Bien démarrer avec le client macOSGet started with the macOS client

S'applique à : Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016

Le client Bureau à distance sur Mac vous permet d’accéder à des applications, ressources et bureaux Windows à partir de votre ordinateur Mac.You can use the Remote Desktop client for Mac to work with Windows apps, resources, and desktops from your Mac computer. Consultez les informations suivantes. Elles constituent un excellent point de départ. Et si vous avez des questions par la suite, n’hésitez pas à consulter notre FAQ.Use the following information to get started - and check out the FAQ if you have questions.

Notes

  • Les nouvelles versions du client macOS vous intéressent ?Curious about the new releases for the macOS client? Consultez Nouveautés du Bureau à distance sur Mac.Check out What's new for Remote Desktop on Mac?
  • Le client Mac s’exécute sur les ordinateurs exécutant Mac OS 10.10 et versions ultérieures.The Mac client runs on computers running macOS 10.10 and newer.
  • Les informations contenues dans cet article s’appliquent principalement à la version complète du client Mac (celle disponible dans l’App Store Mac).The information in this article applies primarily to the full version of the Mac client - the version available in the Mac AppStore. Testez les nouvelles fonctionnalités en téléchargeant la préversion de notre application ici : Notes de mise à jour du client de la version bêta.Test-drive new features by downloading our preview app here: beta client release notes.

Obtenez le client Bureau à distanceGet the Remote Desktop client

Effectuez ces étapes pour bien démarrer avec le Bureau à distance sur votre appareil Mac:Follow these steps to get started with Remote Desktop on your Mac:

  1. Téléchargez le client Bureau à distance Microsoft à partir de l’App Store Mac.Download the Microsoft Remote Desktop client from the Mac App Store.
  2. Configurez votre PC pour accepter les connexions à distance.Set up your PC to accept remote connections. Si vous ignorez cette étape, vous ne pouvez pas vous connecter à votre PC.(If you skip this step, you can't connect to your PC.)
  3. Ajoutez une connexion Bureau à distance ou une ressource distante.Add a Remote Desktop connection or a remote resource. Utilisez une connexion pour vous connecter directement à un PC Windows, et une ressource distante pour accéder à un programme RemoteApp, un bureau basé sur une session ou un bureau virtuel publié en local à l’aide de la fonctionnalité Connexions aux programmes RemoteApp et aux services Bureau à distance.You use a connection to connect directly to a Windows PC and a remote resource to use a RemoteApp program, session-based desktop, or a virtual desktop published on-premises using RemoteApp and Desktop Connections. Cette fonctionnalité est généralement disponible dans les environnements d’entreprise.This feature is typically available in corporate environments.

Présentation du client de la version bêta MacWhat about the Mac beta client?

Nous testons de nouvelles fonctionnalités sur notre canal de préversion sur AppCenter.We're testing new features on our preview channel on AppCenter. Vous voulez en savoir plus ?Want to check it out? Rendez-vous sur la page Bureau à distance Microsoft pour Mac et sélectionnez Télécharger.Go to Microsoft Remote Desktop for Mac and select Download. Vous n’avez pas besoin de créer un compte ou de vous connecter à AppCenter pour télécharger le client de la version bêta.You don't need to create an account or sign into AppCenter to download the beta client.

Si vous avez déjà le client, vous pouvez vérifier si des mises à jour sont disponibles, pour être certain d’avoir la version la plus récente.If you already have the client, you can check for updates to ensure you have the latest version. En haut de la fenêtre du client de la version bêta, sélectionnez Version bêta de Bureau à distance Microsoft, puis Rechercher des mises à jour.In the beta client, select Microsoft Remote Desktop Beta at the top, and then select Check for updates.

Ajouter un espace de travailAdd a workspace

Abonnez-vous au flux que votre administrateur vous a donné pour récupérer la liste des ressources managées disponibles sur votre appareil macOS.Subscribe to the feed your admin gave you to get the list of managed resources available to you on your macOS device.

Pour s’abonner à un flux :To subscribe to a feed:

  1. Sélectionnez Ajouter un flux dans la page principale pour vous connecter au service et récupérer vos ressources.Select Add feed on the main page to connect to the service and retrieve your resources.
  2. Entrez l’URL du flux.Enter the feed URL. Il peut s’agir d’une URL ou d’une adresse e-mail :This can be a URL or email address:
    • Cette URL est généralement une URL Windows Virtual Desktop.This URL is usually a Windows Virtual Desktop URL. Celle que vous utilisez dépend de votre version de Windows Virtual Desktop.Which one you use depends on which version of Windows Virtual Desktop you're using.
      • Pour Windows Virtual Desktop (classique), utilisez https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/feeddiscovery/webfeeddiscovery.aspx.For Windows Virtual Desktop (classic), use https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/feeddiscovery/webfeeddiscovery.aspx.
      • Pour Windows Virtual Desktop, utilisez https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/arm/feeddiscovery.For Windows Virtual Desktop, use https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/arm/feeddiscovery.
    • Pour utiliser l’e-mail, entrez votre adresse e-mail.To use email, enter your email address. Ceci indique au client de rechercher une URL associée à votre adresse e-mail si votre administrateur a configuré le serveur en ce sens.This tells the client to search for a URL associated with your email address if your admin configured the server that way.
  3. Sélectionnez S’abonner.Select Subscribe.
  4. Connectez-vous avec votre compte d’utilisateur quand vous y êtes invité.Sign in with your user account when prompted.

Une fois que vous êtes connecté, la liste des ressources disponibles doit s’afficher.After you've signed in, you should see a list of available resources.

Une fois que vous êtes abonné à un flux, son contenu est automatiquement mis à jour de façon régulière.Once you've subscribed to a feed, the feed's content will update automatically on a regular basis. Les ressources peuvent être ajoutées, changées ou supprimées en fonction des modifications apportées par votre administrateur.Resources may be added, changed, or removed based on changes made by your administrator.

Exporter et importer des connexionsExport and import connections

Vous pouvez exporter une définition de connexion Bureau à distance et l’utiliser sur un autre appareil.You can export a remote desktop connection definition and use it on a different device. Les bureaux à distance sont enregistrés dans des fichiers RDP distincts.Remote desktops are saved in separate RDP files.

Pour exporter un fichier RDP :To export an RDP file:

  1. Dans le Centre de connexion, faites un clic droit sur le Bureau à distance.In the Connection Center, right-click the remote desktop.
  2. Sélectionnez Exporter.Select Export.
  3. Accédez à l’emplacement où enregistrer le fichier RDP de bureau à distance.Browse to the location where you want to save the remote desktop RDP file.
  4. Sélectionnez OK.Select OK.

Pour importer un fichier RDP :To import an RDP file:

  1. Dans la barre de menus, sélectionnez Fichier > Importer.In the menu bar, select File > Import.
  2. Accédez au fichier RDP.Browse to the RDP file.
  3. Sélectionnez Ouvrir.Select Open.

Ajouter une ressource distanteAdd a remote resource

Les ressources distantes peuvent être des programmes RemoteApp, des bureaux basés sur une session et des bureaux virtuels publiés à l’aide de la fonctionnalité Connexions aux programmes RemoteApp et aux services Bureau à distance.Remote resources are RemoteApp programs, session-based desktops, and virtual desktops published using RemoteApp and Desktop Connections.

  • L’URL affiche le lien vers le serveur d’accès Web des services Bureau à distance qui vous donne accès aux connexions RemoteApp et Bureau à distance.The URL displays the link to the RD Web Access server that gives you access to RemoteApp and Desktop Connections.
  • Les connexions RemoteApp et Bureau à distance configurées sont affichées.The configured RemoteApp and Desktop Connections are listed.

Pour ajouter une ressource distante :To add a remote resource:

  1. Dans le Centre de connexion, sélectionnez + , puis Ajouter des ressources distantes.In the Connection Center select +, and then select Add Remote Resources.
  2. Entrez les informations appropriées pour la ressource distante :Enter information for the remote resource:
    • URL de flux : URL du serveur d’accès web des services Bureau à distance.Feed URL - The URL of the RD Web Access server. Vous pouvez également entrer votre compte e-mail professionnel dans ce champ : cela indique au client de rechercher le serveur d’accès Web des services Bureau à distance qui est associé à votre adresse e-mail.You can also enter your corporate email account in this field – this tells the client to search for the RD Web Access Server associated with your email address.
    • Nom d’utilisateur : nom d’utilisateur à spécifier pour le serveur d’accès web des services Bureau à distance auquel vous vous connectez.User name - The user name to use for the RD Web Access server you are connecting to.
    • Mot de passe : mot de passe à spécifier pour le serveur d’accès web des services Bureau à distance auquel vous vous connectez.Password - The password to use for the RD Web Access server you are connecting to.
  3. Sélectionnez Enregistrer.Select Save.

Les ressources distantes ajoutées seront affichées dans le Centre de connexion.The remote resources will be displayed in the Connection Center.

Se connecter à une passerelle Bureau à distance pour accéder aux ressources internesConnect to an RD Gateway to access internal assets

Une passerelle Bureau à distance vous permet de vous connecter à un ordinateur distant sur un réseau d’entreprise à partir de n’importe où sur Internet.A Remote Desktop Gateway (RD Gateway) lets you connect to a remote computer on a corporate network from anywhere on the Internet. Vous pouvez créer et gérer vos passerelles dans les préférences de l’application ou lors de l’établissement d’une nouvelle connexion Bureau.You can create and manage your gateways in the preferences of the app or while setting up a new desktop connection.

Pour configurer une nouvelle passerelle dans les préférences :To set up a new gateway in preferences:

  1. Dans le Centre de connexion, sélectionnez Préférences > Passerelles.In the Connection Center, select Preferences > Gateways.
  2. Sélectionnez le bouton + situé en bas de la table, puis entrez les informations suivantes :Select the + button at the bottom of the table Enter the following information:
    • Nom du serveur : nom de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser comme passerelle.Server name – The name of the computer you want to use as a gateway. Cela peut être un nom d’ordinateur Windows, un nom de domaine Internet ou une adresse IP.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address. Vous pouvez aussi ajouter les informations de port au nom du serveur (par exemple : RDGateway:443 ou 10.0.0.1:443).You can also add port information to the server name (for example: RDGateway:443 or 10.0.0.1:443).
    • Nom d’utilisateur : nom d’utilisateur et mot de passe à spécifier pour la passerelle Bureau à distance à laquelle vous vous connectez.User name - The user name and password to be used for the Remote Desktop gateway you are connecting to. Vous pouvez également sélectionner Utiliser les informations d’identification de la connexion si vous préférez garder les mêmes nom d’utilisateur et mot de passe que ceux utilisés pour la connexion Bureau à distance.You can also select Use connection credentials to use the same user name and password as those used for the remote desktop connection.

Gérer vos comptes d’utilisateurManage your user accounts

Quand vous vous connectez à un bureau ou à des ressources distantes, vous pouvez enregistrer les comptes d’utilisateur pour les resélectionner ultérieurement.When you connect to a desktop or remote resources, you can save the user accounts to select from again. Vous pouvez gérer vos comptes d’utilisateur à l’aide du client Bureau à distance.You can manage your user accounts by using the Remote Desktop client.

Pour créer un compte d’utilisateur :To create a new user account:

  1. Dans le Centre de connexion, sélectionnez Paramètres > Comptes.In the Connection Center, select Settings > Accounts.
  2. Sélectionnez Ajouter un compte d’utilisateur.Select Add User Account.
  3. Entrez les informations suivantes :Enter the following information:
    • Nom d’utilisateur : nom d’utilisateur à enregistrer pour l’utiliser avec une connexion à distance.User Name - The name of the user to save for use with a remote connection. Entrez le nom d’utilisateur dans un de ces formats : nom_utilisateur, domaine\nom_utilisateur ou user_name@domain.com.You can enter the user name in any of the following formats: user_name, domain\user_name, or user_name@domain.com.
    • Mot de passe : mot de passe associé à l’utilisateur spécifié.Password - The password for the user you specified. Chaque compte d’utilisateur que vous souhaitez enregistrer pour les connexions à distance doit avoir un mot de passe associé.Every user account that you want to save to use for remote connections needs to have a password associated with it.
    • Nom convivial : si vous utilisez le même compte d’utilisateur avec des mots de passe différents, définissez un nom convivial pour distinguer ces comptes d’utilisateurs.Friendly Name - If you are using the same user account with different passwords, set a friendly name to distinguish those user accounts.
  4. Sélectionnez Enregistrer, puis Paramètres.Select Save, then select Settings.

Personnaliser la résolution de votre périphérique d’affichageCustomize your display resolution

Vous pouvez spécifier la résolution du périphérique d’affichage de votre session Bureau à distance.You can specify the display resolution for the remote desktop session.

  1. Dans le Centre de connexion, sélectionnez Préférences.In the Connection Center, select Preferences.
  2. Sélectionnez Resolution.Select Resolution.
  3. Sélectionnez + .Select +.
  4. Entrez une hauteur et une largeur de résolution, puis sélectionnez OK.Enter a resolution height and width, and then select OK.

Pour supprimer la résolution, sélectionnez-la, puis sélectionnez - .To delete the resolution, select it, and then select -.

Les périphériques d’affichage ont des espaces séparésDisplays have separate spaces

Si vous exécutez Mac OS X 10.9 et que vous avez désactivé Les périphériques d’affichage ont des espaces séparés dans Mavericks (Préférences système > Contrôle des missions), vous devez configurer ce paramètre dans le client Bureau à distance en utilisant la même option.If you're running Mac OS X 10.9 and have disabled Displays have separate spaces in Mavericks (System Preferences > Mission Control), you need to configure this setting in the Remote Desktop client using the same option.

Redirection de lecteur pour les ressources distantesDrive redirection for remote resources

La redirection de lecteur est prise en charge pour les ressources distantes, de sorte que vous pouvez enregistrer les fichiers créés avec une application distante localement sur votre Mac.Drive redirection is supported for remote resources, so that you can save files created with a remote application locally to your Mac. Le dossier redirigé est toujours votre répertoire personnel affiché en tant que lecteur réseau dans la session à distance.The redirected folder is always your home directory displayed as a network drive in the remote session.

Notes

Pour utiliser cette fonctionnalité, l’administrateur doit définir les paramètres appropriés sur le serveur.In order to use this feature, the administrator needs to set the appropriate settings on the server.

Utiliser un clavier dans une session à distanceUse a keyboard in a remote session

Les dispositions du clavier Windows diffèrent des dispositions du clavier Mac.Mac keyboard layouts differ from the Windows keyboard layouts.

  • La touche Commande du clavier Mac correspond à la touche Windows.The Command key on the Mac keyboard equals the Windows key.
  • Pour effectuer des actions qui utilisent la touche Commande sur le Mac, vous devez utiliser la touche Ctrl (Contrôle) dans Windows (par exemple : Copier = Ctrl+C).To perform actions that use the Command button on the Mac, you will need to use the control button in Windows (for example Copy = Ctrl+C).
  • Les touches de fonction peuvent être activées dans la session en appuyant en plus sur la touche Fn (par exemple, Fn+F1).The function keys can be activated in the session by pressing additionally the FN key (for example, FN+F1).
  • La touche Alt située à droite de la barre d’espace sur le clavier Mac correspond à la touche Alt Gr/Alt droite dans Windows.The Alt key to the right of the space bar on the Mac keyboard equals the Alt Gr/right Alt key in Windows.

Par défaut, la session à distance utilisera les mêmes paramètres régionaux de clavier que le système d’exploitation sur lequel vous exécutez le client.By default, the remote session will use the same keyboard locale as the OS you're running the client on. Si votre Mac est en cours d’exécution sur un système d’exploitation EN-US (Anglais des États-Unis), cette langue est aussi utilisée pour les sessions à distance. Si les paramètres régionaux du clavier du système d’exploitation ne sont pas utilisés, vérifiez le paramètre du clavier sur le PC distant et modifiez-le manuellement.(If your Mac is running an en-us OS, that will be used for the remote sessions as well.) If the OS keyboard locale is not used, check the keyboard setting on the remote PC and change it manually. Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations sur les claviers et les paramètres régionaux, veuillez consulter le Forum aux questions du client Bureau à distance.See the Remote Desktop Client FAQ for more information about keyboards and locales.

Prise en charge de l’autorisation et de l’authentification enfichables de la passerelle des services Bureau à distanceSupport for Remote Desktop gateway pluggable authentication and authorization

Windows Server 2012 R2 a introduit la prise en charge d’une nouvelle méthode d’authentification, l’autorisation et l’authentification enfichables de la passerelle des services Bureau à distance, qui offre plus de souplesse pour les routines d’authentification personnalisée.Windows Server 2012 R2 introduced support for a new authentication method, Remote Desktop Gateway pluggable authentication and authorization, which provides more flexibility for custom authentication routines. Vous pouvez maintenant essayer ce modèle d’authentification avec le client Mac.You can now try this authentication model with the Mac client.

Important

Les modèles d’authentification et d’autorisation personnalisés avant Windows 8.1 ne sont pas pris en charge, bien que l’article ci-dessus les évoque.Custom authentication and authorization models before Windows 8.1 aren't supported, although the article above discusses them.

Pour en savoir plus sur cette fonctionnalité, veuillez consulter la page https://aka.ms/paa-sample.To learn more about this feature, check out https://aka.ms/paa-sample.

Conseil

Vos questions et vos commentaires sont toujours les bienvenus.Questions and comments are always welcome. Toutefois, merci de ne pas utiliser la fonctionnalité de commentaire qui figure à la fin de cet article pour nous envoyer une demande d’aide.However, please do NOT post a request for troubleshooting help by using the comment feature at the end of this article. Veuillez plutôt accéder au forum du client Bureau à distance et démarrez un nouveau fil de discussion.Instead, go to the Remote Desktop client forum and start a new thread. Vous souhaitez nous suggérer une fonctionnalité ?Have a feature suggestion? N’hésitez pas à utiliser le forum UserVoice pour le client afin de nous en faire part.Tell us in the client user voice forum.