Facturation des produits et abonnements de la place de marché commercial dans l’espace partenairesBilling for commercial marketplace products and subscriptions in Partner Center

Rôles appropriésAppropriate roles

  • Administrateur généralGlobal admin
  • Administrateur de la facturationBilling admin

En tant que partenaire dans le programme CSP, vous pouvez utiliser l’espace partenaires pour acheter des produits SaaS basés sur une licence auprès d’éditeurs ISV dans le Marketplace commercial.As a partner in the CSP program, you can use Partner Center to purchase license-based SaaS products from ISV publishers in the commercial marketplace. Après cela, vous pouvez accéder à une facture pour ces types d’achats.After you do so, you can access a bill for these types of purchases. La période de facturation commence le premier jour du mois civil et se termine le dernier jour du mois civil.The billing period starts on the first day of the calendar month and ends on the last day of the calendar month. Les factures sont rendues disponibles le huitième jour du mois suivant.Invoices are made available on the 8th day of the following month.

Vous pouvez accéder aux factures depuis le tableau de bord de l’espace partenaires ou à l’aide des API de l' espace partenaires.You can access invoices from either the Partner Center dashboard or by using Partner Center APIs.

Les partenaires du programme CSP sont facturés pour les solutions de la place de marché commercial ISV achetées pour un client lors de l’achat de ces produits à partir de l’espace partenaires ou du Portail Azure (à l’aide du locataire Azure du client précédent acheté).Partners in the CSP program are billed for ISV commercial marketplace solutions purchased for a customer when they purchase those products from either Partner Center or from the Azure portal (using the customer's prior, CSP-purchased Azure tenant).

Notes

Si les clients utilisent leur propre Azure AD locataire (non acheté par un partenaire dans le programme CSP), les clients peuvent également choisir d’acheter leur propre solution SaaS ISV directement à partir de (Microsoft AppSource ou place de marché Azure).If customers use their own Azure AD tenant (not one purchased from a partner in the CSP program), customers can also choose to purchase their own ISV SaaS solution directly from (Microsoft AppSource or Azure Marketplace). S’ils le font, ils recevront leur propre facture directement de la part de Microsoft.If they do so, they will receive their own bill directly from Microsoft. De même, si un partenaire du programme CSP vend un abonnement Azure ou le nouveau plan Azure au client et accorde à ce locataire l' accès en fonction du rôle de client (ou de revendeur indirect) (en attribuant un rôle au client en plus du lecteur), ce client (ou revendeur indirect) peut également acheter des offres de la place de marché commercial sans l’approbation préalable ou la notification au partenaireLikewise, if a partner in the CSP program sells an Azure subscription or the new Azure plan to the customer and grants the customer (or indirect reseller) role-based access to that tenant (assigning any role to the customer besides Reader), that customer (or indirect reseller) can also purchase commercial marketplace offers without prior approval or notification to the CSP partner. Dans ce cas, Microsoft ne notifie pas directement les partenaires du programme CSP aux achats effectués par leurs clients.In these cases, Microsoft will not directly notify partners in the CSP program about purchases made by their customers. Toutefois, Microsoft propose un mécanisme de Azure Monitor facultatif que vous pouvez utiliser pour définir des alertes ou des notifications sur l’activité d’un abonnement Azure.However, Microsoft does offer an optional Azure Monitor mechanism that you can use to set alerts or notifications about activity on an Azure subscription.

Accéder aux informations de facturation pour les produits de la place de marché commercialAccess billing information for commercial marketplace products

L’administrateur général ou l’administrateur de facturation de votre entreprise reçoit un e-mail dès qu’une facture est consultable.The global admin or billing admin for your company will receive an email when an invoice is ready to view. Pour accéder aux derniers fichiers de facture et de rapprochement pour les achats de produits de la place de marché commercial :To access the latest invoice and reconciliation file for commercial marketplace product purchases:

  1. Connectez-vous au tableau de bord de l’Espace partenaires.Sign in to the Partner Center dashboard.

  2. Dans le menu de l’Espace partenaires, sélectionnez Facturation.From the Partner Center menu, select Billing.

    Vous verrez deux onglets en haut de la page facturation : les achats périodiques et périodiques et les achats ponctuels.You will see two tabs at the top of the Billing page: Recurring and Recurring and one-time purchases. Chaque onglet vous permet d’accéder aux fichiers de facture et de rapprochement (rapprochement) des différents produits de la place de marché :Each tab lets you access invoice and reconciliation (recon) files for different marketplace products:

    • Onglet périodique : affiche les fichiers de facturation et de rapprochement des abonnements liés à Office 365, Microsoft 365, Dynamics 365, Azure Active Directory, Power BI Pro et Microsoft Azure.Recurring tab: Shows invoice and reconciliation files for subscriptions related to Office 365, Microsoft 365, Dynamics 365, Azure Active Directory, Power BI Pro, and Microsoft Azure.

    • Onglet achats récurrents et ponctuels : affiche les fichiers de facturation et de rapprochement pour le plan Azure, les réservations Azure, les logiciels et les produits de la place de marché commercial.Recurring and one-time purchases tab: Shows invoice and reconciliation files for Azure plan, Azure reservations, software and commercial marketplace products.

  3. Sélectionnez l’onglet achats récurrents et ponctuels . Si vous avez acheté des abonnements pour un client dans une devise différente, vous verrez un onglet pour chaque devise.Select the Recurring and one-time purchases tab. If you purchased subscriptions for a customer in a different currency, you will see a tab for each currency. Vous pouvez effectuer quelques opérations fr : OM de cette page :You can do a few things fr:om this page:

    • Pour afficher le dernier fichier de facture et de rapprochement, sélectionnez facture ou fichier de réconciliation.To see the latest invoice and reconciliation file, select Invoice or Reconciliation file. (Si vous le souhaitez, vous pouvez également accéder à la dernière facture et rapprocher les données du fichier à l’aide des API de l' espace partenaires.(If you wanted to, you can also access the latest invoice and recon file data using Partner Center APIs.

    • Pour afficher les factures et les fichiers de rapprochement antérieurs, développez la ligne de l' historique de facturation ci-dessous.To see earlier invoices and recon files, expand the Billing history row below.

    • Pour vérifier le solde de votre compte ou votre facture à tout moment en fonction de l’activité de compte la plus récente, sélectionnez un lien sous le titre estimations .To check your estimated account balance or bill at any time based on the latest account activity, select a link under the Estimates heading.

    Notes

    Lorsque nous publions votre facture le 8 du mois, les taxes et les crédits applicables seront inclus.When we post your bill on the 8th day of the month, it will include taxes and any other applicable charges and credits. Cela signifie que le montant final dû peut différer de ce que vous voyez au cours de la période de facturation.This means the final amount due might differ from what you see during the billing period.

En savoir plus sur les factures et les fichiers de rapprochement pour les produits de la place de marché commercialMore about invoices and recon files for commercial marketplace products

Cette section fournit plus d’informations sur les fichiers de facture et de rapprochement pour les abonnements SaaS de la place de marché commercial achetés pour les clients auprès d’éditeurs ISV tiers.This section offers more information about invoice and reconciliation files for commercial marketplace SaaS subscriptions purchased for customers from third-party ISV publishers.

Lorsque vous sélectionnez des achats récurrents et ponctuels à partir de l’option facturation dans le menu de l’espace partenaires, vous accédez aux factures et aux fichiers de rapprochement pour les frais liés aux achats Microsoft (premier tiers) et ISV (tiers).When you select Recurring and one-time purchases from the Billing option in the Partner Center menu, you gain access to invoices and reconciliation files for charges related to both Microsoft (first-party) and ISV (third-party) purchases. Ces achats peuvent être associés à :These purchases may be associated with:

  • Abonnements SaaS (à partir des éditeurs Microsoft ou ISV)SaaS subscriptions (from either Microsoft or ISV publishers)

  • Plan AzureAzure plan

  • Réservations AzureAzure reservations

  • Autres logiciels basés sur un abonnement (de Microsoft ou des éditeurs ISV)Other subscription-based software (from either Microsoft or ISV publishers)

Des exemples de ces achats peuvent inclure le logiciel SUSE Linux (abonnement logiciel) ou un abonnement à un produit Azure ISV SaaS.Examples of these purchases might include SUSE Linux software (a software subscription) or an Azure ISV SaaS product subscription.

Notes

Pour plus d’informations sur la lecture des factures et des fichiers de rapprochement, voir aussi vue d’ensemblede la facturation.For more information about how to read invoice and recon files, see also Billing overview.

Conseils sur la lecture de votre factureTips on reading your invoice

Lorsque vous achetez un produit SaaS basé sur une licence auprès d’un éditeur ISV tiers, vous verrez uniquement les frais liés aux frais de licence sur votre facture.When you purchase a license-based SaaS product from a third-party ISV publisher, you will only see charges for the license fee on your invoice. Cela est vrai même lorsque le produit SaaS de l’ISV utilise (ou consomme) des ressources d’infrastructure Azure sous-jacentes.This is true even when the ISV's SaaS product uses (or consumes) underlying Azure infrastructure resources. Cela est dû au fait que les frais d’utilisation de l’infrastructure Azure de votre client pour le produit SaaS d’un ISV sont facturés directement à l’ISV.That is because your customer's Azure infrastructure usage charges for an ISV's SaaS product are billed directly to the ISV. (Les fournisseurs de logiciels indépendants verront les frais de consommation Azure associés dans leur propre fichier de rapprochement des factures de l’utilisation d’Azure.)(ISVs will see associated Azure consumption charges in their own Azure usage daily-rated invoice reconciliation file.)

Votre facture contiendra plusieurs pages :Your invoice will contain several pages:

  • Page 1 de la facture : Contient une vue d’ensemble du résumé des détails de facturation du partenaire du programme CSP.Page 1 of the invoice: Contains a summary overview of the CSP program partner's billing details. Cela comprend un résumé des frais pour la période de facturation, un numéro de facture, des conditions de paiement (net 60 jours) et des modes de paiement de facturation pour payer par câble ou par chèque.This includes a summary of charges for the billing period, an invoice number, payment terms (Net 60 days), and billing payment methods to pay by wire or by check.

  • Page 2 (et toutes les pages suivantes) de la facture : Détails des frais liés aux achats Microsoft internes et aux achats tiers (basés sur des licences) à partir de la place de marché commerciale.Page 2 (and any subsequent pages) of the invoice: Details charges for both first-party Microsoft purchases and third-party ISV (license-based) purchases from the commercial marketplace. Vous pouvez identifier les achats basés sur des licences ISV par la ligne éditeur sous chaque nom de produit.You can identify ISV license-based purchases by the Publisher line beneath each product name. Le fichier de rapprochement associé offre plus de détails sur la facturation des frais de facture spécifiques.The associated reconciliation file offers more billing details for specific invoice charges.

  • Dernière page de la facture : Si vous avez été facturé pour des produits Marketplace basés sur des licences à partir d’un éditeur de logiciels, cette dernière page affiche plus de détails sur le nom et l’adresse de l’éditeur ISV.Final page of the invoice: If you were charged for license-based marketplace products from an ISV, this final page will display more details about the ISV publisher's name and address.

Conseils sur la lecture de votre fichier de réconciliationTips on reading your reconciliation file

Le fichier de réconciliation des achats périodique et ponctuel contient plusieurs colonnes avec des détails supplémentaires qui correspondent aux frais de votre facture.The Recurring and one-time purchases reconciliation file contains several columns with additional details that map to the charges in your invoice. La colonne PublisherName indique si l’achat provient de Microsoft ou d’un éditeur ISV tiers.The PublisherName column shows whether the purchase is from Microsoft or a third-party ISV publisher.

Certains frais dans votre fichier de rapprochement peuvent s’afficher avec un coût de $0.Some charges in your reconciliation file may appear with a cost of $0. Cela peut être dû à une offre « essai gratuit » ISV (en général 30 ou 60 jours) ou à une offre de licence.This may be due to an ISV "free trial" offer (usually 30 or 60 days) or a Bring Your Own License offer.

Dans le cas d’une version d’évaluation gratuite, les éditeurs de logiciels indépendants :In the case of free trial ISV offers:

  • La période d’évaluation gratuite couvre le coût du produit SaaS basé sur une licence de l’ISV pendant ce laps de temps.The free trial period covers the cost of the ISV's license-based SaaS product during that time. Vous ne serez pas non plus facturé pour l’utilisation de l’infrastructure Azure associée à ce produit SaaS.You will also not be charged for associated Azure infrastructure use of that SaaS product. Toutefois, si vous utilisez une offre ISV basée sur l’utilisation, la version d’évaluation gratuite n’inclut pas le coût de l’utilisation de l’infrastructure Azure sous-jacente.If you are using a usage-based ISV offer, however, the free trial does not include the cost of underlying Azure infrastructure usage. Dans ce cas, les frais d’utilisation de l’infrastructure Azure s’affichent dans un fichier de rapprochement Azure distinct.In this case, Azure infrastructure usage charges will appear in a separate Azure reconciliation file.

  • Lorsque vous achetez et déployez le produit gratuit d’évaluation d’un ISV pour votre client, le client est automatiquement inscrit dans la version d’évaluation gratuite de l’éditeur ISV.When you purchase and deploy an ISV's free trial-eligible product for your customer, the customer is automatically enrolled in the free trial by the ISV publisher. La période d’évaluation gratuite se termine automatiquement après la période définie par l’éditeur ISV.The free trial period ends automatically after the period defined by the ISV publisher. Une fois la période terminée, le client est facturé.After the period ends, the customer will be charged. Cela signifie que le fichier de rapprochement peut afficher deux lignes pour un produit éligible à l’évaluation : un qui effectue le suivi de la période d’évaluation et un pour le suivi de l’offre payante (qui affiche un coût de $0 jusqu’à la fin de la période d’évaluation).This means the reconciliation file may show two rows for a trial-eligible product: One that tracks the trial period and one that tracks the paid offer (which will display a cost of $0 until after the trial period ends). Une fois l’évaluation terminée, la ligne affichant l’offre payante commence à afficher les frais.Once the trial ends, the row showing the paid offer will start to show charges.

Pour plus d’informations sur ce que représente chaque colonne, consultez utiliser vos fichiers de réconciliation.For more information about what each column represents, see Use your reconciliation files. Voir aussi types de facturation dans l’espace partenairesSee also Types of billing in Partner Center

Étapes suivantesNext steps