Tableau de bord Windows 10 IoT StandardWindows 10 IoT Core Dashboard

Le tableau de bord Windows 10 IoT Core est la meilleure façon de télécharger, de configurer et de connecter vos appareils Windows 10 IoT Core, le tout à partir de votre PC.Windows 10 IoT Core Dashboard is the best way to download, set up and connect your Windows 10 IoT Core devices, all from your PC.

Vous pouvez télécharger le tableau de bord IOT Core ici.You can download the IoT Core Dashboard here.

Note

Si vous obtenez un écran blanc lors de l’ouverture du tableau de bord IoT après le téléchargement, cela peut être dû à un problème de pilote.If you're finding that you're getting a white screen when opening the IoT Dashboard after downloading, it may be due to a driver issue. Pour surmonter ce problème, vous devez télécharger le format zip du pilote graphique Intel et installer le pilote manuellement.To overcome this issue, you'll need to download the zip format of the Intel Graphics Driver and install the driver manually.

Configurer un nouvel appareilSet up a new device

Note

Le tableau de bord ne peut pas être utilisé pour configurer le Raspberry Pi 3B+.Dashboard cannot be used used to setup the Raspberry Pi 3B+. Si vous possédez un appareil 3B+, vous devez utiliser la préversion technique 3B+.If you have a 3B+ device, you must use the 3B+ technical preview. Consultez les limitations connues de la préversion technique afin de déterminer si elles conviennent pour votre développement.Please view the known limitations of the technical preview to determine if this is suitable for your development.

Note

Il existe actuellement un problème connu où le système d’exploitation parcourt les partitions sur la carte SD et demande un « format ».There is currently a known issue where the OS goes through the partitions on the SD card and prompts a 'Format ..' message pour une partition de données spécifique qui ne contient pas de système de fichiers.message for a specific data partition that does not contain any file system. Fermez cette invite de commandes en appuyant sur Annuler.Please dismiss this prompt by pressing cancel. Pendant que nous travaillons sur une solution, nous vous recommandons de réactiver la carte SD avec l’image FFU en cliquant sur « formater maintenant », car l’action de format a un impact sur le processus de mise à jour et l’appareil ne peut pas être mis à jour.While we work on a solution, we recommend that if you click on 'Format now,' you reflash the SD card with the FFU image again as the format action impacts the update process and the device will fail to update.

Le tableau de bord IoT facilite la configuration d’un nouvel appareil.The IoT Dashboard makes it easy to set up a new device. Pour obtenir des instructions détaillées sur la prise en main, consultez la page prise en main .For detailed instructions on how to get started, see the Get Started page.

Page de configuration du tableau de bord IoT

Carte SDSD card

Le type, la marque et le modèle de la carte SD ont un impact considérable sur les performances et la qualité de l’IoT Core.The type, make and model of the SD card greatly affects both the performance and the quality of IoT Core. Le démarrage d’une carte lente peut prendre jusqu’à cinq fois plus longtemps que nos cartes recommandées.A slow card can take up to five times longer to boot than our recommended cards. Une carte SD plus ancienne, moins fiable, peut même ne pas fonctionner.An older, less reliable SD card may not even work. Si vous continuez à rencontrer des problèmes lors de l’installation de, envisagez de remplacer la carte SD.If you continue to run into problems installing, consider replacing the SD card.

Nom du périphériqueDevice Name

Le nom de périphérique par défaut est minwinpc.The default device name is minwinpc. Nous vous recommandons de le remplacer par une valeur unique, car cela facilite la recherche de l’appareil sur le réseau.We recommend changing it to something unique as this makes it easier to find the device on the network. Le nom de l’appareil peut comporter jusqu’à 15 caractères et peut inclure des lettres, des chiffres et les symboles suivants : @ # $% ^ & ') (.The device name can be at most 15 characters long and can include letters, numbers and the following symbols: @ # $ % ^ & ' ) ( . -_ {} ~ Si vous modifiez le nom de l’appareil dans le tableau de bord IoT lors de la configuration de votre appareil, un redémarrage automatique se produit la première fois que vous mettez l’appareil sous tension.- _ { } ~ If you change the device name in IoT Dashboard when setting up your device, an automatic reboot will happen the first time when you power on the device.

Mot de passePassword

Le champ mot de passe est obligatoire et doit être défini.Password is a mandatory field and must be set. La définition d’un mot de passe dans le tableau de bord IoT modifie le mot de passe de l’utilisateur administrateur qui est par défaut «p@ssw0rd».Setting a password in IoT Dashboard modifies the password for Administrator user which by default is "p@ssw0rd".

Connexion réseau Wi-FiWi-Fi Network connection

Le tableau de bord IoT affiche tous les réseaux disponibles auxquels votre ordinateur s’est précédemment connecté.IoT Dashboard shows all available networks that your PC has previously connected to. Si vous ne voyez pas le réseau Wi-Fi souhaité dans la liste, assurez-vous que vous êtes connecté à celui-ci sur votre ordinateur.If you don't see the desired Wi-Fi network on the list, ensure you're connected to it on your PC. Si vous décochez la case, vous devez connecter un câble Ethernet à votre tableau après le clignotement.If you uncheck the box, you must connect an Ethernet cable to your board after flashing.

Premier démarrageFirst boot

Le premier démarrage prendra toujours plus de temps que tous les démarrages suivants.The first boot will always take longer than all subsequent boots. L’installation et la connexion au réseau du système d’exploitation peuvent prendre un certain temps.The operating system will take some time to install and connect to your network. Le temps de démarrage peut varier considérablement en fonction de votre carte SD.Boot time can vary greatly based on your SD card. Par exemple, un Raspberry pi 3 s’exécutant sur la carte SD recommandée prend 3-4 minutes pour le premier démarrage.For example, a Raspberry Pi 3 running on our recommended SD card takes 3-4 minutes for first boot. Sur la même pi avec une carte SD de qualité médiocre, nous avons observé des temps de démarrage de plus de 15 minutes.On the same Pi with a poor quality SD card, we have seen boot times longer than 15 minutes.

Connexion à InternetConnecting to the internet

La connexion de votre appareil IoT Core à Internet est essentielle.Having your IoT Core device connect to the internet is essential. La plupart des nouveaux tableaux sont fournis avec des adaptateurs Wi-Fi intégrés.Many of the newer boards come with built in Wi-Fi adapters. Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre réseau, procédez comme suit :If you have trouble getting connected to your network, try the following:

  • Redémarrage de l’appareilRebooting the device
  • Branchement d’un câble EthernetPlugging in an Ethernet cable
  • Connexion d’un moniteur à l’appareil.Plugging in a monitor to the device. Les informations de diagnostic relatives à votre appareil s’affichent.This will show you diagnostic information about your device

Note

L’adaptateur Wi-Fi officiel Raspberry pi 2 peut être instable lors de la connexion au Wi-Fi.The official Raspberry Pi 2 Wi-Fi adapter can be unstable when connecting to Wi-Fi.

Mes appareilsMy Devices


Une fois que votre appareil est connecté à Internet, le tableau de bord IoT détecte automatiquement votre appareil.After your device is connected to the internet, the IoT Dashboard will automatically detect your device. Pour trouver votre appareil, accédez à mes appareils.To find your device, go to My Devices. Si votre appareil n’est pas listé, essayez de redémarrer l’appareil.If your device is not listed, try rebooting the device. Assurez-vous que, s’il y a plusieurs périphériques sur le réseau, chacun d’eux a un nom unique.Make sure that if there are more than one devices on the network, they each have a unique name. Assurez-vous également que votre windows10iotcoredashboard. exe est autorisé à communiquer via le pare-feu Windows en suivant les étapes ci-dessous :Also make sure that your windows10iotcoredashboard.exe is allowed to communicate through Windows Firewall by following the steps below:

  1. Ouvrez le Centre réseau et partage , puis recherchez le type de réseau (domaine/privé/public) auquel votre PC est connecté.Open Network and Sharing Center and then find the type of network (Domain/Private/Public) your PC is connected to.
  2. Ouvrez le panneau de configuration , puis cliquez sur système et sécurité.Open Control Panel and click System and Security.
  3. Cliquez sur autoriser une application via le pare-feu Windows sous pare-feu Windows.Click Allow an app through Windows Firewall under Windows Firewall.
  4. Cliquez sur Modifier les paramètres.Click Change settings.
  5. Recherchez windows10iotcoredashboard. exe dans applications et fonctionnalités autorisées , puis activez la case à cocher réseau approprié (par exemple, le type de réseau que vous avez trouvé à l’étape 1).Find windows10iotcoredashboard.exe in Allowed apps and features and then enable the appropriate network check box (i.e. the network type you found in step 1).

Connexion à l’appareilConnect to your device

Note

Si vous ne parvenez pas à trouver votre appareil dans le tableau de bord, essayez de taper votre [adresse IP] et [ : 8080] dans le navigateur pour que le portail d’appareils Windows soit opérationnel.If you are unable to find your device in the dashboard, try typing your [IP Address] and [:8080] into the browser to get Windows Device Portal up and running. Pour que votre appareil s’affiche dans le tableau de bord, essayez de redémarrer votre appareil.To get your device to show in the dashboard, try rebooting your device.

Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez ouvrir dans le portail de l’appareil.Right click and select Open in Device Portal. Cette opération lance la page du portail de périphériques Windows et constitue la meilleure façon d’interagir et de gérer votre appareil.This will launch the Windows Device Portal page and is the best way to interact and manage your device.

IoTDashboard afficher les appareils

Vous pouvez également vous connecter à l’appareil à l’aide de Windows PowerShell.You can also connect to the device using Windows PowerShell.

Se connecter à AzureConnect to Azure


Le tableau de bord IoT vous permet de configurer des appareils IoT Core avec Azure IoT Hub.IoT Dashboard lets you provision IoT Core devices with Azure IoT Hub. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet dans ce billet de blog.You can read more about it in this blog post.

Découvrez comment utiliser le tableau de bord IoT avec AzureLearn how to use the IoT Dashboard with Azure

Exemples d’exécution rapideQuick Run Samples


Les exemples d’exécution rapide ne nécessitent aucune compilation de code, installation Visual Studio ou téléchargement du kit de développement logiciel (SDK).Quick run samples do not require any code compilation, Visual studio installation or SDK download. Ils sont très utiles pour découvrir rapidement ce que l’IoT Core peut faire.They are great for quickly checking out what IoT Core can do.

Imprimante réseau 3DNetwork 3D Printer

Utilisez l’exemple d’imprimante Network 3D pour connecter votre imprimante 3D à votre carte et la rendre détectable sur votre réseau privé.Use the Network 3D Printer sample to connect your 3D Printer to your board can make it discoverable over your home network.

Imprimante IoTDashboard réseau 3D

Radio InternetInternet radio

Transformez votre appareil Windows 10 IoT Core en radio Internet qui peut être contrôlée n’importe où dans votre foyer.Turn your Windows 10 IoT Core device into an internet radio that can be controlled from anywhere in your home.

Radio Internet IoTDashboard

IoT Core en blocIoT Core Blockly

L’exemple d’IoT Core en bloc permet à votre programme d’avoir un Raspberry pi2 ou 3 et un Raspberry pi sens Hat à l’aide d’un éditeur de « bloc » de votre navigateur.IoT Core Blockly sample lets your program a Raspberry Pi2 or 3 and a Raspberry Pi Sense hat using a "block" editor from your browser.

IoTDashboard en bloc