Scénario du didacticiel Analysis ServicesAnalysis Services Tutorial Scenario

S’APPLIQUE À :ouiSQL Server Analysis ServicesnonAzure Analysis ServicesAPPLIES TO:yesSQL Server Analysis ServicesnoAzure Analysis ServicesCe didacticiel est basé sur Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles, une société fictive. This tutorial is based on Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles, a fictitious company. Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles est une grande entreprise multinationale spécialisée dans la fabrication et la distribution de métaux et de pièces détachées de vélos pour les marchés d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Asie. is a large, multinational manufacturing company that produces and distributes metal and composite bicycles to commercial markets in North America, Europe, and Asia. Le siège de la société Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles est situé dans la ville de Bothell, à Washington, où 500 personnes sont employées.The headquarters for Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles is Bothell, Washington, where the company employs 500 workers. Par ailleurs, Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles emploie plusieurs équipes commerciales régionales pour couvrir son marché.Additionally, Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles employs several regional sales teams throughout its market base.

Il y a quelques années, Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles a acheté une petite usine de fabrication, Importadores Neptuno, située au Mexique.In recent years, Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles bought a small manufacturing plant, Importadores Neptuno, which is located in Mexico. Importadores Neptuno fabrique des sous-composants importants qui entrent dans la fabrication de la ligne de produits Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles .Importadores Neptuno manufactures several critical subcomponents for the Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles product line. Ces sous-composants sont livrés à Bothell pour l'assemblage du produit final.These subcomponents are shipped to the Bothell location for final product assembly. En 2005, Importadores Neptuno est devenu le seul fabricant et distributeur de bicyclettes de tourisme du groupe de produits.In 2005, Importadores Neptuno became the sole manufacturer and distributor of the touring bicycle product group.

La société Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles a enregistré un excellent exercice fiscal et souhaite maintenant augmenter sa part de marché. Pour cela, elle envisage de mener une campagne publicitaire adaptée à ses meilleurs clients, d'augmenter la disponibilité des produits en les proposant via un site Web externe et de réduire le coût des ventes en réduisant les coûts de production.Following a successful fiscal year, Adventure Works CyclesAdventure Works Cycles now wants to broaden its market share by targeting advertising to its best customers, extending product availability through an external Web site, and reducing the cost of sales by reducing production costs.

Environnement d'analyse actuelCurrent Analysis Environment

Pour répondre aux besoins en analyse des données des équipes commerciales et marketing, ainsi que de la direction, l’entreprise récupère actuellement les données transactionnelles dans la base de données AdventureWorks2012AdventureWorks2012 et les données non transactionnelles telles que les quotas des ventes dans des feuilles de calcul, et consolide ces données dans l’entrepôt de données relationnelles AdventureWorksDW2012 .To support the data analysis needs of the sales and marketing teams and of senior management, the company currently takes transactional data from the AdventureWorks2012AdventureWorks2012 database, and non-transactional information such as sales quotas from spreadsheets, and consolidates this information into the AdventureWorksDW2012 relational data warehouse. Cependant, l'entrepôt de données relationnelles présente les problèmes suivants :However, the relational data warehouse presents the following challenges:

  • Les rapports sont statiques.Reports are static. Les utilisateurs n'ont aucun moyen d'explorer les données des rapports de façon interactive pour obtenir davantage d'informations détaillées comme ils pourraient le faire s'ils utilisaient des tableaux croisés dynamiques MicrosoftMicrosoft Office Excel.Users have no way to interactively explore the data in the reports to obtain more detailed information, such as they could do with a MicrosoftMicrosoft Office Excel pivot table. Bien que les jeux de rapports prédéfinis existants répondent aux besoins de la plupart des utilisateurs, les utilisateurs plus expérimentés ont besoin d'accéder directement aux requêtes de la base de données pour utiliser des requêtes interactives et des rapports spécialisés.Although the existing set of predefined reports is sufficient for many users, more advanced users need direct query access to the database for interactive queries and specialized reports. Cependant, du fait de la complexité de la base de données AdventureWorksDW2012 , beaucoup trop de temps serait nécessaire à ces utilisateurs pour apprendre à créer des requêtes efficaces.However, because of the complexity of the AdventureWorksDW2012 database, too much time is needed for such users to master how to create effective queries.

  • Les performances des requêtes sont aléatoires.Query performance is widely variable. Par exemple, certaines requêtes renvoient des résultats très rapidement, en quelques secondes seulement, tandis que d'autres renvoient les résultats au bout de plusieurs minutes.For example, some queries return results very quickly, in only a few seconds, while other queries take several minutes to return.

  • Les tables d'agrégation sont difficiles à gérer.Aggregate tables are difficult to manage. En vue d'améliorer les temps de réponse des requêtes, l'équipe chargée de l'entrepôt de données chez Adventure WorksAdventure Works a créé plusieurs tables d'agrégation dans la base de données AdventureWorksDW2012 .In an attempt to improve query response times, the data warehouse team at Adventure WorksAdventure Works built several aggregate tables in the AdventureWorksDW2012 database. Par exemple, elle a créé une table qui résume les ventes par mois.For example, they built a table that summarizes sales by month. Toutefois, si ces tables d'agrégation améliorent grandement les performances des requêtes, l'infrastructure créée pour maintenir à jour ces tables au fil du temps est fragile et source d'erreurs.However, while these aggregate tables greatly improve query performance, the infrastructure that they built to maintain the tables over time is fragile and prone to errors.

  • La logique de calcul complexe enfouie dans les définitions des rapports est difficile à partager entre les rapports.Complex calculation logic is buried in report definitions and is difficult to share between reports. Étant donné que cette logique d'entreprise est générée séparément pour chaque rapport, les informations de synthèse sont parfois différentes d'un rapport à l'autre.Because this business logic is generated separately for each report, summary information sometimes is different between reports. En conséquence, la direction accorde une confiance limitée aux rapports générés à partir de l'entrepôt de données.Therefore, management has limited confidence in the data warehouse reports.

  • Les utilisateurs des différentes divisions ont des besoins différents en termes de vues de données.Users in different business units are interested in different views of the data. Ils sont gênés par les éléments de données qui ne les concernent pas.Each group is distracted and confused by data elements that are irrelevant to them.

  • La logique de calcul est particulièrement importante pour les utilisateurs qui doivent utiliser des rapports spécialisés.Calculation logic is particularly challenging for users who need specialized reports. Étant donné que ces utilisateurs doivent définir la logique de calcul séparément pour chaque rapport, il n'existe aucun contrôle centralisé sur la façon dont cette logique est définie.Because such users must define the calculation logic separately for each report, there is no centralized control over how the calculation logic is defined. Par exemple, certains utilisateurs savent qu'ils devraient utiliser des techniques de statistiques de base comme les moyennes mobiles, mais ne sachant pas comment créer ces calculs, ils ne recourent pas à ces techniques.For example, some users know that they should use basic statistical techniques such as moving averages, but they do not know how to construct such calculations and so do not use these techniques.

  • Il est difficile de combiner des datasets connexes.It is difficult to combine related sets of information. Les requêtes spécialisées qui combinent deux datasets connexes, telles que les ventes et les quotas des ventes, sont difficiles à créer pour les utilisateurs.Specialized queries that combine two sets of related information, such as sales and sales quotas, are difficult for business users to construct. Les requêtes de ce type surchargeant la base de données, l'entreprise a exigé des utilisateurs qu'ils obtiennent de l'équipe chargée de l'entrepôt de données des datasets de zones de sujets croisés.Such queries overwhelmed the database, so the company requires that users request cross-subject-area sets of data from the data warehouse team. En conséquence, seuls quelques rapports prédéfinis combinant des données de plusieurs zones de sujets ont été définis.As a result, only a handful of predefined reports have been defined that combine data from multiple subject areas. Par ailleurs, les utilisateurs hésitent à modifier ces rapports en raison de leur complexité.Additionally, users are reluctant to try to modify these reports because of their complexity.

  • Les rapports portent essentiellement sur les données commerciales propres aux États-Unis.Reports are focused primarily on business information in the United States. Cela satisfait peu les utilisateurs travaillant dans les filiales situées en dehors des États-Unis qui souhaitent pouvoir afficher les rapports dans des monnaies et des langues différentes.Users in the non-U.S. subsidiaries are very dissatisfied with this focus, and want to be able to view reports in different currencies and different languages.

  • Les données sont difficiles à auditer.Information is difficult to audit. Le service financier utilise actuellement uniquement la base de données AdventureWorksDW2012 comme source de données à partir de laquelle il effectue des requêtes en bloc.The Finance department currently uses the AdventureWorksDW2012 database only as a source of data from which to query in bulk. Il charge ensuite ces données dans des feuilles de calcul individuelles et passe beaucoup de temps à organiser les données et à manipuler les feuilles de calcul.They then download the data into individual spreadsheets, and spend significant time preparing the data and manipulating the spreadsheets. Les rapports financiers de l'entreprise sont par conséquent difficiles à préparer, auditer et gérer au niveau de l'entreprise.The corporate financial reports are therefore difficult to prepare, audit, and manage across the company.

La solutionThe Solution

L'équipe chargée de l'entrepôt de données a récemment examiné la conception du système d'analyse actuel.The data warehouse team recently performed a design review of the current analysis system. Cet examen a permis d'analyser les écarts entre les problèmes présents et les demandes futures.The review included a gap analysis of current issues and future demands. Cette équipe a pu déterminer que la base de données AdventureWorksDW2012 était une base de données dimensionnelles bien conçue avec des dimensions conformes et des clés de substitution.The data warehouse team determined that the AdventureWorksDW2012 database is a well-designed dimensional database with conformed dimensions and surrogate keys. Les dimensions conformes permettent à une dimension d'être utilisée dans plusieurs mini-Data Warehouses, telle qu'une dimension de temps ou une dimension de produits.Conformed dimensions enable a dimension to be used in multiple data marts, such as a time dimension or a product dimension. Les clés de substitution sont des clés artificielles qui lient les dimensions et les tables de faits et qui sont utilisées pour garantir l'unicité et améliorer les performances.Surrogate keys are artificial keys that link dimension and fact tables and that are used to ensure uniqueness and to improve performance. Par ailleurs, l'équipe chargée de l'entrepôt de données a déterminé qu'il n'existait actuellement aucun problème important concernant le chargement et la gestion des tables de base dans la base de données AdventureWorksDW2012 .Moreover, the data warehouse team determined that there currently are no significant problems with the loading and management of the base tables in the AdventureWorksDW2012 database. Cette équipe a par conséquent décidé d'utiliser MicrosoftMicrosoft Analysis ServicesAnalysis Services pour accomplir les opérations suivantes :The team has therefore decided to use MicrosoftMicrosoft Analysis ServicesAnalysis Services to accomplish the following:

  • fournir un accès unifié aux données via une couche de métadonnées communes pour le traitement analytique et les rapports ;Provide unified data access through a common metadata layer for analytical analysis and reporting.

  • simplifier les vues de données des utilisateurs, ce qui accélère le développement des requêtes interactives et prédéfinies et des rapports prédéfinis ;Simplify users' view of data, speeding the development of both interactive and predefined queries and predefined reports.

  • créer correctement des requêtes qui combinent des données issues de plusieurs zones de sujet ;Correctly construct queries that combine data from multiple subject areas.

  • gérer les agrégations ;Manage aggregates.

  • stocker et réutiliser des calculs complexes ;Store and reuse complex calculations.

  • permettre aux utilisateurs de l'entreprise en dehors des États-Unis d'utiliser des versions localisées.Present a localized experience to business users outside the United States.

Les leçons du didacticiel Analysis Services fournissent de l'aide en générant une base de données de cube qui répond à tous ces critères.The lessons in the Analysis Services tutorial provide guidance in building a cube database that meets all of these goals. Pour commencer, passez à la première leçon : Lesson 1: Create a New Tabular Model Project.To get started, continue to the first lesson: Lesson 1: Create a New Tabular Model Project.

Voir aussiSee Also

Modélisation multidimensionnelle (didacticiel Adventure Works)Multidimensional Modeling (Adventure Works Tutorial)