Application de discussion de Microsoft teamsWalkie Talkie app in Microsoft Teams

L’application de discussion de Microsoft teams fournit une communication instantané-to-Talk (PTT) pour votre équipe et est désormais disponible sur Android.The Walkie Talkie app in Teams provides instant push-to-talk (PTT) communication for your team and is now available on Android. Le Guide d’appel permet aux utilisateurs de communiquer avec leur équipe en utilisant les mêmes canaux sous-jacents dont ils sont membres.Walkie Talkie allows users to connect with their team using the same underlying channels they're members of. Seuls les utilisateurs qui se connectent à la fonctionnalité de conversation dans un canal deviennent des participants et pourront communiquer entre eux à l’aide de la fonctionnalité de communication d’une personne à la fois.Only users who connect to Walkie Talkie in a channel become participants and can communicate with each other using push-to-talk, one at a time.

En équipe, vous pouvez à tout moment communiquer en toute sécurité avec une expérience PTT familière sans avoir besoin de transporter des radios en vrac, et de se familiariser avec la connectivité Internet WiFi ou mobile.With Walkie Talkie in Teams, firstline workers can now securely communicate with a familiar PTT experience without needing to carry bulky radios, and Walkie Talkie works anywhere with WiFi or cellular internet connectivity.

Prise en mainGetting started

Déploiement de l’étape de discussionDeploying Walkie Talkie

Pour le moment, la fonctionnalité de conversation n’est pas préinstallée.Currently, Walkie Talkie is not pre-installed. Pour activer cette fonctionnalité pour les utilisateurs de votre organisation, vous devez ajouter le propos de l’outil de configuration de l’application   affecté aux utilisateurs dans le centre d' administration teams.To enable this feature for users in your organization, you need to add Walkie Talkie to the App Setup Policy assigned to users from the Teams Admin Center.

Dès qu’il est activé, vous pouvez désormais accéder à la discussion sur l’application Android dans les 48 heures.Once enabled, Walkie Talkie will become available on the Android app within 48 hours.

Ajouter un contact de votre liste d’applicationsAdding Walkie Talkie to your app list

Dans le centre d’administration de Microsoft Teams, sous stratégies de configuration des applications teams > Setup policies, vous devez Onactiver l' épinglage pour l’utilisateur.In the Microsoft Teams admin center, under Teams app > Setup policies, you should have Allow user pinning set to On. Dans la section applications épinglées, cliquez sur + Ajouter des applications.Then, under the Pinned Apps section, click +Add Apps.

Affiche la section applications épinglées et le bouton Ajouter des applications à sélectionner.

Dans le volet Ajouter des applications épinglées qui s’affiche à droite, utilisez la zone de recherche pour rechercher un contact.On the Add pinned apps panel that appears on the right, use the Search textbox to look for Walkie Talkie. Lorsque vous disposez d’un résultat de recherche, cliquez sur le bouton Ajouter à droite du nom pour l’ajouter à votre liste.When you have it as a search result, click the Add button to the right of the name to add it to your list.

Affiche la barre latérale de l’option Ajouter des applications épinglées avec les résultats de la recherche dans le volet de recherche et l’application de présentation de l’aide du bouton Ajouter.

L’application de discussion à l’aide de l’application doit maintenant apparaître dans la liste des applications épinglées et être disponible lorsque vous cliquez sur le bouton Enregistrer .The Walkie Talkie app should now appear on the Pinned Apps list, and be available for use once you click the Save button.

Affiche la liste des applications épinglées avec l’application de conversation de discussion ajoutée et le bouton Enregistrer sous la liste.

Documentation du réseauNetwork documentation

Dans Microsoft Teams, il est nécessaire de disposer d’une connectivité Internet et au-dessous des conditions de réseau pour une expérience optimale.Walkie Talkie in Teams requires Internet connectivity and below the network conditions are required for optimal experience.

MesureMetric ObligatoireRequired
Latence (RTT)Latency (RTT) < 300M< 300ms
JitterJitter < 30ms< 30ms
Perte de paquetsPacket Loss < 1%< 1%

Comme indiqué plus haut, la qualité du contenu multimédia en temps réel sur un réseau IP est fortement affectée par la qualité de la connectivité du réseau, mais surtout par la quantité de :As noted above, the quality of real-time media over an IP network is greatly impacted by the quality of the network connectivity, but especially by the amount of:

  • Latence -il s’agit du temps nécessaire à l’obtention d’un paquet IP du point A au point B sur le réseau.Latency - This is the time it takes to get an IP packet from point A to point B on the network. Ce délai de propagation du réseau est essentiellement lié à la distance physique entre les deux points et la vitesse de la lumière, y compris la surcharge supplémentaire prélevée par les différents routeurs entre eux.This network propagation delay is essentially tied to physical distance between the two points and the speed of light, including additional overhead taken by the various routers in between. La latence est mesurée en temps réel de boucle.Latency is measured as Round-trip Time (RTT).
  • Perte de paquets : il s’agit généralement du pourcentage de paquets perdus dans une période donnée.Packet Loss - This is often defined as a percentage of packets that are lost in a given window of time. La perte de paquets affecte directement la qualité audio (par rapport aux petits paquets perdus individuels qui n’ont presque aucun impact, en raison d’une perte de Burst en retour en continu qui engendre une coupure audio complète).Packet loss directly affects audio quality—from small, individual lost packets having almost no impact, to back-to-back burst losses that cause complete audio cut-out.
  • Scintillement -il s’agit du changement moyen de délai entre les paquets successifs.Jitter - This is the average change in delay between successive packets.

L’utilisation de données attendue à partir de Walk parle est entourée de 20KB/s lors de l’envoi ou de la réception d’audio.Expected data usage from Walkie Talkie is around 20KB/s when sending or receiving audio. En cas d’inactivité, la durée de l’utilisation des données de Walkship parle est négligeable.When idle, expected data usage from Walkie Talkie is negligible.

Appareils de discussionWalkie Talkie devices

Les travailleurs terrain doivent souvent parler et recevoir des appels à propos de l’appel, même si leur téléphone est verrouillé.FirstLine workers often need to speak and receive Walkie Talkie calls even when their phones are locked. Cette expérimentation est possible via des appareils spécialisés avec un bouton PTT dédié.This experience is possible through specialized devices with a dedicated PTT button.

Notes

Ces appareils ne sont pas des équipes certifiées.These devices are not Teams certified. Elles ont été validées pour fonctionner avec le Guide de conversation de teams.They have been validated to work with Teams Walkie Talkie.

Conditions de licenceLicense requirements

L’application de discussion à propos de Microsoft est incluse dans toutes les licences payantes d’équipes dans les abonnements Office 365.Walkie Talkie app is included in all paid licenses of Teams in Office 365 subscriptions. Pour plus d’informations sur l’obtention d’équipes, voir Comment obtenir l’accès à Microsoft teams?For more information about getting Teams, check out How do I get access to Microsoft Teams?

Notes

Certaines fonctionnalités avancées pourront nécessiter des licences supplémentaires.Certain advanced features may require additional licensing. Par exemple, l’intégration de Samsung Galaxy XCover Pro nécessite une licence Knox.For example, integration with Samsung Galaxy XCover Pro requires a Knox license.

Informations complémentairesFurther information

  • ITAdmins peut conserver le contrôle de qui utilise des stratégies de l’application.ITAdmins can maintain control over who is using Walkie Talkie through App Policies.
  • Si votre travailleur terrain utilise des données mobiles pour communiquer par le biais d’équipes, vous pouvez utiliser la même méthode.If your firstline worker is using mobile data to communicate via Teams, Walkie Talkie will use the same method.
  • L’utilisation de la gestion des problèmes de bande passante devrait fonctionner correctement dans les situations de faible bande passante, ou dans les cas où votre smartphone est connecté et fonctionne.Walkie Talkie should work well in low bandwidth situations, or situations where your smartphone is connected and working. La discussion ne fonctionnera pas tant qu’il n’y a aucune connexion.Walkie Talkie will not work when there is no connectivity at all.

Pour en savoir plus sur l’utilisation des utilisateurs finaux, voir :For further reading on the end-user experience, see: