Créer une machine virtuelle avec Hyper-V sur Windows 10Create Virtual Machine with Hyper-V on Windows 10

Découvrez comment créer une machine virtuelle et y installer un système d’exploitation.Learn how to create a virtual machine and install an operating system in your new virtual machine. Vous aurez besoin d'un fichier .iso du système d’exploitation que vous souhaitez exécuter.You will need an .iso file for the operating system that you would like to run. Si nécessaire, téléchargez une copie d’évaluation de Windows 10 à partir du Centre d’évaluation TechNet.If needed, grab an evaluation copy of Windows 10 from the TechNet Evaluation Center.

Créer une machine virtuelle avec le Gestionnaire Hyper-VCreate a Virtual Machine with Hyper-V Manager

  1. Ouvrez le Gestionnaire Hyper-V soit en appuyant sur la touche Windows et en tapant « Gestionnaire Hyper-V », soit en recherchant Gestionnaire Hyper-V dans vos applications.Open Hyper-V Manager by either pressing the Window's key and typing "Hyper-V Manager" or by finding Hyper-V Manager in your applications.

  2. Dans le Gestionnaire Hyper-V, cliquez sur Action > Nouveau > Ordinateur virtuel pour ouvrir l’Assistant Nouvel ordinateur virtuel.In Hyper-V Manager, click Action > New > Virtual Machine to bring up the New Virtual Machine Wizard.

  3. Passez en revue le contenu de la section « Avant de commencer », puis cliquez sur Suivant.Review the ‘Before You Begin’ content and click Next.

  4. Attribuez un nom à la machine virtuelle.Give the virtual machine a name.

Remarque : Il s’agit du nom utilisé par Hyper-V pour la machine virtuelle, et non pas du nom d’ordinateur attribué au système d’exploitation invité qui sera déployé dans la machine virtuelle.Note: This is the name Hyper-V uses for the virtual machine, not the computer name given to the guest operating system that will be deployed inside the virtual machine.

  1. Choisissez un emplacement dans lequel stocker les fichiers de la machine virtuelle, par exemple c:\virtualmachine.Choose a location where the virtual machine files will be stored such as c:\virtualmachine. Vous pouvez aussi accepter l’emplacement par défaut.You can also accept the default location. Quand vous avez terminé, cliquez sur Suivant.Click Next when done.

  1. Sélectionnez la génération de la machine, puis cliquez sur Suivant.Select a generation for the machine and click Next.

Introduites avec Windows Server 2012 R2, les machines virtuelles de génération 2 fournissent un modèle de matériel virtuel simplifié et des fonctionnalités supplémentaires.Generation 2 virtual machines were introduced with Windows Server 2012 R2 and provide a simplified virtual hardware model and some additional functionality. Vous pouvez uniquement installer un système d’exploitation 64 bits sur une machine virtuelle de génération 2.You can only install a 64-bit operating system on a Generation 2 virtual machine. Pour plus d’informations sur les machines virtuelles de génération 2, voir Vue d’ensemble des machines virtuelles de génération 2.For more information on Generation 2 virtual machines, see the Generation 2 Virtual Machine Overview.

Si la nouvelle machine virtuelle est configurée comme étant de génération 2 et exécute une distribution Linux, le démarrage sécurisé doit être désactivé.If the new virtual machine is configured as Generation 2 and will be running a Linux distribution, secure boot will need to be disabled. Pour plus d’informations sur le démarrage sécurisé, voir Démarrage sécurisé.For more information on secure boot, see Secure Boot.

  1. Sélectionnez 2048 Mo comme valeur de Mémoire de démarrage et laissez l’option Utiliser la mémoire dynamique sélectionnée.Select 2048 MB for the Startup Memory value and leave Use Dynamic Memory selected. Cliquez sur le bouton Suivant.Click the Next button.

La mémoire est partagée entre un hôte Hyper-V et la machine virtuelle en cours d’exécution sur l’hôte.Memory is shared between a Hyper-V host and the virtual machine running on the host. Le nombre de machines virtuelles pouvant s’exécuter sur un seul hôte dépend en partie de la mémoire disponible.The number of virtual machines that can run on a single host is in part dependent on available memory. Vous pouvez également configurer une machine virtuelle de manière à ce qu’elle utilise la mémoire dynamique.A virtual machine can also be configured to use Dynamic Memory. Une fois activée, la mémoire dynamique récupère la mémoire inutilisée de la machine virtuelle en cours d’exécution.When enabled, dynamic memory reclaims unused memory from the running virtual machine. Cela permet d’exécuter davantage de machines virtuelles sur l’hôte.This allows more virtual machines to run on the host. Pour plus d’informations sur la mémoire dynamique, voir Présentation de la mémoire dynamique Hyper-V.For more information on Dynamic Memory, see the Hyper-V Dynamic Memory Overview.

  1. Dans l’Assistant de configuration réseau, sélectionnez un commutateur virtuel pour la machine virtuelle, puis cliquez sur Suivant.On the Configure Networking wizard, select a virtual switch for the virtual machine and click Next. Pour plus d’informations, voir Créer un commutateur virtuel.For more information, see Create a Virtual Switch.

  2. Nommez le disque dur virtuel, sélectionnez un emplacement ou conservez la valeur par défaut, puis spécifiez une taille.Give the virtual hard drive a name, select a location or keep the default, and finally specify a size. Cliquez sur Suivant quand vous êtes prêt.Click Next when ready.

À l’instar d’un disque dur dans un ordinateur physique, un disque dur virtuel fournit à la machine virtuelle un espace de stockage.A virtual hard drive provides storage for a virtual machine similar to a physical hard drive. Vous devez disposer d’un disque dur virtuel pour installer un système d’exploitation sur la machine virtuelle.A virtual hard drive is required so that you can install an operating system on the virtual machine.

  1. Dans l’Assistant Options d’installation, sélectionnez Installer un système d’exploitation à partir d’un fichier image de démarrage, puis sélectionnez le fichier .iso d’un système d’exploitation.On the Installation Options wizard, select Install an operating system from a bootable image file and then select an operating system .iso file. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Suivant.Click Next once completed.

Quand vous créez une machine virtuelle, vous pouvez configurer certaines options d’installation du système d’exploitation.When creating a virtual machine, you can configure some operating system installation options. Les trois options disponibles sont les suivantes :The three options available are:

  • Installer un système d’exploitation ultérieurement : cette option n’apporte aucune modification supplémentaire à la machine virtuelle.Install an operating system later – this option makes no additional modification to the virtual machine.

  • Installer un système d’exploitation à partir d’un fichier image de démarrage : cette option équivaut à insérer un CD dans le lecteur de CD-ROM physique d’un ordinateur physique.Install an operating system from a bootable image file – this is similar to inserting a CD into the physical CD-ROM drive of a physical computer. Pour configurer cette option, sélectionnez une image .iso.To configure this option, select a .iso image. Cette image est montée sur le lecteur de CD-ROM virtuel de la machine virtuelle.This image will be mounted to the virtual CD-ROM drive of the virtual machine. L’ordre de démarrage de la machine virtuelle est modifié pour faire passer le lecteur de CD-ROM en première position.The boot order of the virtual machine is changed to boot first from the CD-ROM drive.

  • Installer un système d’exploitation à partir d’un serveur d’installation réseau : cette option n’est accessible que si vous avez connecté la machine virtuelle à un commutateur réseau.Install an operating system from a network-based installation server – This option is not available unless you have connected the virtual machine to a network switch. Dans cette configuration, la machine virtuelle tente de démarrer à partir du réseau.In this configuration, the virtual machine attempts to boot from the network.

  1. Passez en revue les détails de la machine virtuelle, puis cliquez sur Terminer pour terminer la création de la machine virtuelle.Review the virtual machine details and click Finish to complete the virtual machine creation.

Créer une machine virtuelle avec PowerShellCreate a Virtual Machine with PowerShell

  1. Ouvrez PowerShell ISE en tant qu’administrateur.Open up the PowerShell ISE as Administrator.

  2. Exécutez le script suivant.Run the following script.

# Set VM Name, Switch Name, and Installation Media Path.
$VMName = 'TESTVM'
$Switch = 'External VM Switch'
$InstallMedia = 'C:\Users\Administrator\Desktop\en_windows_10_enterprise_x64_dvd_6851151.iso'

# Create New Virtual Machine
New-VM -Name $VMName -MemoryStartupBytes 2147483648 -Generation 2 -NewVHDPath "D:\Virtual Machines\$VMName\$VMName.vhdx" -NewVHDSizeBytes 53687091200 -Path "D:\Virtual Machines\$VMName" -SwitchName $Switch

# Add DVD Drive to Virtual Machine
Add-VMScsiController -VMName $VMName
Add-VMDvdDrive -VMName $VMName -ControllerNumber 1 -ControllerLocation 0 -Path $InstallMedia

# Mount Installation Media
$DVDDrive = Get-VMDvdDrive -VMName $VMName

# Configure Virtual Machine to Boot from DVD
Set-VMFirmware -VMName $VMName -FirstBootDevice $DVDDrive

Terminer le déploiement du système d’exploitationComplete the Operating System Deployment

Pour terminer la création de votre machine virtuelle, vous devez la démarrer et suivre les étapes d’installation du système d’exploitation.In order to finish building your virtual machine, you need to start the virtual machine and walk through the operating system installation.

  1. Dans le Gestionnaire Hyper-V, double-cliquez sur la machine virtuelle.In Hyper-V Manager, double-click on the virtual machine. Cette opération lance l’outil VMConnect.This launches the VMConnect tool.

  2. Dans VMConnect, cliquez sur le bouton vert Démarrer.In VMConnect, click on the green Start button. Cela revient à appuyer sur le bouton Marche/Arrêt d’un ordinateur physique.This is like pressing the power button on a physical computer. Vous pouvez être invité à appuyer sur une touche quelconque pour démarrer à partir d’un CD ou d’un DVD.You may be prompted to ‘Press any key to boot from CD or DVD’. Dans ce cas, appuyez sur une touche pour continuer.Go ahead and do so.

Remarque : Vous devrez éventuellement cliquer dans la fenêtre VMConnect pour vérifier que vos séquences de touches sont envoyées à la machine virtuelle.Note: You may need to click inside the VMConnect window to ensure that your keystrokes are sent to the virtual machine.

  1. Quand la machine virtuelle démarre, suivez les étapes du programme d’installation comme sur un ordinateur physique.The virtual machine boots into setup and you can walk through the installation like you would on a physical computer.

Remarque : si vous n’exécutez pas une version de Windows sous licence en volume, vous devez posséder une licence distincte pour l'exemplaire de Windows qui s’exécute sur une machine virtuelle.Note: Unless you're running a volume-licensed version of Windows, you need a separate license for Windows running inside a virtual machine. Le système d’exploitation de la machine virtuelle est indépendant du système d’exploitation de l’hôte.The virtual machine's operating system is independent of the host operating system.