Utiliser bord pour gérer la qualité des appels et des réunions dans Microsoft teamsUse CQD to manage call and meeting quality in Microsoft Teams

Cet article est destiné aux administrateurs d’équipes ou au support technique et aux ingénieurs du support technique pour développer un processus de surveillance et de maintenance de la qualité des appels et des réunions de votre organisation à l’aide du tableau de bord de qualité des appels de Microsoft Teams (bord).This article will help you - the Teams admin or support and helpdesk engineer - to develop a process for monitoring and maintaining call and meeting quality for your organization by using Microsoft Teams Call Quality Dashboard (CQD). Nos conseils mettent en évidence les scénarios de qualité audio, car toutes les améliorations apportées au réseau pour améliorer l’interface audio seront traduites par l’amélioration de la vidéo et du partage.Our guidance emphasizes audio-quality scenarios because any network improvements you make to improve the audio experience will translate to improvements in video and sharing.

La clé de ces recommandations est l’un des deux modèles bords , nous vous recommandons de les télécharger avant de suivre les instructions de cet article.Key to this guidance are the two curated CQD templates - we recommend that you download them before you go through the guidance in this article.

Cet article part du principe que vous avez déjà configuré bord.This article assumes that you've already set up CQD.

Catégories à surveiller et à mettre à jourCategories to monitor and maintain

Une fois que vous avez déployé des réunions et de la voix dans Teams, vous avez besoin d’un plan de surveillance et de maintenance en cours.Once you've rolled out meetings and voice in Teams, you'll need a plan for ongoing monitoring and maintenance. Cela permet de s’assurer que les équipes s’exécutent toujours de façon optimale.Doing so will ensure that Teams is always running optimally. Ce plan doit inclure les principales zones répertoriées ci-dessous.This plan should include the key areas listed below. Vous devez également établir des cibles pour les mesures de qualité ainsi qu’un plan de résolution des problèmes et d’isolation en temps réel.You should also establish targets for quality metrics and a plan for troubleshooting and isolating problems when they happen.

CatégorieCategory DescriptionDescription
Qualité des appelsCall quality

Divisez les mesures par des appels internes (au sein de votre organisation, tels que les réseaux privés, WiFi, filaires) ou les appels externesBreak down the metrics by internal calls (within your organization, such as VPN, WiFi, wired) or external calls

Découper les métriques en créant ou en réseauBreak down the metrics by building or network

Appels VPNVPN calls

Appels en utilisant TCP, UDP ou proxyCalls using TCP, UDP, or proxy

Fiabilité des appelsCall reliability

Identifier et résoudre les problèmes de réseau ou de pare-feuIdentify and remediate any network or firewall problems

Familiarisez-vous avec les pourcentages de configuration des appels et les échecs de remise.Gain insights into the percentages of call setup and drop failures

En savoir plus sur la plupart des échecs de configuration d’appel et de suppressionLearn where the majority of call setup and drop failures occur

Étude des utilisateursUser survey

Utiliser les données d’évaluation de mes appels pour en savoir plus sur l’utilisation réelle des utilisateursUse Rate My Call data to learn about users' actual experience

Où se produisent les mauvaises expériences ?Where are the poor experiences occurring?

Mettre en corrélation la qualité médiocre de la qualité d’appel, de la fiabilité et des appareilsCorrelate the poor experience with call quality, reliability, and devices

AppareilsDevices

Découvrez quels sont les micros et les haut-parleurs les plus fréquemment utilisés et leurs répercussions sur la qualité des appels.Learn which microphones and speakers are most commonly used and their impact on call quality

La prise en charge des pilotes audio, vidéo, USB et WiFi est-elle régulièrement corrigée ?Are the supporting audio, video, USB, and WiFi drivers being regularly patched?

ClientsClients

En savoir plus sur les types de client et les versions utilisés et leurs répercussions sur la qualité et la fiabilité des appelsLearn which client types and versions are being used and their impact on call quality and reliability

En évaluant et en révisant en permanence les domaines mentionnés dans cet article, vous pouvez réduire leur potentiel pour les affecter à vos utilisateurs.By continually assessing and remediating the areas described in this article, you can reduce their potential to negatively affect your users. La plupart des problèmes utilisateur peuvent être regroupés dans les catégories suivantes :Most user problems can be grouped into the following categories:

  • Configuration incomplète du pare-feu ou du proxyIncomplete firewall or proxy configuration
  • Faible couverture Wi-FiPoor Wi-Fi coverage
  • Bande passante insuffisanteInsufficient bandwidth
  • VPNVPN
  • Versions et pilotes client incohérents ou obsolètesInconsistent or outdated client versions and drivers
  • Périphériques audio prédéfinis ou intégrésUnoptimized or built-in audio devices
  • Sous-réseaux ou périphériques réseau problématiquesProblematic subnets or network devices

Le bon déroulement de la planification et de la conception avant le déploiement d’équipes ou de Skype entreprise Online vous permet de réduire le nombre d’efforts qui seront nécessaires pour garantir une expérience de grande qualité.Through proper planning and design before deploying Teams or Skype for Business Online, you can reduce the amount of effort that will be required to maintain high-quality experiences.

Cet article porte sur l’utilisation du tableau de bord de qualité des appels (bord) en ligne en tant qu’outil principal permettant de signaler et d’examiner chaque zone, en mettant en évidence le son pour optimiser l’adoption et l’impact.This article focuses on using the Call Quality Dashboard (CQD) Online as the primary tool to report and investigate each area, with a special emphasis on audio to maximize adoption and impact. Toute amélioration apportée au réseau pour améliorer la qualité audio sera également traduite directement par l’amélioration du partage de la vidéo et du bureau.Any improvements made to the network to improve the audio experience will also directly translate to improvements in video and desktop sharing.

Pour accélérer votre évaluation, deux modèles bord conversés sont fournis : un pour la gestion de tous les réseaux et l’autre pour les réseaux gérés (internes) uniquement.To accelerate your assessment, two curated CQD templates are provided: one is for managing all networks and the other is filtered for managed (internal) networks only. Bien que les rapports de modèles tous les réseaux soient configurés pour afficher des informations sur la création et le réseau, ils peuvent toujours être utilisés lorsque vous travaillez dans le cadre de la collecte et du chargement des informations de bâtiment.Although the All Networks template reports are configured to display building and network information, they can still be used while you work toward collecting and uploading building information. Le chargement des informations de bâtiment dans bord permet au service d’améliorer la création de rapports en ajoutant des informations de construction, de réseau et d’emplacement personnalisées en les différenciant des sous-réseaux externes.Uploading building information into CQD enables the service to enhance reporting by adding custom building, network, and location information while differentiating internal from external subnets. Pour plus d’informations, voir mappage de bâtiment.For more information, read Building mapping.

Public cibléIntended audience

Cet article est destiné à être utilisé par les parties prenantes des partenaires et des clients ayant des rôles tels que le chef de service ou l’architecte de la collaboration, le consultant, le responsable de la gestion des changementsThis article is intended to be used by partner and customer stakeholders with roles such as Collaboration Lead/Architect, Consultant, Change Management/Adoption Specialist, Support/Help Desk Lead, Network Lead, Desktop Lead, and IT Admin.

Cet article est également destiné à être utilisé par le ou les champions qualité désignés.This article is also intended to be used by the designated quality champion(s). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section rôle d’expert qualité.For more information, see the Quality Champion role.

Qu’est-ce que la qualité ?What is quality?

Dans ce contexte, la qualité est une combinaison d’indicateurs de service et d’une interface utilisateur.In this context, quality is a combination of service metrics and user experience.

Métriques de serviceService metrics

Les métriques de service sont composées de mesures spécifiques basées sur le client.Service metrics consist of specific client-based metrics. Lors de chaque appel, le client récupère la télémétrie de l’appel et envoie un rapport à la fin de chaque appel, qui est accessible par la suite dans bord ou dans une analyse d’appel par utilisateur.During each call, the client collects telemetry for the call and submits a report at the end of each call that can later be accessed in CQD or in per-user call analytics. Ces mesures incluent (sans s’y limiter) :These metrics include (but aren't limited to):

  • Flux médiocre (entrant et sortant)Poor Stream (incoming and outgoing)
  • Taux d’échec d’installationSetup Failure Rate
  • Taux d’échec de dépôtDrop Failure Rate

Débit médiocre en flux continuPoor stream rate

Le taux de flux médiocre (V.Q.P.R.D.) représente le pourcentage global de l’organisation de flux présentant une qualité médiocre.The poor stream rate (PSR) represents the organization's overall percentage of streams that have poor quality. Cette métrique est destinée à mettre en évidence les domaines dans lesquels votre organisation peut se concentrer sur l’impact le plus élevé de la réduction de cette valeur et de l’amélioration de l’interface utilisateur, c’est pourquoi les réseaux gérés sont le principal foyer lors de la recherche de v.q.p.r.d..This metric is meant to highlight areas where your organization can concentrate effort to have the strongest impact toward reducing this value and improving the user experience, which is why managed networks are the primary focus when looking at PSR. Les utilisateurs externes sont aussi importants que les utilisateurs externes.External users are important too, but investigation differs on an organizational basis. Envisagez de fournir des recommandations destinées aux utilisateurs externes et examinez les appels externes indépendamment de l’organisation globale.Consider providing best practices for external users, and investigate external calls independently from the overall organization.

La mesure réelle dans bord varie en fonction de la charge de travail, mais dans le cadre de cet article, nous nous concentrerons essentiellement sur la mesure du pourcentage audio médiocre .The actual measurement in CQD varies by workload, but for the purposes of this article, we focus primarily on the Audio Poor Percentage measurement. Le V.Q.P.R.D. est constitué des cinq moyennes métriques du réseau décrites dans le tableau suivant.PSR is made up of the five network metric averages described in the following table. Pour qu’un flux soit considéré comme médiocre, une seule métrique doit dépasser le seuil défini.For a stream to be classified as poor, only one metric needs to exceed the defined threshold. BORD indique le « médiocre à cause de... » des mesures pour mieux comprendre quelle condition a entraîné le classement du flux comme médiocre.CQD provides the "Poor Due To…" measurements to better understand what condition caused the stream to be classified as poor. Pour en savoir plus, voir classification des flux dans bord.To learn more, read Stream classification in CQD.

Notes

BORD indique le « médiocre à cause de... » des mesures pour mieux comprendre quelle condition a entraîné le classement du flux comme médiocre.CQD provides the "Poor due to…" measurements to better understand what condition caused the stream to be classified as poor.

Mesures de qualité audio médiocresAudio poor quality metrics
Moyenne métriqueMetric average DescriptionDescription Expérience utilisateurUser experience
Scintillement de > 30 msJitter >30 ms Il s’agit de la modification moyenne du délai entre les paquets successifs.This is the average change in delay between successive packets. Les équipes et Skype entreprise peuvent s’adapter à certains niveaux de scintillement par le biais de la mise en mémoire tampon.Teams and Skype for Business can adapt to some levels of jitter through buffering. C’est uniquement lorsque l’instabilité est supérieure à la mise en mémoire tampon qu’un participant a remarqué les effets de gigue.It's only when the jitter exceeds the buffering that a participant notices the effects of jitter. Les paquets entrants à des vitesses différentes peuvent entraîner le son de la voix du haut-parleur.The packets arriving at different speeds cause a speaker's voice to sound robotic.
Taux de perte > de paquets de 10% ou 0,1Packet loss rate >10% or 0.1 Il s’agit généralement du pourcentage de paquets perdus.This is often defined as a percentage of packets that are lost. La perte de paquets a un effet direct sur la qualité audio (par rapport aux petits paquets perdus) qui n’ont quasiment aucun impact sur les pertes de Burst en retour à la fin de l’audio.Packet loss directly affects audio quality—from small, individual lost packets that have almost no impact to back-to-back burst losses that cause audio to cut out completely. Les paquets en cours de rejet et ne sont pas à l’origine de la destination prévue dans le média, ce qui génère des syllabes et des mots manqués, ainsi que la vidéo et le partage saccadés.The packets being dropped and not arriving at their intended destination cause gaps in the media, resulting in missed syllables and words, and choppy video and sharing.
Durée de l’aller-retour > 500 msRound-trip time >500 ms Il s’agit du temps nécessaire à l’obtention d’un paquet IP entre le point A et le point B et de nouveau au point A. Ce délai de propagation du réseau est lié à la distance physique entre les deux points et la vitesse de lumière, et inclut une surcharge supplémentaire prélevée par les divers appareils dans le chemin réseau.This is the time it takes to get an IP packet from point A to point B and back to point A. This network propagation delay is tied to the physical distance between the two points and the speed of light, and includes additional overhead taken by the various devices in the network path. Les paquets prenant trop de temps pour arriver à leur destination entraînent un effet de diaphonie.The packets taking too long to arrive at their destination cause a walkie-talkie effect.
NMOS moyenne > 1,0NMOS degradation average >1.0 Dégradation moyenne d' avis du réseau (NMOS) pour le flux.Average Network Mean Opinion Score (NMOS) degradation for the stream. Représente le niveau de perte et de scintillation du réseau ayant affecté la qualité du son reçu et à l’origine du NMOS.Represents how much the network loss and jitter has affected the quality of received audio that caused the NMOS to drop by more than one point. Il s’agit d’une combinaison de gigue, de perte de paquets et, à un niveau inférieur, d’une durée d’aller-retour accrue.This is a combination of jitter, packet loss, and—to a lesser degree—increased round-trip time. Il est possible que l’utilisateur rencontre une combinaison des symptômes suivants.The user might be experiencing a combination of these symptoms.
Taux moyen d’échantillons masqués > 7% ou 0,07Average ratio of concealed samples >7% or 0.07 Rapport moyen du nombre de trames audio et d’échantillons masqués générés par la correction de perte de paquets sur le nombre total de trames audio.Average ratio of the number of audio frames with concealed samples generated by packet loss healing to the total number of audio frames. Un échantillon audio dissimulé est une technique permettant de lisser la transition brutale qui serait généralement provoquée par des paquets réseau interrompus.A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets. Les valeurs élevées indiquent qu’un masquage de niveau de perte élevé a été appliqué et qu’un son est altéré ou perdu.High values indicate that significant levels of loss concealment were applied and resulted in distorted or lost audio.
Pourquoi préférez-vous utiliser des flux au lieu d’appels ?Why do we prefer to use streams instead of calls?

Les flux nous indiquent que la jambe de l’appel a été médiocre ou sortante.Streams let us know which particular leg of the call was poor - outgoing or incoming. Lorsque vous examinez les données d’analyse des appels, vous pouvez déterminer si le problème est dû à un mauvais appel en raison du flux de l’appelant (sortant) ou du flux de l’appelant (entrant).When you're looking at call analytics for a poor call, determine whether the poor call was due to that caller's stream (outbound) or callee's stream (inbound). Il est encore plus important de déterminer quel flux a un impact sur la qualité des appels.Determining which stream is impacting call quality is even more important for conferences. Si vous examinez uniquement les données d’appel, vous verrez le nombre de conférences auxquelles une personne a participé, mais vous ne verrez pas les personnes qui sont actives dans le partage d’écran.If you're only looking at call data, you'll see how many conferences a person participates in, but you won't see which people are active speakers, doing the most screen sharing.

Les données d’appel vous fournissent des indicateurs d’utilisation, mais ne vous conduisent pas nécessairement à la cause de la mauvaise qualité des appels.Call data gives you usage metrics, but it won't necessarily lead you to the root cause for poor call quality. Lorsque vous examinez la direction du flux, vous pouvez identifier les facteurs tels qu’un appel qui ne se trouve pas sur un réseau géré, un appel provenant d’un autre employé (par exemple, un fournisseur ou une personne située sur un autre réseau).By looking at stream direction, you can identify factors such as a call that's not on a managed network, a call from a non-employee (e.g., a vendor or someone on a different network). Dans ces cas, si la connexion réseau de l’autre personne était médiocre, l’appel complet sera considéré comme médiocre.In these cases, if the other person's network connection was poor, the entire call will be flagged as poor. Comme vous ne pouvez rien d’autre à faire des facteurs externes, ces données ne sont pas utiles.You can't do anything about external factors, so this data isn't helpful.

Le sens du flux peut également vous aider à identifier les appareils ou clients posant problème.Stream direction can also help you identify problematic devices or clients.

  • Par exemple, si vous disposez d’un budget limité pour les appareils et que vous souhaitez fournir des appareils uniquement aux utilisateurs de contenus audio importants, utilisez le rapport d’utilisation audio (VoIP) et filtrez les flux sortants et les conférences.For example, If you have a limited budget for devices and want to provide devices only for heavy audio users, use the audio usage report (VoIP) and filter for outbound streams and conferencing. Recherchez les utilisateurs de périphériques audio de grande qualité qui parlent de micros intégrés, tels que la qualité des appels (et vous souhaiterez peut-être fournir des périphériques audio pour ces personnes).Look for high-volume audio users who are speaking into built-in microphones - these may correlate to poorer call quality (and you might want to provide audio devices for these people). Pour plus de clarté, vous pouvez filtrer l’utilisation des paquets, ce qui vous permet de cibler des utilisateurs plus importants en volume.For added clarity, you could filter for packet utilization, which will let you target especially high-volume audio users.

  • Un autre exemple concerne le partage d’écran.Another example involves screen sharing. Si un client utilise un ancien client Teams, les performances du partage d’écran risquent d’être affectées.If a customer is using an old Teams client, screen sharing performance may be affected. Pour résoudre ce problème, nous vous conseillons de définir la priorité des mises à niveau du client pour les personnes qui partagent un grand nombre de partage d’écran.You could address this problem by prioritizing client upgrades for people who do a lot of screen sharing.

  • En identifiant quelle direction d’un flux entraîne une mauvaise qualité de l’appel, vous pouvez déterminer si vous rencontrez un problème de qualité de service (QoS ou bande passante).By identifying which direction of a stream is causing poor call quality, you can determine whether you've got a QoS or bandwidth-related problem. Si vous n’avez pas entièrement implémenté QoS, ou si vous n’avez marqué que les paquets sur le client et non sur le flux entrant, il est possible que la qualité d’appel soit médiocre.If you haven't fully implemented QoS, or if you only mark packets at the client and not at the inbound stream, you might see poorer call quality. En observant la direction du flux, vous pouvez obtenir une vue plus granulaire de la perte de paquets, de la latence ou du scintillement dans une direction spécifique.By looking at stream direction, you can get a more granular view of packet loss, latency, or jitter in a specific direction.

    • Par exemple, imaginons qu’un utilisateur se plaigne de son robotisé sur une connexion câblée (gigue).For example, let's say a user complains of robotic audio while on a wired connection (jitter). En examinant le flux et la direction, vous pouvez déterminer que le problème se produit sur le flux entrant, uniquement pour un ensemble de sous-réseaux spécifiques.By looking at stream and direction, you can determine that the problem happens on the inbound stream, only for a specific set of subnets. Une fois que vous avez envoyé ces informations à votre équipe de mise en réseau, celles-ci peuvent effectuer le suivi d’un accélérateur WAN incorrectement configuré sans ignorer le trafic multimédia.After you give this information to your networking team, they can track it down to a misconfigured WAN accelerator that was not bypassing media traffic. Lorsque l’équipe du réseau reconfigure l’accélérateur WAN, la gigue disparaît et la qualité d’appel est améliorée.Once the network team reconfigures the WAN accelerator, jitter disappears and call quality improves.

Taux d’échec d’installationSetup Failure Rate

Le taux d’échec d’installation, également connu sous le nom de mesure du pourcentage d’échec de configuration d’appel dans bord, est le nombre de flux pour lesquels le chemin de médias n’a pas pu être établi entre les points de terminaison au début de l’appel.The setup failure rate, otherwise known as the Total Call Setup Failure Percentage measurement in CQD, is the number of streams where the media path couldn't be established between the endpoints at the start of the call.

Cela représente tout flux multimédia qui ne peut pas être établi.This represents any media stream that couldn't be established. En raison de la gravité du problème lié à l’utilisation de l’utilisateur, l’objectif est de réduire cette valeur à la valeur la plus proche possible.Given the severity of the impact of this problem on the user experience, the goal is to reduce this value to as close to zero as possible. Une valeur élevée de cette métrique est plus courante dans les nouveaux déploiements avec des règles de pare-feu incomplètes qu’un déploiement mature, mais il est encore important de surveiller régulièrement.A high value for this metric is more common in new deployments with incomplete firewall rules than a mature deployment, but it's still important to watch on a regular basis.

Cette métrique est calculée en prenant en charge le nombre total de flux qui n’ont pas pu être configurés divisé par le nombre total de flux ayant soumis un enregistrement des détails des appels réussi (CDR) :This metric is calculated by taking the total number of streams that failed to set up divided by the total number of streams that submitted a successful call detail record (CDR):

  • Taux d’échec de la configuration = nombre total de flux d’échecs de configuration d’appel/nombre total de flux de CDR disponiblesSetup Failure Rate = Total Call Setup Failed Stream Count / Total CDR Available Stream Count

Taux d’échec de dépôtDrop Failure Rate

Le taux d’échec de la suppression, également connu sous le nom de mesure du pourcentage d’échec d’appel interrompu dans bord, correspond au pourcentage de flux établi pour lesquels le chemin de médias ne s’est pas terminé correctement.The drop failure rate, otherwise known as the Total Call Dropped Failure Percentage measurement in CQD, is the percentage of successfully established streams where the media path didn't terminate normally.

Il s’agit d’un flux multimédia qui s’est arrêté de manière inattendue.This represents any media stream that terminated unexpectedly. Même si l’impact d’une telle opération n’est pas aussi sévère qu’un flux qui n’a pas pu être configuré, il affecte tout de même le processus utilisateur.Although the impact of this isn't as severe as a stream that failed to set up, it still negatively affects the user experience. Les chutes de média soudaines et fréquentes ne peuvent avoir un impact important sur l’interface utilisateur, ce qui a pour effet de reconnecter les utilisateurs, ce qui a perdu la productivité (sans mentionner la frustration).Sudden and frequent media drops not only can have a severe impact on the user experience, they result in the need for users to reconnect, resulting in lost productivity (not to mention frustration).

La métrique est calculée en prenant le nombre total de flux déplacés divisé par le nombre total de flux configurés correctement :The metric is calculated by taking the total number of dropped streams divided by the total count of streams that set up successfully:

  • Taux d’échec de dépôt = nombre total de flux d’appel interrompus/nombre total de flux d’appel interrompusDrop Failure Rate = Total Call Dropped Stream Count / Total Call Setup Succeeded Stream Count

Définir vos indicateurs ciblesDefine your target metrics

Cette section présente certaines des métriques de service fondamentales que nous utilisons pour évaluer l’état des services.This section discusses some of the core service metrics that we use to assess the health of the services. En évaluant et en continuant à mettre en œuvre les mesures suivantes, vous pouvez vous assurer que vos utilisateurs disposent d’une qualité d’appel homogène et fiable.By continually assessing and driving efforts to keep these metrics below their defined targets, you'll help ensure that your users experience consistent, reliable call quality. Comme point de départ, utilisez les cibles suggérées dans le tableau ci-dessous.As a starting point, use the suggested targets in the table below. Ajustez les cibles selon les besoins pour répondre aux objectifs de votre entreprise.Adjust the targets as needed to meet your business objectives.

Type de réseauNetwork typeCibles de qualitéQuality targetsCibles de fiabilitéReliability targets
Débit audio médiocreAudio Poor Stream RateTaux d’échec d’installationSetup Failure RateTaux d’échec de dépôtDrop Failure Rate
AllAllInterneInternal2,0%2.0%0,5%0.5%2,0%2.0%
GlobalOverall3,0%3.0%1,0%1.0%3,0%3.0%
ConférenceConferencingInterneInternal2,0%2.0%0,5%0.5%2,0%2.0%
Câble interneWired internal1,0%1.0%0,5%0.5%1,0%1.0%
Wi-Fi 5 GHz InternalWi-Fi 5 GHz internal1,0%1.0%0,5%0.5%1,0%1.0%
Wi-Fi 2,4 GHz InternalWi-Fi 2.4 GHz internal2,0%2.0%0,5%0.5%2,0%2.0%
GlobalOverall2,0%2.0%0,5%0.5%3,0%3.0%
P2PP2PInterneInternal2,0%2.0%0,5%0.5%2,0%2.0%
Câblé/Wi-Fi 5 GHz interneWired/Wi-Fi 5 GHz internal1,0%1.0%0,5%0.5%1,0%1.0%
Câblé/Wi-Fi 5 GHz globalementWired/Wi-Fi 5 GHz overall2,0%2.0%1,0%1.0%1,0%1.0%
GlobalOverall2,0%2.0%1,0%1.0%3,0%3.0%

Expérience utilisateurUser experience

L’analyse de l’utilisation de l’utilisateur est une plus grande art que la science, car les métriques collectées ici ne signifient pas nécessairement qu’il y a un problème avec le réseau ou le service, mais qu’ils indiquent simplement que l’utilisateur a un problème.Analyzing the user experience is more art than science, because the metrics gathered here don't always mean that there's a problem with the network or service but rather, they simply indicate that the user perceives a problem. BORD inclut un mécanisme d’étude intégré (le centre RMC) pour vous aider à évaluer l’utilisation globale de l’utilisateur.CQD includes a built-in survey mechanism — Rate My Call (RMC) — to help gauge overall user experience. RMC vous donne un aperçu des questions suivantes du point de vue de vos utilisateurs :RMC will give you insight into the following questions from the perspective of your users:

  • Comment utiliser la solution ?Do I know how to use the solution?
  • La solution est-elle facile à utiliser et intuitive, et est-elle prise en charge par les besoins en matière de communication au jour le jour ?Is the solution easy to use and intuitive, and does it support my day-to-day communication needs?
  • La solution m’aide-t-elle à accomplir mon travail ?Does the solution help me get my job done?
  • Quelle est la perception globale de la solution ?What's my overall perception of the solution?
  • Puis-je utiliser la solution à tout moment, où que je me trouve ?Can I use the solution at any point in time, regardless of where I am?
  • Est-il possible de configurer et de tenir à jour un appel ?Can I set up and maintain a call?

Évaluer mon appelRate My Call

Notez que mon appel est intégré aux équipes et à Skype entreprise.Rate My Call (RMC) is built into Teams and Skype for Business. Le message s’affiche automatiquement après un appel ou 10%.It automatically pops up after one in every 10 calls, or 10 percent. Cette courte étude demande à l’utilisateur d’évaluer l’appel et de fournir un peu de contexte pour la qualité de l’appel.This brief survey asks the user to rate the call and provide a little context for why the call quality might have been poor. Une ou deux évaluations sont considérées comme médiocres, trois à quatre sont bonnes et cinq est excellent.A one or two rating is considered poor, three to four is good, and five is excellent. Même s’il s’agit d’un indicateur de plus en plus, il s’agit d’une métrique utile pour découvrir les problèmes que peuvent manquer les métriques de service.Although it's somewhat of a lagging indicator, this is a useful metric for uncovering issues that service metrics can miss.

Notes

Le facteur humain : les utilisateurs ignorent souvent l’enquête lorsque la qualité d’appel est bonne et qu’ils le remplissent lorsque la qualité d’appel est mauvaise.The human factor: Users often ignore the survey when call quality is good, and they fill it out when call quality is bad. Par conséquent, vos rapports centre RMC peuvent être inclinés au mauvais niveau même alors que les métriques de service conviennent.As a result, your RMC reports might be skewed to the poor side even while service metrics are good.

Vous pouvez utiliser bord pour signaler les réponses des utilisateurs RMC et des exemples de rapports sont inclus dans le modèle bord.You can use CQD to report on RMC user responses, and sample reports are included in the CQD template. Toutefois, elles ne sont pas décrites en détail dans cet article.However, they aren't discussed in detail in this article.

Disponibilité du client et de l’appareilClient and device readiness

Vous avez besoin d’une stratégie de client et d’appareil solide pour vous assurer que vos utilisateurs disposent d’une interface utilisateur homogène et positive.You need a solid client and device strategy to help ensure that your users have a consistent and positive user experience. Quelques principes clés pilotent chaque stratégie de compatibilité.A few key principles drive each readiness strategy.

Disponibilité du clientClient readiness

La mise à jour du client teams permet à vos utilisateurs d’obtenir toujours la meilleure utilisation possible.Keeping the Teams client up-to-date ensures that your users are always getting the best-possible experience. Microsoft publie régulièrement des mises à jour du client teams (la mise à jour s’installe en arrière-plan, sauf si vous avez désactivé cette fonctionnalité, ce que nous déconseillons).Microsoft releases frequent updates to the Teams client (the update installs itself in the background unless you've turned off this functionality - which we don't recommend). Il est également important de ne pas oublier de corriger les pilotes réseau, vidéo, USB et audio, car ils sont souvent oubliés et peuvent affecter la qualité des appels et des réunions.It's also important to remember to patch network, video, USB, and audio drivers, because they're often overlooked and can affect call and meeting quality. Envisagez d’ajouter des pilotes réseau, Wi-Fi, vidéo, USB et audio à votre processus de gestion des correctifs actuel.Consider adding network, Wi-Fi, video, USB, and audio drivers to your current patch management process.

Compatibilité de l’appareilDevice readiness

Aucune stratégie unique ne peut influer sur l’interface utilisateur en plus de la stratégie de compatibilité de votre appareil.No one single strategy can affect the user experience more than your device readiness strategy. Par exemple, les utilisateurs qui s’appuient sur leurs haut-parleurs et le micro de leur ordinateur portable connaissent de nombreux bruits de fond dans les appels et les réunions.For example, users who rely on their laptop speakers and microphone will experience a lot of background noise in calls and meetings. Teams est conçu pour fonctionner sur n’importe quel appareil, mais si vous rencontrez des problèmes liés à un appareil, voir téléphone pour teams.Teams is designed to work with almost any device, but if you're having device-related problems, check out Phone for Teams.

Catégories de qualitéCategories of quality

Opérationnel d’un ensemble de pratiques en matière de gestion de la qualité : cela vous permet d’obtenir la meilleure qualité d’appel et de qualité de la réunion.Operationalize a set of quality-management practices - this gives you the best chance of good call and meeting quality. Un plan de gestion de bonne qualité répond aux catégories suivantes :A good quality management plan addresses these categories:

  • Réseau : Qualité audio focalisée sur la métrique du rapport de flux médiocre (V.Q.P.R.D.), l’utilisation des protocoles filaire et sans fil et l’identification de l’utilisation des proxys HTTP et du VPNNetwork: Audio quality focused on the Poor Stream Ratio (PSR) metric, TCP usage, wired and wireless subnets, and identifying the use of HTTP proxies and VPN

  • Points de terminaison : Périphériques audio et clients à jourEndpoints: Audio devices and up-to-date clients

  • Gestion du service : Cette catégorie comprend deux sections :Service Management: This category comprises two sections:

    • Tout d’abord, il incombe à Microsoft de gérer et de tenir à jour les équipes et services Skype entreprise online.First is Microsoft's responsibility to manage and maintain the Teams and Skype for Business Online services.

    • Deuxièmement les tâches que votre organisation gère pour garantir un accès fiable au service, par exemple, la mise à jour des informations de bâtiment et la maintenance des pare-feu pour les nouvelles adresses IP d’Office 365 lors de l’ajout d’une infrastructure au service.Second are tasks your organization manages to ensure reliable access to the service, such as updating building information and maintaining firewalls for new Office 365 IP addresses as infrastructure is added to the service.

Graphique des catégories de qualité dans une organisationGraph of the categories of quality in an organization

Passez en revue la liste de tâches recommandée pour garantir la qualité de votre présentation.Review the following list of tasks recommended to maintain quality. Vous devez effectuer ces tâches de façon régulière (par exemple, hebdomadaire).You should perform these tasks regularly - for example, weekly.

Tâches de gestion des servicesService management tasks

Ces tâches vont de s’assurer qu’il y a suffisamment de bande passante pour parvenir au service sans saturer les liens Internet, en validant la qualité de service (QoS) en place sur toutes les zones réseau gérées et en restant au top des plages d’adresses IP d’Office 365 sur les pare-feu.These tasks range from ensuring there is sufficient bandwidth to reach the service without saturating internet links, validating that quality of service (QoS) is in place on all managed network areas, and staying on top of Office 365 IP ranges on firewalls.

Tâches réseauNetwork tasks

Il existe deux catégories de tâches réseau : fiabilité et qualité.There are two categories of network tasks: reliability and quality. Le niveau de fiabilité est axé sur la mesure des capacités de l’utilisateur à passer des appels avec succès et de rester connecté.Reliability focuses on measuring the user's ability to make calls successfully and stay connected. La qualité porte sur la télémétrie agrégée envoyée aux équipes et Skype entreprise Online par le client de l’utilisateur au cours de l’appel et une fois qu’il a terminé.Quality focuses on the aggregated telemetry sent to Teams and Skype for Business Online by the user's client during the call and after it has ended.

Dans la mesure où la fiabilité s’est produite dans l’interface utilisateur, nous vous recommandons d’évaluer et d’examiner les mesures de fiabilité avant de vous plonger dans la qualité.Given the critical impact that reliability has on the user experience, we recommend that you assess and investigate reliability metrics before you dive into quality.

Tâches de points de terminaisonEndpoints tasks

Tâche principale de cette catégorie supprimant les obstacles aux mises à jour du client d’équipesnormales.The main task in this category removing any obstacles to regular Teams client updates. Par défaut, les équipes sont automatiquement mises à jour régulièrement (sauf si vous désactivez ce paramètre, ce que nous déconseillons).By default, Teams automatically updates regularly (unless you turn off that setting, which we don't recommend).

Vous devez également surveiller les appareils et fournir des mises à jour chaque fois que vous identifiez des problèmes liés à un appareil.You should also monitor devices and provide updates whenever you identify problems related to a device.

Utiliser bord pour gérer la qualité des appelsUse CQD to manage call quality

Une fois que vous avez configuré bord, vous pouvez commencer à l’utiliser pour gérer la qualité des appels et des réunions pour votre organisation.Once you've set up CQD, you're ready to start using it to manage call and meeting quality for your organization.

La plupart des problèmes liés aux performances d’une équipe appartiennent aux catégories suivantes :Most problems with Teams performance fall into the following categories:

  • Configuration incomplète du pare-feu ou du proxyIncomplete firewall or proxy configuration
  • Faible couverture Wi-FiPoor Wi-Fi coverage
  • Bande passante insuffisanteInsufficient bandwidth
  • VPNVPN
  • Versions et pilotes client incohérents ou obsolètesInconsistent or outdated client versions and drivers
  • Périphériques audio prédéfinis ou intégrésUnoptimized or built-in audio devices
  • Sous-réseaux ou périphériques réseau problématiquesProblematic subnets or network devices

Si vous prenez le temps de mettre en place les équipes pour évaluer ces domaines et remédier aux déficiences, vous pouvez réduire le nombre d’efforts nécessaires pour garantir une meilleure qualité de l’utilisation des équipes de tous vos utilisateurs.If you take the time before you roll out Teams to assess these areas and remediate any deficiencies, you'll reduce the amount of effort needed to maintain a high-quality Teams experience for all your users. Pour obtenir de l’aide sur le déploiement de votre réseau pour votre déploiement d’équipe, lisez conseiller pour teams et Préparez votre réseau pour teams.For help assessing your network in preparation for your Teams rollout, read Advisor for Teams and Prepare your network for Teams.

Attentes avec bordExpectations using CQD

Utilisez le tableau de bord de qualité des appels (bord) pour mieux comprendre la qualité des appels passés à l’aide d’équipes et de services Skype entreprise.Use the Call Quality Dashboard (CQD) to gain insight into the quality of calls made by using Teams and Skype for Business services. BORD est conçu pour permettre aux équipes et aux ingénieurs du réseau et aux équipes de se familiariser avec les équipes et les ingénieurs réseau d’optimiser le réseau et d’avoir un œil plus étroit sur la qualité, la fiabilité et l’interface utilisateur.CQD is designed to help Teams and Skype for Business admins and network engineers optimize the network and keep a close eye on quality, reliability, and the user experience. BORD examine la télémétrie globale d’une entreprise entière, où les modèles globaux peuvent apparaître ; Cela vous permet de passer des examens éclairés et de planifier la correction.CQD looks at aggregate telemetry for an entire organization, where overall patterns can become apparent; this lets you make informed assessments and plan remediation. BORD fournit des rapports de mesures qui fournissent des indications sur la qualité générale, la fiabilité et l’utilisation de l’utilisateur.CQD provides reports of metrics that provide insight into overall quality, reliability, and user experience.

BORD, même s’il est utile pour analyser des tendances et des sous-réseaux, ne fournit pas toujours une cause spécifique pour un scénario donné.CQD, although useful for analyzing trends and subnets, doesn't always provide a specific cause for a given scenario. Il est important de comprendre ceci et de définir les attentes appropriées lors de l’utilisation de bord :It's important to understand this and set the correct expectation when using CQD:

  • BORD ne fournit pas la cause racine de chaque scénario.CQD won't provide the root cause for every scenario
  • BORD ne contient pas le système téléphonique ou les flux de conférences audio.CQD won't contain Phone System or Audio Conferencing streams
  • BORD appelle des zones pour une étude plus approfondie en fonction des tendancesCQD will call out areas for further investigation based on trends

Vue d’ensemble des rapports bordCQD reports overview

Utilisez le menu déroulant en haut de l’écran pour ouvrir un rapport.Use the drop-down menu at the top of the screen to open a report. Pour obtenir la liste des données fournies dans chaque rapport, voir données disponibles dans les rapports bord.For a list of the data provided in each report, read Data available in CQD reports.

Nouveauté de janvier 2020 : Télécharger les modèles de requête Power bi pour bord.New in January 2020: Download Power BI query templates for CQD. Modèles Power BI personnalisables que vous pouvez utiliser pour analyser et enregistrer vos données bord.Customizable Power BI templates you can use to analyze and report your CQD data.

Équipes et Skype entrepriseTeams vs. Skype for Business

BORD pouvez créer des rapports sur les équipes et Skype entreprise.CQD can report on both Teams and Skype for Business. Néanmoins, il peut arriver que vous souhaitiez créer un rapport pour examiner la télémétrie d’équipes dans Skype entreprise.However, there might be times when you want to develop a report to look at Teams telemetry separate from Skype for Business.

Rapports de synthèseSummary reports

Pour modifier la page rapports de synthèse de sorte qu’il ne s’affiche que dans teams ou Skype entreprise, sélectionnez le menu déroulant filtre du produit en haut de l’écran, puis sélectionnez le produit souhaité.To modify the summary reports page to look at only Teams or Skype for Business, select the Product Filter drop-down menu from the top of the screen, and then select the product you want.

Capture d’écran du menu déroulant affichant les options de filtrage

Rapports détaillésDetailed reports

Pour filtrer tous les rapports détaillés, dans la barre de navigation, ajoutez le code suivant à la fin de l’URL :To filter all detailed reports, in the browser bar, append the following to the end of the URL:

/filter/[AllStreams].[Is Teams]|[FALSE]

ExampleExample:

https://cqd.teams.microsoft.com/cqd/#/1234567/2018-5/filter/[AllStreams].[Is Teams]|[FALSE]

Pour plus d’informations sur les filtres d’URL, voir afficher des rapports de filtrage plus loin dans cette section.For more information about URL filters, read Filtering reports later in this section.

Pour filtrer un rapport détaillé individuel, ajoutez le filtre Is Teams au rapport et attribuez-lui la valeur true ou false.To filter an individual detailed report, add the filter Is Teams to the report and set it to True or False.

Capture d’écran de la page Ajouter un filtre

Gestion des réseaux gérés et non gérésManaged versus unmanaged networks

Par défaut, tous les points de terminaison dans bord sont classés comme extérieurs.By default, all endpoints in CQD are classified as external. Dès qu’un fichier de création est présenté, nous pouvons commencer à examiner les données du point de terminaison géré.As soon as a building file is introduced, we can begin to look at managed endpoint data. Comme indiqué précédemment, les réseaux dans bord sont définis comme suit :As previously discussed, networks in CQD are defined as:

  • Un réseau géré, souvent appelé Internal ou Internal, peut être influencé et contrôlé par l’organisation.A managed network, often referred to as internal or inside, can be influenced and controlled by the organization. Il s’agit du réseau interne local, du réseau WAN distant et du VPN.This includes the internal LAN, the remote WAN, and VPN.
  • Un réseau non géré, souvent appelé externe ou extérieur, ne peut pas être influencé ou contrôlé par l’organisation.An unmanaged network, often referred to as external or outside, can't be influenced or controlled by the organization. Par exemple, un réseau d’hôtel ou d’aéroport est un réseau non géré.An example of an unmanaged network is a hotel or airport network.

Dimensions, mesures et filtresDimensions, measures, and filters

Une requête bord bien formée contient les trois paramètres suivants :A well-formed CQD query contains all three of the following parameters:

  • Dimension : Je souhaite faire pivoter les données.Dimension: How I want to pivot on the data.

  • Action : Ce que je veux signaler.Measure: What I want to report on.

  • Filtrer : Le mode de réduction du jeu de données retourné par la requête.Filter: How I want to reduce the dataset the query returns.

Une autre façon de procéder consiste à noter qu’une dimension correspond à la fonction de regroupement, qu’une mesure est une donnée qui m’intéresse et qu’un filtre correspond à la façon dont vous souhaitez affiner les résultats pour les résultats pertinents pour ma requête.Another way to look at this is that a dimension is the grouping function, a measure is the data I'm interested in, and a filter is how I want to narrow down the results to those that are relevant to my query.

Voici un exemple de requête bien formée : afficher les flux médiocres [mesure] par sous-réseau [dimension] pour le bâtiment 6 [filtre].An example of a well-formed query is Show me Poor Streams [Measure] by Subnet [Dimension] for Building 6 [Filter]. Pour plus d’informations, voir dimensions et mesures disponibles dans bord.For more information, see Dimensions and measures available in CQD.

Première et deuxièmeFirst vs. second

De nombreux axes et mesures dans bord sont classés comme premiers ou secondes.Many of the dimensions and measures in CQD are classified as first or second. BORD n’utilise pas de champs d’appelant/appelants, car ils ont été renommés en premier et en second , car il existe des étapes intermédiaires entre l’appelant et l’appelé.CQD doesn't use caller/callee fields—these have been renamed first and second because there are intervening steps between the caller and callee. La logique suivante détermine le point de terminaison impliqué comme d’abord :The following logic determines which endpoint involved is labeled as first:

  • Tout d’abord , il s’agit d’un point de terminaison serveur (serveur de conférence, serveur de médiation, etc.) si un serveur est impliqué dans le flux ou dans l’appel.First will always be a server endpoint (Conference Server, Mediation Server, and so on) if a server is involved in the stream or call.

  • Le second sera toujours un point de terminaison client, sauf si le flux est entre deux points de terminaison serveur.Second will always be a client endpoint unless the stream is between two server endpoints.

  • Si les deux points de terminaison sont du même type, le choix qui est le premier repose sur le classement interne de la catégorie de l’agent utilisateur.If both endpoints are the same type, the choice of which is first is based on internal ordering of the user agent category. Cela garantit la cohérence de l'organisation.This ensures the ordering is consistent.

Pour plus d’informations sur la détermination du premier ou du deuxième point de terminaison, voir dimensions et mesures disponibles dans bord.For more information about determining the first or second endpoint when they're both the same, see Dimensions and measures available in CQD.

Flux ou appelStream vs. call

Vous devez comprendre la différence entre un appel et un flux pour choisir correctement les dimensions ou les mesures que vous allez examiner dans bord.You need to understand the difference between a call and a stream to properly choose which dimensions or measures you'll be looking at in CQD. Même si le focus principal de bord est sur les flux, les mesures basées sur les appels sont également disponibles.Although CQD's primary focus is on streams, call-based measurements are also available.

  • Flux : Un flux existe entre deux points de terminaison.Stream: A stream exists between only two endpoints. Il n’y a qu’un seul flux pour chaque direction, et deux flux sont requis pour la communication.There is only one stream for each direction, and two streams are required for communication. Les flux permettent de rechercher des bâtiments, des réseaux ou des sous-réseaux.Streams are useful for investigating buildings, networks, or subnets. Dans certains cas, les appels et les flux sont utilisés dans le nom de la mesure (par exemple, le flux de configuration des appels ou le flux d’appel rejeté).In some cases, both call and stream are used in the measurement's name (for example, Call Setup Stream or Call Dropped Stream). Celles-ci sont toujours classées en flux.These are still classified as streams.

  • Appel : Un appel est le regroupement de tous les flux de tous les participants.Call: A call is a grouping of all streams from all participants. Un appel se compose d’au moins deux flux.A call consists of—at minimum—two streams. Un seul appel aura au moins deux points de terminaison, chacun avec un minimum d’un flux.A single call will have at least two endpoints, each with a minimum of one stream.

Pour obtenir des instructions supplémentaires sur la façon dont la dimension ou la mesure fait référence à un appel ou à un flux, voir dimensions et mesures disponibles dans bordFor additional guidance on whether the dimension or measure is referring to a call or a stream, see Dimensions and measures available in CQD

Appels intéressants, médiocres et non classésGood, poor, and unclassified calls

Un appel est classé comme bon, médiocre ou non classé.A call is categorized either as good, poor, or unclassified. Prenons un moment pour parler de chacun d’eux plus en détail.Let's take a moment to talk about each one in more detail.

  • Bon ou médiocre : Un appel bon ou médiocre se compose d’un appel qui contient un ensemble complet de métriques de service pour lequel un rapport QoE complet a été généré et reçu par le service.Good or poor: A good or poor call consists of a call that contains a complete set of service metrics, for which a full QoE report was generated and received by the service. Le fait de déterminer si un flux est correct ou médiocre est décrit plus haut dans cet article.Determining whether a stream is good or poor is described earlier in this article.

  • Non classées : Un flux non classé ne contient aucun ensemble complet de métriques de service.Unclassified: An unclassified stream doesn't contain a full set of service metrics. Il peut s’agir d’appels courts (généralement moins de 60 secondes) où les moyennes n’ont pas pu être calculées et un rapport QoE n’a pas été généré.These can be short calls—usually less than 60 seconds—where averages couldn't be computed and a QoE report wasn't generated. Le motif le plus courant pour les appels non classés est qu’il n’y a pas eu de faible taux d’utilisation des paquets.The most common reason for calls to be unclassified is that there was little to no packet utilization. C’est par exemple le tout participant qui rejoint une réunion en silence et ne parle jamais.An example of this would be a participant who joins a meeting on mute and never speaks. Le participant reçoit, mais ne transmet pas, de contenu multimédia.The participant is receiving, but not transmitting, media. Si les éléments multimédias ne sont pas transmis, il n’y a aucune mesure disponible pour bord à utiliser pour classifier le flux multimédia sortant du point de terminaison.Without media being transmitted, there won't be any metrics available for CQD to use to classify the endpoint's outbound media stream.

Pour en savoir plus, voir classification des flux dans bord.To learn more, read Stream classification in CQD.

Sous-réseaux courantsCommon subnets

Les sous-réseaux courants sont des sous-réseaux privés spécifiques utilisés par des hôtels, des réseaux familiaux, des points d’accès et des zones similaires.Common subnets are specific private subnets that are used by hotels, home networks, hotspots, and similar areas. Le triage de ces sous-réseaux est difficile en raison de leur utilisation massive.These subnets are difficult to triage due to their widespread use. Si votre organisation utilise l’un de ces sous-réseaux communs, il est recommandé de déplacer ce réseau vers un autre sous-réseau.If your organization uses one of these common subnets, we recommend that you move that network to another subnet. Le création de rapports sera plus simple dans bord.This will make reporting easier in CQD. Dans le cas contraire, les rapports du modèle All Networks ont été configurés de manière à exclure ces sous-réseaux pour les éliminer en tant que source de mauvaise qualité.When noted, reports in the All Networks template have been configured to exclude these subnets to eliminate them as a source of poor quality. Les sous-réseaux courants sont définis ci-dessous. leurs répercussions varient en fonction de l’organisation.Common subnets are defined below; their impact will vary by organization.

  • 10.0.0.0/2410.0.0.0/24
  • 192.168.0.0/24192.168.0.0/24
  • 192.168.1.0/24192.168.1.0/24
  • 192.168.2.0/24192.168.2.0/24
  • 172.20.10.0/24172.20.10.0/24
  • 192.168.43.0/24192.168.43.0/24

Lorsque vous étudiez un réseau géré qui utilise un sous-réseau commun, vous devez utiliser la deuxième dimension IP locale réflexive pour les sous-réseaux de groupe.When investigating a managed network that uses a common subnet, you'll need to use the Second Reflexive Local IP dimension to group subnets. Cette dimension contient l’adresse IP publique du point de terminaison.This dimension contains the endpoint's public IP address.

Investigations de fiabilitéReliability investigations

La première étape pour améliorer la qualité consiste à évaluer l’état de la fiabilité au sein de l’organisation.The first step to improving quality is to assess the state of reliability across the organization. Dans la mesure où la fiabilité est essentielle pour une utilisation positive de l’utilisateur, nous commençons par les deux composants qui mesurent la fiabilité :Because reliability is vital to a positive user experience, we start with the two components that measure reliability:

  1. Échecs de configuration : L’appel n’a pas pu être établi.Setup failures: The call couldn't be established.

  2. Échecs de la suppression : L’appel a été établi et arrêté de manière inattendue.Drop failures: The call was established and unexpectedly terminated.

Dans cette section, nous allons aborder les méthodes permettant d’identifier les deux domaines.Throughout this section, we'll cover methods to investigate both areas.

Notes

Tous les rapports inclus dans les modèles ne sont pas abordés dans cet article.Not all reports included in the templates are covered in this article. Toutefois, les méthodes de vérification décrites ci-dessous s’appliquent.However, the methods of investigation explained below still apply. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du rapport individuel.Please refer to the individual report description for more information.

Échecs de configurationSetup failures

Par priorité, vous devez d’abord résoudre les problèmes d’installation liés à l’utilisation de l’interface utilisateur.Prioritize remediating setup failures in this area first, because these failures have a significant negative impact on the user experience.

Commencez votre examen en évaluant le pourcentage d’échecs de configuration globaux pour l’organisation, puis donnez la priorité aux domaines d’examen en fonction du pourcentage le plus élevé en créant ou en réseau.Begin your investigation by assessing the percentage of overall setup failures for the organization, and then prioritize areas of investigation based on the highest percentage by building or network.

Analyse des tendances d’échec d’installationSetup failure trend analysis

Ce rapport affiche le nombre total de flux, les échecs de configuration de flux et le taux d’échec de configuration de flux.This report displays the total amount of streams, stream setup failures, and the stream setup failure rate. Pointez sur l’une des colonnes pour afficher ses valeurs individuelles.Point to any one of the columns to display its individual values.

ÉtudeAnalysis

Ce rapport vous permet de répondre aux questions suivantes et de déterminer la marche à suivre suivante :By using this report, you can answer the following questions and determine your next course of action:

  • Quel est le pourcentage d’échec de configuration du total d’appels pour le mois en cours ?What is the total call setup failure percentage for the current month?

  • Est-ce que le pourcentage d’échec de configuration d’un appel inférieur ou au-dessus de la mesure cible définie ?Is the total call setup failure percentage below or above the defined target metric?

  • Le problème est-il pire ou supérieur au mois précédent ?Is the failure trend worse or better than the previous month?

  • La tendance de l’échec augmente-t-elle, elle est constante ou dégressive ?Is the failure trend increasing, steady, or decreasing?

Quelles que soient les réponses à ces questions, prenez le temps de vous familiariser avec les sous-rapports pour rechercher des bâtiments ou sous-réseaux individuels susceptibles de nécessiter une correction.Irrespective of your answers to these questions, take the time to investigate further by using the companion sub-reports to look for any individual buildings or subnets that might need remediation. Même si le taux d’échec global est peut-être inférieur à la métrique cible, les taux d’échec pour un ou plusieurs bâtiments ou réseaux peuvent être supérieurs à la métrique cible et avoir besoin d’une étude.Although the overall failure rate might be below the target metric, the failure rates for one or more buildings or networks might be above the target metric and need investigation.

Investigations d’échecs de configurationSetup failure investigations

Ce rapport de synthèse permet de détecter et d’isoler tout bâtiment ou réseau susceptible de nécessiter une correction.This summary report is used to discover and isolate any buildings or networks that might need remediation.

Notes

Veillez à ajuster le filtre de rapport mois par année au mois en cours.Be sure to adjust the Month Year report filter to the current month. Sélectionnez modifier, puis ajustez le filtre de rapport mois-année pour enregistrer le nouveau mois par défaut.Select Edit, and adjust the Month Year report filter to save the new default month.

RemediationRemediation

Focalisez-vous sur votre première action de correction sur les bâtiments ou sous-réseaux présentant le plus grand nombre d’échecs.Focus your first remediation efforts on buildings or subnets that have the largest volume of failures. Cela a un impact sur l’utilisation de l’utilisateur et de l’aide pour réduire rapidement le taux d’échecs de configuration des appels de l’organisation.This will maximize impact on the user experience and help to quickly reduce the rate of organizational call setup failures. Le tableau suivant répertorie les deux raisons pour lesquelles les échecs de configuration ont été signalés par bord.The following table lists the two reasons for setup failures as reported by CQD.

Raison de l’échec de configuration d’un appelCall Setup Failures reason Cause classiqueTypical cause
Règle d’exemption de paquetsMissing FW Deep Packet Inspection Exemption Rule Indique que les équipements réseau en fonction du chemin d’accès ont empêché l’établissement du chemin d’accès multimédia en raison de règles de vérification approfondie des paquets.Indicates that network equipment along the path prevented the media path from being established due to deep packet inspection rules. Cela peut être dû au fait que les règles de pare-feu ne sont pas correctement configurées.This is likely due to firewall rules not being correctly configured. Dans ce scénario, l’établissement d’une connexion TCP réussie, mais pas la connexion SSL.In this scenario, the TCP handshake succeeded but the SSL handshake didn't.
Règle d’exception de bloc IP FW manquanteMissing FW IP Block Exception Rule Indique que les équipements réseau en fonction du chemin d’accès ont empêché le chemin multimédia d’être établis au réseau Microsoft 365 ou Office 365.Indicates that network equipment along the path prevented the media path from being established to the Microsoft 365 or Office 365 network. Cela peut être dû au fait que des règles de proxy ou de pare-feu ne sont pas correctement configurées pour autoriser l’accès aux adresses IP et aux ports utilisés pour le trafic des équipes et Skype entreprise.This might be due to proxy or firewall rules not being correctly configured to allow access to IP addresses and ports used for Teams and Skype for Business traffic.

Lorsque vous commencez votre politique de correction, vous pouvez vous concentrer sur un bâtiment ou un sous-réseau particulier.As you begin your remediation, you can focus your efforts on a particular building or subnet. Comme décrit dans le tableau ci-dessus, ces problèmes sont dus à des configurations de pare-feu ou de proxy.As the preceding table shows, these issues are due to firewall or proxy configurations. Passez en revue les options du tableau suivant pour les actions de correction.Review the options in the following table for remediation actions.

RemediationRemediation AideGuidance
Configurer des pare-feuConfigure firewalls Travaillez avec votre équipe réseau et vérifiez la configuration de votre pare-feu par rapport à la liste d’adresses IP d’Office 365.Work with your network team and verify your firewalls configuration against the Office 365 IP address list.

Vérifiez que les sous-réseaux et ports de média sont inclus dans les règles de pare-feu.Verify that the media subnets and ports are included in the firewall rules.

Vérifiez que les ports nécessaires sont ouverts dans le pare-feu.Verify that the necessary ports are opened in the firewall. La priorité du protocole UDP doit être donnée, car TCP est considéré comme un protocole de restauration automatique pour le partage d’écran audio, vidéo et vidéo, et son utilisation affectera la qualité de l’appel.UDP should be given priority because TCP is considered a failback protocol for audio, video, and video-based screen sharing, and its use will affect the quality of the call. Le partage d’application RDP hérité utilise TCP uniquement.Legacy RDP application sharing uses TCP only.

Ignorer les échecsDrop failures

Contrairement aux codes d’échec d’installation, bord n’a pas de code d’échec de remise pour indiquer la raison pour laquelle les échecs de suppression se produisent, ce qui complique l’isolation d’une cause initiale spécifique.Unlike setup failure codes, CQD has no drop failure code to indicate why drop failures occur, which makes it difficult to isolate a specific root cause. Pour mieux trier les échecs de remise, utilisez une approche inférés.To better triage drop failures, use an inferred approach. En réservant les centres d’intérêt pour les contenus multimédias, les correctifs de clients et de pilotes, et l’utilisation d’appareils certifiés pour les équipes et Skype entreprise, vous pouvez faire en sorte que les échecs de remise soient refusés.By remediating any areas of interest for media, patching clients and drivers, and driving usage of certified devices for Teams and Skype for Business, you can expect drop failures to decline.

Analyse des tendances d’échec de remiseDrop failure trend analysis

Ce rapport affiche le volume total de flux audio, d’échecs de remise au total et le taux d’échec de la suppression.This report displays the total amount of audio streams, total drop failures, and the drop failure rate. Pointez sur l’une des colonnes pour afficher ses valeurs.Point to any one of the columns to display its values.

ÉtudeAnalysis

En utilisant ce type de rapport, vous pouvez répondre aux questions suivantes :By using this type of report, you can answer the following questions:

  • Quel est le taux d’échec de la remise actuelle ?What is the current drop failure rate?
  • Le taux d’échec de la chute est-il inférieur à la valeur cible définie ?Is the drop failure rate below the defined target metric?
  • Le problème est-il pire ou supérieur au mois précédent ?Is the failure trend worse or better than the previous month?
  • La tendance de l’échec augmente-t-elle, elle est constante ou dégressive ?Is the failure trend increasing, steady, or decreasing?

Quelles que soient les réponses aux questions ci-dessus, prenez le temps de rechercher les bâtiments ou réseaux susceptibles de nécessiter une correction à l’aide de sous-rapports.Irrespective of the answers to the questions above, take the time to investigate using the sub-reports to look for any buildings or networks that might need remediation. Même si le taux d’échec de la suppression globale peut être inférieur à la métrique cible, le taux d’échec de la suppression d’un ou de plusieurs bâtiments ou réseaux peut se trouver au-dessus de la métrique cible et avoir besoin d’une étude.Although the overall drop failure rate might be below the target metric, the drop failure rate for one or more buildings or networks might be above the target metric and need investigation.

Échecs de la liste des investigationsDrop failure investigations

Les échecs signalés ici indiquent que l’appel a été interrompu de manière inattendue et ont entraîné une utilisation négative de l’utilisateur.Failures reported here indicate that the call was dropped unexpectedly and resulted in a negative user experience. À la différence des rapports de tendance, ces rapports fournissent des informations supplémentaires sur les sous-réseaux spécifiques qui nécessitent des examens supplémentaires.Unlike the trending reports, these reports provide additional insights into specific subnets that need further investigation.

RemediationRemediation

L’utilisation des rapports de tableau inclus vous permet d’isoler les zones de problèmes du réseau où le taux de remise est supérieur à la mesure cible que vous avez définie.Using the included table reports, you can isolate problem areas in the network where the drop rate is above the target metric you've defined. Focalisez-vous sur votre première action de correction sur les bâtiments ou sous-réseaux qui présentent le nombre total de flux de flux, pour apporter le plus grand impact.Focus your first remediation efforts on buildings or subnets that have the highest total stream count, to make the biggest impact.

Causes fréquentes des rejets d’appel :Common causes of call drops:

  • Sortie Internet sous-configuréeUnder-provisioned network or internet egress
  • Aucun QoS configuré sur les réseaux contraintesNo QoS configured on constrained networks
  • Versions de client plus anciennesOlder client versions
  • Comportement des utilisateursUser behavior

Après avoir détecté les zones à problème, vous pouvez utiliser une analyse d’appel par utilisateur pour passer en revue les utilisateurs de ce bâtiment pour des problèmes spécifiques.After you discover your problem areas, you can use per-user call analytics to further review users in that building for specific issues. L’analyse des appels contient d’autres données EUII et peut s’avérer utile pour isoler davantage les raisons potentielles des échecs de remise.Call analytics contains additional EUII data and can be useful for further isolating potential reasons for the drop failures.

Quelle que soit la prochaine étape, il est conseillé d’informer votre support technique qu’un problème a été détecté dans les bâtiments ou sous-réseaux spécifiques.Regardless of your next step, it's a good practice to notify your helpdesk that an issue has been discovered with specific buildings or subnets. Cela permet au support technique de répondre rapidement aux appels entrants et de trier les utilisateurs plus efficacement.This lets the helpdesk quickly respond to incoming calls and triage users more efficiently. Les utilisateurs avec indicateur peuvent ensuite être notifiés à l’équipe d’ingénierie pour de plus amples examens.Flagged users can then be reported back to the engineering team for further investigation.

Le tableau suivant répertorie quelques méthodes courantes pour gérer et corriger les échecs de suppression.The following table lists some common methods to manage and remediate drop failures.

RemediationRemediation AideGuidance
Réseau/InternetNetwork/internet Encombrement: collaborez avec votre équipe réseau pour contrôler la bande passante sur des bâtiments/sous-réseaux spécifiques pour vérifier qu’il y a des problèmes de surutilisation.Congestion: Work with your network team to monitor bandwidth at specific buildings/subnets to confirm that there are issues with overutilization. Si vous confirmez la congestion du réseau, envisagez d’augmenter la bande passante pour la création ou l’application de QoS.If you do confirm that there is network congestion, consider increasing bandwidth to that building or applying QoS. Utilisez les rapports de synthèse de l' État qualité de la qualité incluse pour passer en revue les sous-réseaux de problèmes afin de résoudre les problèmes de gigue, de latence et de perte de paquets, car ils précèdent souvent un flux interrompu.Use the included Quality Poor Stream summary reports to review the problem subnets for issues with jitter, latency, and packet loss, because these will often precede a dropped stream.

Qualitéde service (QoS) : si la bande passante augmente ou n’est pas adaptée, envisagez d’implémenter QoS.QoS: If increasing bandwidth is impractical or cost-prohibitive, consider implementing QoS. Cet outil est très efficace pour gérer le trafic congestionné et peut garantir que les paquets multimédias du réseau géré sont classés par priorité au-dessus du trafic non multimédia.This tool is very effective at managing congested traffic and can guarantee that media packets on the managed network are prioritized above non-media traffic. Par ailleurs, s’il n’y a pas de justification évidente de la bande passante, envisagez les solutions suivantes :Alternatively, if there's no clear evidence that bandwidth is the culprit, consider these solutions:
Effectuer une évaluation de la disponibilité du réseau: une évaluation du réseau fournit des détails sur l’utilisation de la bande passante attendue, sur la gestion de la bande passante et des changements réseau, ainsi que sur les pratiques recommandées pour les équipes et Skype entreprise.Perform a network readiness assessment: A network assessment provides details about expected bandwidth usage, how to cope with bandwidth and network changes, and recommended networking practices for Teams and Skype for Business. En utilisant le tableau précédent comme source, vous disposez d’une liste de bâtiments ou de sous-réseaux qui constituent un excellent choix pour une analyse.Using the preceding table as your source, you have a list of buildings or subnets that are excellent candidates for an assessment.
Clients (Skype entreprise Online uniquement)Clients (Skype for Business Online only) Certains clients Skype entreprise anciens présentent des problèmes liés à la fiabilité des médias connus.Some older Skype for Business clients have known, documented issues with media reliability. Passez en revue les rapports d’analyse des appels de plusieurs utilisateurs concernés, ou créez un rapport de table de version de client personnalisée dans bord filtré sur des bâtiments ou sous-réseaux spécifiques avec la mesure% d’échec de l’appel.Review the Call Analytics reports from multiple affected users, or create a custom Client Version table report in CQD filtered to specific buildings or subnets with Total Call Dropped Failure % measure. Les informations ci-dessous vous aideront à comprendre s’il existe une relation entre les chutes d’appel dans ce bâtiment spécifique et une version spécifique du client.This information will help you understand whether a relationship exists between call drops in that specific building and a specific version of the client.
AppareilsDevices Si les appareils sont à l’origine de problèmes de qualité d’appel, envisagez de mettre à jour des périphériques posant problème.If devices are the culprit in call-quality problems, consider updating offending devices. Pour en savoir plus, voir téléphones pour les équipes .Read Phones for Teams to learn more.
Comportement des utilisateursUser behavior Si vous déterminez que le problème n’est pas lié au réseau, aux appareils ou aux clients, envisagez de développer une stratégie d’adoption des utilisateurs pour éduquer les utilisateurs et les quitter.If you determine that neither network, devices, or clients are the issue, consider developing a user adoption strategy to educate users how to best join and exit meetings. Les équipes plus intelligentes et les utilisateurs de Skype entreprise auront une meilleure expérience utilisateur pour tous les participants à la réunion.A smarter Teams and Skype for Business user will produce a better user experience for all participants in the meeting. Par exemple, un utilisateur qui met son ordinateur portable en veille (en fermant le capot) sans quitter la réunion sera considéré comme une chute d’appel inattendue.For example, a user who puts their laptop to sleep (by closing the lid) without exiting the meeting will be classified as an unexpected call drop.

Examens de qualitéQuality investigations

L’étape suivante permettant d’évaluer l’état de la qualité audio au sein de l’Organisation consiste à identifier le taux de transmission médiocre (V.Q.P.R.D.), le TCP et l’utilisation du proxy.The next step to assess the state of audio quality across the organization is to investigate Poor Stream Rate (PSR), TCP, and proxy usage. Il est important de garder à l’esprit que les données de bord ne vous fournissent pas de raison initiale précise, mais qu’il vous suffit de vous présenter à l’origine de problèmes potentiels pour commencer une conversation de collaboration avec les équipes appropriées en matière d’activités de correction.It's important to remember that CQD data doesn't provide you a specific root cause, but instead provides you with likely problem areas to begin a collaborative conversation with the appropriate teams for remediation activities.

Notes

Tous les rapports inclus dans les modèles ne sont pas abordés dans cet article. Toutefois, les méthodes d’enquête expliquées ci-dessous seront toujours applicables pour ces rapports.Not all reports included in the templates are covered in this article; however, the methods of investigation explained below will still apply for those reports. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du rapport individuel.Refer to the individual report description for more information.

SupérieureQuality

Les pourcentages de V.Q.P.R.D. permettent d’indiquer si l’organisation utilise des cibles métriques définies pour une zone de focalisation donnée.The PSR percentages are used to indicate whether the organization is meeting defined metric targets for a given focus area. Il est important de noter que, même si les pourcentages de haut niveau font partie de la cible définie, il est possible que les sous-réseaux ou les bâtiments individuels ne respectent pas les cibles définies et nécessitent par conséquent une étude plus approfondie.It's important to note that even if the high-level percentages are within the defined target, individual subnets or buildings might not meet the defined targets and, therefore, need further investigation. Par exemple, si le pourcentage global de V.Q.P.R.D. correspond à 2% en avril, qui correspond à la cible de l’exemple, les bâtiments et sous-réseaux individuels peuvent malgré tout présenter des expériences médiocres, selon la distribution globale de ces 2%.For example, if the overall audio PSR percentage is 2 percent in April, which meets the sample target, individual buildings and subnets might still be having poor experiences, depending on the overall distribution of that 2 percent.

Pour évaluer le pourcentage de flux médiocres, utilisez les rapports qualité.To assess the percentage of poor streams, use the quality reports. Différents rapports sur la qualité sont fournis pour réviser les indicateurs de mesure pour les appels généraux, de conférence, d’appels RTC, de VPN et de salles de réunion.Various quality reports are provided to review metrics for overall, conferencing, two-party, PSTN calling, VPN, and meeting rooms. Le rapport mensuel, hebdomadaire et quotidien est fourni pour vous aider dans le cadre de ce processus.Monthly, weekly, and daily reports are provided to assist in this process. Les rapports hebdomadaires et quotidiens sont limités au modèle réseaux gérés pour une productivité accrue et une réduction du bruit.Weekly and daily reports are limited to the Managed Networks template to increase their effectiveness and reduce noise.

Analyse des tendances de qualitéQuality trend analysis

Les rapports de tendance affichent des informations de qualité dans le temps et permettent d’identifier et de comprendre les tendances de qualité dans chaque domaine d’intérêt.Trending reports display quality information over time and are used to help identify and understand quality trends within each area of interest. Comme indiqué plus haut, il existe des arbres de rapport inclus dans les modèles pour examiner la qualité ; Conférences, appels RTC à deux parties, VPN et salles de réunion.As noted above, there are report trees included in the templates for investigating quality; conferencing, two-party, PSTN calling, VPN, and meeting rooms. Dans le cadre de l’analyse de la qualité, le processus d’investigation est le même.For the purposes of analyzing quality, the investigative process is the same. Néanmoins, nous vous conseillons d’abord commencer par les conférences, car toute amélioration apportée à la qualité de la Conférence affectera également tous les autres aspects.However, we recommend that you start with conferencing first, because any improvements in conference quality will also positively affect all other areas.

Notes

L’examen des salles de réunion et de la fonction d’appel RTC et des salles de réunion est semblable à l’examen des conférences.Investigating two-party, PSTN calling, and meeting rooms are similar to investigating conferencing. Le focalisation consiste à isoler les bâtiments ou les sous-réseaux présentant la meilleure qualité de qualité et à identifier les raisons de la qualité médiocre.The focus is to isolate buildings or subnets that have the worst quality and identify the reason for the poor quality.

Important

Les rapports basés sur VPN sont filtrés à l’aide de la deuxième dimension VPN.VPN-based reports are filtered by using the Second VPN dimension. Cette dimension nécessite que la carte réseau VPN soit correctement inscrite en tant qu’adaptateur d’accès distant.This dimension requires that the VPN network adapter be properly registered as a Remote Access Adapter. Les fournisseurs de réseau privé virtuel n’utilisent pas de manière fiable cet indicateur, et votre kilométrage varie en fonction du fournisseur de VPN déployé au niveau de votre organisation.VPN vendors don't reliably use this flag, and your mileage will vary depending on the VPN vendor deployed at your organization. Modifiez les rapports VPN si nécessaire à l’aide du nom de bâtiment ou de réseau.Modify the VPN reports if needed by using the building or network name.

ProcédureInvestigation

À l’aide de ces rapports, vous pouvez répondre aux questions suivantes :By using these reports, you can answer the following questions:

  • Quel est le nombre total de V.Q.P.R.D. pour le mois en cours ?What is the total PSR for the current month?
  • Le V.Q.P.R.D. est-il inférieur à la métrique cible définie ?Is the PSR below the defined target metric?
  • Le V.L.Q.P.R.D. est-il pire ou mieux que le mois précédent ?Is PSR worse or better than the previous month?
  • La tendance du V.Q.P.R.D. augmente-t-elle, elle est constante ou décroissante ?Is the PSR trend increasing, steady, or decreasing?

Quelles que soient les réponses aux questions ci-dessus, prenez le temps de rechercher en utilisant les sous-rapports pour rechercher tout bâtiment ou sous-réseau susceptible d’avoir besoin d’une étude.Irrespective of the answers to the questions above, take the time to investigate by using the sub-reports to look for any buildings or subnets that might need investigation. Même si le V.Q.P.R.D. est peut-être inférieur à la métrique cible, le V.Q.P.R.D. d’un ou de plusieurs bâtiments ou réseaux est supérieur à la métrique et nécessite une correction.Although the overall PSR might be below the target metric, often the PSR for one or more buildings or networks is above the metric and needs remediation.

Examens de qualitéQuality investigations

Les rapports de synthèse qualité vous fournissent des informations plus détaillées sur les flux considérés comme médiocres et aident à isoler les zones de problèmes sur le réseau géré.The quality summary reports give you deeper insight into what contributed to the streams' being classified as poor and helps to isolate problem areas in the managed network.

Bien que les dimensions utilisées soient légèrement différentes entre le rapport, chaque rapport inclut des mesures pour les flux totaux, le nombre total de flux médiocres, le V.Q.P.R.D. et la qualité médiocre.Although the dimensions used might differ slightly between report, each report will include measures for total streams, total poor streams, PSR, and poor quality due to. Des rapports ont été créés pour chaque domaine d’intérêt : les conférences, les appels PSTN, les appels RTC et les salles de réunion.Reports have been created for each area of interest: conferencing, two-party, PSTN calling, VPN, and meeting rooms. Le modèle réseau géré inclut des rapports supplémentaires qui vous permettent de tirer parti des informations d’emplacement téléchargées par le biais du fichier de construction.The Managed Network template includes additional reports to take advantage of the location information uploaded via the building file.

Notes

Les sous-réseaux courants sont difficiles à trier en raison de leur utilisation massive.Common subnets are difficult to triage due to their widespread use. Un rapport séparé qui affiche l’adresse IP publique du client (deuxième adresse IP locale réflexive) a été ajouté au modèle tous les réseaux pour faciliter la conversion des bureaux qui utilisent des réseaux communs.A separate report that displays the client's public IP (Second Reflexive Local IP) has been added to the All Networks template to assist with remediating offices that use common networks.

Capture d’écran montrant le résumé du flux audio médiocre

RemediationRemediation

Concentrez vos efforts de correction sur des bâtiments ou des sous-réseaux disposant du plus grand volume de flux, car cela permet d’optimiser l’impact et de faciliter l’utilisation rapide de l’utilisateur.Focus your remediation efforts on buildings or subnets that have the largest volume of streams, because this will maximize impact and help to improve the user experience quickly. Utilisez les mesures de gigue, de perte de paquets et de temps de boucle pour comprendre ce qui contribue à la qualité médiocre (il est possible qu’il y ait plusieurs problèmes) :Use the jitter, packet loss, and round-trip time (RTT) measurements to understand what's contributing to the poor quality (it's possible for there to be more than one problem):

  • Gigue: les paquets multimédias arrivent à des vitesses différentes, ce qui a pour effet d’entendre un haut-parleur du son.Jitter: Media packets are arriving at different speeds, which causes a speaker to sound robotic.
  • Perte de paquets: les paquets multimédias sont déposés, ce qui crée l’effet de mots ou syllabes manquants.Packet loss: Media packets are being dropped, which creates the effect of missing words or syllables.
  • RTT: les paquets multimédias prennent du temps pour accéder à leur destination, ce qui crée un effet de diaphonie.RTT: Media packets are taking a long time to get to their destination, which creates a walkie-talkie effect.

Pour vous aider à examiner les problèmes de qualité, utilisez une analyse d’appel par utilisateur.To assist your investigation into quality issues, use per-user call analytics. Grâce à la fonction d’analyse des appels, vous pouvez examiner le rapport d’appel d’une conférence ou d’un utilisateur spécifique.With Call Analytics, you can look at a specific conference or user's call report. Ce rapport contient des données de EUII/informations d’identification personnelle et peut s’avérer utile lorsque vous recherchez la cause d’une panne.This report will contain EUII/PII data and is useful when you're looking for the cause of a failure. Une fois que vous connaissez le bâtiment affecté, il est facile d’effectuer le suivi des utilisateurs dans ce bâtiment.After you know which building is affected, it should be straightforward to track down users in that building.

N’oubliez pas de faire savoir au support technique que ces réseaux rencontrent des problèmes de qualité pour pouvoir trier et répondre rapidement aux appels entrants.Don't forget to let your helpdesk know that these networks are experiencing quality issues, so they can quickly triage and respond to incoming calls.

RemediationRemediation AideGuidance
RéseauxNetworks Congestion: un réseau surutilisé ou sous-approvisionné peut poser des problèmes de qualité multimédia.Congestion: An overused or under-provisioned network can cause issues with media quality. Collaborer avec l’équipe du réseau pour déterminer si les connexions réseau de l’utilisateur au point de sortie Internet disposent d’une bande passante suffisante pour prendre en charge le contenu multimédia.Work with the network team to determine whether the network connections from the user to the internet egress point has enough bandwidth to support media.

Effectuer une évaluation de la disponibilité du réseau: une évaluation du réseau fournit des détails sur l’utilisation de la bande passante attendue, sur la gestion de la bande passante et des changements réseau, ainsi que sur les pratiques recommandées pour les équipes et Skype entreprise.Perform a network readiness assessment: A network assessment provides details about expected bandwidth usage, how to cope with bandwidth and network changes, and recommended networking practices for Teams and Skype for Business. En utilisant le tableau précédent comme source, vous disposez d’une liste de bâtiments ou de sous-réseaux qui constituent un excellent choix pour une analyse.Using the preceding table as your source, you have a list of buildings or subnets that are excellent candidates for an assessment.
Qualité de service (QoS)Quality of Service (QoS) La qualité de service (QoS) est un outil reconnu qui vous permet de hiérarchiser les paquets sur un réseau encombré pour s’assurer qu’ils arrivent à leur destination intacte et à temps.QoS is a proven tool to help prioritize packets on a congested network to ensure they arrive at their destination intact and on time. Envisagez d’implémenter QoS au sein de votre organisation afin d’optimiser la qualité de l’utilisation de la bande passante.Consider implementing QoS across your organization to maximize the quality of the user experience where bandwidth is constrained. La qualité de service (QoS) vous aidera à résoudre les problèmes généralement liés aux niveaux de perte de paquets élevés et à un niveau inférieur pour les temps de scintillement et de boucle.QoS will help solve issues typically associated with high levels of packet loss, and—to a lesser degree—jitter and round-trip times.
Wi-FiWi-Fi Le Wi-Fi peut avoir un impact important sur la qualité des appels.Wi-Fi can have a significant impact on call quality. Les déploiements Wi-Fi ne prennent généralement pas en considération la configuration réseau requise pour les services VoIP et sont souvent une source de mauvaise qualité.Wi-Fi deployments don't typically take into consideration the network requirements for VoIP services and are often a source of poor quality. Pour plus d’informations sur l’optimisation de votre infrastructure Wi-Fi, voir cet article sur la planification Wi-Fi.For more information about optimizing your Wi-Fi infrastructure, see this article about Wi-Fi planning.

Pilote sans fil: Assurez-vous que les pilotes sans fil sont à jour.Wireless driver: Ensure that wireless drivers are up to date. Cela permet de réduire les problèmes d’utilisation médiocres liés à un pilote obsolète.This will help mitigate any poor user experience related to an outdated driver. Beaucoup d’organisations n’incluent pas de pilotes sans fil dans leurs cycles de correctifs, et ces pilotes peuvent être dépourvus d’une année.Many organizations don't include wireless drivers in their patch cycles, and these drivers can go unpatched for years. De nombreux problèmes sans fil sont résolus en s’assurant que les pilotes sans fil sont à jour.Many wireless issues are solved by ensuring the wireless drivers are up to date.

WMM: les extensions multimédias sans fil (WMM), également appelées multimédia Wi-Fi, fournissent des fonctionnalités QoS de base aux réseaux sans fil.WMM: Wireless Multimedia Extensions (WMM), also known as Wi-Fi Multimedia, provides basic QoS features to wireless networks. Les réseaux sans fil modernes doivent prendre en charge un grand nombre d’appareils.Modern wireless networks must support many devices. Ces appareils font concurrence de la bande passante et peuvent entraîner des problèmes de qualité pour les services VoIP, où la vitesse et la latence sont vitales.These devices compete for bandwidth and can lead to quality issues for VoIP services, where speed and latency are vital. Pour obtenir des détails spécifiques sur votre fabricant sans fil et envisager d’implémenter WMM sur votre réseau sans fil, vous pouvez définir les priorités de Skype entreprise et de teams.Consult your wireless vendor for specifics and consider implementing WMM on your wireless network to prioritize Skype for Business and Teams media.

Densité de points d’accès: les points d’accès peuvent être trop éloignés ou ne pas se trouver dans un emplacement idéal.Access point density: Access points might be too far apart or not in an ideal location. Pour réduire les interférences potentielles, placez des points d’accès supplémentaires dans des salles de conférence et dans des emplacements qui ne sont pas obstrués par des murs ou d’autres objets pour lesquels le signal Wi-Fi est faible.To minimize potential interference, place extra access points in conference rooms and in locations that aren't obstructed by walls or other objects where the Wi-Fi signal is weak.

2,4 GHz et 5 GHz: 5 GHz fournit moins d’interférences en arrière-plan et des débits plus élevés, et devraient être classés par priorité lors du déploiement de VoIP via Wi-Fi.2.4 GHz versus 5 GHz: 5 GHz provides less background interference and higher speeds, and should be prioritized when deploying VoIP over Wi-Fi. Toutefois, les 5 GHz ne sont pas aussi puissants qu' 2,4 GHz et ne pénètrent pas facilement dans les murs.However, 5 GHz isn't as strong as 2.4 GHz and doesn't penetrate walls as easily. Passez en revue votre mode de construction pour déterminer la fréquence de votre choix pour la meilleure connexion.Review your building layout to determine which frequency you can rely on for the best connection.
Périphérique réseauNetwork device Les grandes organisations peuvent avoir des centaines d’appareils répartis sur le réseau.Larger organizations might have hundreds of devices spread out across the network. Travaillez avec votre équipe réseau pour vous assurer que les appareils réseau de l’utilisateur sur Internet sont gérés et à jour.Work with your network team to ensure that the network devices from the user to the internet are maintained and up to date.
VPNVPN Les appareils VPN ne sont généralement pas conçus pour gérer les charges de travail multimédia en temps réel.VPN appliances aren't traditionally designed to handle real-time media workloads. Certaines configurations VPN empêchent l’utilisation d’UDP (qui est le protocole préféré pour les médias) et ne dépendent que de TCP.Some VPN configurations prohibit the use of UDP (which is the preferred protocol for media) and rely on TCP only. Envisagez d’implémenter une solution VPN Split-tunnel pour réduire la qualité du réseau VPN en tant que source de médiocre qualité.Consider implementing a VPN split-tunnel solution to help reduce VPN as a source of poor quality.
ClientsClients
(Skype entreprise Online uniquement)(Skype for Business Online only)
Assurez-vous que tous les clients sont mis à jour régulièrement.Ensure all clients are being regularly updated.
AppareilsDevices Si les appareils sont à l’origine de problèmes de qualité d’appel, envisagez de mettre à jour des périphériques posant problème.If devices are the culprit in call-quality problems, consider updating offending devices. Pour en savoir plus, voir téléphones pour les équipes .Read Phones for Teams to learn more.
PiloteDrivers Les correctifs de connexion réseau (Ethernet et Wi-Fi), d’audio, de vidéo et de pilotes USB doivent faire partie intégrante de votre stratégie de gestion de correctif globale.Patching network (Ethernet and Wi-Fi), audio, video, and USB drivers should be part of your overall patch management strategy. De nombreux problèmes de qualité sont résolus en mettant à jour les pilotes.Many quality issues are solved by updating drivers.
Salles de réunion en Wi-FiMeeting rooms on Wi-Fi Nous vous recommandons vivement de se connecter au réseau en utilisant au moins une connexion Ethernet 1 Gbit/s.We highly recommend that meeting room devices be connected to the network by using at least a 1-Gbps Ethernet connection. Les appareils de salle de réunion incluent généralement plusieurs flux audio et vidéo, ainsi que le contenu de la réunion, comme le partage d’écran, et présentent des exigences réseau plus élevées que d’autres équipes ou points de terminaison Skype entreprise.Meeting room devices typically include multiple audio and video streams, along with meeting content such as screen sharing, and have higher network requirements than other Teams or Skype for Business endpoints. Les salles de réunion sont, par définition, des appareils fixes pour lesquels le Wi-Fi ne donne droit qu’au moment de l’installation.Meeting rooms are, by definition, stationary devices where Wi-Fi affords a benefit only during installation.

Les salles de réunion doivent être traitées sans souci et attention pour garantir que l’utilisation de ces appareils est soumise à des attentes.Meeting rooms need to be treated with extra care and attention to ensure that the experience using these devices is meeting or exceeding expectations. Les problèmes de qualité liés aux salles de réunion seront généralement réaffectés rapidement, car ils sont souvent utilisés par des employés de niveau supérieur.Quality issues with meeting rooms are usually going to be escalated quickly, because they're often used by senior-level staff.

Le niveau de performance du Wi-Fi est souvent inférieur à celui d’une connexion câblée.With all things being equal (apart from convenience), Wi-Fi performance is often less than a wired connection. Grâce à l’augmentation des politiques « mettre en place vos propres périphériques » et à la prolifération des ordinateurs portables, les points d’accès Wi-Fi sont souvent plus sollicités.With the rise of "bring your own device" policies and the proliferation of laptops, Wi-Fi access points are often over-utilized. Le contenu multimédia en temps réel peut ne pas être classé sur les réseaux Wi-Fi, ce qui peut entraîner des problèmes de qualité en temps réel.Real-time media might not be prioritized on Wi-Fi networks, which can lead to quality issues during peak use times. Cette utilisation intensive peut coïncider avec une réunion dans laquelle il peut y avoir une douzaine de personnes à la fois, chacune avec leur propre ordinateur portable et votre smartphone, connectées au même point d’accès Wi-Fi que l’appareil de salle de réunion.This heavy usage can coincide with a meeting where there might be a dozen people in attendance, each with their own laptop and smartphone, all connected to the same Wi-Fi access point as the meeting room device.

Le Wi-Fi ne doit être considéré comme une solution temporaire que pour une installation mobile ou lorsque le Wi-Fi a été correctement configuré pour prendre en charge des contenus multimédias professionnels en temps réel.Wi-Fi should only be considered as a temporary solution, for a mobile installation, or when Wi-Fi has been properly provisioned to support business-class, real-time–based media.

TCPTCP

Le protocole TCP (Transmission Control Protocol) est considéré comme un transport de restauration automatique et non par le transport principal que vous voulez pour le média en temps réel.Transmission Control Protocol (TCP) is considered a failback transport and not the primary transport you want for real-time media. La raison pour laquelle il s’agit d’un transport de restauration automatique est due à la nature dynamique du protocole TCP.The reason it's a failback transport is due to the stateful nature of TCP. Par exemple, si un appel est effectué sur une connexion réseau latente et que les paquets multimédias sont retardés, il y a plus de quelques secondes (qui n’ont plus besoin de la bande passante pour accéder au destinataire), ce qui peut compliquer le problème.For example, if a call is made on a latent network and media packets are delayed, then packets from a few seconds ago—which are no longer useful—compete for bandwidth to get to the receiver, which can make a bad situation worse. Ainsi, le son de la fonction de correction audio et le son s’étirent, ce qui engendre des artefacts audibles, souvent sous la forme d’un scintillement.This makes the audio healer stitch and stretch audio, resulting in audible artifacts, often in the form of jitter.

Les rapports de cette section ne font pas de distinction entre les flux Good et médiocre.The reports in this section don't make a distinction between good and poor streams. Dans la plupart des cas, il est préférable d’utiliser le protocole TCP pour le partage d’écran vidéo et audio (VBSS).Given that UDP is preferred, the reports look for the use of TCP for audio, video, and video-based screen sharing (VBSS). Des débits de flux médiocres permettent de comparer la qualité UDP et la qualité TCP, afin que vous puissiez vous concentrer sur la meilleure qualité de vos efforts.Poor stream rates are provided to help compare UDP quality versus TCP quality so that you can focus your efforts where the impact is the greatest. L’utilisation de TCP est principalement causée par des règles de pare-feu incomplètes.TCP usage is primarily caused by incomplete firewall rules. Pour plus d’informations sur les règles de pare-feu pour les équipes et Skype entreprise Online, voir les URL et plages d’adresses IP de Microsoft 365 et Office 365.For more information about firewall rules for Teams and Skype for Business Online, see Microsoft 365 and Office 365 URLs and IP address ranges.

Notes

Les éléments audio, vidéo et VBSS sont tous préférés du protocole UDP comme transport principal.Audio, video, and VBSS all prefer UDP as their primary transport. La charge de travail de partage d’application RDP héritée utilise uniquement TCP.The legacy RDP Application Sharing workload only uses TCP.

Utilisation de TCPTCP usage

Les rapports TCP indiquent l’utilisation globale du protocole TCP au cours des sept derniers mois.TCP reports indicates the overall TCP usage over the last seven months. Dans cette section, tous les rapports supplémentaires visent à affiner les bâtiments et sous-réseaux spécifiques pour lesquels TCP est le plus souvent utilisé.All further reports in this section will focus on narrowing down specific buildings and subnets where TCP is most commonly used. Des rapports distincts sont disponibles pour les conférences et les flux à deux parties.Separate reports are available for both conferencing and two-party streams.

Graphique illustrant le pourcentage de flux audio qui utilise TCP

ProcédureInvestigation

En utilisant ce rapport, vous pouvez répondre aux questions suivantes :By using this report, you can answer the following questions:

  • Quel est le volume total des flux TCP pour le mois en cours ?What is the total volume of TCP streams for the current month?
  • Est-il pire ou mieux que le mois précédent ?Is it worse or better than the previous month?
  • La tendance de l’utilisation de TCP augmente-t-elle, elle est constante ou dégressive ?Is the TCP usage trend increasing, steady, or decreasing?
  • Le V.Q.P.R.D. est-il identique au V.Q.P.R.D. global ?Is the TCP PSR the same as my overall PSR?

Si vous remarquez que la tendance de l’utilisation de TCP augmente ou dépasse l’utilisation mensuelle normale, prenez le temps de rechercher en utilisant les sous-rapports pour rechercher des bâtiments ou des réseaux susceptibles de nécessiter une correction.If you notice that the TCP usage trend is increasing or above normal monthly usage, take the time to investigate by using the sub-reports to look for any buildings or networks that might need remediation. Idéalement, il est préférable de disposer d’autant de sessions audio TCP que possible sur le réseau géré.Ideally, you want as few TCP-based audio sessions as possible on the managed network.

TCP et UDPTCP vs. UDP

Ce rapport identifie le volume des rapports d’utilisation TCP et UDP au plus tard pour le partage d’écran vidéo et audio (VBSS).This report identifies the volume of TCP versus UDP usage reporting on the latest month for audio, video, and video-based screen sharing (VBSS).

État indiquant le volume de flux utilisant TCP et UDP

ÉtudeAnalysis

Même si vous souhaitez que l’utilisation de TCP soit aussi faible que possible, il est possible que vous rencontriez un peu d’utilisation de TCP dans le cadre d’un déploiement sain.Although you want TCP usage to be as low as possible, you might see a bit of TCP usage in an otherwise healthy deployment. TCP en soi ne contribue pas à un mauvais appel, de sorte que des tarifs de flux sont fournis pour vous aider à déterminer si l’utilisation de TCP est un contributeur de médiocre qualité.TCP by itself won't contribute to a poor call, so stream rates are provided to help identify whether TCP usage is a contributor to poor quality.

Examens TCPTCP investigations

Dans les modèles bord fournis, naviguez jusqu’aux flux TCP en construisant et en utilisant un rapport de sous-réseau via le modèle réseaux gérés ou tous les réseaux.In the provided CQD templates, navigate to the TCP Streams by Building and Subnet reports by using either the Managed Networks or All Networks template. Dans le cadre de l’examen de l’utilisation de TCP, le processus est le même, c’est pourquoi nous allons nous concentrer sur les conférences.For the purpose of investigating TCP usage, the process is the same, so we'll focus the discussion here on conferencing.

RemediationRemediation

Ce rapport identifie les bâtiments et sous-réseaux spécifiques qui contribuent au volume de l’utilisation du protocole TCP.This report identifies specific buildings and subnets that are contributing to the volume of TCP usage. Un rapport supplémentaire est également fourni pour identifier l’adresse IP Microsoft Relay utilisée dans l’appel afin d’isoler les règles de pare-feu manquantes.An additional report is also included to identify the Microsoft Relay IP that was used in the call to help isolate missing firewall rules. Concentrez vos efforts de correction sur les bâtiments qui présentent le volume le plus élevé de flux TCP pour optimiser l’impact.Focus your remediation efforts on those buildings that have the highest volume of TCP streams to maximize impact.

La cause la plus fréquente de l’utilisation du protocole TCP est l’absence de règles d’exception dans les pare-feu ou les proxys.The most common cause of TCP usage is missing exception rules in firewalls or proxies. Nous parlerons des proxys dans la section suivante, donc pour mettre au point vos efforts sur les pare-feu.We'll be talking about proxies in the next section, so for now focus your efforts on the firewalls. En utilisant le bâtiment ou le sous-réseau fourni, vous pouvez déterminer le pare-feu qui doit être mis à jour.By using the building or subnet provided, you can determine which firewall needs to be updated.

RemediationRemediation AideGuidance
Configuration du pare-feuConfigure firewall Vérifiez que les adresses IP de Microsoft 365 ou Office 365 sont exclues de votre pare-feu.Verify that Microsoft 365 or Office 365 IP ports and addresses are excluded from your firewall. Pour les problèmes TCP liés aux médias, concentrez-vous sur les points suivants :For media-related TCP issues, focus your initial efforts on the following:
  • Vérifiez que les sous-réseaux multimédias du client 13.107.64.0/18 et 52.112.0.0/14 se trouvent dans les règles de pare-feu.Verify that the client media subnets 13.107.64.0/18 and 52.112.0.0/14 are in your firewall rules.
  • Ports UDP 3478 – 3481 sont les ports multimédias requis et doivent être ouverts, sinon le client bascule à nouveau vers le port 443.UDP ports 3478–3481 are the required media ports and must be opened, otherwise the client will fail back to TCP port 443.
VérifierVerify Utilisez l' outil Microsoft Network Assessment pour vérifier les problèmes liés à la connectivité à des adresses IP Microsoft 365 ou Office 365 spécifiques et aux ports du bâtiment ou du sous-réseau concernés.Use the Microsoft Network Assessment Tool to check for issues with connectivity to specific Microsoft 365 or Office 365 IP addresses and ports from the affected building or subnet.

Proxy HTTPHTTP proxy

Les proxys HTTP ne sont pas le chemin préféré pour établir des sessions multimédias pour différentes raisons.HTTP proxies aren't the preferred path for establishing media sessions, for a multitude of reasons. Beaucoup contiennent des fonctionnalités d’inspection de paquets complètes qui peuvent empêcher la fin des connexions au service et provoquer des interruptions.Many contain deep packet inspection features that can prevent connections to the service from being completed and introduce disruptions. De plus, la plupart des serveurs proxy forcent le protocole TCP plutôt que d’autoriser le protocole UDP, ce qui est recommandé pour une qualité audio optimale.Additionally, almost all proxies force TCP as opposed to allowing UDP, which is recommended for optimal audio quality.

Nous vous recommandons de configurer le client pour vous connecter directement aux équipes et aux services Skype entreprise.We always recommend that you configure the client to directly connect to Teams and Skype for Business services. Ceci est particulièrement important pour le trafic multimédia.This is especially important for media-based traffic.

Important

Nous vous recommandons de charger un fichier de construction valide pour pouvoir faire la distinction entre les flux audio extérieurs lors de l’analyse de l’utilisation du proxy.We recommend that you upload a valid building file so you can distinguish inside from outside audio streams when analyzing proxy usage.

Utilisation du proxy HTTPHTTP proxy usage

Le rapport de flux proxy HTTP dans cette section du modèle ressemble beaucoup au rapport TCP.The HTTP proxy stream report in this section of the template is much like the TCP reports. Il ne s’agit pas de savoir si les appels sont médiocres ou efficaces, mais si l’appel est connecté via HTTP.It doesn't look at whether calls are poor or good, but whether the call is connected over HTTP.

Capture d’écran du rapport de flux audio qui utilise HTTP

ÉtudeAnalysis

Vous voulez voir autant de flux multimédia HTTP que possible.You want to see as few HTTP media streams as possible. Si des flux traversent votre proxy, consultez votre équipe réseau pour vous assurer que les exclusions appropriées sont en place afin que les clients effectuent un routage direct vers teams ou des sous-réseaux multimédias Skype entreprise online.If you have streams traversing your proxy, consult your networking team to ensure that the proper exclusions are in place so that clients are directly routing to Teams or Skype for Business Online media subnets.

Si votre organisation ne comporte qu’un seul proxy Internet, vérifiez les URL d’URL et de plages d’adresses IP appropriées Microsoft 365 ou Office 365.If you have only one internet proxy in your organization, verify the proper Microsoft 365 or Office 365 URLs and IP address range exclusions. S’il existe plusieurs proxy Internet au sein de votre organisation, utilisez le sous-rapport HTTP pour isoler le bâtiment ou le sous-réseau concerné.If more than one internet proxy is configured in your organization, use the HTTP sub-report to isolate which building or subnet is affected.

S’il s’agit d’organisations qui ne peuvent pas ignorer le proxy, assurez-vous que le client Skype entreprise est configuré de manière à se connecter correctement lorsqu’il se trouve derrière un proxy, comme indiqué dans l’article Skype entreprise doit utiliser un serveur proxy pour se connecter au lieu d’essayer une connexion directe.For organizations that can't bypass the proxy, ensure that the Skype for Business client is configured to sign in properly when it's located behind a proxy, as outlined in the article Skype for Business should use proxy server to sign in instead of trying direct connection.

Examens du proxy HTTPHTTP proxy investigations

Ce rapport identifie les bâtiments et sous-réseaux spécifiques qui participent à l’utilisation de HTTP.This report identifies specific buildings and subnets that are contributing to HTTP usage.

RemediationRemediation

Nous vous recommandons de toujours ignorer les proxys pour Skype entreprise et équipes, en particulier le trafic multimédia.We recommend that you always bypass proxies for Skype for Business and Teams, especially media traffic. Les proxys ne permettent pas de sécuriser Skype entreprise, car son trafic est déjà crypté.Proxies don't make Skype for Business more secure, because its traffic is already encrypted. Des problèmes de performances peuvent s'introduire dans l'environnement par le biais de la latence et la perte de paquets.Performance-related problems can be introduced to the environment through latency and packet loss. Des problèmes tels que ceux-ci entraînent une utilisation négative du son, de la vidéo et du partage d’écran, où les flux en temps réel sont essentiels.Issues such as these will result in a negative experience with audio, video and screen sharing, where real-time streams are essential.

La cause la plus fréquente de l’utilisation de HTTP est le manque de règles d’exception dans les proxys.The most common cause of HTTP usage is missing exception rules in proxies. En utilisant le bâtiment ou le sous-réseau fourni, vous pouvez déterminer rapidement quel proxy doit être configuré pour la dérivation multimédia.By using the building or subnet provided, you can quickly determine which proxy needs to be configured for media bypass.

Vérifiez que les noms de domaine complets Microsoft 365 ou Office 365 requis sont autorisés dans votre proxy.Verify that the required Microsoft 365 or Office 365 FQDNs are whitelisted in your proxy.

Investigations de points de terminaisonEndpoint investigations

Cette section est axée sur les tâches de création de rapports sur les versions du client et l’utilisation des appareils certifiés.This section is focused on the tasks for reporting on client versions and the use of certified devices. Les rapports peuvent être utilisés en mode plan pour les versions de client, le type de client, les périphériques de capture et les pilotes (microphone), les appareils de capture vidéo, les versions de pilotes et de fournisseurs Wi-Fi.Reports are available to outline usage for client versions, client type, capture devices and drivers (microphone), video capture devices, and Wi-Fi vendor and driver versions.

Notes

Tous les rapports inclus dans les modèles ne sont pas abordés dans cet article. Toutefois, les méthodes de vérification décrites ci-dessous s’appliquent.Not all reports included in the templates are covered in this article; however, the methods of investigation explained below still apply. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du rapport individuel.Refer to the individual report description for more information.

Versions de clientClient versions

Ce rapport se focalise sur l’identification des versions du client Skype entreprise en cours d’utilisation et leur volume relatif dans l’environnement.These reports focus on identifying Skype for Business client versions in use and their relative volume in the environment.

Important

Pour l’instant, les clients teams sont répartis et mis à jour automatiquement via le réseau de distribution de contenu Azure et sont tenus à jour par le service.Currently, Teams clients are distributed and updated automatically through the Azure Content Delivery Network and will be kept up to date by the service. Par conséquent, vous n’avez pas besoin de surveiller les versions du client Teams (sauf si vous désactivez la mise à jour automatique, ce que nous ne recommandons pas).As a result, you don't need to monitor Teams client versions (unless you turn off the auto updating, which we don't recommend).

Les rapports de points de terminaison fédérés incluent les données de télémétrie clientes.Unless you exclude federated participant data, these reports will include client telemetry from federated endpoints. Pour exclure des points de terminaison fédérés, vous devez ajouter un filtre de requête pour le second ID de client défini sur l' ID de clientde votre organisation.To exclude federated endpoints, you must add a query filter for Second Tenant ID set to your organization's tenant ID. Vous pouvez également utiliser un filtre d' URL pour exclure la télémétrie de participants fédérés.Alternatively, you can use a URL filter to exclude federated participant telemetry.

RemediationRemediation

Dans le cadre d’une expérience utilisateur de grande qualité, il est nécessaire de s’assurer que les clients gérés exécutent des versions à jour de Skype entreprise, en plus de garantir la mise à jour des pilotes audio, vidéo, réseau et USB.A critical part of driving high-quality user experiences is ensuring that managed clients are running up-to-date versions of Skype for Business, in addition to ensuring the supporting audio, video, network, and USB drivers are up to date. Cela offre plusieurs avantages :This provides several benefits, among them:

  • Il est plus facile de gérer quelques versions par rapport à d’autres versions.It's easier to manage a few versions versus many versions.
  • Il offre un niveau de cohérence.It provides a level of consistency of experience.
  • C’est la meilleure façon de résoudre les problèmes de qualité des appels et de convivialité.It makes it easier to troubleshoot problems with call quality and usability.
  • Microsoft effectue continuellement des améliorations et des optimisations générales dans le produit.Microsoft continually makes general improvements and optimizations across the product. Le fait de vérifier que les utilisateurs reçoivent ces mises à jour réduit leur risque de rencontrer un problème qui a déjà été résolu.Ensuring that users receive these updates reduces their risk of running into a problem that has already been solved.

Le déploiement d’une version de client de moins de six mois permettra d’améliorer l’utilisation globale et de faciliter la gestion en réduisant le nombre de versions qui doivent être prises en charge.Limiting your deployment to client versions that are less than six months old will improve the overall user experience and improve manageability by reducing the number of versions that need to be supported.

Si vous utilisez uniquement Office « démarrer en un clic », vous êtes automatiquement dans la fenêtre de six mois.If you're using only Office Click-to-Run, you'll automatically be within the six-month window. Aucune action supplémentaire n’est requise.No further action is required.

Si vous avez une combinaison des packages démarrer en un clic et du programme d’installation (MSI), vous pouvez utiliser le rapport pour vérifier que les clients MSI sont mis à jour régulièrement.If you have a mix of Click-to-Run and installer packages (MSI), you can use the report to verify that the MSI clients are being updated regularly. Si vous remarquez que des clients sont en retard, travaillez avec l’équipe responsable de la gestion des mises à jour d’Office et assurez-vous qu’elles approuvent et déploient régulièrement des correctifs client.If you notice clients are falling behind, work with the team responsible for managing Office updates and ensure that they're approving and deploying client patches regularly.

Il est également important de prendre en considération et de s’assurer que les pilotes réseau, vidéo, USB et audio sont également mis à jour.It's also important to consider and ensure that the network, video, USB, and audio drivers are being patched as well. Il peut être facile de négliger ces pilotes et de ne pas les inclure dans la stratégie de gestion des correctifs.It can be easy to overlook these drivers and not include them in your patch management strategy.

Pour plus d’informations sur Skype entreprise, consultez les liens ci-dessous :Version numbers for Skype for Business can be found via the links below:

AppareilsDevices

Pour pouvoir utiliser le rapport sur les périphériques de microphone, nous devons comprendre le concept du score moyen d’avis (MOS).To make use of the microphone device report, we need to understand the concept of the mean opinion score (MOS). La fonction valeur. non. a représente la mesure d’or standard pour évaluer la qualité audio perçue.MOS is the gold-standard measurement to gauge the perceived audio quality. Elle est représentée sous la forme d’une note entière comprise entre 0 et 5.It's represented as an integer rating from 0 to 5.

La base de toutes les mesures de la qualité de la voix est la façon dont une personne perçoit la qualité vocale.The basis of all measures of voice quality is how a person perceives the quality of speech. Étant donné qu’il est affecté par la perception humaine, il est fondamentalement subjectif.Because it's affected by human perception, it's inherently subjective. Il existe plusieurs méthodes différentes pour le test subjectif.There are several different methodologies for subjective testing. La plupart des mesures de qualité de voix sont basées sur une échelle de classification absolue (ACR).Most voice quality measures are based on an absolute categorization rating (ACR) scale.

Au cours d’un test subjectif de ACR, le nombre de personnes qui évaluent de manière statistique la qualité de leurs connaissances sur une échelle de 1 à 5 (excellent).In an ACR subjective test, a statistically significant number of people rate their quality of experience on a scale of 1 (bad) to 5 (excellent). La moyenne des scores est le MOS.The average of the scores is the MOS. Le MOS obtenu dépend de la gamme d’expériences exposées au groupe et au type d’expérience notée.The resulting MOS depends on the range of experiences that were exposed to the group and to the type of experience being rated.

Étant donné qu’il n’est pas pratique de réaliser des tests subjectifs de qualité vocale pour un système de communication en direct, Microsoft teams et Skype entreprise génèrent des valeurs MOS en utilisant des algorithmes avancés pour prévoir objectivement les résultats d’un test subjectif.Because it's impractical to conduct subjective tests of voice quality for a live communication system, Microsoft Teams and Skype for Business generate MOS values by using advanced algorithms to objectively predict the results of a subjective test.

L’ensemble disponible de métriques MOS et associées fournit une vue de la qualité de l’interface fournie aux utilisateurs par un périphérique audio.The available set of MOS and associated metrics provide a view into the quality of the experience being delivered to the users by an audio device.

En fournissant aux utilisateurs des appareils certifiés pour teams et Skype entreprise, vous réduisez le risque de rencontrer des expériences négatives en raison de l’appareil proprement dit (par exemple, avec des haut-parleurs et des micros intégrés).By supplying users with devices certified for Teams and Skype for Business, you reduce the likelihood of encountering negative experiences due to the device itself (which is more likely, for example, with built-in laptop speakers and microphones). Pour plus d’informations, reportez-vous aux articles suivants sur le programme de certification et le catalogue solutions des partenaires.For more information, see these articles on the certification program and the partner solutions catalog.

Les rapports de périphériques permettent d’évaluer l’utilisation de l’appareil par le volume et le score MOS (audio uniquement), et peuvent être identifiés dans les modèles associés sous clients & appareils.The device reports are used to assess device usage by volume and MOS score (audio only), and can be found in the accompanying templates under Clients & Devices.

Important

Les rapports de points de terminaison fédérés incluent les données de télémétrie clientes.Unless you exclude federated participant data, these reports will include client telemetry from federated endpoints. Pour exclure des points de terminaison fédérés, vous devez ajouter un filtre de requête pour le second ID de client défini sur l' ID de clientde votre organisation.To exclude federated endpoints, you must add a query filter for Second Tenant ID set to your organization's tenant ID. Vous pouvez également utiliser un filtre d' URL pour exclure la télémétrie de participants fédérés.ALternatively, you can use a URL filter to exclude federated participant telemetry.

Notes

Vous remarquerez peut-être lors de l’affichage du rapport que vous voyez le même appareil signalé plusieurs fois.You might notice when viewing this report that you see the same device reported multiple times. Ce problème est dû au fait que l’appareil est signalé comme étant signalé à bord.This is due to the way the device is reported being reported to CQD. Les différences dans les paramètres régionaux du matériel et du système d’exploitation entraînent des différences dans la façon dont les données d’appareil sont communiquées.Differences in hardware and OS locale cause differences in how device data is reported.

RemediationRemediation

En règle générale, vous devez découvrir et sortir des appareils non certifiés et les remplacer par des appareils certifiés.Typically, you'll need to discover and phase out non-certified devices and replace them with certified devices. Voici quelques éléments à prendre en compte lors de l’examen des rapports d’appareil :Some considerations when reviewing the device reports include:

  • Les appareils utilisent-ils une certification pour teams et Skype entreprise ?Are the devices in use certified for Teams and Skype for Business?
  • Vous pouvez identifier les utilisateurs d’un appareil spécifique en utilisant une analyse d’appel par utilisateur.You can identify users of a specific device by using per-user call analytics. Assurez-vous qu’ils disposent des pilotes les plus récents et qu’ils ne sont pas connectés par le biais d’un concentrateur ou d’une station d’accueil USB.Check to make sure they have the latest device drivers and that their device isn't connected through a USB hub or docking station.
  • Combien de versions différentes de différents pilotes sont utilisées ?How many different versions of various drivers are in use? Le correctif est-il régulier ?Are they being patched regularly? Pour garantir que les pilotes audio et vidéo, ainsi que les pilotes Wi-Fi, nous vous aiderons à éliminer ces problèmes en tant que source de problèmes de qualité et à optimiser l’utilisation de l’utilisateur.Ensuring that audio, video, and Wi-Fi drivers are being patched regularly will help eliminate these as a source of quality issues and make the user experience more predictable and consistent.
AudioAudio

La tâche suivante consiste à déterminer l’utilisation globale des périphériques audio certifiés.The next task is to determine the overall usage of certified audio devices. Nous vous recommandons d’utiliser un périphérique audio certifié pour un minimum de 80% de tous les flux audio.We recommend that at least 80 percent of all audio streams use a certified audio device. Pour effectuer cette opération, exportez le rapport sur les périphériques microphone dans Excel pour calculer l’utilisation des appareils certifiés ou approuvés.This is best accomplished by exporting the microphone devices report to Excel to calculate the usage of certified or approved devices. En règle générale, les organisations conservent la liste de tous les appareils approuvés, de sorte que le filtrage et le tri des données doivent être simples.Organizations typically keep a list of all approved devices, so filtering and sorting the data should be straightforward.

VidéoVideo

Il est important de mettre à jour les pilotes vidéo.Video drivers are important to keep updated as well. Le fait de veiller à ce que les cartes vidéo soient régulièrement corrigées permet d’exclure les pilotes vidéo en tant que source de médiocre qualité des flux vidéo.Ensuring that video cards are being regularly patched will help exclude video drivers as a source of poor quality for video streams. L’utilisation de périphériques vidéo certifiés permet d’assurer une utilisation lisse et de qualité de l’utilisateur.Using certified video devices will help ensure a smooth and high-quality user experience. Les appareils vidéo qui prennent en charge le codage natif H. 264 sont préférés pour réduire l’utilisation de l’UC lors des conférences vidéo.Video devices that support H.264 native encoding are preferred, to reduce CPU usage during video conferencing.

Wi-FiWi-Fi

Les pilotes Wi-Fi doivent également être corrigés en une cadence normale et être inclus dans la stratégie de gestion des correctifs.Wi-Fi drivers also need to be patched on a regular cadence as well and should be included in your patch management strategy. De nombreux problèmes de qualité peuvent être corrigés en gérant les pilotes Wi-Fi à jour.Many quality issues can be corrected by maintaining up-to-date Wi-Fi drivers. Pour plus d’informations sur l’optimisation de votre infrastructure Wi-Fi, voir cet article sur la planification Wi-Fi.For more information about optimizing your Wi-Fi infrastructure, see this article about Wi-Fi planning.

Utiliser le conseiller pour les équipesUse Advisor for Teams

Préparer le réseau de votre organisation pour Microsoft TeamsPrepare your network for Teams

Principes de connectivité réseau d’Office 365Office 365 Network Connectivity Principles

Analyses et rapports TeamsTeams analytics and reporting

Gérer vos périphériques dans TeamsManage your devices in Teams

Améliorer et surveiller la qualité des appels pour teamsImprove and monitor call quality for Teams

Qu’est-ce que bord ?What is CQD?

Configurer le tableau de bord de qualité des appels (bord)Set up Call Quality Dashboard (CQD)

Télécharger le client et générer des donnéesUpload tenant and building data

Rapports et données bordCQD data and reports

Dimensions et mesures disponibles dans bordDimensions and measures available in CQD

Classification des flux dans bordStream Classification in CQD

Utiliser Power BI pour analyser des données de bordUse Power BI to analyze CQD data