Démarrer le partage avec des extensions de messagerie puissantesStart sharing with powerful messaging extensions

Les extensions de messagerie sont conçues pour partager du contenu actionnable.Messaging extensions are designed for sharing actionable content. Cette fonctionnalité représente le retour sur investissement le plus élevé dans notre pile.This feature represents the highest return on investment (ROI) in our stack. Les extensions de messagerie fonctionnent dans les conversations et les canaux, prennent en charge plusieurs points de terminaison de requête, permettent la création de nouvelles entités et travaillent avec Link unfurling pour créer des aperçus de liens personnalisés.Messaging extensions work in chat and channels, support multiple query endpoints, enable the creation of new entities, and work with link unfurling to create custom link previews. Le défi est que si la fonctionnalité est puissante et incroyablement utile, elle ne peut pas être facilement découvrable.The challenge is that while the feature is powerful and incredibly useful, it's not easily discoverable. Ce guide vous aidera à créer des extensions de messagerie facilement accessibles et exploitées par d’autres utilisateurs.This guide will help you create messaging extensions that are readily found and utilized by more users.

Instructions de conceptionDesign guidelines

Afficher le contenu en tant que type d’utilisateurShow content as a user type

Les extensions de messagerie présentent un moyen unique d’utiliser des recherches par Mots clés pour rechercher du contenu actionnable pouvant être partagé avec un ou plusieurs utilisateurs.Messaging extensions present a unique way to use keyword searches to find actionable content that can be shared with one or more users. Cette interaction privilégiée permet aux utilisateurs d’entrer des termes de recherche avec une requête automatique différée comme type d’utilisateur.This preferred interaction allows users to enter search terms with a delayed auto query as the user type. Ce modèle permet de simuler des résultats suggérés et d’obliger les utilisateurs à taper des caractères minimum.This model does a good job of simulating suggested results and requires users to type minimal characters.

Conseil

Il est possible, mais pas souhaitable, d’obliger les utilisateurs à sélectionner enter ou search avant d’envoyer des requêtes.It's possible, but not desirable, to require users to select enter or search before sending queries. Bien qu’il y ait moins de contraintes sur le service principal, ce modèle n’est pas une norme et peut dérouter les utilisateurs.While there is less stress on the backend service, this model is not the norm and may confuse users.

Prendre en compte les requêtes à zéro termeConsider zero-term queries

Les requêtes à zéro terme sont directement déclenchées par l’action de l’utilisateur, plutôt que par l’utilisateur dans une zone de recherche.Zero-term queries are directly triggered by user action, rather than by the user writing terms in a search box. Toutes les extensions de messagerie tirent parti de requêtes à zéro terme, généralement basées sur ce que l’utilisateur a vu en dernier sur le service.All messaging extensions benefit from zero-term queries, usually based on what the user last saw on the service. L’avantage est que la probabilité de partager quelque chose que l’utilisateur dernière Saw est assez élevée.The advantage is that the likelihood of wanting to share something the user last saw is quite high. D’autres requêtes à zéro terme peuvent être basées sur le service.Other zero-term queries might be based on the service. Par exemple, news peut afficher des extensions de News publiées récemment à partir d’événements récents et à venir.For instance, news might show recently posted news extensions from recent and upcoming events.

L’un des moyens les plus courants de partager du contenu dans teams est par le biais d’un lien hypertexte, qu’il s’agisse d’une tâche sur laquelle vous avez travaillé ou d’une vidéo que vous avez trouvée drôle.One of the most common ways to share content in Teams is through a hyperlink, whether it is a task you've been working on or a video that you found funny. Lorsqu’un utilisateur partage un lien dans Teams, un aperçu incluant une image, un titre ou une description est affiché.When a user shares a link in Teams, a preview including image, title or description is displayed. Avec Link unfurling , vous pouvez désormais personnaliser ces aperçus.With link unfurling you can now customize these previews. Les utilisateurs seront également invités à installer votre application après avoir décidé d’utiliser votre préversion.Users will also be prompted to install your app after they decide to use your preview. L’ajout de la fonctionnalité Link unfurling à votre application peut grandement améliorer la détectabilité de votre application.Adding link unfurling functionality to your app can greatly increase your app discoverability.

Mettre en surbrillance votre extension de messagerieHighlight your messaging extension

Les extensions de messagerie ne sont pas toujours faciles à trouver.Messaging extensions are not always easy to find. Incluez des captures d’écran d’application dans la page de détails de l’application et votre documentation d’aide pour la fonctionnalité de votre extension de messagerie.Include app screenshots in the app detail page and your help documentation to feature your messaging extension. Vous pouvez également inclure des procédures pour votre extension de messagerie dans les présentations de robots pour mettre en surbrillance l’application entière au-delà des interactions bot.You can also include how-to documentation for your messaging extension in bot tours to highlight the entire app beyond the bot interactions.

Ajouter des actions sur la carteAdd actions on card

N’affiche pas simplement le texte pour les utilisateurs.Don't just display text to users. Qu’ils peuvent interagir avec et qui effectuent l’action suivante.Have something they can interact with and perform the next action. Par exemple, l’application places n’insère pas simplement une carte sur la carte, mais un bouton qui, lorsqu’elle est sélectionnée, indique le mode d’affichage de l’emplacement.For example, the Places app doesn't just insert a map on the card, but also has a button that, when selected, will show directions to the location. Les utilisateurs peuvent effectuer des tâches supplémentaires après avoir obtenu la carte.Users can perform more tasks after obtaining the card.

Conserver les utilisateurs dans le contexte de l’applicationKeep users in the app context

Si une carte n’est pas suffisante et que vous devez fournir un lien pour plus d’informations, envisagez d’ouvrir un onglet au lieu d’ouvrir un navigateur pour une meilleure expérience utilisateur.If a card is not enough and you need to provide a link for more information, consider opening a tab instead of opening a browser for a better user experience. Voir étendre votre application teams avec un onglet personnaliséSee Extend your Teams app with a custom tab