Robocopyrobocopy

Copie les données d’un fichier d’un emplacement à un autre.Copies file data from one location to another.

SyntaxeSyntax

robocopy <source> <destination> [<file>[ ...]] [<options>]

Par exemple, pour copier un fichier nommé yearly-Report. mov de c:\Reports vers un partage de fichiers * \ marketing\videos* tout en activant le multithreading pour améliorer les performances (avec le paramètre /MT ) et la possibilité de redémarrer le transfert en cas d’interruption (avec le paramètre /z ), tapez :For example, to copy a file named yearly-report.mov from c:\reports to a file share \marketing\videos while enabling multi-threading for higher performance (with the /mt parameter) and the ability to restart the transfer in case it's interrupted (with the /z parameter), type:

robocopy c:\reports '\\marketing\videos' yearly-report.mov /mt /z

ParamètresParameters

ParamètreParameter DescriptionDescription
<source> Spécifie le chemin d’accès au répertoire source.Specifies the path to the source directory.
<destination> Spécifie le chemin d’accès au répertoire de destination.Specifies the path to the destination directory.
<file> Spécifie le ou les fichiers à copier.Specifies the file or files to be copied. Les caractères génériques (* ou ?) sont pris en charge.Wildcard characters (* or ?) are supported. Si vous ne spécifiez pas ce paramètre, *. est utilisé comme valeur par défaut.If you don't specify this parameter, *. is used as the default value.
<options> Spécifie les options à utiliser avec la commande Robocopy , y compris les options de copie, de fichier, de nouvelle tentative, de journalisationet de tâche .Specifies the options to use with the robocopy command, including copy, file, retry, logging, and job options.

Options de copieCopy options

OptionOption DescriptionDescription
/s/s Copie les sous-répertoires.Copies subdirectories. Cette option exclut automatiquement les répertoires vides.This option automatically excludes empty directories.
/e/e Copie les sous-répertoires.Copies subdirectories. Cette option comprend automatiquement des répertoires vides.This option automatically includes empty directories.
Lev<n>/lev:<n> Copie uniquement les n premiers niveaux de l’arborescence du répertoire source.Copies only the top n levels of the source directory tree.
/z/z Copie les fichiers en mode redémarrable.Copies files in restartable mode.
/b/b Copie les fichiers en mode de sauvegarde.Copies files in Backup mode.
/zb/zb Utilise le mode redémarrable.Uses restartable mode. Si l’accès est refusé, cette option utilise le mode de sauvegarde.If access is denied, this option uses Backup mode.
/efsraw/efsraw Copie tous les fichiers chiffrés en mode EFS RAW.Copies all encrypted files in EFS RAW mode.
/Copy<copyflags>/copy:<copyflags> Spécifie les propriétés de fichier à copier.Specifies which file properties to copy. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • Données DD - Data
  • A -attributsA - Attributes
  • Horodatages TT - Time stamps
  • S -liste de contrôle d’accès NTFS (ACL)S - NTFS access control list (ACL)
  • Informations O -ownerO - Owner information
  • U -informations d’auditU - Auditing information
La valeur par défaut de cette option est dat (données, attributs et horodatages).The default value for this option is DAT (data, attributes, and time stamps).
/dcopy:<copyflags>/dcopy:<copyflags> Spécifie les éléments à copier dans les répertoires.Specifies what to copy in directories. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • Données DD - Data
  • A -attributsA - Attributes
  • Horodatages TT - Time stamps
La valeur par défaut de cette option est da (données et attributs).The default value for this option is DA (data and attributes).
/s/sec Copie les fichiers avec sécurité (équivalent à /Copy : DATS).Copies files with security (equivalent to /copy:DATS).
/copyall/copyall Copie toutes les informations de fichier (équivalent à /Copy : DATSOU).Copies all file information (equivalent to /copy:DATSOU).
/nocopy/nocopy Ne copie aucune information sur le fichier (utile avec /purge).Copies no file information (useful with /purge).
/secfix/secfix Résout la sécurité des fichiers sur tous les fichiers, même ignorés.Fixes file security on all files, even skipped ones.
/timfix/timfix Corrige les temps de fichier sur tous les fichiers, même ceux qui ont été ignorés.Fixes file times on all files, even skipped ones.
/purge/purge Supprime les fichiers et répertoires de destination qui n’existent plus dans la source.Deletes destination files and directories that no longer exist in the source. L’utilisation de cette option avec l’option /e et un répertoire de destination permet de ne pas remplacer les paramètres de sécurité du répertoire de destination.Using this option with the /e option and a destination directory, allows the destination directory security settings to not be overwritten.
/mir/mir Reflète une arborescence de répertoires (équivalent à /e plus /purge).Mirrors a directory tree (equivalent to /e plus /purge). L’utilisation de cette option avec l’option /e et un répertoire de destination remplace les paramètres de sécurité du répertoire de destination.Using this option with the /e option and a destination directory, overwrites the destination directory security settings.
/mov/mov Déplace les fichiers et les supprime de la source une fois qu’ils ont été copiés.Moves files, and deletes them from the source after they are copied.
/Move/move Déplace les fichiers et les répertoires et les supprime de la source une fois qu’ils ont été copiés.Moves files and directories, and deletes them from the source after they are copied.
/a + : [RASHCNET]/a+:[RASHCNET] Ajoute les attributs spécifiés aux fichiers copiés.Adds the specified attributes to copied files. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • R -lecture seuleR - Read only
  • A -ArchiveA - Archive
  • Système SS - System
  • Masqué HH - Hidden
  • Compressé en CC - Compressed
  • N -contenu non indexéN - Not content indexed
  • Chiffré en E /tE - Encrypted
  • T -temporaireT - Temporary
/a-( : [RASHCNET]/a-:[RASHCNET] Supprime les attributs spécifiés des fichiers copiés.Removes the specified attributes from copied files. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • R -lecture seuleR - Read only
  • A -ArchiveA - Archive
  • Système SS - System
  • Masqué HH - Hidden
  • Compressé en CC - Compressed
  • N -contenu non indexéN - Not content indexed
  • Chiffré en E /tE - Encrypted
  • T -temporaireT - Temporary
/Create/create Crée uniquement une arborescence de répertoires et des fichiers de longueur nulle.Creates a directory tree and zero-length files only.
/fat/fat Crée des fichiers de destination en utilisant uniquement des noms de fichiers FAT de longueur 8,3 caractères.Creates destination files by using 8.3 character-length FAT file names only.
/256/256 Désactive la prise en charge des chemins d’accès de plus de 256 caractères.Turns off support for paths longer than 256 characters.
Lun<n>/mon:<n> Analyse la source et s’exécute à nouveau lorsque plus de n modifications sont détectées.Monitors the source, and runs again when more than n changes are detected.
mot<m>/mot:<m> Analyse la source et s’exécute à nouveau en m minutes, si des modifications sont détectées.Monitors the source, and runs again in m minutes, if changes are detected.
/MT[:n]/MT[:n] Crée des copies multithread avec n threads.Creates multi-threaded copies with n threads. n doit être un entier compris entre 1 et 128.n must be an integer between 1 and 128. La valeur par défaut de n est 8.The default value for n is 8. Pour de meilleures performances, redirigez votre sortie à l’aide de l’option /log .For better performance, redirect your output using /log option.

Le paramètre /MT ne peut pas être utilisé avec les paramètres /IPG et /EFSRAW .The /mt parameter can't be used with the /ipg and /efsraw parameters.

/RH : HHMM-HHMM/rh:hhmm-hhmm Spécifie les durées d’exécution lorsque de nouvelles copies peuvent être démarrées.Specifies run times when new copies may be started.
/PF/pf Vérifie les durées d’exécution sur une base par fichier (et non par passe).Checks run times on a per-file (not per-pass) basis.
/IPG : n/ipg:n Spécifie l’intervalle entre les paquets pour libérer la bande passante sur les lignes lentes.Specifies the inter-packet gap to free bandwidth on slow lines.
/sl/sl Ne suivez pas les liens symboliques et créez plutôt une copie du lien.Don't follow symbolic links and instead create a copy of the link.

Important

Lorsque vous utilisez l’option de copie /secfix , spécifiez le type d’informations de sécurité que vous souhaitez copier, en utilisant l’une des options de copie supplémentaires suivantes :When using the /secfix copy option, specify the type of security information you want to copy, using one of these additional copy options:

  • /copyall/copyall
  • /Copy : o/copy:o
  • /Copy : s/copy:s
  • /Copy : u/copy:u
  • /sec/sec

Options de sélection de fichierFile selection options

OptionOption DescriptionDescription
/a/a Copie uniquement les fichiers pour lesquels l’attribut Archive est défini.Copies only files for which the Archive attribute is set.
/m/m Copie uniquement les fichiers pour lesquels l’attribut Archive est défini et réinitialise l’attribut Archive .Copies only files for which the Archive attribute is set, and resets the Archive attribute.
/IA[RASHCNETO]/ia:[RASHCNETO] Comprend uniquement les fichiers pour lesquels l’un des attributs spécifiés est défini.Includes only files for which any of the specified attributes are set. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • R -lecture seuleR - Read only
  • A -ArchiveA - Archive
  • Système SS - System
  • Masqué HH - Hidden
  • Compressé en CC - Compressed
  • N -contenu non indexéN - Not content indexed
  • Chiffré en E /tE - Encrypted
  • T -temporaireT - Temporary
  • O -OfflineO - Offline
XA[RASHCNETO]/xa:[RASHCNETO] Exclut les fichiers pour lesquels l’un des attributs spécifiés est défini.Excludes files for which any of the specified attributes are set. Les valeurs valides pour cette option sont les suivantes :The valid values for this option are:
  • R -lecture seuleR - Read only
  • A -ArchiveA - Archive
  • Système SS - System
  • Masqué HH - Hidden
  • Compressé en CC - Compressed
  • N -contenu non indexéN - Not content indexed
  • Chiffré en E /tE - Encrypted
  • T -temporaireT - Temporary
  • O -OfflineO - Offline
/xf <filename>[ ...]/xf <filename>[ ...] Exclut les fichiers qui correspondent aux noms ou chemins d’accès spécifiés.Excludes files that match the specified names or paths. Les caractères génériques (* et ?) sont pris en charge.Wildcard characters (* and ?) are supported.
/xd <directory>[ ...]/xd <directory>[ ...] Exclut les répertoires qui correspondent aux noms et chemins d’accès spécifiés.Excludes directories that match the specified names and paths.
/xc/xc Exclut les fichiers modifiés.Excludes changed files.
/xn/xn Exclut les fichiers plus récents.Excludes newer files.
/xo/xo Exclut les fichiers plus anciens.Excludes older files.
/xx/xx Exclut les fichiers et les répertoires supplémentaires.Excludes extra files and directories.
/xl/xl Exclut les fichiers et répertoires « impropres ».Excludes "lonely" files and directories.
/is/is Inclut les mêmes fichiers.Includes the same files.
/IT/it Comprend les fichiers modifiés.Includes modified files.
Max<n>/max:<n> Spécifie la taille de fichier maximale (pour exclure des fichiers de plus de n octets).Specifies the maximum file size (to exclude files bigger than n bytes).
/min<n>/min:<n> Spécifie la taille de fichier minimale (pour exclure des fichiers de plus de n octets).Specifies the minimum file size (to exclude files smaller than n bytes).
maxage<n>/maxage:<n> Spécifie l’âge maximal du fichier (pour exclure des fichiers de plus de n jours ou de la date).Specifies the maximum file age (to exclude files older than n days or date).
/minage:<n>/minage:<n> Spécifie l’ancienneté minimale des fichiers (excluez les fichiers de plus de n jours ou date).Specifies the minimum file age (exclude files newer than n days or date).
/maxlad:<n>/maxlad:<n> Spécifie la date maximale de la dernière accès (exclut les fichiers non utilisés depuis n).Specifies the maximum last access date (excludes files unused since n).
/minlad:<n>/minlad:<n> Spécifie la date de dernier accès minimale (exclut les fichiers utilisés depuis n) si n est inférieur à 1900, n spécifie le nombre de jours.Specifies the minimum last access date (excludes files used since n) If n is less than 1900, n specifies the number of days. Dans le cas contraire, n spécifie une date au format AAAAMMJJ.Otherwise, n specifies a date in the format YYYYMMDD.
/xj/xj Exclut les points de jonction, qui sont normalement inclus par défaut.Excludes junction points, which are normally included by default.
/fft/fft Calcule l’heure des fichiers FAT (à 2 secondes près).Assumes FAT file times (two-second precision).
/DST/dst Compense les différences d’heure d’été d’une heure.Compensates for one-hour DST time differences.
/xjd/xjd Exclut les points de jonction des répertoires.Excludes junction points for directories.
/xjf/xjf Exclut les points de jonction pour les fichiers.Excludes junction points for files.

Options de nouvelle tentativeRetry options

OptionOption DescriptionDescription
/r<n>/r:<n> Spécifie le nombre de nouvelles tentatives en cas d’échec de la copie.Specifies the number of retries on failed copies. La valeur par défaut de n est 1 million (1 million nouvelles tentatives).The default value of n is 1,000,000 (one million retries).
/w<n>/w:<n> Spécifie le délai d’attente entre les tentatives, en secondes.Specifies the wait time between retries, in seconds. La valeur par défaut de n est 30 (temps d’attente de 30 secondes).The default value of n is 30 (wait time 30 seconds).
/reg/reg Enregistre les valeurs spécifiées dans les options /r et /w comme paramètres par défaut dans le registre.Saves the values specified in the /r and /w options as default settings in the registry.
/tbd/tbd Spécifie que le système doit attendre la définition des noms de partage (erreur de nouvelle tentative 67).Specifies that the system will wait for share names to be defined (retry error 67).

Options du journalLogging options

OptionOption DescriptionDescription
/l/l Spécifie que les fichiers doivent être répertoriés uniquement (et non copiés, supprimés ou horodatés).Specifies that files are to be listed only (and not copied, deleted, or time stamped).
/x/x Signale tous les fichiers supplémentaires, pas seulement ceux qui sont sélectionnés.Reports all extra files, not just those that are selected.
/v/v Produit une sortie détaillée et affiche tous les fichiers ignorés.Produces verbose output, and shows all skipped files.
/ts/ts Comprend les horodatages de fichier source dans la sortie.Includes source file time stamps in the output.
/fp/fp Contient les noms de chemin d’accès complets des fichiers dans la sortie.Includes the full path names of the files in the output.
/bytes/bytes Imprime les tailles sous la forme d’octets.Prints sizes, as bytes.
/ns/ns Spécifie que les tailles de fichiers ne doivent pas être journalisées.Specifies that file sizes are not to be logged.
/nc/nc Spécifie que les classes de fichiers ne doivent pas être journalisées.Specifies that file classes are not to be logged.
/nfl/nfl Indique que les noms de fichier ne doivent pas être consignés.Specifies that file names are not to be logged.
/ndl/ndl Indique que les noms de répertoire ne doivent pas être consignés.Specifies that directory names are not to be logged.
/np/np Spécifie que la progression de l’opération de copie (le nombre de fichiers ou répertoires copiés jusqu’ici) n’est pas affichée.Specifies that the progress of the copying operation (the number of files or directories copied so far) will not be displayed.
/eta/eta Affiche l’heure d’arrivée estimée (ETA) des fichiers copiés.Shows the estimated time of arrival (ETA) of the copied files.
/log<logfile>/log:<logfile> Écrit la sortie d’état dans le fichier journal (remplace le fichier journal existant).Writes the status output to the log file (overwrites the existing log file).
/log + :<logfile>/log+:<logfile> Écrit la sortie d’État dans le fichier journal (ajoute la sortie au fichier journal existant).Writes the status output to the log file (appends the output to the existing log file).
/unicode/unicode Affiche la sortie de l’État sous forme de texte Unicode.Displays the status output as Unicode text.
/unilog:<logfile>/unilog:<logfile> Écrit la sortie d’État dans le fichier journal en tant que texte Unicode (remplace le fichier journal existant).Writes the status output to the log file as Unicode text (overwrites the existing log file).
/UNILOG + :<logfile>/unilog+:<logfile> Écrit la sortie d’État dans le fichier journal en tant que texte Unicode (ajoute la sortie au fichier journal existant).Writes the status output to the log file as Unicode text (appends the output to the existing log file).
/tee/tee Écrit la sortie d’État dans la fenêtre de console, ainsi que dans le fichier journal.Writes the status output to the console window, as well as to the log file.
/njh/njh Spécifie qu’il n’existe aucun en-tête de tâche.Specifies that there is no job header.
/njs/njs Spécifie qu’il n’existe aucun Résumé de la tâche.Specifies that there is no job summary.

Options de la tâcheJob options

OptionOption DescriptionDescription
/travail<jobname>/job:<jobname> Spécifie que les paramètres doivent être dérivés du fichier de tâche nommé.Specifies that parameters are to be derived from the named job file.
/Save<jobname>/save:<jobname> Spécifie que les paramètres doivent être enregistrés dans le fichier de tâche nommé.Specifies that parameters are to be saved to the named job file.
/quit/quit Quitte après le traitement de la ligne de commande (pour afficher les paramètres).Quits after processing command line (to view parameters).
/nosd/nosd Indique qu’aucun répertoire source n’est spécifié.Indicates that no source directory is specified.
/nodd/nodd Indique qu’aucun répertoire de destination n’est spécifié.Indicates that no destination directory is specified.
/If/if Contient les fichiers spécifiés.Includes the specified files.

Codes de sortie (retour)Exit (return) codes

ValeurValue DescriptionDescription
00 Aucun fichier n’a été copié.No files were copied. Aucune erreur n’a été rencontrée.No failure was encountered. Aucun fichier n’a été mis en correspondance.No files were mismatched. Les fichiers existent déjà dans le répertoire de destination ; par conséquent, l’opération de copie a été ignorée.The files already exist in the destination directory; therefore, the copy operation was skipped.
11 Tous les fichiers ont été correctement copiés.All files were copied successfully.
22 Le répertoire de destination contient des fichiers supplémentaires qui ne sont pas présents dans le répertoire source.There are some additional files in the destination directory that are not present in the source directory. Aucun fichier n’a été copié.No files were copied.
33 Certains fichiers ont été copiés.Some files were copied. Des fichiers supplémentaires étaient présents.Additional files were present. Aucune erreur n’a été rencontrée.No failure was encountered.
55 Certains fichiers ont été copiés.Some files were copied. Certains fichiers sont incompatibles.Some files were mismatched. Aucune erreur n’a été rencontrée.No failure was encountered.
66 Des fichiers supplémentaires et des fichiers incompatibles existent.Additional files and mismatched files exist. Aucun fichier n’a été copié et aucun échec n’a été rencontré.No files were copied and no failures were encountered. Cela signifie que les fichiers existent déjà dans le répertoire de destination.This means that the files already exist in the destination directory.
77 Des fichiers ont été copiés, une incompatibilité de fichiers était présente et des fichiers supplémentaires étaient présents.Files were copied, a file mismatch was present, and additional files were present.
88 Plusieurs fichiers n’ont pas été copiés.Several files did not copy.

Notes

Toute valeur supérieure à 8 indique qu’il y avait au moins un échec au cours de l’opération de copie.Any value greater than 8 indicates that there was at least one failure during the copy operation.

Références supplémentairesAdditional References