shutdownshutdown

Vous permet d’arrêter ou de redémarrer des ordinateurs locaux ou distants, un par un.Enables you to shut down or restart local or remote computers, one at a time.

SyntaxeSyntax

shutdown [/i | /l | /s | /r | /a | /p | /h | /e] [/f] [/m \\<computername>] [/t <XXX>] [/d [p|u:]<XX>:<YY> [/c "comment"]]

ParamètresParameters

ParamètreParameter DescriptionDescription
/i/i Affiche la zone arrêt à distance .Displays the Remote Shutdown box. L’option /i doit être le premier paramètre à la suite de la commande.The /i option must be the first parameter following the command. Si l’option /i est spécifiée, toutes les autres options sont ignorées.If /i is specified, all other options are ignored.
/l/l Déconnecte immédiatement l’utilisateur actuel, sans délai d’attente.Logs off the current user immediately, with no time-out period. Vous ne pouvez pas utiliser /l avec /m ou /t.You cannot use /l with /m or /t.
/s/s Arrête l’ordinateur.Shuts down the computer.
/r/r Redémarre l’ordinateur après l’arrêt.Restarts the computer after shutdown.
/a/a Abandonne un arrêt du système.Aborts a system shutdown. Effectif uniquement pendant le délai d’attente.Effective only during the time-out period. Pour utiliser /a, vous devez également utiliser l’option /m .To use /a, you must also use the /m option.
/p/p Désactive l’ordinateur local uniquement (pas un ordinateur distant), sans délai d’attente ni avertissement.Turns off the local computer only (not a remote computer)—with no time-out period or warning. Vous pouvez utiliser /p uniquement avec /d ou /f.You can use /p only with /d or /f. Si votre ordinateur ne prend pas en charge la fonctionnalité de mise hors tension, il s’arrêtera lorsque vous utiliserez /p, mais la puissance de l’ordinateur restera allumée.If your computer doesn't support power-off functionality, it will shut down when you use /p, but the power to the computer will remain on.
/h/h Met l’ordinateur local en veille prolongée, si la mise en veille prolongée est activée.Puts the local computer into hibernation, if hibernation is enabled. Vous pouvez utiliser /h uniquement avec /f.You can use /h only with /f.
/e/e Vous permet de documenter la raison de l’arrêt inattendu sur l’ordinateur cible.Enables you to document the reason for the unexpected shutdown on the target computer.
/f/f Force la fermeture des applications en cours d’exécution sans prévenir les utilisateurs.Forces running applications to close without warning users.
Attention : L’utilisation de l’option /f peut entraîner la perte de données non enregistrées.Caution: Using the /f option might result in loss of unsaved data.
/m \\<computername>/m \\<computername> Spécifie l’ordinateur cible.Specifies the target computer. Ne peut pas être utilisé avec l’option /l .Can't be used with the /l option.
commutateur <n>/t <n> Définit le délai d’attente ou le délai à n secondes avant un redémarrage ou un arrêt.Sets the time-out period or delay to n seconds before a restart or shutdown. Cela provoque l’affichage d’un avertissement sur la console locale.This causes a warning to display on the local console. Vous pouvez spécifier 0-600 secondes.You can specify 0-600 seconds. Si vous n’utilisez pas /t, le délai d’attente est de 30 secondes par défaut.If you don't use /t, the time-out period is 30 seconds, by default.
/d [p | u:]<XX>:<YY>/d [p | u:]<XX>:<YY> Indique la raison du redémarrage ou de l’arrêt du système.Lists the reason for the system restart or shutdown. Les valeurs de paramètre prises en charge sont les suivantes :The supported parameter values are:
  • p -indique que le redémarrage ou l’arrêt est planifié.p - Indicates that the restart or shutdown is planned.
  • u -indique que la raison est définie par l’utilisateur.u - Indicates that the reason is user-defined.

    REMARQUENOTE
    Si p ou u n’est pas spécifié, le redémarrage ou l’arrêt n’est pas planifié.If p or u aren't specified, the restart or shutdown is unplanned.

  • XX -spécifie le numéro de raison principale (un entier positif inférieur à 256).XX - Specifies the major reason number (a positive integer, less than 256).
  • YY Spécifie le numéro de raison secondaire (entier positif inférieur à 65536).YY Specifies the minor reason number (a positive integer, less than 65536).
commutateur <comment>/c <comment> Vous permet de commenter en détail la raison de l’arrêt.Enables you to comment in detail about the reason for the shutdown. Vous devez d’abord fournir une raison en utilisant l’option /d . vous devez placer vos commentaires entre guillemets.You must first provide a reason by using the /d option and you must enclose your comments in quotation marks. Vous disposez de 511 caractères au maximum.You can use a maximum of 511 characters.
/?/? Affiche l’aide à l’invite de commandes, y compris une liste des raisons majeures et mineures définies sur votre ordinateur local.Displays help at the command prompt, including a list of the major and minor reasons that are defined on your local computer.

NotesRemarks

  • Le droit d’utilisateur arrêter le système doit être affecté aux utilisateurs pour arrêter un ordinateur local ou administré à distance qui utilise la commande Shutdown .Users must be assigned the Shut down the system user right to shut down a local or remotely administered computer that is using the shutdown command.

  • Les utilisateurs doivent être membres du groupe administrateurs pour annoter un arrêt inattendu d’un ordinateur local ou administré à distance.Users must be members of the Administrators group to annotate an unexpected shutdown of a local or remotely administered computer. Si l’ordinateur cible est joint à un domaine, les membres du groupe Admins du domaine peuvent être en mesure d’effectuer cette procédure.If the target computer is joined to a domain, members of the Domain Admins group might be able to perform this procedure. Pour plus d'informations, consultez les pages suivantes :For more information, see:

  • Si vous souhaitez arrêter plusieurs ordinateurs à la fois, vous pouvez appeler Shutdown pour chaque ordinateur à l’aide d’un script, ou vous pouvez utiliser Shutdown /i pour afficher la zone d' arrêt à distance .If you want to shut down more than one computer at a time, you can call shutdown for each computer by using a script, or you can use shutdown /i to display the Remote Shutdown box.

  • Si vous spécifiez des codes de raison majeurs et mineurs, vous devez d’abord définir ces codes de raison sur chaque ordinateur sur lequel vous envisagez d’utiliser les raisons.If you specify major and minor reason codes, you must first define these reason codes on each computer where you plan to use the reasons. Si les codes de raison ne sont pas définis sur l’ordinateur cible, le moniteur d’événements de mise hors tension ne peut pas consigner le texte de bonne raison.If the reason codes aren't defined on the target computer, Shutdown Event Tracker can't log the correct reason text.

  • N’oubliez pas d’indiquer qu’un arrêt est planifié à l’aide du paramètre p .Remember to indicate that a shutdown is planned by using the p parameter. Si vous n’utilisez pas le paramètre p , cela indique que l’arrêt n’a pas été planifié.Not using the p parameter, indicates that the shutdown was unplanned.

    • L’utilisation du paramètre p , sur le code de raison d’un arrêt non planifié, provoque l’échec de l’arrêt.Using the p parameter, along the reason code for an unplanned shutdown, causes the shutdown to fail.

    • Si vous n’utilisez pas le paramètre p et que vous fournissez uniquement le code de raison d’un arrêt planifié, provoque l’échec de l’arrêtNot using the p parameter, and only providing the reason code for an planned shutdown, also causes the shutdown to fail

ExemplesExamples

Pour forcer la fermeture des applications et le redémarrage de l’ordinateur local après un délai d’une minute, avec la raison application : maintenance (planifiée) et le commentaire « reconfiguration de myapp.exe », tapez :To force apps to close and to restart the local computer after a one-minute delay, with the reason Application: Maintenance (Planned) and the comment "Reconfiguring myapp.exe", type:

shutdown /r /t 60 /c "Reconfiguring myapp.exe" /f /d p:4:1

Pour redémarrer l’ordinateur distant myremoteserver avec les mêmes paramètres que l’exemple précédent, tapez :To restart the remote computer myremoteserver with the same parameters as the previous example, type:

shutdown /r /m \\myremoteserver /t 60 /c "Reconfiguring myapp.exe" /f /d p:4:1

Références supplémentairesAdditional References