Programmez votre contenuPlan your content

Microsoft Search aide les utilisateurs à trouver le contenu pertinent.Microsoft Search helps users find relevant content. La fonctionnalité Recherche Microsoft permet d’effectuer des recherches de contenu sécurisées sur votre intranet et sur le web.Microsoft Search is a secure way to search both your intranet and web content. Microsoft est le seul à proposer ce type d’intégration web et entreprise.This kind of integration across web and organization is available only with Microsoft.

Les administrateurs de recherche utilisent leur connaissance de l’organisation et de ses utilisateurs pour permettre à ces derniers d’accéder facilement à du contenu pertinent.Search administrators use their knowledge of the organization and its users to make it easy for users to find the relevant content.

Étape 1 : Identifier les informations dont vos utilisateurs ont besoinStep 1: Identify information your users need

Identifiez le contenu recherché par vos utilisateurs et faites-en sorte qu’il soit facilement accessible.Find out what your users are searching for and make that easily discoverable. Voici quelques idées pour déterminer les informations dont les utilisateurs ont besoin :Here are some ideas for finding out what information users need:

  • Utilisez les journaux de recherche intranet pour identifier les sites et les pages qui génèrent le plus de trafic.Use intranet search logs to determine sites and pages that get the most traffic.
  • Identifiez les applications, les sites et les outils utilisés sur une base quotidienne ou hebdomadaire.Determine apps, sites, and tools that are used on a daily or weekly basis.
  • Trouvez des liens directs pour les avantages sociaux des employés.Find direct links for employee benefits.
  • Identifiez les stratégies et processus que les utilisateurs doivent connaître.Find policies and processes that users need to be aware of.
  • Décidez « comment » les utilisateurs doivent contacter le service clientèle et à « qui » ils doivent s’adresser.Decide ‘who’ and ‘how’ users should contact Support.
  • Identifiez les informations recherchées de manière récurrente, sur une base saisonnière ou en fonction de cycles économiques ; par exemple, les personnes à la recherche d’outils pour poser des congés ou de mises à jour financières trimestrielles.Get information that is needed on a recurring basis, either seasonally or based on business cycles; for example, people looking for tools to book time off or quarterly financial updates.
  • Collectez les stratégies relatives aux utilisateurs régionaux ou mobiles, comme les avantages qui varient selon l’emplacement.Collect policies for regional or mobile users, like benefits that vary by location.
  • Identifiez les informations et sites internes pour les recherches courantes sur le web ; par exemple, sur le trafic routier, les transports en commun, la météo locale, les rabais offerts par les entreprises partenaires et les programmes en lien avec la santé et le sport.Determine internal sites and information for common web searches; for example, traffic, public transit information, local weather, discounts available from corporate partners, and health and fitness programs.
  • Trouvez des informations sur les événements, conférences ou séminaires parrainés par l’entreprise.Find information about company-sponsored events, conferences, or retreats.
  • Effectuez des recherches sur des sujets courants liés à l’informatique, aux ressources humaines et au support technique ainsi que les questions fréquentes (FAQ) et leurs réponses.Research common IT, HR, and support issues and frequently asked questions (FAQs) and answers.

Étape 2 : Tirer parti des experts techniques et des utilisateursStep 2: Leverage Subject Matter Experts (SMEs) and users

Dans une organisation, les utilisateurs effectuent des recherches qui portent sur un large éventail de sujets allant de renseignements simples, comme les adresses des différents bureaux ou les avantages sociaux offerts aux employés, à des informations plus complexes comme les nouveautés en matière de processus de travail, des données techniques et du contenu pratique.In an organization, users search for a wide range of topics ranging from simple such as office addresses, employee benefits to complex topics such as new work processes, technical information, and how-to-do content. La création d’un tel éventail de contenu et l’accès à celui-ci nécessitent des connaissances et une expertise dans différents domaines, sujets, technologies, etc. Et un administrateur de recherche peut ne pas posséder l’expertise ou les connaissances requises.Creating or finding such wide range of content requires knowledge and expertise in different fields, subjects, technologies etc. and a Search administrator may not have the requisite expertise or knowledge. Les administrateurs doivent donc tirer parti de l’expertise et des connaissances d’autres membres de l’organisation pour proposer davantage de contenu sans ressources supplémentaires.Administrators should leverage expertise and knowledge of others in the organization to scale the amount of available content without additional resources.

Tirer parti des experts techniquesLeverage SMEs

Tirez parti des experts techniques de l’organisation, notamment des experts en ressources humaines, en assistance technique, en ventes, en technologie et autres domaines clés.Leverage SMEs in the organization including experts from HR, support, sales, technology, and other key areas. Pour permettre à vos experts techniques d’apporter leur contribution au contenu, ajoutez-les en tant qu’éditeurs de recherche.To allow your SMEs to contribute content directly, add them as Search editors.

Impliquer les utilisateursInvolve your users

Demandez aux utilisateurs de suggérer des ressources à ajouter comme signets.Ask users to suggest resources to bookmark. Outre la suggestion de contenu, demandez aux utilisateurs de signaler les erreurs, comme les liens rompus ou non valides.In addition to suggesting content, ask users to report errors, like broken or invalid links.

Étape 3 : Améliorer l’accessibilité du contenuStep 3: Improve findability of content

Dans Recherche Microsoft, l’administrateur de recherche crée des signets, des Q&R, des emplacements et des applications PowerApps pour améliorer l’accessibilité du contenu.In Microsoft Search, Search administrator creates Bookmarks, Q&A, Locations, and PowerApps to improve the findability of content. Chacun de ces composants de recherche comprend un titre, une URL et un ensemble de mots clés qui le déclenchent.Each of these search components includes a title, a URL, and a set of keywords that trigger it.

Titres et descriptionsTitles and descriptions

Les utilisateurs s’appuient sur les titres et les descriptions pour déterminer si le résultat répond à leur requête de recherche ou s’ils doivent tenter une autre recherche.People use titles and descriptions to determine if the result answers their search query, or if they need to try a different search. Les titres et descriptions doivent refléter l’objectif principal du résultat.Titles and descriptions should reflect the core purpose of the result. Un bon exemple de titre pourrait être « Aides à la garde d’enfants », avec la description suivante : « En savoir plus sur les aides financières à la garde d’enfants ».A good example of a title might be 'Childcare benefits,' with a description - 'Learn about benefits to help pay childcare costs.' Les utilisateurs qui effectuent une recherche sur « garde d’enfants » sont ainsi informés que des aides financières sont disponibles, et un lien leur est fourni s’ils souhaitent en savoir plus.This informs the users who search 'childcare' that monetary support benefits are available, and provides them a link to find out more.

Mots clésKeywords

Les mots clés sont les termes que les membres de votre organisation utilisent pour trouver du contenu pertinent.Keywords are the terms that people in your organization use to find relevant content. En associant les mots clés appropriés aux résultats de la recherche, il est plus facile de trouver du contenu pertinent.Associating the appropriate keywords with search results makes it easier to find the relevant content. La fonctionnalité Recherche Microsoft suggère un mot clé basé sur le titre et l’URL de votre contenu.Microsoft Search suggests keyword based on the title and URL for your content. Pour identifier d’autres mots clés, commencez par répondre aux questions suivantes :To identify additional keywords, start by answering these questions:

  • Quels sont les termes de recherche utilisés pour trouver les informations que vous avez identifiées ?Which search terms are used to find the information you've identified?
  • Optimiser une taxonomie que votre organisation utilise, ainsi que les variantes connexes, les acronymes, les sujets et les rubriques.Leverage any existing taxonomy your organization uses, as well as related variations, acronyms, subjects, and topics.
  • Quelles sont les autres variations ou les autres mots que les personnes utilisent pour parler de ces informations ?Which other variations or words do people use to talk about this information?
  • Optimiser votre équipe de support pour déterminer ces mots clés.Leverage your support team to determine these keywords.

Par exemple, si vous créez un résultat pointant vers un outil d’envoi de demandes de congé, vous pouvez inclure des mots clés tels que « congés » et « envoyer une demande de congé ».For example, if you're creating a result that links to a tool for submitting vacation requests, keywords such as 'vacation' and 'submit vacation request' are good options to include. Vous constaterez peut-être aussi que les membres de votre organisation utilisent les mots « vacances » ou « repos » pour décrire ou rechercher des informations en lien avec les congés.You may also find that people in your organization use 'holiday' or 'time off' to describe or search vacation related information. L’ajout de mots clés tels que « vacances », « repos », « envoyer une demande de congés » et « demander des congés » permettra à un plus grand nombre de vos utilisateurs de trouver aisément du contenu pertinent.Adding keywords like 'holiday,' 'time off,' 'submit holiday request,' and 'request time off' will make it easier for more of your users to find the relevant content.

Mots clés réservésReserved keywords

Un mot clé réservé est un terme ou une expression unique qui déclenche un résultat.A reserved keyword is a unique term or phrase that triggers a result. Contrairement aux autres mots clés, un mot clé réservé ne peut être associé qu’à un seul résultat.Unlike other keywords, a reserved keyword can be associated with one result only. Utilisez les mots clés réservés avec parcimonie pour permettre à la fonctionnalité Recherche Microsoft d’apprendre en se basant sur l’utilisation.Use reserved keywords sparingly to allow Microsoft Search to learn based on usage.

Par exemple, si vous créez un signet pour un site de saisie des heures de travail et que vous ajoutez « heures de présence » comme mot clé réservé, les utilisateurs de votre organisation qui effectueront une recherche sur « heures de présence » verront uniquement le signet correspondant à ce site dans la zone Recherche Microsoft.For example, if you create a bookmark for a site for submitting your hours and add “log time” as a reserved keyword, users in your organization who search “log time” see the site for submitting your hours as the only bookmark in the Microsoft Search box.

Si vous souhaitez que les utilisateurs trouvent des ensembles de contenus associés lorsqu’ils recherchent un terme, essayez d’utiliser le même mot clé pour tous les contenus associés.If you want users to find sets of related content when they search for a term, then try using the same keyword for all related content. Par exemple, si vous ajoutez des résultats sur les processus et outils relatifs aux changements de situation familiale, vous pouvez inclure un mot clé tel que « mariage » pour regrouper les résultats associés à la mise à jour des avantages sociaux et des renseignements fiscaux ainsi qu’aux changements de nom et de pseudonyme.For example, if you're adding results about processes and tools around life status changes, you could include a keyword like 'marriage' to group together results about updating benefits, tax information, and name and alias changes.

Paramètres de rechercheSearch settings

Les paramètres de recherche vous permettent d’adapter votre contenu et de cibler des groupes d’utilisateurs spécifiques.Use search settings to tailor your content and target specific groups of users. La fonctionnalité Recherche Microsoft contient les paramètres ci-dessous, qui vous permettent de mieux contrôler quand un résultat de recherche apparaît et qui le voit.Microsoft Search has the following settings that give you additional control over when a search result appears and who sees it.

  • Dates : définissez une date de début et une date de fin pour déterminer à quel moment le contenu deviendra disponible ou non disponible.Dates: Set a start date as well as an end date to control when content will be made available or unavailable. Par exemple, les documents soumis à une contrainte de temps apparaissent dans les résultats de la recherche lorsqu’ils sont pertinents.For example, time sensitive material appears in search result when it is relevant.
  • Pays/région : seuls les utilisateurs des pays ou régions sélectionnés auront accès au contenu.Country/region: Select countries or regions so that only users in those locations will see the content. Par exemple, les informations spécifiques à un pays apparaissent dans les résultats de la recherche de ce pays uniquement.For example, country specific information appears in search results in those countries only.
  • Groupes : utilisez les paramètres de groupes pour qu’un résultat soit uniquement accessible aux membres du groupe sélectionné.Groups: Use the Groups settings to make a result available only to members of a selected group. Par exemple, si vous créez des sites qui ne concernent que les employés du service Ressources humaines, vous pouvez affecter ce paramètre au groupe de sécurité HR approprié.For example, if you're creating sites that pertain only to employees in the HR department, you could map this setting to the appropriate HR security group.
  • Appareil et système d’exploitation : si vous sélectionnez des types d’appareil ou des systèmes d’exploitation, seuls les utilisateurs effectuant une recherche sur ces appareils ou à l’aide de ces systèmes verront le signet correspondant.Device & OS: Select device types or operating systems so that only users searching on those devices or using those systems will see that bookmark.
  • Variations ciblées : utilisez ce paramètre pour modifier le contenu du signet en fonction de l’appareil et de l’emplacement de l’utilisateur.Targeted variations: Use this setting to vary the content of the bookmark based on a user's device and location.

Étape 4 : Tester votre contenuStep 4: Test your content

Une fois les signets et les Q&R créés, il est important de vérifier que :After you've created Bookmarks and Q&A, it's important to verify that:

  • le signet ou l’élément Q&R approprié apparaît ;The correct Bookmark or Q&A appears.
  • tous les contenus regroupés à l’aide de mots clés apparaissent ensemble comme prévu ;All content grouped together using keywords appear together as planned.
  • aucun résultat inattendu n’apparaît dans le résultat de la recherche.No unexpected results appear in search result.
  • Vérifiez que les signets ou Q&R contiennent suffisamment d’informations.Review whether the Bookmark or Q&A has enough information.

Les utilisateurs et les experts techniques qui ont contribué à la création du contenu peuvent participer aux tests et à la validation des résultats de la recherche.Users and SMEs who contributed to content creation can help test and validate the search result.

Étape 5 : Utiliser les informations Insights pour examiner et actualiser régulièrement le contenu et les fonctionnalitésStep 5: Use insights to review and update periodically

Il est important que les informations faisant autorité, comme les signets et les Q&R, soient à jour.It is important that authoritative information such as Bookmarks and Q&A are up to date.

  • corriger ou supprimer les URL rompues ou non valides ;Fix or remove broken or invalid URL.
  • supprimer les signets ou les Q&R qui ne sont plus pertinents ;Remove Bookmarks or Q&A that are no longer relevant.
  • vérifier si des changements d’outil, de nom de site ou de nom d’équipe sont intervenus ;Check for tool, site name, or team name changes.
  • déterminer si les signets ou Q&R font suffisamment autorité, ou s’ils nécessitent une description plus claire.Consider whether the Bookmark or Q&A is authoritative enough or needs a clearer description.

La fonctionnalité Recherche Microsoft fournit des statistiques d’utilisation sur les signets, les Q&R et les emplacements.Microsoft Search provides usage statistics for Bookmarks, Q&A, and Locations. Les statistiques d’utilisation montrent l’intérêt que les utilisateurs portent aux résultats de recherche, et déterminent s’ils trouvent ce qu’ils cherchent ou s’il existe des lacunes dans le contenu disponible.The usage statistics shows how users are engaging with your search results and whether users are finding what they are looking for, or are there any gaps in the available content? Elles permettent à l’administrateur de surveiller les performances et de prendre les mesures appropriées pour affiner les résultats de la recherche.It helps administrator monitor performance and take appropriate actions to fine tune the search results.

Obtenir des détails sur les signets, les Q&R et les emplacementsGet details about Bookmarks, Q&A and Locations

Découvrez combien de signets, de Q&R et d’emplacements ont été publiés, programmés ou suggérés.See how many Bookmarks, Q&A, and Locations have been published, scheduled, or suggested. Utilisez le tableau de bord pour afficher le total des signets, des Q&R ou des emplacements par état :Use the dashboard to see Bookmark, Q&A, or Location totals by status:

  • Publiés : nombre de résultats publiés accessibles aux utilisateurs.Published: The number of published results that are available to users.
  • Programmés : nombre de résultats programmés dans le pipeline de publication.Scheduled: The number of scheduled results in the publish pipeline.
  • Suggérés : nombre de suggestions des utilisateurs.Suggested: The number of suggestions from users.

Les signets, Q&R et emplacements suggérés sont un bon indicateur des lacunes de votre contenu.Suggested Bookmarks, Q&A, and Locations are a good indicator of gaps in your content. Ils vous aideront à comprendre ce que vos utilisateurs recherchent et ne trouvent pas.It will help you understand what your users are looking for, and not finding. Ils peuvent indiquer que vous devez créer davantage de signets, de Q&R ou d’emplacements, ou que vous devez mettre à jour votre contenu existant en utilisant des mots clés, des mots clés réservés et des chaînes de recherche plus performants pour améliorer la détection de contenu.This could indicate that you need to create more Bookmarks, Q&A, or Locations or you need to update your existing content by using better keywords, reserved keywords, and search strings to improve the discoverability of content.

Examiner les principales requêtes de rechercheReview top search queries

Découvrez quelles recherches ont généré le plus d’impressions au cours des 90 derniers jours.Find out which searches have generated the most impressions over the last 90 days. L’impression fait référence au nombre de vues d’une page dans les résultats de la recherche.Impression refers to how many times a page was viewed in search result. La carte Requêtes principales répertorie les 25 premières recherches des utilisateurs pour chaque type de résultat, avec le nombre total de recherches et leur taux de clic.The Top Queries card shows the top 25 user searches for each result type with the total number of searches and their click-through rate (CTR). Utilisez ce rapport pour déterminer le volume de requêtes de recherche et identifier les requêtes dont l’activité de recherche est faible ou élevée.Use this report to identify search query volume and to determine queries with high and low search activity.

Un faible nombre de recherches peut indiquer une insatisfaction des utilisateurs, soit parce que le contenu ne correspond pas à ce qu’ils cherchent, soit parce qu’ils utilisent d’autres mots clés pour trouver ce contenu.Low search count may indicate user dissatisfaction either because users are not looking for those search content or are using different keywords to find that content. Le taux de clic indique la fréquence à laquelle les utilisateurs sélectionnent les résultats promus ainsi que l’utilité des résultats et des règles de requête pour les utilisateurs.CTR shows how often users select the promoted results and how useful your query rules and results are to users. Un faible taux de clic indique que les utilisateurs trouvent le contenu mais que celui-ci ne correspond pas à leur recherche.A low CTR indicates that users are finding the content but are making the determination that the content does not meet their search. Dans ce cas, les administrateurs peuvent décider d’examiner le contenu et de vérifier qu’il correspond à la recherche de l’utilisateur, puis de mettre à jour les titres, les descriptions et les mots clés afin de les aligner sur les requêtes de recherche de l’utilisateur.In such cases, administrators may decide to review the content and ensure that it corresponds with the user’s search and update titles, descriptions, and keywords to align them with the user search queries.

Analyser les impressions par type de résultatAnalyze impressions by result type

Les graphiques faciles à lire de la carte Répartition des impressions par type de résultat présentent les impressions sur différentes périodes.Easy-to-read graphs in the Impression Distribution by Result Type card show impressions over various timeframes. La chronologie affiche le nombre quotidien d’impressions pour un type de résultat.The timeline shows the daily number of impressions for a result type. Déterminez quel type de résultat est le plus fréquemment ou le plus rarement utilisé.Determine which result type is most frequently, or infrequently, used. La faible fréquence d’utilisation d’un type de résultat particulier ne signifie pas nécessairement que les types de résultats ne conviennent pas.Infrequent use of particular result type does not necessarily mean that the result types are not good. Elle montre simplement comment les utilisateurs utilisent les résultats de la recherche.It just shows how users are using the search result.

Utilisez ce rapport pour identifier les types de résultats privilégiés par les utilisateurs et tout changement de leur comportement sur une période donnée.Use this report to understand what result types users are using and any changes in user behavior over a period of time. Si les utilisateurs préfèrent un type de résultat particulier, les administrateurs peuvent décider de créer davantage de résultats de recherche du même type ou de revoir les mots clés des types de résultats non utilisés pour s’assurer qu’ils sont appropriés.If a particular result type is preferred by users, administrators may decide to create more search results of the same types or to review the keywords of results types not used by users to ensure that keywords are appropriate.