Relevés de paiementsPayout statements

Rôles appropriésAppropriate roles

  • Administrateur des comptesAccount admin
  • Administrateur généralGlobal admin

Le relevé de paiement présente une vue d’ensemble de vos paiements des offres vendues par le biais du marché commercial.The Payout statement presents an overview of your payouts from offers sold through the commercial marketplace. Il affiche l’historique transactionnel de vos revenus, estime votre prochain paiement et affiche les tendances de paiement.It shows transactional history of your earnings, estimates your next payment, and shows payment trends. Vous pouvez également télécharger l’historique des transactions et les relevés de paiement.You can also download transaction history and payment statements. Cet article explique comment accéder à votre relevé de paiement, ainsi que les différentes pages de paiement et téléchargements qui vous sont accessibles dans l’espace partenaires.This article explains how to access your payout statement, and the different payout pages and downloads accessible to you in Partner Center.

Notes

Vous verrez uniquement les données des ID et des programmes MPN auxquels vous êtes associé.You'll only see data for MPN IDs and programs that you're associated with. Si vous souhaitez afficher des données supplémentaires, contactez votre administrateur de compte pour obtenir des autorisations.If you want to see additional data, work with your account administrator for permissions.

Rôles et autorisationsRoles and permissions

Pour accéder à une déclaration de paiement, vous devez être affecté au propriétaire du compte ou au rôle contributeur financier .To access a payout statement, you need to be assigned the Account owner or Financial contributor role.

Rapports/pagesReports/Pages Propriétaire du compteAccount owner ManagerManager DéveloppeurDeveloper Contributeur commercialBusiness contributor Collaborateur financierFinance contributor DistributeurMarketer
Rapport d’acquisition (comprenant des données en quasi-temps réel)Acquisition report (including near real-time data) AffichageCan view AffichageCan view Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access AffichageCan view Aucun accèsNo access
Rapport de commentaires/réponsesFeedback report/responses Peut afficher et envoyer des commentairesCan view and send feedback Peut afficher et envoyer des commentairesCan view and send feedback Peut afficher et envoyer des commentairesCan view and send feedback Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Peut afficher et envoyer des commentairesCan view and send feedback
Rapport d’intégrité (comprenant des données en quasi-temps réel)Health report (including near real-time data) AffichageCan view AffichageCan view AffichageCan view AffichageCan view Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access
Rapport d’utilisationUsage report AffichageCan view AffichageCan view AffichageCan view AffichageCan view Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access
Compte de paiementPayout account Peut mettre à jourCan update Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Peut mettre à jourCan update Aucun accèsNo access
Profil fiscalTax profile Peut mettre à jourCan update Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Peut mettre à jourCan update Aucun accèsNo access
Récapitulatif des paiementsPayout summary AffichageCan view Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access Aucun accèsNo access AffichageCan view Aucun accèsNo access

Accéder à votre déclaration de paiementAccess your payout statement

Connectez-vous à l' espace partenaires et sélectionnez l’icône paiement dans le coin supérieur droit de l’écran pour accéder à ces différents résumés :Sign in to Partner Center and select the payout icon in the upper-right corner of the screen to access these different summaries:

  • Historique des transactionsTransaction history
  • PaiementsPayments
  • Exporter des donnéesExport data

Illustre l’icône de paiement dans le coin supérieur droit du portail espace partenaires

Vous pouvez également utiliser l' API de paiement de partenaire pour vous connecter et obtenir directement les données de paiement et de transaction de paiement.You can also use the Partner Payout API to connect and obtain payout transaction and payment data directly.

Historique des transactionsTransaction history

La page historique des transactions affiche le résumé de vos revenus, le paiement suivant estimé et la tendance de vos revenus et paiements au cours des 36 derniers mois.The Transaction history page shows the summary of your earnings, estimated next payment, and your earnings and payments trend over the past 36 months. Vous pouvez également télécharger les détails des transactions à partir de cette section.You can also download transaction details from this section.

Ce rapport affiche tous les bénéfices éligibles au paiement, y compris les paiements qui n’ont pas encore été envoyés.This report shows all earnings eligible for payout, including payments not yet sent. Les bénéfices peuvent être facturés lorsqu’un ISV a effectué toutes les informations bancaires et fiscales de l’espace partenaires, a gagné >$50, le compte ISV est actif et le client a été facturé (pour les transactions EA) ou le paiement a été reçu (pour les transactions non-EA).Earnings are eligible for payout when an ISV has completed all bank and tax information in Partner Center, has earned >$50, the ISV account is active, and the customer has been billed (for EA transactions) or the payment has been received (for non-EA transactions).

Présentation de la transaction.

  • Revenus envoyés cette année : total des bénéfices et répartition des bénéfices qui ont été payés et seront payés dans le mois à venir.Earnings sent this year – Total earnings and breakdown of earnings that have been paid and will be paid in the upcoming month.
  • Estimation du mois de paiement – total des bénéfices attendus au cours des prochains mois.Estimated payment month – Total earnings expected in the upcoming months.
  • Rémunérations et tendance des paiements : montants mensuels de rémunération et de paiement pour les 36 derniers mois.Earnings and payment trend – Monthly earning and payment amounts for the past 36 months.
  • Télécharger : Télécharger les détails de la transaction au format. csv ou. TSV.Download – Download transaction details in .csv or .tsv format.

Utilisez la sélection de plage de dates située dans le coin supérieur droit de la page pour filtrer la sortie de la page et afficher les 3, 6, 12 ou 36 mois précédents.Use the date range selection at the top-right corner of the page to filter the output of the page to show the past 3, 6, 12, or 36 months. Vous pouvez sélectionner une plage de dates personnalisée jusqu’à 36 mois.Or, select a custom date range up to 36 months. La plage de dates par défaut est 12 mois.The default date range is 12 months. Vous pouvez également filtrer par ID d’inscription, programme, ID de paiement, type de gain, levier et état.You can also filter by Enrollment ID, Program, Payment ID, Earning type, Lever, and Status. Les données sont disponibles pour l’exercice fiscal actuel (du 1er juillet au 30 juin) et dans les deux années fiscales précédentes.Data is available for the current fiscal year (July 1 - June 30) and the previous two fiscal years.

Filtre de recherche en haut à droite de la page.

Pour afficher plus de détails sur un bénéfice, sélectionnez la flèche vers le bas située dans la partie droite de la page.To see more details about an earning, select the down arrow at the right-hand side of the page. Cela affichera le levier, le chiffre d’affaires, le produit et le client.Doing so will display the lever, revenue amount, product, and customer. Si, pour une raison quelconque, ces données ne sont pas disponibles, mais que vous avez besoin d’y accéder, contactez le support technique.If for some reason any of this data is unavailable, but you need access to it, contact support. Si le résultat est le résultat d’un ajustement et non d’une transaction, les champs produit et client ne s’affichent pas.If the earning is the result of an adjustment, and not a transaction, the Product and Customer fields won't be displayed.

Résumé de l’historique des transactionsTransaction history summary

Cet affichage présente les détails de l’offre, y compris l’origine des données acquises à partir du produit vendu, de l’État et du mois de paiement estimé.This view shows earning details, including the origin of the earning from the product sold earning dates, status, and estimated payment month.

Historique des transactions.

  • Date d’audit : date d’achat.Earned date – The date of purchase.
  • Type de gain : le type de gain, par exemple la vente, la remise ou le co-op.Earning type – The type of earning, such as Sell, Rebate, or Co-op.
  • Montant total : montant de l’obtention nette.Total amount – The net earning amount. Dans le Marketplace commercial, cela signifie qu’après déduction des frais standard de la place de marché.In the commercial marketplace, this means after deducting the standard marketplace fee.
  • État : propose trois options :Status – Has three options:
    • À venir : les revenus sont en attente de période de refroidissement.Upcoming – Earnings are in pending cooling period.
    • Traité : les bénéfices sont préparés pour le prochain paiement.Processed – Earnings are prepared for next payment.
    • Envoyé : les revenus ont été payés.Sent – Earnings have been paid.
  • Mois de paiement estimé : le mois auquel les bénéfices sont payés.Estimated payment month – The month the earnings are expected to be paid. Pour plus d’informations, consultez la section suivante .See the next section for more information.

Les transactions en gain sont affichées une fois que la transaction respecte le droit au paiement.Earning transactions are shown once the transaction meets payout eligibility. Pour comprendre la raison pour laquelle vous pouvez avoir des revenus manquants ou inattendus, consultez les questions courantes sur le paiementde la place de marché commercial.To understand why you might have missing or unexpected earnings, see Common questions about commercial marketplace payouts.

Mois de paiement estiméEstimated payment month

La page historique des transactions comprend désormais un tableau qui indique le montant des paiements estimés pour les prochains mois.The Transaction History page now includes a table showing your estimated payment amounts for the next few months. Vous pouvez également afficher et télécharger ces informations dans l’historique des transactions et les exportations du rapport de synthèse.You can also view and download this information in the Transaction history and Summary report exports. Ces informations facilitent les réconciliations et les projections de paiement.This information makes reconciliations and payment projections easier.

Le mois de paiement estimé est calculé en fonction des règles et des chronologies de la configuration du programme, et est traité dans le prochain cycle de paiement.The Estimated payment month is calculated based on program configuration rules and timelines, and is processed in the next/upcoming payment cycle.

Le mois de paiement estimé est actuellement disponible pour tous les types de gains, à l’exception de la co-op, qui s’affichera comme non applicable.Estimated payment month is currently available for all earning types except co-op, which will display as Not applicable. Pour les revenus antérieurs au 1er juillet 2020, le mois de paiement estimé apparaît comme étant non disponible.For earnings before July 1, 2020, the Estimated payment month will appear as Not available.

Le tableau suivant montre un exemple de mois de paiement estimé.The following table shows an estimated payment month example.

MonthMonth MontantAmount
Sep-2020Sep-2020 $7 273,99$7,273.99
Oct-2020Oct-2020 $8 692,30$8,692.30
Nov-2020Nov-2020 $107,89$107.89

Le montant estimé peut varier par rapport à la quantité réelle pour diverses raisons :The estimated amount may vary from the actual amount for a variety of reasons:

  • Réexécution de l’opération : si les bénéfices sont recalculés, le montant réel est différent.Earning restatement: If earnings are recalculated, the actual amount will be different
  • Ajustements : la quantité réelle varie en fonction des ajustements qui se sont produits ou qui ont été envoyés.Adjustments: The actual amount varies depending on adjustments that occurred or were submitted.
  • Modification des règles : une modification des règles peut refléter le recalcul dans le montant réel payéRules Change: A change in rules may reflect recalculation in actual amount paid
  • Payable : si un échec de paiement se produit, le montant réel peut être différent.Payable: If payment failure occurs, the actual amount could be different

Notez que votre paiement n’est publié que dans le mois projeté si le seuil et les règles d’éligibilité au paiement de votre programme sont atteints.Note that your payment is only released in the projected month if your program’s threshold and payment eligibility rules are met. Ces règles incluent, mais ne sont pas limitées à la liste ci-dessous :These rules include but aren't limited to the list below:

  • Votre profil fiscal doit être à jourYour tax profile must be up to date
  • Vos revenus doivent respecter ou dépasser le seuil minimal atteint défini dans le Guide de votre programme.Your earnings must meet or exceed the minimum earning threshold defined in your program guide.
  • Paiement en attente : Si vous sélectionnez l’option « conserver mon paiement » sur la page attribution des profils.Payout on hold: If you select the “Hold my Payment” option on the profiles assignment page.
  • Instrument de paiement non disponible : le paiement ou/et le profil fiscal n’est pas terminé.Payout instrument not available: Payment or/and Tax profile isn't completed.

Téléchargement de l’historique des transactionsTransaction history download

Pour obtenir plus de détails sur un gain, sélectionnez Télécharger en haut de la page.To see more details about an earning, select Download at the top of the page. Le tableau suivant décrit chaque colonne du rapport.The following table explains each column in the report.

Notes

L’exportation du téléchargement de l’historique des transactions a deux nouveaux champs à partir du 2020 août :The Transaction history download export has two new fields as of August 2020:

  • lastPaymentCurrency Devise dans laquelle le paiement le plus récent a été reçu, sur toutes les MPNs auxquelles le partenaire actuellement connecté a accès.lastPaymentCurrency The currency in which the most recent payment was received, across all MPNs to which the partner who is currently logged in has access. Si aucun paiement n’est reçu, la dernière devise de paiement sera en dollars US.If no payment is received, the last payment currency will be US dollars.
  • earningAmountInLastPaymentCurrency Montant acquis dans la dernière devise de paiement.earningAmountInLastPaymentCurrency The earning amount in the last payment currency.
Nom de la colonneColumn name DescriptionDescription Applicabilité des programmes d’incentives/places de marchéApplicability for incentive programs/ marketplaces
agreementEndDateagreementEndDate Date de fin de l’accordAgreement end date Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
agreementNumberagreementNumber Numéro de l’accordAgreement number Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
agreementStartDateagreementStartDate Date de début de l’accordAgreement start date Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
calculationDatecalculationDate Date à laquelle le revenu a été calculé dans le systèmeDate the earning was calculated in the system TousAll
claimIdclaimId Identificateur unique de la demandeUnique identifier for claim Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
customerCountrycustomerCountry Pays/Région du clientCustomer country/region marketplacesmarketplaces
customerEmailcustomerEmail
customerNamecustomerName Peut être videMay be blank Programmes d’incentives uniquement (exception : OEM) et places de marché.Incentive programs only (exception: OEM) and marketplaces. Pour les transactions CSP, les Marketplaces affichent le nom du fournisseur de services de chiffrement.For CSP transactions, marketplaces will show the name of the CSP
customerTenantIdcustomerTenantId
distributorIddistributorId Identificateur du serveur de distributionDistributor identifier Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
distributorNamedistributorName Nom du serveur de distributionDistributor name Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
earningAmountearningAmount Montant du revenu dans la devise de la transaction d’origineEarning Amount in the original transaction currency TousAll
earningAmountInLastPaymentCurrencyearningAmountInLastPaymentCurrency Montant du revenu dans la dernière devise de paiement (ce champ est vide si aucun paiement antérieur n’a été effectué)Earning amount in the last payment currency (field will be empty if no prior payments have been paid)
earningAmountUSDearningAmountUSD Montant du revenu en USDEarning Amount in USD TousAll
earningDateearningDate Date du revenuDate of the earning TousAll
earningExchangeRateearningExchangeRate Taux de change utilisé pour afficher le montant USD correspondantExchange rate used to show the corresponding USD amount TousAll
earningIdearningId Identificateur unique de chaque revenuUnique identifier for each earning TousAll
earningRateearningRate Taux d’incentives appliqué au montant de la transaction pour générer un gainIncentives rate applied on transaction amount to generate an earning TousAll
earningTypeearningType Indique s’il s’agit de frais, d’une remise, d’une coopération, d’une vente, etc.Indicates if it is fee, rebate, co-op, sell, and so on TousAll
exchangeRateDateexchangeRateDate Date du taux de change utilisée pour calculer le montant USD du revenuExchange rate date used to calculate EarningAmount USD TousAll
externalReferenceIdexternalReferenceId Identificateur unique du programmeUnique identifier for the program Programmes de paiement direct (incentives et places de marché)Direct Pay programs (incentives and marketplaces)
externalReferenceIdLabelexternalReferenceIdLabel Étiquette de l’identificateur uniqueUnique identifier label Programmes de paiement direct (incentives et places de marché)Direct Pay programs (incentives and marketplaces)
instantRebateAmountinstantRebateAmount
invoiceDateinvoiceDate
invoiceNumberinvoiceNumber Numéro de facture (applicable uniquement aux entreprises)Invoice number (applicable for enterprise only) Incentives et places de marché-certains programmes uniquementIncentives and marketplaces - some programs only
lastPaymentCurrencylastPaymentCurrency Dernière devise de paiement (ce champ est vide si aucun paiement antérieur n’a été effectué)Last payment currency (field will be empty if no prior payment has been paid)
leverlever Indique une règle métier pour le revenuIndicates business rule for the earning TousAll
LicensingProgramNameLicensingProgramName Nom du programme de licenceName of the licensing program
LineItemIdLineItemId Ligne individuelle dans la facture d’un clientIndividual line in a customer's invoice
localProviderSellerlocalProviderSeller Fournisseur local/vendeur d’enregistrementLocal provider/seller of record
Mois de maturitéMaturity month Le mois de paiement estiméThe estimated payment month TousAll
OrderIdOrderId Lié à la facture d’un clientRelates to a customer's invoice marketplacesmarketplaces
parentProductIdparentProductId Identificateur de produit parent unique.Unique parent product identifier. S’il n’existe aucun produit parent pour la transaction, l’ID du produit parent = ID du produit.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product ID = Product ID. marketplacesmarketplaces
parentProductNameparentProductName Nom du produit parent.Name of the parent product. S’il n’existe aucun produit parent pour la transaction, le nom du produit parent = Nom du produit.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product Name = Product Name. marketplacesmarketplaces
participantIdparticipantId Identité principale du revenu partenaire dans le cadre du programmeThe primary identity of the partner earning under the program TousAll
participantIdTypeparticipantIdType Principalement l’ID de programme pour les programmes d’incentives et le vendeur pour les places de marchéMostly program ID for incentive programs and Seller IF for marketplaces TousAll
participantNameparticipantName Nom du partenaire de revenuName of the earning partner TousAll
partnerCountryCodepartnerCountryCode Lieu/pays/région du partenaire de revenuLocation/country/region of the earning partner TousAll
partNumberpartNumber Sera toujours videWill always be blank Certains programmes et places de marché incitantsSome incentive programs and marketplaces
paymentIdpaymentId Identificateur unique permettant de mettre en corrélation toutes les transactions dans le rapport de transaction avec un paiement spécifique dans le rapport de paiementUnique identifier to correlate all transactions in the transaction report with a specific payment in the payment report TousAll
paymentStatuspaymentStatus État du paiementPayment status TousAll
paymentStatusDescriptionpaymentStatusDescription Description conviviale de l’état du paiementFriendly description of payment status TousAll
productIdproductId Identificateur de produit uniqueUnique product identifier marketplacesmarketplaces
ProductNameproductName Nom du produit lié à la transactionProduct name linked to the transaction TousAll
productTypeproductType Type de produit (par exemple, application, module complémentaire ou jeu)Type of product, such as App, Add-on, or Game marketplacesmarketplaces
Code du programmeProgram Code Chaîne à mapper avec le nom du programmeString to map with the program name
programNameprogramName Nom du programme d’incentives/du StoreIncentive/store program name TousAll
purchaseOrderCoverageEndDatepurchaseOrderCoverageEndDate Sera toujours videWill always be blank Programme d’incentives – AGIIncentive program - CRI
purchaseOrderCoverageStartDatepurchaseOrderCoverageStartDate Sera toujours videWill always be blank Programme d’incentives – AGIIncentive program - CRI
purchaseOrderTypepurchaseOrderType Sera toujours videWill always be blank Programme d’incentives – AGIIncentive program - CRI
purchaseTypeCodepurchaseTypeCode Sera toujours videWill always be blank Programme d’incentives – AGIIncentive program - CRI
quantitéquantity Varie selon le programme.Varies based on program. Indique la quantité facturée pour les programmes transactionnelsIndicates billed quantity for transactional programs TousAll
reasonCodereasonCode
resellerCountryresellerCountry
resellerIdresellerId Identificateur du revendeurReseller identifier Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
resellerNameresellerName Nom du revendeurReseller name
SkuIdSkuId ID de la référence SKU, tel que défini lors de la publication.SKU ID as defined during publishing. Une offre peut englober de nombreuses références SKU, mais une référence SKU ne peut être associée qu’à une seule offre.An offer may have many SKUs, but a SKU can only be associated with a single offer. Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
storeFeestoreFee Montant retenu par Microsoft en guise de frais pour la mise à disposition de l’application ou du module complémentaire sur le StoreThe amount retained by Microsoft as a fee for making the app or add-on available in the Store marketplacesmarketplaces
subscriptionEndDatesubscriptionEndDate Date de fin de l’abonnementSubscription end date Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
subscriptionIdsubscriptionId Identificateur d’abonnement associé au clientSubscription identifier associated with customer Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
subscriptionStartDatesubscriptionStartDate Date de début de l’abonnementSubscription start date Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only
taxCitytaxCity
taxCountrytaxCountry
taxRemitModeltaxRemitModel Tiers responsable du versement des taxes (ventes, consommation ou TVA/GST)Party responsible for remitting taxes (sales, use, or VAT/GST taxes) marketplacesmarketplaces
taxRemittedtaxRemitted Montant des taxes versées (ventes, consommation ou TVA/GST)Amount of tax remitted (sales, use, or VAT/GST taxes) marketplacesmarketplaces
taxStatetaxState État du clientCustomer's state
taxZipCodetaxZipCode Code postal du clientCustomer's zip/postal code
tpantpan Indique le réseau publicitaire tiersIndicates the third-party ad network Annonces de la place de marché uniquementmarketplaces Ads only
transactionAmounttransactionAmount Montant de la transaction dans la devise de transaction d’origine en fonction du revenu généréTransaction amount in the original transaction currency based on which earning is generated TousAll
transactionAmountUSDtransactionAmountUSD Montant de la transaction en USDTransaction amount in USD TousAll
transactionCountryCodetransactionCountryCode Code du pays/région dans lequel la transaction s’est produiteCountry/region code in which the transaction happened
transactionCurrencytransactionCurrency Devise dans laquelle la transaction du client d’origine a été effectuée (il ne s’agit pas de la devise locale du partenaire)Currency in which the original customer transaction occurred (this is not partner location currency) TousAll
transactionDatetransactionDate Date de la transactionDate of the transaction. Utile pour les programmes où de nombreuses transactions contribuent à un revenuUseful for programs where many transactions contribute to one earning TousAll
transactionExchangeRatetransactionExchangeRate Date du taux de change utilisé pour afficher le montant en USD correspondant de la transactionExchange rate date used to show the corresponding transaction USD amount TousAll
transactionIdtransactionId Identificateur unique de la transactionUnique identifier for the transaction TousAll
transactionPaymentMethodtransactionPaymentMethod Moyen de paiement client utilisé pour la transaction (par exemple, carte, facturation d’opérateur de téléphonie mobile ou PayPal)Customer payment instrument used for the transaction, such as Card, Mobile Carrier Billing, or PayPal marketplacesmarketplaces
transactionTypetransactionType Type de transaction (par exemple achat, remboursement, contrepassation ou rétrofacturation)Type of transaction, such as purchase, refund, reversal, or chargeback marketplacesmarketplaces
charge de travailworkload Charge de travailWorkload Incentives – certains programmes uniquementIncentives - some programs only

Codes de réglage des transactionsTransaction adjustment codes

Le tableau suivant répertorie les codes de raison des ajustements et leurs descriptions.The following table lists reason codes for adjustments, and their descriptions.

Code de raisonReason code DescriptionDescription
Conformité ARAR Compliance Ajustement qui réduit les bénéfices lorsque les factures Microsoft ne sont pas payées à temps par le partenaire.Adjustment that reduces earnings when Microsoft invoices are not paid on time by the partner.
Substitution de co-opCo-op rollover Ajustement qui transfère les bénéfices de la coopération vers une autre période ou qui convertit les bénéfices de la co-op en remise.Adjustment that transfers co-op earnings to another period, or converts co-op earnings to rebate.
Ajustement des opérationsOps Adjustment Ajustement qui corrige les erreurs de calcul du système Microsoft.Adjustment that corrects Microsoft system calculation errors.
Ajustement OPS Microsoft incorrect CalcOps Adjustment Microsoft incorrect calc Ajustement qui corrige les incorrections.Adjustment that corrects miscalculations.
Ajustement OPS Microsoft incorrectOps Adjustment Microsoft incorrect enrollment Ajustement pour les calculs incalculés liés à l’inscription.Adjustment for enrollment-related miscalculations.
Mappage des partenaires (abonnement) MCI/CSPPartner mapping (subscription) MCI/CSP Ajustement qui corrige le mauvais alignement de l’abonnement.Adjustment that corrects subscription misalignment.
Exception de stratégiePolicy Exception Ajustement qui remplace une règle de programme.Adjustment that overrides a program rule.
Bénéfice sur la période précédentePrevious period earnings Ajustement pour les bénéfices en dehors de la période de gains en cours.Adjustment for earnings outside of the current earning period.

PaiementsPayments

La page paiements détaille l’argent que vous avez obtenu auprès de Microsoft.The Payments page details the money you've earned with Microsoft. Il indique également à quel moment et dans quelle mesure vous allez être payé.It also shows when and how much you'll be paid.

Notes

Pour être éligible au paiement, votre produit doit atteindre le seuil de paiement de 50 $.To be eligible for payout, your proceeds must reach the payment threshold of $50. Pour plus d’informations, consultez le contrat Microsoft Publisher.For more information, see the Microsoft Publisher Agreement.

Écran de présentation des paiements.

  • Total payé cette année : le total cumulé payé pour vous cette année, en dollars américains, pour tous vos programmes.Total paid this year – The combined total paid out to you this year, in U.S. dollars, for all of your programs.
  • Prochain paiement estimé : le seul paiement suivant qui vous vient (même s’il y en a d’autres disponibles prochainement), en dollars américains.Next estimated payment – The single next payment coming to you (even if there are others coming soon), in U.S. dollars.
  • Dernier paiement : montant (en dollars américains), nom du programme et programme de votre paiement le plus récent.Last payment – The amount (in U.S. dollars), program name, and program of your most recent payment.
  • Paiement par source – montant des paiements (en dollars américains), par programme, au cours des 12 derniers mois.Payment by source – Amount of payments (in U.S. dollars), per program, over the last 12 months.

Liste des paiementsPayments list

La table de la liste des paiements affiche les paiements payés et en attente.The List of Payments table shows paid and pending payments. Vous pouvez télécharger les informations fiscales sur les frais de service au format PDF et afficher les détails d’un paiement donné.You can download service fee tax information in PDF format and view the earning details for a given payment.

Exporter l’historique des transactions

  • Payant : tous les paiements envoyés avec succès.Paid – All payments sent successfully. Choisissez l’année dans le menu déroulant pour filtrer sur les paiements lancés au cours de cette année.Choose the year in the drop-down menu to filter to the payments released in that year.
  • En attente : paiements à venir.Pending – Upcoming payments.
  • Taxe sur les frais de service (formulaire PDF) : disponible pour les paiements soumis à un impôt sur les frais de service.Service fee tax (PDF form) – Available for the payments subjected for service fee tax. Les taxes sur les frais de service sont indiquées dans d' autres taxes.Service fee taxes are shown in Other taxes.
  • Afficher : redirige vers l’historique des transactions avec une liste des revenus inclus dans le paiement.View – Redirects to the transaction history with a list of earnings included in the payment.

Pour comprendre la raison pour laquelle vous pouvez avoir des revenus manquants ou inattendus, consultez les questions courantes sur le paiementde la place de marché commercial.To understand why you might have missing or unexpected earnings, see Common questions about commercial marketplace payouts.

État du paiementPayment status

Le tableau suivant décrit les différents États de gains.The following table explains the different earning statuses.

État du bénéficeEarning status MotifReason Intervention nécessaire du partenaire ?Partner action required?
Non traitéUnprocessed Le revenu est éligible au paiement.The earning is eligible for payment. Il reste dans cet État pour une période de refroidissement telle que définie dans le Guide du programme pour les incentives.It stays in this state for a cooling period as defined in the program guide for the Incentives program. NonNo
À venirUpcoming Commande de paiement générée en attente de révisions internes avant le traitement du paiement.Payment order generated pending internal reviews before payment is processed. NonNo
Facture fiscale en attentePending tax invoice Votre facture fiscale est incomplète ou non valide.Your tax invoice is incomplete or invalid. Vous devez mettre à jour votre facture fiscale avant de pouvoir être payéYou need to update your tax invoice before you can be paid
Rejeté pendant la vérificationRejected during review Le paiement a été rejeté pendant la révision.The payment was rejected during review. Contactez le Support Microsoft pour obtenir des détailsContact Microsoft support for details
FailedFailed Le paiement a échoué en raison d’une erreur système Microsoft.The payment failed due to a Microsoft system error. Contacter le support Microsoft pour plus d’informationsContact Microsoft support for details
En coursIn progress Le paiement est en cours.The payment is in progress. NonNo
Paiement incorrectIncorrect payment Le remboursement est en cours.The payment recouping is in progress. NonNo
EnvoyéSent Le paiement a été envoyé à votre banque.The payment has been sent to your bank. NonNo
RetraitementReprocessing Le paiement a rencontré une erreur système Microsoft et est en cours de retraitement.The payment encountered a Microsoft system error and is being reprocessed. NonNo
InverséReversed Le paiement a été inversé par votre banque et sera renvoyé dans le prochain cycle de paiement.The payment was reversed by your bank and will be sent again in the next payment cycle. NonNo
Facture fiscale rejetéeTax invoice rejected Votre facture fiscale a été rejetée pendant la vérification.Your tax invoice was rejected during review. Tous les paiements en attente seront mis en attente tant que l’examen de la facture fiscale n’aura pas été effectué.All pending payments will be on hold until the tax invoice review is complete. Contacter le support Microsoft pour plus d’informationsContact Microsoft support for details
Facture fiscale en cours de vérificationTax invoice under review Votre facture fiscale est en cours de vérification.Your tax invoice is being reviewed. Votre paiement sera débloqué une fois que la facture fiscale aura été approuvée.Your payment will be released once the tax invoice has been approved. NonNo
RejetéRejected Le paiement a été rejeté par votre banque.The payment was rejected by your bank. Contactez votre banque pour obtenir des détails.Contact your bank for details.

Paiements téléchargésPayments download

Le tableau suivant décrit chaque colonne du rapport.The following table explains each column in the report. Pour obtenir plus de détails sur vos paiements, sélectionnez Télécharger en haut de la page paiements.To see more details about your payments, select Download at the top of the Payments page.

Nom de la colonneColumn name DescriptionDescription
participantIDparticipantID Identité principale du revenu partenaire dans le cadre du programmeThe primary identity of the partner earning under the program
participantIDTypeparticipantIDType En général, ID de programme pour les programmes d’incentives et l’ID de vendeur pour les programmes StoreUsually program ID for Incentives programs and Seller ID for Store programs
participantNameparticipantName Nom du partenaire de revenuName of the earning partner
programNameprogramName Incentives/nom du programme de stockageIncentives/store program name
earnedearned Montant du chiffre d’affaires dans la devise d’arrivée pour le programme/ID de participant en questionAmount earned in the Pay To currency for that program/participantID
earnedUSDearnedUSD Montant de chiffres d’affaires enregistré pour le programme/ID de participant, en USDAmount earned for the program/participant ID, in USD
withheldTaxwithheldTax Montant des taxes retenues dans la devise d’arrivée pour le programme/ID de participantAmount of tax withheld in the Pay To currency for the program/participantID
salesTaxsalesTax Montant total des taxes dans le paiement à la devise pour le programme/participantID (applicable aux programmes d’incentives uniquement)Total amount of sales tax in the Pay To currency for the program/participantID (applicable for incentives programs only)
serviceFeeTaxserviceFeeTax Montant total de serviceFeeTax dans la devise d’arrivée pour le programme/ID de participant (s’applique uniquement aux programmes du Store et à la Place de marché Azure)Total amount of serviceFeeTax in Pay To currency for the program/participantID (applicable for store programs and Azure Marketplace only)
totalPaymenttotalPayment Paiement total dans la devise locale à l’exclusion de la retenue à la source et en incluant les taxes sur les ventes (le cas échéant) pour le programme/ID de participantTotal payment in local currency excluding the withholding tax and including the sales tax (if applicable) for the program/participantID
currencyCodecurrencyCode Code de la devise d’arrivéePay To currency code
paymentMethodpaymentMethod Mode de paiement utilisé pour payer le partenaire, par exemple, le virement bancaire électronique, l’avoirThe method used to pay the partner, for example, electronic bank transfer, credit note
paymentIdpaymentID Identificateur unique du paiement.Unique identifier for the payment. Ce numéro figure généralement sur votre relevé bancaire (s’applique uniquement aux paiements SAP).This number is usually visible in your bank statement (applicable for SAP payments only).
paymentStatuspaymentStatus État du paiementPayment status
paymentStatusDescriptionpaymentStatusDescription Description conviviale de l’état du paiementFriendly description of payment status
paymentDatepaymentDate Date à laquelle le paiement a été envoyé par MicrosoftDate payment was sent from Microsoft

Exporter des donnéesExport data

La page exporter des données n’est pas actualisée automatiquement.The Export data page does not refresh on its own. Vous devrez peut-être l’actualiser manuellement pour afficher les données les plus récentes.You may need to refresh the page manually to see the most recent data. Sélectionnez l’un des trois onglets pour exporter l' historique des transactions, les paiements, le résumé de la transaction ou l' instruction historique.Select from the three tabs to export either Transaction history, Payments, Transaction summary, or historical statement.

Votre filtre peut entraîner une erreur aucune donnée n’est disponible .Your filter might result in a No data available error. Cela peut se produire si vous avez laissé la période de temps par défaut sélectionnée à trois mois, puis sélectionné un ID de paiement d’un produit en dehors de cette période.This can happen if you left the default time period selected at three months and then selected a Payment ID from an earning that's outside of that period. Si cela se produit, augmentez votre période et réessayez.If this happens, expand your time period and try again.

Voici un exemple d’exportation de paiements :Here's a sample payments export:

Exporter le rapport de paiements.

Instructions historiquesHistorical statements

Le résumé des données d’exportation permet également d’accéder aux instructions historiques.The Export data summary also provides access to historical statements.

Notes

Une instruction historique est un instantané et n’est pas actualisée.A historical statement is a snapshot and is not refreshed. Contactez le support technique et demandez les données les plus récentes si nécessaire.Please contact support and request the latest data if needed.

Exportez les instructions historiques.

  • L’historique des transactions avant le 1er juillet 2019 est géré séparément et utilise des champs différents des rapports historiques ultérieurs.Transaction history from before July 1, 2019 is handled separately and uses different fields from later history reports.
  • L’historique des transactions héritées comporte une colonne appelée « réservé » qui correspond à la colonne « bénéfices » dans l’historique moderne, sauf qu’elle exclut tous les bénéfices dont l’État est égal à « paiement envoyé ».Legacy transaction history has a column called "Reserved" which corresponds to the "Earnings" column in the modern history, except that it excludes all earnings with status equal to "Payment Sent".
  • Les filtres 3 mois, 6 mois ou 12 mois ne s’appliquent pas à la section Instructions historiques.Filters such as 3M, 6M, or 12M will not apply to the Historical statements section.

Téléchargement des instructions historiquesHistorical statement downloads

Le tableau suivant décrit chaque colonne dans une instruction historique.The following table explains each column in a historical statement.

Nom du champField name DescriptionDescription
Source du chiffre d’affairesRevenue Source Source de votre chiffre d’affaires en fonction de l’origine de la transaction (par exemple, Microsoft Store, Windows Phone Store, Windows Store 8 ou publicité)The source of your revenue based on where the transaction occurred, such as Microsoft Store, Windows Phone Store, Windows Store 8, or advertising
ID de commandeOrder ID Identificateur de commande unique.Unique order identifier. Cet ID vous permet d’identifier les transactions d’achat avec leurs transactions de non-achat respectives, comme les remboursements ou les rétrofacturations.This ID allows you to identify purchase transactions with their respective non-purchase transactions, such as refunds or chargebacks. Les deux ont le même ID de commande.Both will have the same Order ID. De même, s’il existe un coût de fractionnement dans lequel plusieurs modes de paiement ont été utilisés pour un seul achat, vous pouvez lier les transactions d’achat.Also, if there is a split charge where multiple payment methods were used for a single purchase, it allows you to link the purchase transactions.
ID de transactionTransaction ID Identificateur de transaction unique.Unique transaction identifier.
Date et heure de la transactionTransaction Date Time Date et heure auxquelles la transaction a eu lieu (UTC).The date and time the transaction occurred (UTC).
ID du produit parentParent Product ID Identificateur de produit parent unique.Unique parent product identifier. S’il n’existe aucun produit parent pour la transaction, l’ID du produit parent = ID du produit.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product ID = Product ID.
Product IDProduct ID Identificateur de produit unique.Unique product identifier.
Nom du produit parentParent Product Name Nom du produit parent.Name of the parent product. S’il n’existe aucun produit parent pour la transaction, le nom du produit parent = Nom du produit.If there isn't a parent product for the transaction, then Parent Product Name = Product Name.
Nom du produitProduct Name Nom du produitName of the product
Type de produitProduct Type Type de produit (par exemple, application, module complémentaire ou jeu)Type of product, such as App, Add-on, or Game
QuantitéQuantity Quand la source du chiffre d’affaires est le Microsoft Store pour Entreprises, la Quantité représente le nombre de licences achetées.When the Revenue Source is Microsoft Store for Business, the Quantity represents the number of licenses purchased. Pour toutes les autres sources de chiffre d’affaires, la Quantité est toujours égale à 1.For all other Revenue Sources, the Quantity will always be 1. Même quand une même transaction est fractionnée en deux lignes en raison de l’utilisation de deux modes de paiement, chaque ligne présente une Quantité égale à 1.Even when a single transaction is split into two line items because two different payment methods were used, each line item will show a Quantity of 1.
Type de transactionTransaction Type Type de transaction (par exemple, achat, remboursement, contrepassation ou rétrofacturation)Type of transaction, such as purchase, refund, reversal, or chargeback
Mode de paiementPayment Method Moyen de paiement client utilisé pour la transaction (par exemple, carte, facturation d’opérateur de téléphonie mobile ou PayPal)Customer payment instrument used for the transaction, such as Card, Mobile Carrier Billing, or PayPal
Pays/régionCountry / Region Pays/région où la transaction a eu lieuCountry/region where the transaction occurred
Fournisseur local/vendeurLocal Provider / Seller Fournisseur local/vendeur d’enregistrementLocal provider/seller of record
Devise de la transactionTransaction Currency Devise de la transactionCurrency of the transaction
Montant de la transactionTransaction Amount Montant de la transactionAmount of the transaction
Taxes verséesTax Remitted Montant des taxes versées (ventes, consommation ou TVA/GST)Amount of tax remitted (sales, use, or VAT/GST taxes)
Encaissements netsNet Receipts Montant de la transaction moins les taxes verséesTransaction amount less tax remitted
Frais du StoreStore Fee Pourcentage des encaissements nets retenu par Microsoft en guise de frais pour la mise à disposition de l’application ou du module complémentaire sur le StoreThe percentage of Net Receipts retained by Microsoft as a fee for making the app or add-on available in the Store
Revenus des applicationsApp Proceeds Encaissements nets moins les frais du StoreNet receipts minus the Store Fee
Taxes retenuesTaxes Withheld Montant d’impôt sur le revenu retenu (inclus dans le fichier CSV Réservé)Amount of income tax withheld (ot included in Reserved CSV file)
PaiementPayment Revenus des applications moins la retenue à la source éventuellement applicable (montant affiché dans Devise de la transaction).App Proceeds less any applicable income tax withholding (amount shown in Transaction Currency). Non inclus dans le fichier CSV Réservé.Not included in Reserved CSV file.
Taux de changeFX Rate Taux de change utilisé pour convertir la devise de la transaction en devise de paiementForeign exchange rate used to convert Transaction Currency to Payment Currency
Devise de paiementPayment Currency Devise dans laquelle votre paiement est effectuéCurrency in which your payment is made
Paiement convertiConverted Payment Montant du paiement converti en devise de paiement en utilisant le taux de changePayment amount converted to Payment Currency using the FX Rate
Modèle de paiement des taxesTax Remit Model Tiers responsable du versement des taxes (ventes, consommation ou TVA/GST)Party responsible for remitting taxes (sales, use, or VAT/GST taxes)
Date et heure d’éligibilitéEligibility Date Time Date et heure auxquelles le produit de la transaction devient éligible au paiement (UTC).The date and time when transaction proceeds become eligible for payout (UTC). Quand un paiement est créé, il comprend le produit de la transaction avec une date et heure d’éligibilité antérieures à la date de création du paiement (uniquement inclus dans le fichier CSV Réservé).When a payout is created, it includes transaction proceeds with an Eligibility Date Time prior to the payout creation date (only included in Reserved CSV file).
ChargesCharges Présente une décomposition de tous les détails de charges agrégés dans la colonne Montant de la transaction (uniquement incluse pour la Place de marché Azure ; non incluse dans le fichier CSV Réservé).Shows a breakdown of all the charge details aggregated in the Transaction Amount column (only included for Azure Marketplace; not included in Reserved CSV file).

Étapes suivantesNext steps