multicast for OS deployment, see Use multicast to deploy Windows over the network.

Quand vous activez la multidiffusion, Configuration Manager installe les services de déploiement Windows (WDS) sur le serveur, si nécessaire.When you enable multicast, Configuration Manager installs Windows Deployment Services (WDS) on the server, if necessary.

Sélectionnez l’option Activer la multidiffusion pour envoyer simultanément des données à plusieurs clients, puis configurez les paramètres suivants :Select the option to Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients, and then configure the following settings:

  • Compte de connexion multidiffusion : Spécifiez le compte à utiliser lorsque vous configurez des connexions de base de données Configuration Manager pour la multidiffusion.Multicast Connection Account: Specify the account to use when you configure Configuration Manager database connections for multicast. Pour plus d’informations, consultez Compte de connexion multidiffusion.For more information, see the Multicast connection account.

  • Paramètres de l’adresse de multidiffusion : Spécifiez les adresses IP d’envoi de données aux ordinateurs de destination.Multicast address settings: Specify the IP addresses for sending data to the destination computers. Par défaut, il obtient l’adresse IP d’un serveur DHCP chargé de distribuer des adresses de multidiffusion.By default, it obtains the IP address from a DHCP server that's enabled to distribute multicast addresses. Selon l’environnement réseau, vous pouvez spécifier une plage d’adresses IP entre 239.0.0.0 et 239.255.255.255.Depending on the network environment, you can specify a range of IP addresses from 239.0.0.0 through 239.255.255.255.

    Important

    Les adresses IP que vous configurez doivent être accessibles par les ordinateurs de destination qui demandent l’image du système d’exploitation.The IP addresses that you configure must be accessible by the destination computers that request the OS image. Vérifiez que les routeurs et les pare-feu autorisent le trafic multidiffusion entre l’ordinateur de destination et le point de distribution.Verify that routers and firewalls allow for multicast traffic between the destination computer and the distribution point.

  • Étendue du port UDP pour la multidiffusion : Spécifiez la plage de ports UDP utilisés pour envoyer des données aux ordinateurs de destination.UDP port range for multicast: Specify the range of UDP ports that are used to send data to the destination computers.

    Important

    Les ports UDP doivent être accessibles par les ordinateurs de destination qui demandent l’image du système d’exploitation.The UDP ports must be accessible by the destination computers that request the OS image. Vérifiez que les routeurs et pare-feu autorisent le trafic de multidiffusion entre l'ordinateur de destination et le serveur de site.Verify that routers and firewalls allow for multicast traffic between the destination computer and the site server.

  • Nombre maximum de clients : Spécifiez le nombre maximum d’ordinateurs de destination qui peuvent télécharger l’image du système d’exploitation à partir de ce point de distribution.Maximum clients: Specify the maximum number of destination computers that can download the OS image from this distribution point.

  • Activer la multidiffusion planifiée : Indiquez comment Configuration Manager contrôle le lancement du déploiement des systèmes d’exploitation sur les ordinateurs de destination.Enable scheduled multicast: Specify how Configuration Manager controls when to start deploying operating systems to destination computers. Configurez les options suivantes :Configure the following options:

    • Délai de démarrage de session (minutes) : Indiquez le nombre de minutes écoulé avant que Configuration Manager réponde à la première requête de déploiement.Session start delay (minutes): Specify the number of minutes that Configuration Manager waits before it responds to the first deployment request.

    • Taille minimale de la session (clients) : Indiquez le nombre de requêtes qui doivent être reçues avant que Configuration Manager commence à déployer le système d’exploitation.Minimum session size (clients): Specify how many requests must be received before Configuration Manager starts to deploy the operating system.

Important

À compter de la version 1806, pour activer et configurer la multidiffusion sous l’onglet Multidiffusion des propriétés du point de la distribution, il faut que ce dernier utilise le service WDS.Starting in version 1806, to enable and configure multicast on the Multicast tab of the distribution point properties, the distribution point must use Windows Deployment Service.

  • Si vous choisissez les options Activer la prise en charge de PXE pour les clients et Activer la multidiffusion pour envoyer des données simultanément à plusieurs clients, vous ne pouvez pas utiliser l’option Activer un répondeur PXE sans les Services de déploiement Windows.If you Enable PXE support for clients and Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients, then you can't Enable a PXE responder without Windows Deployment Service.

  • Si vous choisissez les options Activer la prise en charge PXE pour les clients et Activer un répondeur PXE sans service de déploiement Windows, vous ne pouvez pas utiliser l’option Activer la multidiffusion pour envoyer des données simultanément à plusieurs clients.If you Enable PXE support for clients and Enable a PXE responder without Windows Deployment Service, then you can't Enable multicast to simultaneously send data to multiple clients

Relations de groupeGroup relationships

Notes

Ces options ne sont disponibles que quand vous modifiez les propriétés d’un point de distribution déjà installé.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Gérez les groupes de points de distribution dont ce point de distribution est membre.Manage the distribution point groups in which this distribution point is a member.

Pour ajouter ce point de distribution en tant que membre à un groupe de points de distribution, choisissez Ajouter.To add this distribution point as a member to an existing a distribution point group, choose Add. Dans la fenêtre Ajouter aux groupes de points de distribution, sélectionnez un groupe existant, puis choisissez OK.In the Add to Distribution Point Groups window, select an existing group, and then choose OK.

Pour supprimer ce point de distribution d’un groupe de points de distribution, sélectionnez le groupe dans la liste, puis choisissez Supprimer.To remove this distribution point from a distribution point group, select the group in the list, and then choose Remove. La suppression du point de distribution d’un groupe de points de distribution ne supprime aucun contenu du point de distribution.Removing the distribution point from a distribution point group does not remove any content from the distribution point.

ContenuContent

Notes

Ces options ne sont disponibles que quand vous modifiez les propriétés d’un point de distribution déjà installé.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Gérez le contenu que vous avez distribué au point de distribution.Manage the content that you distributed to the distribution point. Sélectionnez un package dans la liste des packages de déploiement, puis effectuez les actions suivantes :Select from the list of deployment packages, and perform the following actions:

  • Valider : Démarrez le processus de validation de l’intégrité des fichiers de contenu pour le logiciel.Validate: Start the process to validate the integrity of the content files for the software. Pour afficher les résultats du processus de validation du contenu, dans l’espace de travail Surveillance, développez État de distribution, puis choisissez le nœud État du contenu.To view the results of the content validation process, in the Monitoring workspace, expand Distribution Status, and then choose the Content Status node. Pour plus d’informations, consultez Valider du contenu.For more information, see Validate content.

  • Redistribuer : Copie tous les fichiers de contenu du logiciel sélectionné dans le point de distribution, et remplace les fichiers existants.Redistribute: Copies all of the content files for the selected software to the distribution point, and overwrites the existing files. Cette action permet généralement de réparer les fichiers de contenu.You typically use this action to repair content files. Pour plus d’informations, consultez Redistribuer le contenu.For more information, see Redistribute content.

  • Supprimer : Supprime les fichiers de contenu du logiciel dans le point de distribution.Remove: Removes the content files for the software from the distribution point. Pour plus d’informations, consultez Supprimer du contenu.For more information, see Remove content.

Validation du contenuContent validation

Définissez une planification pour valider l’intégrité des fichiers de contenu sur le point de distribution.Set a schedule to validate the integrity of content files on the distribution point. Quand vous activez la validation de contenu selon une planification, Configuration Manager démarre le processus à l’heure planifiée.When you enable content validation on a schedule, Configuration Manager starts the process at the scheduled time. Il vérifie tout le contenu du point de distribution selon la classe locale SMS_PackagesInContLib SCCMDP.It verifies all content on the distribution point based on the local SMS_PackagesInContLib SCCMDP class. Vous pouvez également configurer la priorité de la validation du contenu.You can also configure the content validation priority. Par défaut, la priorité est définie sur La plus faible.By default, the priority is set to Lowest. Le fait d’élever le niveau de priorité peut accroître l’utilisation du processeur et du disque sur le serveur pendant le processus de validation. Toutefois, le processus doit se terminer plus rapidement.Increasing the priority might increase the processor and disk utilization on the server during the validation process, but it should complete faster.

Pour afficher les résultats du processus de validation du contenu, dans l’espace de travail Surveillance, développez État de distribution, puis choisissez le nœud État du contenu.To view the results of the content validation process, in the Monitoring workspace, expand Distribution Status, and then choose the Content Status node. Vous y voyez le contenu de chaque type de logiciel (par exemple, application, package de mises à jour logicielles et image de démarrage).It shows the content for each software type, for example, application, software update package, and boot image.

Avertissement

Même si vous planifiez la validation du contenu en utilisant l’heure locale de l’ordinateur, la planification affichée dans la console Configuration Manager est exprimée en heure UTC.Although you specify the content validation schedule by using the local time for the computer, the Configuration Manager console shows the schedule in UTC.

Pour plus d’informations, consultez Valider du contenu.For more information, see Validate content.

Groupes de limitesBoundary groups

Gérez les groupes de limites auxquels vous avez attribué ce point de distribution.Manage the boundary groups to which you assign this distribution point. Ajoutez le point de distribution à au moins un groupe de limites.Add the distribution point to at least one boundary group. Au cours du déploiement de contenu, les clients doivent se trouver dans un groupe de limites associé à un point de distribution pour utiliser ce dernier comme emplacement source de contenu.During content deployment, clients must be in a boundary group associated with a distribution point to use that distribution point as a source location for content.

Configurez des relations qui définissent à quel moment et auprès de quels groupes de limites un client peut effectuer une action de secours pour trouver du contenu.Configure boundary group relationships that define when and to which boundary groups a client can fall back to find content. Pour plus d’informations, consultez Groupes de limites.For more information, see Boundary groups.

Choisissez Ajouter, puis sélectionnez un groupe de limites existant dans la liste.Choose Add and select an existing boundary group from the list.

Pour créer un nouveau groupe de limites pour ce point de distribution, choisissez Créer.To create a new boundary group for this distribution point, choose Create. Pour plus d’informations sur la création et la configuration d’un groupe de limites, consultez Procédures pour les groupes de limites.For more information on how to create and configure a boundary group, see Procedures for boundary groups.

Lorsque vous modifiez les propriétés d’un point de distribution déjà installé, gérez l’option Activer pour la distribution à la demande.When you're editing the properties of a previously installed distribution point, manage the option to Enable for on-demand distribution. Cette option permet à Configuration Manager de distribuer automatiquement le contenu vers ce serveur quand un client le demande.This option allows Configuration Manager to automatically distribute content to this server when a client requests it. Pour plus d’informations, consultez Distribution de contenu à la demande.For more information, see On-demand content distribution.

PlanificationSchedule

Notes

Ces options ne sont disponibles que quand vous modifiez les propriétés d’un point de distribution déjà installé.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Cet onglet n’est disponible que lorsque vous modifiez les propriétés d’un point de distribution distant du serveur de site.This tab is available only when you edit the properties for a distribution point that's remote from the site server.

Configurez une planification qui limite la période de transfert de données de Configuration Manager vers le point de distribution.Configure a schedule that restricts when Configuration Manager can transfer data to the distribution point. Limitez les données par priorité ou fermez la connexion durant une période sélectionnée.Restrict data by priority or close the connection for selected time periods.

Pour limiter les données, sélectionnez la période dans la grille, puis choisissez l’un des paramètres suivants sous Disponibilité :To restrict data, select the time period in the grid, and then choose one of the following settings for Availability:

  • Ouvrir pour toutes les priorités : Configuration Manager envoie les données au point de distribution sans restriction.Open for all priorities: Configuration Manager sends data to the distribution point with no restrictions. Ce paramètre est sélectionné par défaut pour toutes les périodes.This setting is the default for all time periods.

  • Autoriser les priorités moyennes et élevées : Configuration Manager n’envoie au point de distribution que les données de priorité moyenne et élevée.Allow medium and high priority: Configuration Manager sends only medium-priority and high-priority data to the distribution point.

  • Autoriser uniquement la priorité élevée : Configuration Manager n’envoie au point de distribution que les données de priorité élevée.Allow high priority only: Configuration Manager sends only high-priority data to the distribution point.

  • Fermé : Configuration Manager n’envoie pas de données au point de distribution.Closed: Configuration Manager doesn't send any data to the distribution point.

Configurez la Priorité de distribution des logiciels sous l’onglet Paramètres de distribution des propriétés du logiciel.Configure the Distribution priority of software on the Distribution Settings tab of the software's properties.

Important

La planification est basée sur le fuseau horaire du site émetteur, et non sur celui du point de distribution.The schedule is based on the time zone from the sending site, not the distribution point.

Limites du taux de transfertRate limits

Notes

Ces options ne sont disponibles que quand vous modifiez les propriétés d’un point de distribution déjà installé.These options are available only when you're editing the properties of a previously installed distribution point.

Cet onglet n’est disponible que lorsque vous modifiez les propriétés d’un point de distribution distant du serveur de site.This tab is available only when you edit the properties for a distribution point that's remote from the site server.

Configurez des limites du taux de transfert pour contrôler la bande passante réseau utilisée lorsque Configuration Manager transfère du contenu vers le point de distribution.Configure rate limits to control the network bandwidth that Configuration Manager uses to transfer content to the distribution point. Choisissez parmi les options suivantes :Choose from the following options:

  • Illimité lors de l’expédition de données à cette destination : Configuration Manager envoie le contenu au point de distribution sans aucune limite de taux de transfert.Unlimited when sending to this destination: Configuration Manager sends content to the distribution point with no rate limit restrictions. Ce paramètre est la valeur par défaut.This setting is the default.

  • Mode impulsion : Cette option spécifie la taille des blocs de données qui sont envoyés par le serveur de site au point de distribution.Pulse mode: This option specifies the size of the data blocks that the site server sends to the distribution point. Vous pouvez également spécifier un délai entre l'envoi de chaque bloc de données.You can also specify a time delay between sending each data block. Utilisez cette option lorsque vous devez envoyer des données au point de distribution via une connexion réseau à très faible bande passante.Use this option when you must send data across a very low-bandwidth network connection to the distribution point. Par exemple, vous pouvez être limité à l’envoi de 1 Ko de données toutes les cinq secondes, quelle que soit la vitesse de la liaison ou son utilisation.For example, you have constraints to send 1 KB of data every five seconds, regardless of the speed of the link or its usage at a given time.

  • Limité aux taux de transfert maximaux indiqués par heure : spécifiez ce paramètre pour qu’un site envoie des données à un point de distribution en utilisant uniquement le pourcentage de temps que vous avez configuré.Limited to specified maximum transfer rates by hour: Specify this setting to have a site send data to a distribution point by using only the percentage of time that you configure. Lorsque vous utilisez cette option, Configuration Manager n’identifie pas la bande passante disponible sur le réseau.When you use this option, Configuration Manager doesn't identify the network's available bandwidth. Au lieu de cela, il envoie les données en plusieurs fois.Instead it divides the time that it can send data. Le serveur envoie des données pendant une courte période, puis n’envoie rien durant les périodes qui suivent.The server sends data for a short period of time, which is followed by periods of time when data isn't sent. Par exemple, si vous avez défini Limiter la bande passante disponible sur 50 % , Configuration Manager transmet les données sur une période, qui est suivie d’une période égale où aucune donnée n’est envoyée.For example, if you set Limit available bandwidth to 50%, Configuration Manager transmits data for a period of time followed by an equal period of time when no data is sent. La taille effective des données et celle des blocs de données ne sont pas gérées.The actual size amount of data, or size of the data block, isn't managed. Il gère uniquement la durée pendant laquelle il envoie des données.It only manages the amount of time during which it sends data.