Protection contre le courrier indésirable et les programmes malveillants dans Exchange Online ProtectionAnti-spam and anti-malware protection in Exchange Online Protection

Dans les organisations Exchange Online Protection (EOP) autonomes sans boîte aux lettres Exchange Online, EOP fournit des fonctionnalités intégrées de filtrage des courriers indésirables et des programmes malveillants qui permettent de protéger les messages entrants et sortants des logiciels malveillants et de protéger votre réseau contre le courrier indésirable transféré par courrier électronique.In standalone Exchange Online Protection (EOP) organizations without Exchange Online mailboxes, EOP provides built-in malware and spam filtering capabilities that help protect inbound and outbound messages from malicious software and help protect your network from spam transferred through email. Les administrateurs n’ont pas besoin de configurer ou de maintenir les technologies de filtrage, qui sont activées par défaut.Admins do not need to set up or maintain the filtering technologies, which are enabled by default. Toutefois, les administrateurs peuvent créer des personnalisations de filtrage propres à l’entreprise.However, admins can make company-specific filtering customizations.

Vous recherchez des informations sur toutes les fonctionnalités EOP ?Looking for information about all EOP features? Consultez la rubrique Description du service Exchange Online Protection.See the Exchange Online Protection service description.

Protection anti-programme malveillantAnti-malware protection

Doté de nombreux moteurs anti-programmes malveillants, EOP offre une protection sur plusieurs niveaux qui est conçue pour intercepter l'ensemble des programmes malveillants connus.Using multiple anti-malware engines, EOP offers multilayered protection that's designed to catch all known malware. Les messages acheminés via le service subissent une analyse contre les programmes malveillants (virus et logiciels espions).Messages transported through the service are scanned for malware (viruses and spyware). Si un programme malveillant est détecté, le message est supprimé.If malware is detected, the message is deleted. Les notifications peuvent également être envoyées aux expéditeurs ou aux administrateurs lorsqu’un message infecté est supprimé et non remis.Notifications may also be sent to senders or admins when an infected message is deleted and not delivered. Vous pouvez également choisir de remplacer les pièces jointes infectées par des messages par défaut ou personnalisés qui informent les destinataires de la détection de programmes malveillants.You can also choose to replace infected attachments with either default or custom messages that notify the recipients of the malware detection.

Notes

L’analyse anti-programmes malveillants ne peut pas être désactivée.Anti-malware scanning can't be disabled.

Pour les clients EOP autonomes, le service analyse uniquement les messages entrants et sortants routés par le service, et n’analyse pas les messages envoyés par un expéditeur de votre organisation à un destinataire de votre organisation.For standalone EOP customers, the service only scans inbound and outbound messages that are routed by the service, and does not scan messages sent from a sender in your organization to a recipient in your organization. Toutefois, pour une autre couche de défense, vous pouvez associer le service aux fonctionnalités intégrées de protection anti-programme malveillant d’Exchange Server, qui analyse les messages internes pour les programmes malveillants.However, for another layer of defense, you can pair the service with the built-in anti-malware protection capabilities of Exchange Server, which scans internal messages for malware.

Pour les clients Exchange Online et EOP inclus dans la licence d’accès client Exchange Enterprise avec des services pour les clients Exchange locaux, EOP analyse les messages entrants et sortants routés par le service, ainsi que les messages internes envoyés par un expéditeur de votre organisation à un destinataire de votre organisation.For Exchange Online customers and the EOP that's included in Exchange Enterprise CAL with Services for on-premises Exchange customers, EOP scans inbound and outbound messages that are routed by the service, as well as internal messages sent from a sender in your organization to a recipient in your organization.

Pour plus d’informations, consultez la rubrique protection contre les programmes malveillants dans EOP et protection contre les programmes malveillants.For more information, see Anti-malware protection in EOP and Anti-malware protection FAQ.

Customize anti-malware policiesCustomize anti-malware policies

Vous pouvez configurer la stratégie par défaut pour les paramètres à l’échelle de l’entreprise.You can configure the default policy for company-wide settings. Pour une granularité accrue, vous pouvez également créer des stratégies anti-programmes malveillants personnalisées et les appliquer à des utilisateurs, des groupes ou des domaines spécifiques de votre organisation.For greater granularity, you can also create custom anti-malware policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization. Les stratégies personnalisées ont toujours priorité sur la stratégie par défaut, mais vous pouvez modifier la priorité (c’est-à-dire, l’ordre d’exécution) de vos stratégies personnalisées.Custom policies always take precedence over the default policy, but you can change the priority (that is, the running order) of your custom policies. Pour plus d’informations, consultez la rubrique configure anti-malware Policies in EOP.For more information, see Configure anti-malware policies in EOP.

Protection anti-courrier indésirableAnti-spam protection

EOP utilise une technologie anti-courrier indésirable propriétaire afin d’obtenir des taux élevés de précision.EOP uses proprietary anti-spam technology to help achieve high accuracy rates. EOP fournit un filtrage des connexions et un filtrage du courrier indésirable renforcés sur tous les messages entrants.EOP provides strong connection filtering and spam filtering on all inbound messages. Le filtrage du courrier indésirable sortant est également toujours activé si vous utilisez le service pour l'envoi de messages sortants, ce qui permet de protéger les organisations utilisant le service ainsi que leurs destinataires.Outbound spam filtering is also always enabled if you use the service for sending outbound email, thereby helping to protect organizations using the service and their intended recipients.

Pour plus d’informations, consultez la rubrique protection contre le courrier indésirable dans EOP et protection contre le courrier indésirable.For more information, see Anti-spam protection in EOP and Anti-spam protection FAQ.

Customize anti-spam policiesCustomize anti-spam policies

Le filtrage du courrier indésirable est automatiquement activé pour tous les messages électroniques entrants et sortants traités par EOP.Spam filtering is automatically enabled for all inbound and outbound email messages that are processed by EOP. Vous ne pouvez pas désactiver complètement le filtrage du courrier indésirable, mais vous pouvez modifier des paramètres spécifiques à l’échelle de l’entreprise dans votre stratégie de blocage du courrier indésirable par défaut.You can't completely disable spam filtering, but you can modify specific company-wide settings in your default anti-spam policy. Pour une granularité accrue, vous pouvez également créer des stratégies de blocage du courrier indésirable personnalisées et les appliquer à des utilisateurs, des groupes ou des domaines spécifiques de votre organisation.For greater granularity, you can also create custom anti-spam policies and apply them to specific users, groups, or domains in your organization. Par défaut, les stratégies personnalisées ont priorité sur la stratégie par défaut, mais vous pouvez modifier la priorité (ordre en cours) de vos stratégies personnalisées.By default, custom policies take precedence over the default policy, but you can change the priority (running order) of your custom policies.

Pour plus d’informations, voir les rubriques suivantes :For more information, see the following topics:

Important

Dans les déploiements hybrides où EOP protège les boîtes aux lettres locales, vous devez configurer deux règles de flux de messagerie (également appelées règles de transport) dans votre organisation Exchange locale pour détecter les en-têtes de filtrage du courrier indésirable EOP ajoutés aux messages.In hybrid deployments where EOP protects on-premises mailboxes, you need to configure two mail flow rules (also known as transport rules) in your on-premises Exchange organization to detect the EOP spam filtering headers that are added to messages. Pour les détails, voir Configurer une protection Exchange Online (EOP) autonome pour envoyer des courriers indésirables dans le dossier Courrier indésirable dans les environnements hybrides.For details, see Configure standalone EOP to deliver spam to the Junk Email folder in hybrid environments.

Protection contre l’usurpation d’identitéAnti-spoofing protection

La technologie anti-usurpation dans EOP examine spécifiquement les falsifications de l’en-tête De dans le corps de message (utilisé pour afficher l’expéditeur du message dans les clients de courrier électronique).The anti-spoofing technology in EOP specifically examines forgery of the From header in the message body (used to display the message sender in email clients). Lorsque EOP est convaincu que l'en-tête De est falsifié, le message est identifié comme étant falsifié.When EOP has high confidence that the From header is forged, the message is identified as spoofed.

À compter du 2018 octobre, la protection contre l’usurpation d’identité est disponible dans EOP.As of October 2018, anti-spoofing protection is available in EOP. Avant cela, la protection contre l’usurpation d’identité n’était disponible que dans les organisations disposant d’Office 365 Advanced Threat Protection (ATP).Before then, anti-spoofing protection was only available in organizations with Office 365 Advanced Threat Protection (ATP).

Pour plus d’informations, consultez la rubrique protection contre l’usurpation d’identité dans EOPFor more information, see Anti-spoofing protection in EOP

QuarantaineQuarantine

Par défaut, EOP envoie les messages de hameçonnage et les messages contenant des programmes malveillants directement à la mise en quarantaine.By default, EOP sends phishing messages and messages that contain malware directly to quarantine. Le courrier indésirable et le courrier en nombre sont envoyés vers le dossier de courrier indésirable de l’utilisateur, sauf si un administrateur configure une stratégie de blocage du courrier indésirable pour envoyer ces messages en quarantaine à la place.Spam and bulk mail is sent to the user's Junk Email folder, unless an admin configures an anti-spam policy to send these messages to quarantine instead. En fonction de la raison pour laquelle le message a été mis en quarantaine, les administrateurs et les utilisateurs finaux peuvent afficher et gérer les messages en quarantaine.Depending on why the message was quarantined, admins and end users can view and manage messages in quarantine.

Pour plus d’informations, consultez la rubrique messages électroniques mis en quarantaine dans EOP.For more information, see Quarantined email messages in EOP.

Signaler des messages à Microsoft pour analyseReport messages to Microsoft for analysis

La fonctionnalité d’envoi permet aux administrateurs et aux utilisateurs finaux de signaler facilement les éléments qu’ils estiment être classés de manière incorrecte comme courrier indésirable (faux positifs) ou manqués par les filtres (faux négatifs).The submission feature allows admins and end users to easily report items that they believe were incorrectly classified as junk (false positives) or missed by the filters (false negatives). En fonction des résultats de l’analyse, nous pouvons ensuite ajuster la pile de filtrage afin de réduire le nombre et l’impact des messages électroniques indésirables filtrés ou autorisés par le service.Depending on the results of the analysis, we can then adjust the filtering stack to help reduce the number and impact of junk email messages filtered or allowed by the service.

Pour plus d’informations, voir Signaler des messages et des fichiers à Microsoft.For more information, see Report messages and files to Microsoft.

Disponibilité des fonctionnalitésFeature availability

Pour afficher la disponibilité des fonctionnalités dans les plans, les options autonomes et les solutions locales, consultez la rubrique Description du service de protection Exchange Online.To view feature availability across plans, standalone options, and on-premises solutions, see Exchange Online Protection service description.