Serveur de rapports Reporting Services (mode natif)Reporting Services Report Server (Native Mode)

Un serveur de rapports configuré en mode natif s’exécute comme un serveur d’applications qui fournit toutes les fonctions de traitement et de gestion exclusivement par le biais de composants Reporting ServicesReporting Services.A report server configured for native mode runs as an application server that provides all processing and management capability exclusively through Reporting ServicesReporting Servicescomponents.

Vous pouvez utiliser soit SQL ServerSQL Server Management StudioManagement Studio , soit le Gestionnaire de rapports pour gérer des rapports Reporting ServicesReporting Services .You can use either SQL ServerSQL Server Management StudioManagement Studio or Report Manager to manage Reporting ServicesReporting Services reports. Utilisez le Gestionnaire de configuration de Reporting ServicesReporting Services pour gérer un serveur de rapports en mode natif.Use the Reporting ServicesReporting Services configuration manager to manage a report server in native mode.

Si le serveur de rapports est configuré pour le mode SharePoint, vous devez utiliser les pages de gestion du contenu du site SharePoint pour gérer les rapports, les sources de données partagées et les autres éléments du serveur de rapports.If the report server is configured for SharePoint mode, you must use the content management pages on the SharePoint site to manage reports, shared data sources, and other report server items.

Cette rubrique contient les informations suivantes :This topic contains the following information:

Récapitulatif du mode natif Summary of Native Mode

Une installation Reporting ServicesReporting Services en mode natif comprend plusieurs fonctionnalités côté serveur à gérer et à entretenir.A Reporting ServicesReporting Services native mode installation consists of several server-side features that you need to manage and maintain. Les fonctionnalités du serveur incluent les suivantes :The server features include the following:

  • Le service web Report Server qui s'exécute au sein du service Report Server.The Report Server Web service, which runs within the Report Server service.

  • Les applications de traitement en arrière-plan, qui gèrent les opérations planifiées et la remise des rapports.The background processing applications, which handle scheduled operations and report delivery.

  • La base de données du serveur de rapports.The report server database.

    Pour administrer intégralement une installation Reporting ServicesReporting Services , vous devez disposer des autorisations suivantes :To fully administer a Reporting ServicesReporting Services installation, you must have the following permissions:

  • Membre du groupe Administrateurs local sur le serveur de rapports.Membership in the local Administrator group on the report server computer. Si votre installation comporte des fonctionnalités serveur exécutées sur des ordinateurs distants, vous devez disposer d'autorisations d'administrateur pour ces ordinateurs afin de gérer les serveurs sur une connexion distante.If your installation includes server features that run on remote computers, you must have administrator permissions on those computers if you want to manage those servers over a remote connection.

  • Autorisations d'administrateur de base de données pour l'instance SQL ServerSQL Server chargée d'héberger la base de données.Database administrator permissions for the SQL ServerSQL Server instance that hosts the database.

  • Si vous installez Reporting ServicesReporting Services sur un contrôleur de domaine, vous devez être administrateur de domaine.If you are installing Reporting ServicesReporting Services on a domain controller, you must be a domain administrator.

Gestion du contenu Managing content

Dans Reporting ServicesReporting Services, la gestion de contenu fait référence à la gestion des rapports, des modèles, des dossiers, des ressources et des sources de données partagées.In Reporting ServicesReporting Services, content management refers to the management of reports, models, folders, resources, and shared data sources. Tous ces éléments peuvent être gérés indépendamment les uns des autres via des propriétés et des paramètres de sécurité.All these items can be managed independently of each other through properties and security settings. Chaque élément peut être déplacé dans l'espace de noms de dossier du serveur de rapports.Any item can be moved to a different location in the report server folder namespace. Pour gérer ces éléments de façon efficace, vous devez connaître les tâches effectuées par un gestionnaire de contenu.To manage items effectively, you need to know which tasks a content manager performs.

Note

La gestion de contenu est différente de l'administration d'un serveur de rapports.Content management is different from report server administration. Pour plus d’informations sur la gestion de l’environnement dans lequel s’exécute un serveur de rapports, consultez Configuration et Administration d’un serveur de rapports ( Reporting Services en Mode SharePoint ) .For more information about how to manage the environment in which a report server runs, see Configuration and Administration of a Report Server (Reporting Services SharePoint Mode).

La gestion de contenu inclut les tâches suivantes :Content management includes the following tasks:

  • Sécurisation du site et des éléments du serveur de rapports en appliquant la sécurité basée sur les rôles de Reporting ServicesReporting Services.Securing the report server site and items by applying the role-based security provided with Reporting ServicesReporting Services.

  • Structuration de la hiérarchie des dossiers du serveur de rapports par l'ajout, la modification et la suppression de dossiers.Structuring the report server folder hierarchy by adding, modifying, and deleting folders.

  • Définition des valeurs par défaut et des propriétés qui s'appliquent aux éléments gérés par le serveur de rapports.Setting defaults and properties that apply to items managed by the report server. Vous pouvez, par exemple, fixer des valeurs maximales de base qui déterminent les stratégies de stockage des historiques de rapport.For example, you can set baseline maximum values that determine report history storage policies.

  • Création d'éléments de sources de données partagées qui peuvent être utilisées à la place de connexions source de données spécifiques aux rapports.Creating shared data source items that can be used in place of report-specific data source connections. Un éditeur ou un gestionnaire de contenu peut sélectionner une source de données différente de celle initialement définie pour un rapport, par exemple, pour remplacer une référence à une base de données de test par une référence à une base de données de production.A publisher or content manager can select a data source that is different from the one originally defined for a report; for example, to replace a reference to a test database with a reference to a production database.

  • La création de planifications partagées peut être utilisée en remplacement des planifications spécifiques aux rapports et aux abonnements ; cela permet de simplifier la maintenance des informations de planification dans le temps.Creating shared schedules that can be used in place of report-specific and subscription-specific schedules, making it easier to maintain schedule information over time.

  • Création d'abonnements pilotés par des données qui génèrent des listes de destinataires par extraction de données d'une banque de données.Creating data-driven subscriptions that generate recipient lists by retrieving data from a data store.

  • Équilibrage des demandes de traitement de rapports adressées au serveur en planifiant le traitement des rapports, et en indiquant ceux qui peuvent être exécutés à la demande et ceux qui sont chargés à partir du cache.Balancing report-processing demands that are placed on the server by scheduling report processing and specifying which ones can be run on demand and which ones are loaded from cache.

    L'autorisation d'effectuer des tâches de gestion est accordée via deux rôles prédéfinis : Administrateur système et Gestionnaire de contenu.Permission to perform management tasks are provided through two predefined roles: System Administrator and Content Manager. Pour permettre une gestion efficace du contenu du serveur de rapports, ces deux rôles doivent vous être attribués.Effective management of report server content requires that you are assigned to both roles. Pour plus d’informations sur ces rôles prédéfinis, consultez rôles et autorisations ( Reporting Services ) .For more information about these predefined roles, see Roles and Permissions (Reporting Services).

    Les outils de gestion du contenu d'un serveur de rapports sont Management StudioManagement Studio ou le gestionnaire de rapports.Tools for managing report server content include Management StudioManagement Studio or Report Manager. Management StudioManagement Studio vous permet de définir des valeurs par défaut et d'activer des fonctionnalités. allows you to set defaults and enable features. Le Gestionnaire de rapports permet d'accorder aux utilisateurs l'accès à des éléments et opérations du serveur de rapports, d'afficher et utiliser des rapports, ou d'autres types de contenu, ainsi que d'afficher et utiliser toutes les fonctionnalités relatives aux éléments partagés et à la distribution de rapports.Report Manager is used to grant user access to report server items and operations, view and use reports and other content types, and view and use all shared items and report distribution features.

Sécurisation et gestion d'une ressource Securing and Managing a Resource

Une ressource est un élément géré qui est stocké sur un serveur de rapports, mais qui n'est pas traité sur ce dernier.A resource is a managed item that is stored on a report server, but is not processed by a report server. En règle générale, une ressource fournit du contenu externe aux utilisateurs des rapports.Typically, a resource provides external content to report users. Il peut s'agir, par exemple, d'une image dans un fichier .jpg ou d'un fichier HTML qui décrit les règles d'entreprise utilisées dans un rapport.Examples include an image in a .jpg file or an HTML file that describes the business rules used in a report. Le fichier JPG ou HTML est stocké sur le serveur de rapports ; toutefois, le serveur de rapports passe ce fichier directement au navigateur au lieu de le traiter en premier.The JPG or HTML file is stored on the report server, but the report server passes the file directly to the browser rather than processing it first.

Pour ajouter une ressource à un serveur de rapports, vous devez télécharger ou publier un fichier :To add a resource to a report server, you upload or publish a file:

OpérationOperation Type de fichierFile type
TéléchargerUpload Tous les fichiers sont téléchargés en tant que ressources, sauf les fichiers de définitions de rapports (.rdl) et les fichiers de modèles de rapports (.smdl).All files are uploaded as resources except report definition (.rdl) and report model (.smdl) files.

Pour télécharger une ressource, vous devez utiliser le Gestionnaire de rapports si le serveur de rapports s'exécute en mode natif, ou une page d'application sur un site SharePoint si le serveur s'exécute en mode intégré SharePoint.To upload a resource, you must use Report Manager if the report server runs in native mode or an application page on a SharePoint site if the server runs in SharePoint integrated mode. Pour plus d’informations, consultez Charger un fichier ou un rapport (Gestionnaire de rapports) ou Charger des documents vers une bibliothèque SharePoint (Reporting Services en mode SharePoint).For more information, see Upload a File or Report (Report Manager) or Upload Documents to a SharePoint Library (Reporting Services in SharePoint Mode).
PublierPublish Tous les fichiers d'un projet sont téléchargés en tant que ressources, sauf les fichiers de source de données .rdl, .smdl et .rds.All files in a project are uploaded as resources except for .rdl, .smdl, and .rds data source files. Pour publier une ressource, ajoutez un élément existant à un projet dans le Concepteur de rapports, puis publiez le projet sur un serveur de rapports.To publish a resource, add an existing item to a project in Report Designer and then publish the project to a report server.

Toutes les ressources ont pour origine des fichiers situés sur un système de fichiers. Ceux-ci sont ensuite téléchargés vers un serveur de rapports.All resources originate as files on a file system, which are subsequently uploaded to a report server. À l'exception de la limitation de la taille de fichier par défaut à 4 mégaoctets, imposée par ASP.NET, il n'y a pas de restrictions sur les types de fichiers que vous pouvez télécharger.Except for the 4 megabyte default file size limitations imposed by ASP.NET, there are no restrictions on the kinds of files you can upload. Cependant, lorsqu'ils sont publiés sur un serveur de rapports en tant que ressources, les types de fichiers ayant des types MIME équivalents offrent une utilisation plus optimale que d'autres.However, when published to a report server as a resource, file types that have equivalent MIME types are more optimal than others. Par exemple, les ressources basées sur des fichiers HTML et JPG s'ouvrent dans une fenêtre de navigateur lorsque l'utilisateur clique sur la ressource choisie ; le fichier HTML est rendu sous forme de page Web et le fichier JPG sous forme d'image à l'intention de l'utilisateur.For example, resources that are based on HTML and JPG files will open in a browser window when the user clicks the resource, rendering the HTML as a Web page and the JPG as an image that the user can see. En revanche, les ressources qui ne disposent pas de types MIME équivalents, par exemple les fichiers d'application de bureau, risquent de ne pas être rendues dans la fenêtre du navigateur.In contrast, resources that do not have equivalent MIME types, such as desktop application files, for example, may not be rendered in the browser window.

La visualisation ou non d'une ressource par les utilisateurs d'un rapport dépend des possibilités d'affichage du navigateur.Whether a resource can be viewed by report users depends on the viewing capabilities of the browser. Dans la mesure où les ressources ne sont pas traitées par le serveur de rapports, le navigateur doit fournir la fonctionnalité d'affichage qui permet d'obtenir le rendu d'un type MIME spécifique.Because resources are not processed by the report server, the browser must provide the viewing capability to render a specific MIME type. Si le navigateur ne peut pas effectuer le rendu du contenu, les utilisateurs qui affichent la ressource ne voient que ses propriétés générales.If the browser cannot render the content, users who view the resource see only the general properties of the resource.

Les ressources coexistent avec les rapports, les sources de données partagées, les planifications partagées et les dossiers en tant qu'éléments nommés dans l'arborescence des dossiers du serveur de rapports.Resources exist alongside reports, shared data sources, shared schedules, and folders as named items in the report server folder hierarchy. Vous pouvez rechercher, afficher, sécuriser et définir des propriétés sur les ressources à l'instar de n'importe quel autre élément stocké sur un serveur de rapports.You can search for, view, secure, and set properties on resources just as you would any item stored on a report server. Pour afficher ou gérer une ressource, vous devez disposer des tâches Afficher les ressources ou Gérer les ressources dans le rôle qui vous est attribué.To view or manage a resource, you must have the View resources or Manage resources tasks in your role assignment.

Référencement d'une ressource image à partir d'un rapport Referencing an Image Resource from a Report

Les ressources peuvent contenir une image que vous référencez dans un rapport.Resources can contain an image that you reference in a report. Si les spécifications d'un rapport incluent l'utilisation d'images externes, prenez en considération les avantages suivants liés au stockage de l'image en tant que ressource :If report requirements include the use of external images, consider the following advantages to storing the image as a resource:

  • Stockage centralisé dans la base de données du serveur de rapports.Centralized storage in the report server database. Si vous déplacez la base de données du serveur de rapports et son contenu vers un autre ordinateur, l'image externe reste avec le rapport.If you move the report server database and its contents to another computer, the external image stays with the report. Vous n'avez pas à effectuer le suivi des fichiers image stockés sur les disques de différents ordinateurs.You do not have to keep track of image files that are stored on disk on different computers.

  • Sécurisation via des attributions de rôles à la place de la sécurité du système de fichiers.Secured through role assignments rather than file system security. Les mêmes autorisations utilisées pour afficher un rapport peuvent être appliquées à la ressource.The same permissions used to view a report can be applied to the resource. En revanche, si vous stockez l'image sur disque, vous devez vous assurer que le compte d'utilisateur anonyme ou le compte d'exécution sans assistance est autorisé à accéder au fichier.In contrast, if you store the image on disk, you must ensure that either the Anonymous user account or the unattended execution account have permission to access the file.

    Pour utiliser une ressource de type image dans un rapport, ajoutez le fichier image au projet et publiez-le avec le rapport.To use an image resource in a report, add the image file to the project and publish it along with the report. Une fois l'image publiée, vous pouvez mettre à jour la référence de l'image dans le rapport, de sorte qu'elle pointe vers la ressource du serveur de rapports ; il vous suffit ensuite de publier à nouveau le rapport pour enregistrer vos modifications.Once the image is published, you can update the image reference in the report so that it points to the resource on the report server, and then republish just the report to save your changes. Vous pouvez désormais mettre à jour l'image indépendamment du rapport en publiant à nouveau la ressource.You can now subsequently update the image independently of the report by republishing the resource. Le rapport utilise la version la plus actuelle de l'image disponible sur le serveur de rapports.The report uses the most current version of the image available on the report server.

Voir aussiSee Also

Configurer et administrer un serveur de rapports (SSRS en mode natif) Configure and Administer a Report Server (SSRS Native Mode)
Dépanner une installation de Reporting ServicesTroubleshoot a Reporting Services Installation