Développer des applications mondialisées et traduitesDevelop globalized and localized apps

Visual Studio facilite le développement à destination d’un public international en tirant parti des services intégrés dans .NET.Visual Studio makes developing for an international audience easy by taking advantage of services built into .NET.

Par exemple, le système de projet pour les applications Windows Forms peut générer des fichiers de ressources pour la culture d’interface utilisateur de secours et chaque culture d’interface utilisateur supplémentaire.For example, the project system for Windows Forms apps can generate resource files for both the fallback UI culture and each additional UI culture. Quand vous générez un projet dans Visual Studio, les fichiers de ressources sont compilés à partir du format XML de Visual Studio (.resx) vers un format binaire intermédiaire (.resources), puis incorporés dans des assemblys satellites.When you build a project in Visual Studio, the resource files are compiled from the Visual Studio XML format (.resx) to an intermediate binary format (.resources), which are then embedded in satellite assemblies. Pour plus d’informations, consultez Fichiers de ressources dans Visual Studio et Créer des assemblys satellites pour des applications de bureau.For more information, see Resource files in Visual Studio and Create satellite assemblies for desktop apps.

Langues bidirectionnellesBidirectional languages

Vous pouvez utiliser Visual Studio pour créer des applications qui affichent correctement les langues qui s’écrivent de droite à gauche, comme l’arabe et l’hébreu.You can use Visual Studio to create applications that correctly display text in languages written right-to-left, including Arabic and Hebrew. Pour certaines fonctionnalités, il suffit de définir des propriétés.For some features, you can simply set properties. Dans d’autres cas, vous devez implémenter des fonctionnalités dans le code.In other cases, you must implement features in code.

Note

Pour entrer et afficher des langues bidirectionnelles, vous devez utiliser une version de Windows configurée avec la langue appropriée.In order to enter and display bidirectional languages, you must be working with a version of Windows that is configured with the appropriate language. Il peut s’agir d’une version anglaise de Windows sur laquelle est installé le module linguistique correspondant, ou d’une version localisée de Windows.This can either be an English version of Windows with the appropriate language pack installed, or the appropriately localized version of Windows.

Applications prenant en charge les langues bidirectionnellesApps that support bidirectional languages

  • Applications WindowsWindows apps

    Vous pouvez créer des applications entièrement bidirectionnelles prenant en charge le texte bidirectionnel, l’ordre de lecture de droite à gauche et la mise en miroir (c’est-à-dire l’inversion de la disposition des fenêtres, des menus, des boîtes de dialogue, etc.).You can create fully bidirectional applications that include support for bidirectional text, right-to-left reading order, and mirroring (reversing the layout of windows, menus, dialog boxes, and so on). À l’exception de la mise en miroir, ces fonctionnalités sont disponibles par défaut ou en tant que paramètres de propriété.Except for mirroring, these features are available by default or as property settings. La mise en miroir est prise en charge par défaut pour certaines fonctionnalités, telles que les boîtes de message.Mirroring is supported inherently for some features, such as message boxes. Dans d’autres cas, vous devez implémenter la mise en miroir dans votre code.However, in other cases you must implement mirroring in code. Pour plus d’informations, consultez la page sur la prise en charge bidirectionnelle des applications Windows Forms.For more information, see bidirectional support for Windows Forms applications.

  • Applications webWeb apps

    Les services web prennent en charge l’envoi et la réception de texte UTF-8 et Unicode. Ils sont donc adaptés aux applications qui comportent des langues bidirectionnelles.Web services support sending and receiving UTF-8 and Unicode text, making them suitable for applications that involve bidirectional languages. Les applications clientes web s’appuient sur les navigateurs pour leur interface utilisateur. Le degré de prise en charge des fonctionnalités bidirectionnelles d’une application web dépend donc de celui du navigateur de l’utilisateur.Web client applications rely on browsers for their user interface, so the degree of bidirectional support in a web application is dependent on how well the user's browser supports those bidirectional features. Dans Visual Studio, vous pouvez créer des applications avec prise en charge de l’arabe ou de l’hébreu, de l’ordre de lecture de droite à gauche, de l’encodage des fichiers et des paramètres de culture locale.In Visual Studio, you can create applications with support for Arabic or Hebrew text, right-to-left reading order, file encoding, and local culture settings. Pour plus d’informations, consultez la page Prise en charge bidirectionnelle pour les applications web ASP.NET.For more information, see Bidirectional support for ASP.NET web applications.

Note

Les applications console ne prennent pas en charge le texte des langues bidirectionnelles.Console apps do not include text support for bidirectional languages. Cela est dû à la façon dont Windows fonctionne avec les applications console.This is a consequence of how Windows works with console applications.

Voir aussiSee also