Segments dans Power BISlicers in Power BI

Vous souhaitez que vos lecteurs de rapports soient en mesure de rechercher des mesures de ventes globales, mais également de mettre en surbrillance des performances pour les responsables de région individuels et les différentes périodes.You want your report readers to be able to look at overall sales metrics, but also highlight performance for individual District Managers and different time frames. Vous pouvez créer des rapports distincts ou des graphiques de comparaison ou vous pouvez utiliser des segments.You could create separate reports or comparative charts, or you could use slicers. Un segment constitue un autre moyen de réduire la partie du jeu de données affichée dans les autres visualisations d’un rapport.A slicer is an alternate way of filtering that narrows the portion of the dataset shown in the other visualizations in a report.

Ce tutoriel utilise Exemple Analyse de la vente au détail gratuit pour vous expliquer pas à pas comment créer, mettre en forme et utiliser des segments de plages de dates et de listes.This tutorial uses the free Retail Analysis Sample to walk you through creating, formatting, and using list and date range slicers. Amusez-vous à découvrir les différentes mises en forme et utilisations possibles des segments.Have fun discovering ways to format and use slicers.

segment

Quand utiliser un segmentWhen to use a slicer

Les segments sont très utiles pour :Slicers are a great choice when you want to:

  • Afficher les filtres couramment utilisés ou importants sur le canevas de rapport pour en faciliter l’accès.Display commonly-used or important filters on the report canvas for easier access.
  • Déterminer plus rapidement l’état de filtrage actuel sans avoir à ouvrir une liste déroulante.Make it easier to see the current filtered state without having to open a drop-down list.
  • Filtrer les colonnes qui sont inutiles et masquées dans les tables de données.Filter by columns that are unneeded and hidden in the data tables.
  • Créer des rapports plus ciblés en ajoutant des segments à côté des visuels importants.Create more focused reports by putting slicers next to important visuals.

Les segments Power BI présentent les limitations suivantes :Power BI slicers have the following limitations:

  • Les segments ne prennent pas en charge les champs d’entrée.Slicers do not support input fields.
  • Les segments ne peuvent pas être épinglés à un tableau de bord.Slicers cannot be pinned to a dashboard.
  • L’exploration n’est pas prise en charge pour les segments.Drilldown is not supported for slicers.
  • Les segments ne prennent pas en charge les filtres au niveau des visuels.Slicers do not support visual level filters.

Créer des segmentsCreate slicers

Pour créer un nouveau segment, vous pouvez sélectionner l’icône du segment et sélectionner le champ des données à partir duquel filtrer (ou faites-le glisser vers la boîte Champs dans le volet Visualisations) ou vous pouvez sélectionner ou faire glisser le champ de données en premier pour créer une visualisation, puis sélectionner l’icône du segment pour transformer la visualisation en segment.To create a new slicer, you can select the slicer icon and then select the data field to filter on (or drag it to the Fields box in the Visualizations pane), or you can select or drag the data field first to create a visualization, and then select the slicer icon to turn the visualization into a slicer. Différents types de données créent différents types de segments, avec des options et des effets différents.Different data types create different types of slicers, with different effects and options.

La première fois que vous modifiez un rapport, le bouton pour Rétablir les valeurs par défaut est activé.The first time you change a report, the button for Reset to default lights up. Il s’agit d’un rappel indiquant que vous avez changé les paramètres du rapport d’origine.This is a reminder that you've made a change to the original report settings. Si vous quittez le rapport, ces modifications sont enregistrées.If you navigate away from the report, that change is saved (persists). Quand vous revenez au rapport, vous ne devez pas resegmenter le rapport.When you return to the report you don't have to re-slice the report. Cependant, si vous voulez rétablir les paramètres par défaut de l’auteur du rapport, sélectionnez le bouton Rétablir les valeurs par défaut dans la barre de menus du haut.However, if you'd like to reset the report to the author's default settings, select the Reset to default button from the top menubar.

Bouton Rétablir les valeurs par défaut

Note

Si votre bouton Rétablir les valeurs par défaut reste désactivé, cela signifie que l’auteur du rapport a désactivé la fonctionnalité pour le rapport ou que le rapport contient un visuel personnalisé.If your Reset to default button remains disabled, it either means the report author has disabled the feature for the report or the report contains a custom visual. Pointez simplement sur le bouton pour lire l’explication de l’info-bulle.Simply hover over the button to read the tooltip for an explanation.

Pour créer un nouveau segment pour filtrer les données par le Gestionnaire de districtsTo create a new slicer to filter data by District Manager

  1. Ouvrez Exemple Analyse de la vente au détail dans Power BI Desktop ou le service Power BI.In Power BI Desktop or Power BI service, open the Retail Analysis Sample. (Dans le service Power BI, sélectionnez Modifier le rapport en haut à gauche.)(In Power BI service, select Edit Report at upper left.)

  2. Dans la page Vue d’ensemble, rien n’est sélectionné sur le canevas, sélectionnez l’icône Segment icône du segment dans le volet Visualisations pour créer un nouveau segment.On the Overview page, with nothing selected on the canvas, select the Slicer icon slicer icon in the Visualizations pane to create a new slicer.

  3. Une fois le nouveau segment sélectionné, sélectionnez Gestionnaire de districts sous District dans le volet Champs pour remplir le segment.With the new slicer selected, select District Manager under District in the Fields pane to populate the slicer. Le nouveau segment est une liste des boîtes de sélection avant les noms.The new slicer is a list with selection boxes before the names.

    nouveau segment

  4. Redimensionnez et faites glisser le segment et autres éléments sur le canevas pour libérer de l’espace pour le segment.Resize and drag the slicer and other elements on the canvas to make room for the slicer. Notez que les éléments de segment sont tronqués si vous redimensionnez le segment trop petit.Note that the slicer items are cut off if you resize the slicer too small.

  5. Sélectionnez les noms sur le segment et notez les effets sur les autres visualisations de la page.Select names on the slicer and note the effects on the other visualizations on the page. Sélectionnez à nouveau les noms pour les désélectionner, maintenez la touche Ctrl enfoncée pour sélectionner plusieurs noms.Select names again to deselect them, and hold down the Ctrl key to select more than one name. La sélection de tous les noms a le même effet que la sélection d’aucun nom.Selecting all names has the same effect as selecting none.

Conseil

Par défaut, les éléments de segment de liste sont triés par ordre alphanumérique croissant.List slicer items are sorted in ascending alphanumerical order by default. Pour inverser le tri par ordre décroissant, sélectionnez les points de suspension (...) en haut à droite du segment et choisissez Trier par Gestionnaire de districts dans la liste déroulante.To reverse the sort order to descending, select the ellipses (...) in the top right corner of the slicer and choose Sort by District Manager in the drop-down list.

Pour créer un nouveau segment pour filtrer les données par plage de datesTo create a new slicer to filter data by date range

  1. Sans aucun élément sélectionné dans le canevas, faites défiler la liste déroulante Heure dans le volet Champs et faites glisser Mois (ou Date dans le service Power BI) vers la boîte Valeurszone dans le volet Visualisations pour créer une nouvelle visualisation.With nothing selected on the canvas, drop down Time in the Fields pane, and drag Month (or Date in Power BI service) to the Values box in the Visualizations pane to create a new visualization.

  2. Une fois la nouvelle visualisation sélectionnée, sélectionnez l’icône Segment pour convertir la nouvelle visualisation en segment.With the new visualization selected, select the Slicer icon to convert the new visualization to a slicer. Ce segment est un segment de contrôle avec la plage de dates remplie.This slicer is a slider control with the date range populated.

    nouveau segment de plages

  3. Redimensionnez et faites glisser le segment et autres éléments sur le canevas pour libérer de l’espace pour le segment.Resize and drag the slicer and other elements on the canvas to make room for the slicer. Notez que le curseur est redimensionné selon la taille du segment, mais il disparaît et les dates sont tronquées si vous redimensionnez le segment trop petit.Note that the slider resizes with the slicer size, but it disappears and the dates are cut off if you resize the slicer too small.

  4. Sélectionnez des plages de dates différentes avec le curseur ou sélectionnez un champ de date pour entrer une valeur ou afficher un calendrier pour une sélection plus précise.Select different date ranges with the slider, or select a date field to type in a value or pop up a calendar for more precise selection. Notez les effets sur les autres visualisations de la page.Note the effects on the other visualizations on the page.

    Note

    Les types de données numériques et date/heure produisent des segments de curseur de plage par défaut.Numeric and date/time data types produce range slider slicers by default. À compter de la mise à jour de Power BI de février 2018, les segments des types de données de nombres entiers s’alignent sur des valeurs de nombre entier plutôt que d’afficher des places décimales.Starting with the February 2018 Power BI update, whole number data type range sliders now snap to whole number values rather than showing decimal places.

Conseil

Bien que le champ de données Mois génère un type de segment de plage Entre par défaut, vous pouvez le modifier par d’autres types de segment et options de sélection.Although the Month data field produces a Between range slider slicer type by default, you can change it to other slicer types and selection options. Pour modifier le type de segment, une fois le segment sélectionné, placez votre curseur sur la zone supérieure droite du segment, faites défiler vers le bas le carat qui s’affiche et choisissez une des autres options, telles que Liste ou Avant.To change the slicer type, with the slicer selected, hover over the upper-right area of the slicer, drop down the carat that appears, and choose one of the other options, such as List or Before. Notez les changements d’apparence du segment et des options de sélection.Note how the slicer appearance and selection options change.

Pour plus d’informations sur la création des segments de plages numériques et de dates, consultez Utiliser le segment de plages numériques dans Power BI Desktop et regardez la vidéo suivante.For more about creating date and numeric range slicers, watch the following video and see Use the numeric range slicer in Power BI Desktop.

Contrôler l’impact des segments sur les visuels de la pageControl which page visuals are affected by slicers

Par défaut, les segments des pages du rapport affectent toutes les autres visualisations sur cette page, y compris les unes par rapport aux autres.By default, slicers on report pages affect all the other visualizations on that page, including each other. Lorsque vous choisissez des valeurs dans les curseurs de liste et de date que vous venez de créer, notez les effets sur les autres visualisations.As you choose values in the list and date sliders you just created, note the effects on the other visualizations. Les données filtrées sont une intersection des valeurs sélectionnées dans les deux segments.The filtered data is an intersection of the values selected in both slicers.

Vous pouvez utiliser Interactions avec le visuel pour empêcher certaines visualisations de la page d’être affectées par les autres.You can use Visual interactions to exclude some page visualizations from being affected by others. Sur la page Vue d’ensemble, le graphique « Variance des ventes totales par FiscalMonth et Gestionnaire de districts » affiche des données comparatives générales pour les Gestionnaires de districts par Mois, que vous souhaitez laisser visibles à tout moment.On the Overview page, the "Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager" chart shows overall comparative data for District Managers by Month, which you want to keep visible at all times. Vous pouvez utiliser Interactions visuelles pour empêcher les sélections de segment de filtrer ce graphique.You can use Visual interactions to keep slicer selections from filtering this chart.

  1. Une fois le segment Gestionnaire de districts sélectionné :With the District Manager slicer selected:

    • Dans Power BI Desktop, sélectionnez le menu Format sous Outils d'élément visuel, puis sélectionnez Modifier les interactions.In Power BI Desktop, select the Format menu under Visual Tools and select Edit interactions.
    • Dans le service Power BI, cliquez sur la liste déroulante Interactions avec l’élément visuel dans la barre de menus et activez Modifier les interactions.In Power BI service, drop down Visual interactions from the menu bar and turn on Edit interactions.

    Les contrôles de filtre contrôles de filtre s’affichent au-dessus de tous les autres visuels de la page.Filter controls filter controls appear above all the other visuals on the page. Au départ, toutes les icônes Filtre sont sélectionnées.Initially, all the Filter icons are selected.

  2. Sélectionnez l’icône Aucun au-dessus du graphique Variance des ventes totales par FiscalMonth et Gestionnaire de districts pour arrêter le filtrage par le segment.Select the None icon above the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart to make the slicer stop filtering it.

  3. Sélectionnez le segment Mois et sélectionnez à nouveau l’icône Aucun au-dessus du graphique Variance des ventes totales par FiscalMonth et Gestionnaire de districts pour arrêter le filtrage par ce segment.Select the Month slicer, and again select the None icon above the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart to make this slicer stop filtering it. Désormais, lorsque vous sélectionnez les noms et les plages de dates dans les segments, le graphique Variance des ventes totales par FiscalMonth et Gestionnaire de districts est inchangé.Now, as you select names and date ranges in the slicers, the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart is unchanged.

Pour plus d’informations sur la modification des interactions, consultez Interactions entre les visuels dans un rapport Power BI.See Visual interactions in a Power BI report for more information about editing interactions.

Synchroniser et utiliser des segments dans d’autres pagesSync and use slicers on other pages

À compter de la mise à jour de février 2018 de Power BI, vous pouvez synchroniser un segment et l’utiliser dans toutes les pages d’un rapport ou dans certaines pages uniquement.Starting with the February 2018 Power BI update, you can sync a slicer and use it on any or all pages in a report.

Dans le rapport actuel, la page Ventes mensuelles du district comporte également un segment Gestionnaire de districts, mais il n’est pas synchronisé avec celui que vous avez créé sur la page Vue d’ensemble (les deux segments peuvent avoir des sélections d’éléments différentes).In the current report, the District Monthly Sales page also has a District Manager slicer, but it is not synced with the one you created on the Overview page (the two slicers can have different item selections). La page Nouveaux magasins comporte un seul segment Nom de magasin.The New Stores page has only a Store Name slicer. Vous pouvez synchroniser votre nouveau segment Gestionnaire de districts avec ces pages, afin que les sélections du segment sur n’importe quelle page affectent les visualisations sur les trois pages.You can sync your new District Manager slicer to these pages, so that slicer selections on any page affect visualizations on all three pages.

  1. Dans le menu Affichage, sélectionnez Synchroniser les segments dans Power BI Desktop (ou activez le volet Synchroniser les segments dans le service Power BI).On the View menu, select Sync slicers in Power BI Desktop (or turn on Sync slicers pane in Power BI service). Le volet Synchroniser les segments s’affiche.The Sync Slicers pane appears.

  2. Sur la page Vue d’ensemble, sélectionnez le segment Gestionnaire de districts.On the Overview page, select the District Manager slicer. Notez que la page Ventes mensuelles du district est déjà sélectionnée dans la colonne Visible, car il existe aussi un segment Gestionnaire de districts sur cette page, mais il n’est pas sélectionné dans la colonne Synchrone.Note that the District Monthly Sales page is already selected in the Visible column, because there is also a District Manager slicer on that page, but it is not selected in the Sync column.

    synchroniser les segments

  3. Dans la colonne Synchrone, sélectionnez la page Nouveaux magasins et la page Ventes mensuelles du district pour synchroniser le segment Vue d’ensemble pour ces pages.In the Sync column, select the New Stores page and the District Monthly Sales page to sync the Overview slicer to those pages.

  4. Dans la colonne Visible, sélectionnez la page Nouveaux magasins et laissez la page Ventes mensuelles du district sélectionnée.In the Visible column, select the New Stores page and leave the District Monthly Sales page selected.

  5. Observez les effets de la synchronisation du segment et de la visibilisation sur les autres pages.Observe the effects of syncing the slicer and making it visible on the other pages. Sur la page Ventes mensuelles du district, le segment Gestionnaire de districts affiche alors les mêmes sélections que celui de la page Vue d’ensemble.On the District Monthly Sales page, the District Manager slicer now shows the same selections as the one on the Overview page. Sur la page Nouveaux magasins, les sélections effectuées dans le segment Gestionnaire de districts affectent les sélections disponibles dans le segment Nom de magasin.On the New Stores page, the selections in the District Manager slicer affect the selections that are available in the Store Name slicer.

    Conseil

    Bien que le segment apparaisse initialement dans les pages synchronisées à la même taille et dans la même position que sur la page d’origine, vous pouvez déplacer, redimensionner et mettre en forme des segments synchronisés sur les différentes pages indépendamment.Although the slicer initially appears on the synced pages at the same size and position as on the original page, you can move, resize, and format synced slicers on the various pages independently.

Note

Si vous synchronisez un segment sur une page mais ne le rendez pas visible sur cette page, les sélections de segment effectuées sur les autres pages filtrent toujours les données sur la page.If you sync a slicer to a page but do not make it visible on that page, slicer selections made on the other pages still filter the data on the page.

Mettre en forme des segmentsFormat slicers

Différentes options de mise en forme sont disponibles selon le type de segment.Different formatting options are available depending on the slicer type. À l’aide de l’orientation Horizontal, de la disposition Dynamique et de la coloration des Éléments, vous pouvez produire des boutons ou mosaïques, plutôt que des éléments de liste standard et redimensionner les éléments de segment pour s’adapter aux différentes tailles et dispositions d’écran.By using Horizontal orientation, Responsive layout, and Item coloring, you can produce buttons or tiles rather than standard list items, and make slicer items resize to fit different screen sizes and layouts.

  1. Une fois le segment Gestionnaire de districts sélectionné sur une page, dans le volet Visualisations, sélectionnez l’icône Format pour afficher les contrôles de mise en forme.With the District Manager slicer selected on any page, in the Visualizations pane, select the Format icon to display the formatting controls.

    mise en forme

  2. Sélectionnez les flèches de liste déroulante à côté de chaque catégorie pour afficher et modifier les options.Select the drop-down arrows next to each category to display and edit the options.

Options généralesGeneral options

  1. Sélectionnez la couleur rouge sous Couleur du contour et changez la valeur Épaisseur du contour à « 2 ».Select red under Outline color and change Outline weight to "2". Ces options définissent la couleur et l’épaisseur des contours ou soulignements de l’en-tête et des éléments, quand ils sont activés.This sets the color and thickness of the header and item outlines or underlines, when enabled.

  2. Sous Orientation, Vertical est la valeur par défaut.Under Orientation, Vertical is the default. Sélectionnez Horizontal pour produire un segment avec des mosaïques ou des boutons organisés horizontalement et utilisez les flèches pour accéder aux éléments qui ne tiennent pas dans le segment.Select Horizontal to produce a slicer with horizontally arranged tiles or buttons, and scroll arrows to access items that do not fit in the slicer.

    horizontale

  3. Activez la disposition Dynamique pour modifier la taille et la disposition des éléments de segment en fonction de la taille de l’écran et des segments.Turn on Responsive layout to change the size and arrangement of slicer items according to viewscreen and slicer size. Pour les segments de la liste, la disposition dynamique est disponible uniquement dans une orientation horizontale et empêche que des éléments soient tronqués sur de petits écrans.For list slicers, responsive layout is only available in horizontal orientation, and prevents items from being cut off on small screens. Pour les segments de curseurs de plages, la mise en forme dynamique modifie le style du curseur et fournit un redimensionnement plus flexible.For range slider slicers, responsive formatting changes the style of the slider and provides more flexible resizing. Les deux types de segments deviennent des icônes de filtre de très petite taille.Both types of slicers become filter icons at very small sizes.

    dynamique

    Note

    Les changements de disposition dynamique peuvent substituer la mise en forme spécifique du titre et des éléments que vous avez définie.Responsive layout changes may override specific heading and item formatting that you set.

  4. Définissez la position et la taille du segment avec une précision numérique sous Position X, Position Y, Largeur et Hauteur ou déplacez et redimensionnez le segment directement sur le canevas.Set the slicer position and size with numeric precision under X Position, Y Position, Width, and Height, or move and resize the slicer directly on the canvas. Faites des essais avec des tailles d’éléments et des dispositions différentes et notez les modifications de la mise en forme dynamique en conséquence.Experiment with different item sizes and arrangements, and note how the responsive formatting changes accordingly.

    boutons horizontaux

Pour plus d’informations sur l’orientation horizontale et la disposition dynamique, consultez Créer un segment réactif que vous pouvez redimensionner dans Power BI.See Create a responsive slicer you can resize in Power BI for more about horizontal orientation and responsive layout.

Options des contrôles de sélection (uniquement pour les segments de liste)Selection Controls options (list slicers only)

  1. L’option Afficher Sélectionner tout est Désactivée par défaut.Show Select All is Off by default. Activez-la pour ajouter un élément Sélectionner tout au segment qui sélectionne ou désélectionne tous les éléments, le cas échéant.Turn it to On to add a Select All item to the slicer that selects or deselects all items when toggled. Quand tous les éléments sont sélectionnés, il suffit de cliquer ou d’appuyer sur un élément pour le désélectionner. Il s’agit d’un filtre de type « n’est pas ».When all items are selected, clicking or tapping one item deselects it, allowing an "is-not"-type filter.

    sélectionner tout

  2. L’option Sélection simple est Activée par défaut.Single Select is On by default. Pour sélectionner un seul élément, cliquez ou appuyez dessus et maintenez la touche Ctrl en cliquant ou en tapant pour sélectionner plusieurs éléments.Clicking or tapping each item selects it, and holding down the Ctrl key while clicking or tapping selects multiple items. Désactivez l’option Sélection simple pour pouvoir sélectionner plusieurs éléments sans avoir à maintenir la touche Ctrl enfoncée.Turn Single Select to Off to allow selecting multiple items without holding down the Ctrl key. Le fait de cliquer ou d’appuyer à nouveau sur un élément sélectionné le désélectionne.Clicking or tapping each item again deselects it.

Options sous En-têteHeader options

L’en-tête est Activé par défaut. Il affiche le nom du champ de données en haut du segment.The Header is On by default, showing the data field name at the top of the slicer.

  1. Mettez en forme le texte de l’en-tête en définissant les options Couleur de police sur rouge, Taille du texte sur 14 points et Famille de polices sur Arial Noir.Format the header text to make the Font color red, Text size 14 pt, and Font family Arial Black.
  2. Sous Contour, choisissez Seulement le bas pour produire un soulignement avec la taille et la couleur que vous avez définies dans les options Général.Under Outline, choose Bottom only to produce an underline with the size and color that you set under General options.

Options de l’élément (uniquement pour les segments de liste)Item options (list slicers only)

  1. Mettez en forme le texte et l’arrière-plan des éléments en définissant les options Couleur de police sur noir, Arrière-plan sur rouge clair, Taille du texte sur 10 points et Famille de polices sur Arial.Format item text and background to make the Font color black, Background light red, Text size 10 pt, and Font family Arial.

  2. Sous Contour, choisissez Cadre pour dessiner une bordure autour de chaque élément avec la taille et la couleur que vous avez définies dans les options Général.Under Outline, choose Frame to draw a border around each item with the size and color you set under General options.

    mise en forme

    Conseil

    • Avec Orientation > Horizontal, les éléments désélectionnés affichent le texte et l’arrière-plan dans les couleurs choisies, alors que les éléments sélectionnés utilisent les couleurs par défaut du système, généralement, les arrière-plans sont en noir et le texte est en blanc.With Orientation > Horizontal, deselected items show the chosen text and background colors, while selected items use the system default, usually black background with white text.
    • Avec Orientation > Vertical, les éléments s’affichent toujours dans les couleurs définies et les boîtes de sélection s’affichent toujours en noir quand elles sont sélectionnées.With Orientation > Vertical, items always show the set colors, and selection boxes are always black when selected.

Entrées de date/numériques et options du curseur (segments des curseurs de plage uniquement)Date/numeric inputs and Slider options (range slider slicers only)

  • Les options d’entrées de date/numériques sont les mêmes que les options d’élément pour les segments de la liste, sauf s’il n’y a aucun Contour ou soulignement.Date/numeric input options are the same as the Item options for list slicers, except there is no Outline or underline.
  • Les options de curseur vous permettent de définir la couleur du curseur de la plage ou désactivez le curseur, en laissant uniquement les entrées numériques.Slider options allow you to set the color of the range slider, or turn the slider to Off, leaving only the numeric inputs.

Autres options de mise en formeOther formatting options

Les autres options de mise en forme sont désactivées par défaut.The other formatting options are off by default. Quand elles sont activées :When turned On:

  • Titre : ajoute et met en forme un titre (en plus et indépendamment de l’en-tête) en haut du segment.Title: Adds and formats a title (in addition to and independent of the header) at the top of the slicer.
  • Arrière-plan : ajoute une couleur d’arrière-plan au segment entier et définit sa transparence.Background: Adds a background color to the overall slicer and sets its transparency.
  • Verrouiller l’aspect : conserve la forme du segment quand il est redimensionné.Lock aspect: Retains the shape of the slicer if it is resized.
  • Bordure : ajoute une bordure d’un pixel autour du segment et définit sa couleur.Border: Adds a 1-pixel border around the slicer and sets its color. (Cette bordure de segment est distincte et indépendante des paramètres de contour définis sous Général.)(This slicer border is separate from and unaffected by the General Outline settings.)

Étapes suivantesNext steps

S’inscrire à un essai gratuitSign up for a free trial

Avez-vous des idées pour améliorer Power BI ?Do you have ideas for how to improve Power BI? Soumettez une idée.Submit an idea.

D’autres questions ?More questions? Essayez la communauté Power BITry the Power BI Community

Ajouter une visualisation à un rapportAdd a visualization to a report

Types de visualisation dans Power BIVisualization types in Power BI

Power BI – Concepts de basePower BI - Basic Concepts