Feuille de route pour la fin de l’assistance pour Exchange 2007Exchange 2007 end of support roadmap

Le 11 avril 2017, Exchange Server 2007 est parvenu à la fin du support.On April 11, 2017, Exchange Server 2007 reached end of support. Si vous n’avez pas encore commencé la migration d’Exchange 2007 vers Office 365 ou Exchange 2016, il est temps de commencer votre planification.If you haven't already begun your migration from Exchange 2007 to Office 365 or Exchange 2016, now's the time to start your planning.

Qu’est-ce que la fin de la prise en charge?What does end of support mean?

Exchange Server, comme presque tous les produits Microsoft, a un cycle de vie de la prise en charge au cours duquel nous fournissons de nouvelles fonctionnalités, des correctifs de bogues, des correctifs de sécurité, etc.Exchange Server, like almost all Microsoft products, has a support lifecycle during which we provide new features, bug fixes, security fixes, and so on. Ce cycle de vie dure généralement 10 ans après la date de publication initiale du produit, et la fin de ce cycle de vie est connue sous le nom de la fin du support du produit.This lifecycle typically lasts for 10 years from the date of the product's initial release, and the end of this lifecycle is known as the product's end of support. Étant donné qu’Exchange 2007 a atteint la fin de son support le 11 avril 2017, Microsoft ne fournit plus:Since Exchange 2007 reached its end of support on April 11, 2017, Microsoft no longer provides:

  • Support technique pour les problèmes pouvant se produire;Technical support for problems that may occur;

  • Correctifs de bogues pour les problèmes découverts et susceptibles d’avoir un impact sur la stabilité et l’utilisation du serveur;Bug fixes for issues that are discovered and that may impact the stability and usability of the server;

  • Correctifs de sécurité pour les vulnérabilités découvertes et susceptibles de rendre le serveur vulnérable aux violations de sécurité;Security fixes for vulnerabilities that are discovered and that may make the server vulnerable to security breaches;

  • Mises à jour de fuseau horaire.Time zone updates.

Votre installation d’Exchange 2007 continuera de s’exécuter après cette date.Your installation of Exchange 2007 will continue to run after this date. Toutefois, en raison des modifications indiquées ci-dessus, nous vous recommandons vivement de procéder à une migration à partir d’Exchange 2007 dès que possible.However, because of the changes listed above, we strongly recommend that you migrate from Exchange 2007 as soon as possible.

Pour plus d’informations sur les serveurs Office 2007 à la fin de la prise en charge, reportez-vous à la rubrique plan Your Upgrade from Office 2007 Servers and Products.For more information about Office 2007 servers nearing the end of support, see Plan your upgrade from Office 2007 servers and products.

Quelles sont les options?What are my options?

Maintenant qu’Exchange 2007 a atteint sa fin de prise en charge, nous vous recommandons vivement d’explorer vos options et de préparer un plan de migration.Now that Exchange 2007 has reached its end of support, we strongly recommend that you explore your options and prepare a migration plan. Vous pouvez :You can:

  • Migrer vers Office 365 à l’aide de la migration de basculement, intermédiaire ou hybride;Migrate to Office 365 using cutover, staged, or hybrid migration;

  • Migrez vos serveurs Exchange 2007 vers une version plus récente d’Exchange sur vos serveurs locaux.Migrate your Exchange 2007 servers to a newer version of Exchange on your on-premises servers.

Les sections suivantes explorent chaque option plus en détail.The following sections explore each option in more detail.

Migrer vers Office 365Migrate to Office 365

La migration de votre courrier vers Office 365 est l’option la plus simple et la plus simple pour vous aider à supprimer votre déploiement Exchange 2007.Migrating your email to Office 365 is your best and simplest option to help you retire your Exchange 2007 deployment. Avec une migration vers Office 365, vous pouvez passer un seul tronçon de la technologie 10 ans à l’état des fonctionnalités art, comme suit:With a migration to Office 365, you can make a single hop from 10-year-old technology to state of the art features, like:

  • Les fonctionnalités de conformité telles que les stratégies de rétention, le blocage sur place et la mise en attente pour litige, la découverte électronique inaltérable et bien plus encore;Compliance capabilities such as Retention Policies, In-Place and Litigation Hold, in-place eDiscovery, and more;

  • Groupes Office 365;Office 365 Groups;

  • Boîte de réception prioritaire;Focused Inbox;

  • Analyse Delve;Delve Analytics;

  • API REST pour l’accès par programme à la messagerie, aux calendriers, aux contacts, etc.REST APIs for programmatic access to email, calendars, contacts, and so on.

Office 365 fournit également de nouvelles fonctionnalités et des expériences, et vous pouvez généralement les utiliser immédiatement.Office 365 also gets new features and experiences first and you and your users can usually start using them right away. En plus des nouvelles fonctionnalités, vous n’aurez pas à vous soucier des éléments suivants:In addition to new features, you won't have to worry about:

  • L’achat et la maintenance de matériel;Purchasing and maintaining hardware;

  • Le paiement du chauffage et du refroidissement de vos serveurs;Paying for heating and cooling of your servers;

  • Tenir à jour les correctifs de sécurité, de produit et de fuseau horaire;Keeping up to date on security, product, and time zone fixes;

  • Maintenance du stockage et des logiciels pour prendre en charge les exigences de conformité;Maintaining storage and software to support compliance requirements;

  • Mise à niveau vers une nouvelle version d’Exchange: vous êtes toujours sur la dernière version d’Exchange dans Office 365.Upgrading to a new version of Exchange - you're always on the latest version of Exchange in Office 365.

Comment dois-je migrer vers Office 365?How should I migrate to Office 365?

En fonction de votre organisation, vous disposez de plusieurs options qui vous aideront à accéder à Office 365.Depending on your organization, you have a few options that'll help you get to Office 365. Lors du choix d’une option de migration, vous devez prendre en compte quelques éléments comme le nombre de places ou de boîtes aux lettres que vous devez déplacer, la durée de la migration, et si vous avez besoin d’une intégration transparente entre votre installation locale et Office 365 pendant la migration.When choosing a migration option, you need to consider a few things like the number of seats or mailboxes you need to move, how long you want the migration to last, and whether you need a seamless integration between your on-premises installation and Office 365 during the migration. Ce tableau présente vos options de migration et les facteurs les plus importants qui déterminent la méthode que vous allez utiliser.This table shows your migration options and the most important factors that'll determine which method you'll use.

| | |Option de migrationMigration option|Taille de l’OrganisationOrganization size|DurationDuration| |:-----|:-----|:-----| |Migration à basculementCutover migration
|Moins de 150 siègesFewer than 150 seats
|Une semaine ou moinsA week or less
| |Migration intermédiaireStaged migration
|Plus de 150 siègesMore than 150 seats
|Quelques semainesA few weeks
| |Migration hybride complèteFull hybrid migration
|Plusieurs centaines de milliers de siègesSeveral hundred to thousands of seats
|Quelques mois ou plusA few months or more
|

Les sections suivantes vous donnent une vue d’ensemble de ces méthodes.The following sections give you an overview of these methods. Vérifiez que vous avez choisi un chemin de migration pour connaître les détails de chaque méthode.Check out Decide on a migration path to learn the details of each method.

Migration à basculementCutover migration

Une migration à basculement est un emplacement où, à une date et une heure présélectionnées, vous allez migrer toutes vos boîtes aux lettres, groupes de distribution, contacts, etc. vers Office 365; Lorsque vous avez terminé, arrêtez vos serveurs Exchange locaux et commencez à utiliser Office 365 exclusivement.A cutover migration is one where, at a pre-selected date and time, you'll migrate all your mailboxes, distribution groups, contacts, and so on, to Office 365; when you've finished, you'll shut down your on-premises Exchange servers and start using Office 365 exclusively.

La méthode de migration à basculement est idéale pour les petites organisations qui n’ont pas de très nombreuses boîtes aux lettres, qui souhaitent accéder rapidement à Office 365, et ne souhaitent pas faire face à certaines des complexités des autres méthodes.The cutover migration method is great for small organizations that don't have very many mailboxes, want to get to Office 365 quickly, and don't want to deal with some of the complexities of the other methods. Toutefois, il est également quelque peu limité, car il doit être terminé dans une semaine ou moins, et parce qu’il nécessite que les utilisateurs reconfigurent leurs profils Outlook.But it's also somewhat limited because it should be completed in a week or less and because it requires users to reconfigure their Outlook profiles. Bien que la migration à basculement puisse gérer jusqu’à 2 000 boîtes aux lettres, nous vous recommandons vivement de migrer un maximum de 150 boîtes aux lettres avec cette méthode.While cutover migration can handle up to 2,000 mailboxes, we strongly recommend you migrate a maximum of 150 mailboxes with this method. Si vous essayez de migrer plus de 150 boîtes aux lettres, vous risquez de ne pas dépasser le temps de transférer toutes les boîtes aux lettres avant la date d’échéance, et votre équipe de support technique peut être submergée afin d’aider les utilisateurs à reconfigurer Outlook.If you try to migrate more than 150 mailboxes, you could run out of time to transfer all the mailboxes before your deadline, and your IT support staff may get overwhelmed helping users reconfigure Outlook.

Si vous envisagez d’effectuer une migration à basculement, voici quelques éléments à prendre en compte:If you're thinking about doing a cutover migration, here are a few things to think consider:

  • Office 365 doit se connecter à vos serveurs Exchange 2007 à l’aide d’Outlook Anywhere via le port TCP 443;Office 365 will need to connect to your Exchange 2007 servers using Outlook Anywhere over TCP port 443;

  • Toutes les boîtes aux lettres locales seront déplacées vers Office 365;All on-premises mailboxes will be moved to Office 365;

  • Vous aurez besoin d’un compte d’administrateur local qui a accès pour lire le contenu des boîtes aux lettres de vos utilisateurs;You'll need an on-premises administrator account that has access to read the contents of your users' mailboxes;

  • Les domaines Exchange 2007 acceptés que vous souhaitez utiliser dans Office 365 doivent être ajoutés en tant que domaines vérifiés dans le service;The Exchange 2007 accepted domains that you want to use in Office 365 need to be added as verified domains in the service;

  • Entre le moment où vous démarrez la migration et le début de la phase de fin, Office 365 synchronise régulièrement Office 365 et les boîtes aux lettres locales.Between the time you start the migration and when you begin the completion phase, Office 365 will periodically synchronize the Office 365 and on-premises mailboxes. Cela vous permet d’effectuer la migration sans vous inquiéter de laisser le courrier électronique en arrière-plan dans vos boîtes aux lettres locales;This lets you complete the migration without worrying about email being left behind in your on-premises mailboxes;

  • Les utilisateurs recevront de nouveaux mots de passe temporaires pour leur compte Office 365 qu’ils devront modifier lorsqu’ils se connectent à leurs boîtes aux lettres pour la première fois;Users will receive new temporary passwords for their Office 365 account that they'll need to change when they log in to their mailboxes for the first time;

  • Vous avez besoin d’une licence Office 365 qui inclut Exchange Online pour chaque boîte aux lettres d’utilisateur que vous migrez;You'll need an Office 365 license that includes Exchange Online for each user mailbox you migrate;

  • Les utilisateurs devront configurer un nouveau profil Outlook sur chacun de leurs appareils et télécharger à nouveau leur courrier.Users will need to set up a new Outlook profile on each of their devices and download their email again. La quantité de courriers électroniques qu’Outlook télécharge peut varier.The amount of email that Outlook will download can vary. Pour plus d’informations, consultez la rubrique modifier le nombre de messages à conserver hors connexion.For more information, take a look at Change how much mail to keep offline.

Pour en savoir plus sur la migration à basculement, jetez un œil à:To learn more about cutover migration, take a look at:

Migration intermédiaireStaged migration

Une migration intermédiaire est un emplacement où vous avez quelques centaines ou quelques milliers de boîtes aux lettres que vous souhaitez migrer vers Office 365, que vous devez prendre une semaine ou plus pour effectuer la migration et que vous n’avez pas besoin des fonctionnalités avancées de migration hybride comme les informations de calendrier de disponibilité partagées. rmation.A staged migration is one where you have a few hundred or a few thousand mailboxes that you want to migrate to Office 365, need to take a week or more to complete the migration, and don't need any of the advanced hybrid migration features like shared Free/Busy calendar information.

La migration intermédiaire est idéale pour les organisations qui ont besoin de plus de temps pour migrer leurs boîtes aux lettres vers Office 365, tout en planifiant la migration en quelques semaines.Staged migration is great for organizations that need to take more time to migrate their mailboxes to Office 365, but still plan to complete the migration within a few weeks. Vous pouvez migrer des boîtes aux lettres dans des «lots» qui vous permettent de contrôler le nombre de boîtes aux lettres qui sont migrées à un moment donné.You can migrate mailboxes in "batches" that enable you to control how many, and which, mailboxes are migrated at a given time. Vous pouvez par lots utiliser des boîtes aux lettres d’utilisateurs dans le même service, par exemple, pour vous assurer qu’ils sont tous déplacés en même temps.You might batch mailboxes of users in the same department, for example, to make sure they're all moved at the same time. Vous pouvez également laisser des boîtes aux lettres de direction jusqu’au dernier lot.Or, you might leave executive mailboxes until the last batch. Comme pour les migrations à basculement, vos utilisateurs devront recréer leurs profils Outlook.As with cutover migrations, your users will need to recreate their Outlook profiles.

Si vous envisagez d’effectuer une migration intermédiaire, voici quelques éléments à prendre en compte:If you're thinking about doing a staged migration, here are a few things to consider:

  • Office 365 doit se connecter à vos serveurs Exchange 2007 à l’aide d’Outlook Anywhere via le port TCP 443;Office 365 will need to connect to your Exchange 2007 servers using Outlook Anywhere over TCP port 443;

  • Vous aurez besoin d’un compte d’administrateur local qui a accès pour lire le contenu des boîtes aux lettres de vos utilisateurs;You'll need an on-premises administrator account that has access to read the contents of your users' mailboxes;

  • Les domaines Exchange 2007 acceptés que vous souhaitez utiliser dans Office 365 doivent être ajoutés en tant que domaines vérifiés dans le service;The Exchange 2007 accepted domains that you want to use in Office 365 need to be added as verified domains in the service;

  • Vous devrez créer un fichier CSV avec le nom complet et l’adresse de messagerie de chaque boîte aux lettres que vous souhaitez migrer dans un lot.You'll need to create a CSV file with the full name and email address of each mailbox you want to migrate in a batch. Vous devez également inclure un nouveau mot de passe pour chaque boîte aux lettres que vous migrez, puis envoyer son mot de passe à chaque utilisateur.You'll also need to include a new password for each mailbox that you're migrating, and then send their password to each user. L’utilisateur est invité à modifier le mot de passe la première fois qu’il se connecte à sa nouvelle boîte aux lettres Office 365;The user will be prompted to change the password the first time they log in to their new Office 365 mailbox;

  • Entre le moment où vous démarrez le lot de migration et le début de la phase de fin, Office 365 synchronise régulièrement Office 365 et les boîtes aux lettres locales incluses dans le lot.Between the time you start the migration batch and when you begin the completion phase, Office 365 will periodically synchronize the Office 365 and on-premises mailboxes included in the batch. Cela vous permet d’effectuer la migration sans vous inquiéter de laisser le courrier électronique en arrière-plan dans vos boîtes aux lettres locales;This lets you complete the migration without worrying about email being left behind in your on-premises mailboxes;

  • Les utilisateurs recevront de nouveaux mots de passe temporaires pour leur compte Office 365 qu’ils devront modifier lorsqu’ils se connectent à leur boîte aux lettres pour la première fois;Users will receive new temporary passwords for their Office 365 account that they'll need to change when they log into their mailbox for the first time;

  • Vous avez besoin d’une licence Office 365 qui inclut Exchange Online pour chaque boîte aux lettres d’utilisateur que vous migrez;You'll need an Office 365 license that includes Exchange Online for each user mailbox you migrate;

  • Les utilisateurs devront configurer un nouveau profil Outlook sur chacun de leurs appareils et télécharger à nouveau leur courrier.Users will need to set up a new Outlook profile on each of their devices and download their email again. La quantité de courriers électroniques qu’Outlook télécharge peut varier.The amount of email that Outlook will download can vary. Pour plus d’informations, consultez la rubrique modifier le nombre de messages à conserver hors connexion.For more information, take a look at Change how much mail to keep offline.

Pour en savoir plus sur la migration intermédiaire, jetez un œil à:To learn more about staged migration, take a look at:

Hybride completFull hybrid

Une migration hybride complète est un emplacement où votre organisation possède plusieurs centaines, jusqu’à dizaines de milliers, de boîtes aux lettres et vous souhaitez déplacer une partie ou la totalité d’entre elles vers Office 365.A full hybrid migration is one where your organization has many hundreds, up to tens of thousands, of mailboxes and you want to move some or all of them to Office 365. Étant donné que ces migrations sont généralement à plus long terme, les migrations hybrides permettent d’effectuer les opérations suivantes:Because these migrations are typically longer-term, hybrid migrations make it possible to:

  • Afficher les informations de disponibilité des utilisateurs sur site pour les utilisateurs dans Office 365, et vice versa;Show on-premises users the free/busy calendar information for users in Office 365, and vice versa;

  • Afficher une liste d’adresses globale unifiée contenant des destinataires à la fois sur site et Office 365;See a unified global address list that contains recipients in both on-premises and Office 365;

  • Afficher toutes les cartes de destinataire Outlook pour tous les utilisateurs, qu’ils soient en local ou dans Office 365;View full Outlook recipient cards for all users, regardless of whether they're on-premises or in Office 365;

  • Sécurisation des communications de messagerie entre les serveurs Exchange locaux et Office 365 à l’aide du protocole TLS et des certificats;Secure email communication between on-premises Exchange servers and Office 365 using TLS and certificates;

  • Traiter les messages envoyés entre des serveurs Exchange locaux et Office 365 comme internes, ce qui leur permet d’effectuer les opérations suivantes:Treat messages sent between on-premises Exchange servers and Office 365 as internal, enabling them to:

    • Être correctement évalué et traité par les agents de transport et de conformité ciblant les messages internes;Be properly evaluated and processed by transport and compliance agents targeting internal messages;

    • Contourner les filtres anti-courrier indésirable.Bypass anti-spam filters.

Les migrations hybrides complètes sont idéales pour les organisations qui s’attendent à rester dans une configuration hybride pendant de nombreux mois ou plus.Full hybrid migrations are best for organizations that expect to stay in a hybrid configuration for many months or more. Vous bénéficierez des fonctionnalités répertoriées plus haut dans cette section, ainsi que de la synchronisation d’annuaires, des fonctionnalités de conformité intégrées et de la possibilité de déplacer des boîtes aux lettres vers et depuis Office 365 à l’aide de déplacements de boîtes aux lettres en ligne.You'll get the features listed earlier in this section, plus directory synchronization, better integrated compliance features, and the ability to move mailboxes to and from Office 365 using online mailbox moves. Office 365 devient une extension de votre organisation locale.Office 365 becomes an extension of your on-premises organization.

Si vous envisagez d’effectuer une migration hybride complète, voici quelques éléments à prendre en compte:If you're thinking about doing a full hybrid migration, here are a few things to consider:

  • Les migrations hybrides complètes ne sont pas adaptées à tous les types d’organisations.Full hybrid migrations aren't suited to all types of organizations. En raison de la complexité des migrations hybrides complètes, les organisations avec moins de quelques centaines de boîtes aux lettres ne voient généralement pas les avantages qui justifient les efforts et les coûts qu’il est nécessaire de définir.Due to the complexity of full hybrid migrations, organizations with less than a few hundred mailboxes don't typically see benefits that justify the effort and cost needed to set one up. Si cela ressemble à votre organisation, nous vous recommandons vivement de prendre en compte le basculement ou les migrations intermédiaires;If this sounds like your organization, we strongly recommend that you consider Cutover or Staged migrations instead;

  • Vous devez déployer au moins un serveur Exchange 2013 dans votre organisation Exchange 2007 pour qu’il se comporte comme un «serveur hybride».You'll need to deploy at least one Exchange 2013 server in your Exchange 2007 organization to act as a "hybrid server". Ce serveur va communiquer avec Office 365 pour le compte de vos serveurs Exchange 2007;This server will communicate with Office 365 on behalf of your Exchange 2007 servers;

  • Office 365 doit se connecter au «serveur hybride» à l’aide d’Outlook Anywhere via le port TCP 443;Office 365 will need to connect to the "hybrid server" using Outlook Anywhere over TCP port 443;

  • Vous devez configurer la synchronisation d’annuaires à l’aide d’Azure Active Directory Connect (AADConnect) entre vos serveurs Active Directory locaux et Office 365;You'll need to set up directory synchronization using Azure Active Directory Connect (AADConnect) between your on-premises Active Directory servers and Office 365;

  • Les utilisateurs peuvent se connecter à leur boîte aux lettres Office 365 en utilisant les mêmes nom d’utilisateur et mot de passe qu’ils utilisent lorsqu’ils se connectent au réseau local (nécessite Azure Active Directory Connect avec synchronisation de mot de passe et/ou services ADFS (Active Directory Federation Services));Users will be able to log in to their Office 365 mailbox using the same username and password they use when they log into the local network (requires Azure Active Directory Connect with password synchronization and/or Active Directory Federation Services);

  • Vous avez besoin d’une licence Office 365 qui inclut Exchange Online pour chaque boîte aux lettres d’utilisateur que vous migrez;You'll need an Office 365 license that includes Exchange Online for each user mailbox you migrate;

  • Les utilisateurs n’ont pas besoin de configurer un nouveau profil Outlook sur la plupart de leurs appareils (certains anciens téléphones Android peuvent avoir besoin d’un nouveau profil) et n’ont pas besoin de télécharger de nouveau leur courrier électronique.Users don't need to set up a new Outlook profile on most of their devices (some older Android phones might need a new profile) and won't need to re-download their email.

Si une migration hybride complète vous paraît, jetez un œil aux ressources suivantes pour vous aider dans votre migration:If a full hybrid migration sounds right for you, take a look at the following resources to help you with your migration:

Migrer vers une version plus récente d’Exchange ServerMigrate to a newer version of Exchange Server

Bien que nous pensons fortement que vous pouvez obtenir la meilleure valeur et l’expérience utilisateur en migrant vers Office 365, nous comprenons également que certaines organisations doivent conserver leur courrier électronique en local.While we strongly believe that you can achieve the best value and user experience by migrating to Office 365, we also understand that some organizations need to keep their email on-premises. Cela peut être dû à des exigences réglementaires, afin de garantir que les données ne sont pas stockées dans un centre de données situé dans un autre pays, et ainsi de suite.This could be because of regulatory requirements, to guarantee data isn't stored in a datacenter located in another country, and so on. Si vous choisissez de conserver votre courrier électronique en local, vous pouvez migrer votre environnement Exchange 2007 vers Exchange 2010, Exchange 2013 ou Exchange 2016.If you choose to keep your email on-premises, you can migrate your Exchange 2007 environment to Exchange 2010, Exchange 2013, or Exchange 2016.

Nous vous recommandons de migrer vers Exchange 2016 si vous ne pouvez pas effectuer une migration vers Office 365.We recommend that you migrate to Exchange 2016 if you can't migrate to Office 365. Exchange 2016 inclut toutes les fonctionnalités et les améliorations incluses dans les versions précédentes d’Exchange, et correspond le mieux à l’expérience disponible avec Office 365 (même si certaines fonctionnalités sont disponibles uniquement dans Office 365).Exchange 2016 includes all the features and advancements included with previous releases of Exchange, and it most closely matches the experience available with Office 365 (although some features are available only in Office 365). Voici quelques-unes des choses que vous avez été manquantes sur:Check out just a few of the things you've been missing out on:

Version d’ExchangeExchange release ComposantsFeatures
Exchange 2010Exchange 2010
Contrôle d’accès basé sur un rôle (autorisations sans ACL)Role Based Access Control (permissions without ACLs)
Stratégies de boîte aux lettres Outlook Web AccessOutlook Web Access mailbox policies
Possibilité de partager des calendriers de disponibilité et de déléguer entre les organisationsAbility to share free/busy and delegate calendars between organizations
Exchange 2013Exchange 2013
Fonctionnalités d’Exchange 2010 et...Features from Exchange 2010 and…
Architecture simplifiée réduisant le nombre de rôles serveur à trois (boîte aux lettres, accès au client, transport Edge)Simplified architecture reducing the number of server roles to three (Mailbox, Client Access, Edge Transport)
Stratégies de protection contre la perte de données (DLP) pour éviter la fuite d’informations sensiblesData loss prevention policies (DLP) that help keep sensitive information from leaking
Amélioration significative de l’expérience Outlook Web AppSignificantly improved Outlook Web App Experience
Exchange 2016Exchange 2016
Fonctionnalités d’Exchange 2013 et...Features from Exchange 2013 and…
Autres rôles serveur simplifiés pour le transport de boîtes aux lettres et de transport Edge uniquementFurther simplified server roles to just Mailbox and Edge Transport
Amélioration de DLP et intégration avec SharePointImproved DLP along with integration with SharePoint
Résilience de base de données amélioréeImproved database resilience
Collaboration sur des documents en ligneOnline document collaboration

Vers quelle version dois-je migrer?Which version should I migrate to?

Nous vous recommandons de supposer initialement que vous allez migrer vers Exchange 2016.We recommend that you initially assume that you'll migrate to Exchange 2016. Ensuite, utilisez les informations suivantes pour confirmer votre hypothèse ou pour exclure Exchange 2016.Then, use the following information to confirm your assumption or to rule out Exchange 2016. Si vous ne pouvez pas migrer vers Exchange 2016 pour une raison ou une autre, effectuez le même processus avec Exchange 2013, et ainsi de suite.If you can't migrate to Exchange 2016 for one reason or another, do the same process with Exchange 2013, and so on.

MûreConsideration Informations supplémentairesMore Info
Fin des dates de prise en chargeEnd of support dates
À l’instar d’Exchange 2007, chaque version d’Exchange dispose de sa propre date de prise en charge:Like Exchange 2007, each version of Exchange has its own end of support date:
Exchange 2010 -janvier 2020Exchange 2010 - January 2020
Exchange 2013 -2023 avrilExchange 2013 - April 2023
Exchange 2016 -octobre 2025Exchange 2016 - October 2025
Avant la fin de la date de prise en charge, plus tôt vous devrez effectuer une autre migration.The earlier the end of support date, the sooner you'll need to perform another migration. Le 2020 janvier est beaucoup plus proche que vous ne le pensez!January 2020 is a lot closer than you think!
Chemin de migration vers Exchange 2010 et 2013Migration path to Exchange 2010 and 2013
Voici les phases générales de la migration vers Exchange 2010 ou Exchange 2013:Here are the general phases for migrating to Exchange 2010 or Exchange 2013:
Installez Exchange 2010 ou 2013 dans votre organisation Exchange 2007 existante déplacer des services et une autre infrastructure vers Exchange 2010 ou 2013 déplacer des boîtes aux lettres et des dossiers publics vers Exchange 2010 ou 2013 désactiver les serveurs Exchange 2007 restantsInstall Exchange 2010 or 2013 into your existing Exchange 2007 organization Move services and other infrastructure to Exchange 2010 or 2013 Move mailboxes and public folders to Exchange 2010 or 2013 Decommission remaining Exchange 2007 servers
Chemin de migration vers Exchange 2016Migration path to Exchange 2016
Voici les phases générales de la migration vers Exchange 2016:Here are the general phases for migrating to Exchange 2016:
Installation d’Exchange 2013 dans votre organisation Exchange 2007 votre organisation déplacer des services et une autre infrastructure vers Exchange 2013 déplacer des boîtes aux lettres et des dossiers publics vers Exchange 2013 désactiver les autres serveurs Exchange 2007 installer Exchange 2016 dans votre Organisation Exchange 2013.Install Exchange 2013 into your existing Exchange 2007 organization Move services and other infrastructure to Exchange 2013 Move mailboxes and public folders to Exchange 2013 Decommission remaining Exchange 2007 servers Install Exchange 2016 into your existing Exchange 2013 organization. Déplacer des boîtes aux lettres, des dossiers publics, des services et une autre infrastructure vers Exchange 2016 (la commande n’a pas d’importance).Move mailboxes, public folders, services, and other infrastructure to Exchange 2016 (order doesn't matter). Mise hors service des serveurs Exchange 2013 [!NOTE]> GT la migration d’Exchange 2013 vers Exchange 2016 est simple.Decommission remaining Exchange 2013 servers > [!NOTE]> Migrating from Exchange 2013 to Exchange 2016 is simple. Les deux versions ont presque les mêmes besoins en matière de matériel.Both versions have almost the same hardware requirements. Ceci, et le fait que ces versions sont si compatibles, signifie que vous pouvez reconstruire un serveur que vous avez acheté pour Exchange 2013 et y installer Exchange 2016.This, and the fact these versions are so compatible, means you can rebuild a server you bought for Exchange 2013 and install Exchange 2016 on it. De plus, avec le déplacement de boîtes aux lettres en ligne, la plupart des utilisateurs ne remarqueront jamais que leur boîte aux lettres est déplacée du serveur, puis revenez après sa recréation avec Exchange 2016.And, with online mailbox moves, most users will never notice their mailbox being moved off the server and then back after you've rebuilt it with Exchange 2016.
Coexistence de la versionVersion coexistence
Lors de la migration vers:When migrating to:
Exchange 2016 Exchange 2016 ne peut pas être installé dans une organisation qui comprend un serveur Exchange 2007.Exchange 2016 Exchange 2016 can't be installed in an organization that includes an Exchange 2007 server. Vous devez d’abord migrer vers Exchange 2010 ou 2013 (nous recommandons vivement Exchange 2013), de supprimer tous les serveurs Exchange 2007, puis de migrer vers Exchange 2016.You'll first need to migrate to Exchange 2010 or 2013 (we strongly recommend Exchange 2013), remove all Exchange 2007 servers, and then migrate to Exchange 2016.
Exchange 2010 ou exchange 2013 Vous pouvez installer Exchange 2010 ou Exchange 2013 dans une organisation Exchange 2007 existante.Exchange 2010 or Exchange 2013 You can install Exchange 2010 or Exchange 2013 into an existing Exchange 2007 organization. Cela vous permet d’installer un ou plusieurs serveurs Exchange 2010 ou 2013 et d’effectuer votre migration.This enables you to install one or more Exchange 2010 or 2013 servers and perform your migration.
Matériel serveurServer hardware
La configuration matérielle requise pour le serveur a changé par rapport à Exchange 2007.Server hardware requirements have changed from Exchange 2007. Vous devez vous assurer que le matériel que vous allez utiliser est compatible.You'll need to make sure the hardware you're going to use is compatible. Vous pouvez en savoir plus sur la configuration matérielle requise pour chaque version ici:You can find out more about hardware requirements for each version here:
Configuration requise pour Exchange 2016Exchange 2016 System Requirements
Configuration requise pour Exchange 2013Exchange 2013 System Requirements
Configuration requise pour Exchange 2010Exchange 2010 System Requirements
Les améliorations significatives des performances d’Exchange, ainsi que l’augmentation de la puissance de calcul et de la capacité de stockage dans les serveurs plus récents, vous aurez probablement besoin de serveurs moins nombreux pour prendre en charge le même nombre de boîtes aux lettres.You'll find that with the significant improvements in Exchange performance, and the increased computing power and storage capacity in newer servers, you'll likely need fewer servers to support the same number of mailboxes.
Version du système d'exploitationOperating system version
Les versions minimales de système d’exploitation prises en charge pour chaque version sont les suivantes:The minimum supported operating system versions for each version are:
Exchange 2016 Windows Server 2012Exchange 2016 Windows Server 2012
Exchange 2013 Windows Server 2008 R2 SP1Exchange 2013 Windows Server 2008 R2 SP1
Exchange 2010 Windows Server 2008 SP2Exchange 2010 Windows Server 2008 SP2
Vous trouverez plus d’informations sur la prise en charge du système d’exploitation dans la matrice de prise en charge d’Exchange.You can find more information about operating system support at Exchange Supportability Matrix.
Niveau fonctionnel de la forêt Active DirectoryActive Directory forest functional level
Les niveaux fonctionnels de forêt Active Directory minimum pris en charge pour chaque version sont les suivants:The minimum supported Active Directory forest functional levels for each version are:
Exchange 2016 Windows Server 2008 R2 SP1Exchange 2016 Windows Server 2008 R2 SP1
Exchange 2013 Windows Server 2003Exchange 2013 Windows Server 2003
Exchange 2010 Windows Server 2003Exchange 2010 Windows Server 2003
Pour plus d’informations sur la prise en charge du niveau fonctionnel de la forêt, consultez la rubrique Exchange Supporting Matrix.You can find more information about forest functional level support at Exchange Supportability Matrix.
Versions du client OfficeOffice client versions
Les versions de client Office minimales prises en charge pour chaque version sont les suivantes:The minimum supported Office client versions for each version are:
Exchange 2016 Office 2010 (avec les dernières mises à jour)Exchange 2016 Office 2010 (with the latest updates)
Exchange 2013 Office 2007 SP3Exchange 2013 Office 2007 SP3
Exchange 2010 Office 2003Exchange 2010 Office 2003
Vous trouverez plus d’informations sur la prise en charge du client Office dans la matrice de prise en charge d’Exchange.You can find more information about Office client support at Exchange Supportability Matrix.

Comment migrer?How do I migrate?

Si vous avez décidé de conserver votre courrier électronique en local, vous pouvez utiliser les ressources suivantes pour vous aider dans votre migration:If you've decided that you want to keep your email on-premises, you can use the following resources to help you with your migration:

Qu’en est-il si j’ai besoin d’aide?What if I need help?

Si vous effectuez une migration vers Office 365, vous pouvez être autorisé à utiliser notre service FastTrack Microsoft.If you're migrating to Office 365, you might be eligible to use our Microsoft FastTrack service. FastTrack fournit des meilleures pratiques, des outils et des ressources pour faciliter la migration vers Office 365.FastTrack provides best practices, tools, and resources to make your migration to Office 365 as seamless as possible. De plus, vous bénéficierez d’un véritable ingénieur de support qui vous guidera dans votre migration, de la planification et de la conception à la migration de votre dernière boîte aux lettres.Best of all, you'll have a real support engineer that will walk you through your migration, from planning and design all the way to migrating your last mailbox. Si vous souhaitez en savoir plus sur FastTrack, jetez un œil à Microsoft FastTrack.If you want to know more about FastTrack, take a look at Microsoft FastTrack.

Si vous rencontrez des problèmes lors de la migration vers Office 365 et que vous n’utilisez pas FastTrack ou que vous migrez vers une version plus récente d’Exchange Server, nous sommes là pour vous aider.If you run into any problems during your migration to Office 365 and you aren't using FastTrack, or your migration to a newer version of Exchange Server, we're here to help. Voici quelques ressources que vous pouvez utiliser:Here are some resources you can use:

Ressources pour vous aider à mettre à niveau vos serveurs et clients Office 2007Resources to help you upgrade your Office 2007 servers and clients

Groupe de retraite Office (Communauté Microsoft Tech)Office Retirement Group (Microsoft Tech Community)