Test de votre application dans HoloLensTesting your app on HoloLens

Le test des applications HoloLens est semblable au test des applications Windows.Testing HoloLens applications is similar to testing Windows applications. Vous devez toujours tenir compte des fonctionnalités, de l’interopérabilité, des performances, de la sécurité, de la fiabilité, etc.You still need to consider functionality, interoperability, performance, security, reliability, and so on. Toutefois, certaines zones qui ne s’affichent pas dans les applications de téléphone ou de PC nécessitent un traitement spécial.However, some areas that don't pop up in PC or phone apps require special handling. Les applications holographiques doivent s’exécuter sans heurts dans un ensemble diversifié d’environnements.Holographic apps need to run smoothly in a diverse set of environments. Ils doivent également conserver les performances et le confort de l’utilisateur à tout moment.They also need to maintain performance and user comfort at all times. Ce guide est ici pour vous aider à tester ces domaines.This guide is here to help you with testing these areas.

PerformancesPerformance

Les applications holographiques doivent s’exécuter sans heurts dans un ensemble diversifié d’environnements.Holographic apps need to run smoothly in a diverse set of environments. Ils doivent également conserver les performances et le confort de l’utilisateur à tout moment.They also need to maintain performance and user comfort at all times. Les performances sont si importantes pour l’expérience de l’utilisateur avec une application holographique dans laquelle nous avons une rubrique entière consacrée.Performance is so important to the user's experience with a Holographic app that we have an entire topic devoted to it. Veillez à lire et à suivre la Description des performances pour la réalité mixteMake sure you read and follow the Understanding Performance for Mixed Reality

Test de 3D en 3DTesting 3D in 3D

  1. Testez votre application dans autant d’espaces que possible.Test your app in as many different spaces as possible. Essayez dans les grandes salles, les petites salles, les salles de bain, les cuisines, les chambres, les bureaux, etc.Try in large rooms, small rooms, bathrooms, kitchens, bedrooms, offices, and so on. Prenez également en compte les chambres avec des fonctionnalités non standard, telles que les murs non verticaux, les murs incurvés et les limites non horizontales.Also take into consideration rooms with non-standard features such as non-vertical walls, curved walls, non-horizontal ceilings. Fonctionne-t-il bien lors de la transition entre des salles, des planchers, en passant par des couloirs ou des escaliers ?Does it work well when transitioning between rooms, floors, going through hallways or stairs?
  2. Testez votre application dans des conditions d’éclairage différentes.Test your app in different lighting conditions. Répond-il correctement à différentes conditions environnementales, telles que l’éclairage, les surfaces noires et les surfaces transparentes ou réfléchissantes comme les miroirs et les murs.Does it respond properly to different environmental conditions like lighting, black surfaces, and transparent or reflective surfaces like mirrors and glass walls.
  3. Testez votre application dans différentes conditions de mouvement.Test your app in different motion conditions. Mettez sur l’appareil et essayez vos scénarios dans différents États de mouvement.Put on device and try your scenarios in various states of motion. Répond-il correctement à un mouvement ou à un état stable différent ?Does it respond properly to different movement or steady state?
  4. Testez le fonctionnement de votre application à partir de différents angles.Test how your app works from different angles. Si vous avez un hologramme universel, que se passe-t-il si votre utilisateur s’en sert ?If you have a world locked hologram, what happens if your user walks behind it? Que se passe-t-il si un élément est présent entre l’utilisateur et l’hologramme ?What happens if something comes between the user and the hologram? Que se passe-t-il si l’utilisateur regarde l’hologramme ci-dessus ou en dessous ?What if the user looks at the hologram from above or below?
  5. Utilisez des signaux spatial et audio. Assurez-vous que votre application utilise des indications spatiales et audio pour empêcher l’utilisateur de se perdre.Use spatial and audio cues. Make sure your app uses spatial and audio cues to prevent the user from getting lost.
  6. Testez votre application à différents niveaux de bruit ambiant.Test your app at different levels of ambient noise. Si vous avez implémenté des commandes vocales, essayez de les appeler avec différents niveaux de bruit ambiant.If you've implemented voice commands, try invoking them with varying levels of ambient noise.
  7. Testez votre application en place et debout.Test your app seated and standing. Veillez à tester à partir des sièges et des positions debout.Make sure to test from both seating and standing positions.
  8. Testez votre application à partir de différentes distances.Test your app from different distances. Les éléments d’interface utilisateur peuvent-ils être lus et interagis à partir de loin ?Can UI elements be read and interacted with from far away? Votre application réagit-elle aux utilisateurs qui se trouvent trop près de vos hologrammes ?Does your app react to users getting too close to your holograms?
  9. Testez votre application en fonction des interactions courantes de la barre d’application.Test your app against common app bar interactions. Toutes les vignettes d’application et les applications universelles 2D ont une barre d’application qui vous permet de contrôler la position des applications dans le monde mixte.All app tiles and 2D universal apps have an app bar that lets you control the apps position in the Mixed World. Assurez-vous que le fait de cliquer sur supprimer met fin au processus de l’application normalement et que le bouton précédent est pris en charge dans le contexte de votre application universelle 2D.Make sure clicking Remove ends your app process gracefully and that the Back button is supported within the context of your 2D universal app. Essayez de mettre à l’échelle et de déplacer votre application en mode d’ajustement , tant qu’elle est active et qu’il s’agit d’une vignette d’application interrompue.Try scaling and moving your app in Adjust mode both while it's active, and while it's a suspended app tile.

Matrice de test environnementalEnvironmental test matrix

Matrice de test de l’environnement pour le développement d’applications HoloLens

ConfortComfort

  1. Plans de clip.Clip planes. Soyez précis à l’endroit où les hologrammes sont rendus.Be attentive to where holograms are rendered.
  2. Évitez les mouvements virtuels incohérents avec le mouvement de la tête réelle.Avoid virtual movement inconsistent with actual head movement. Évitez de déplacer l’appareil photo d’une façon qui n’est pas représentative du mouvement réel de l’utilisateur.Avoid moving the camera in a way that isn't representative of the user's actual motion. Si votre application nécessite de déplacer l’utilisateur via une scène, rendez le mouvement prévisible, réduisez l’accélération et laissez l’utilisateur contrôler le mouvement.If your app requires moving the user through a scene, make the motion predictable, minimize acceleration, and let the user control the movement.
  3. Suivez les instructions de qualité de l’hologramme.Follow the hologram quality guidelines. Les applications performantes qui implémentent les recommandations en matière de qualité des hologrammes sont moins susceptibles d’entraîner une gêne pour l’utilisateur.Performant apps that implement the hologram quality guidance are less likely to result in user discomfort.
  4. Distribuez les hologrammes horizontalement plutôt que verticalement.Distribute holograms horizontally rather than vertically. Forcer l’utilisateur à consacrer de longues périodes de temps à la recherche ou à la baisse peut entraîner une fatigue dans le cou.Forcing the user to spend extended periods of time looking up or down can lead to fatigue in the neck.

EntréeInput

Modèles d’interactionInteraction models

Assurez-vous que les interactions d’hologramme fonctionnent avec le modèle d’interactionque vous avez choisi.Make sure the hologram interactions work with your chosen interaction model. Il est également judicieux de valider avec différents accessoires, tels que la souris et le clavier, s’ils sont nécessaires pour prendre en charge l’accessibilité.It's also a good idea to validate with different accessories like mouse and keyboard if they're needed to support accessibility.

Validez le moment où votre application a un comportement différent avec la souris et le toucher.Validate when your app has a different behavior with mouse and touch. Identifie les incohérences et aide à prendre des décisions de conception pour rendre l’expérience plus naturelle pour les utilisateurs.Identifies inconsistencies and help with design decisions to make the experience more natural for users. Par exemple, le déclenchement d’une action basée sur le pointage.For example, triggering an action based on hover.

Commandes vocales personnaliséesCustom voice commands

L' entrée vocale est une forme naturelle d’interaction.Voice input is a natural form of interaction. L’expérience utilisateur peut être magique ou confuse en fonction de votre choix de commandes et de la façon dont vous les exposez.The user experience can be magical or confusing depending on your choice of commands and how you expose them. En règle générale, vous ne devez pas utiliser de commandes vocales système telles que « SELECT » ou « Hey Cortana » comme commandes personnalisées.As a rule, you shouldn't use system voice commands such as "Select" or "Hey Cortana" as custom commands. Voici quelques points à prendre en compte :Here are a few points to consider:

  1. Évitez d’utiliser des commandes similaires.Avoid using commands that sound similar. Peut potentiellement déclencher une commande incorrecte.Can potentially trigger the incorrect command.
  2. Choisissez des mots phonétiquement enrichis lorsque cela est possible.Choose phonetically rich words when possible. Minimise et/ou évite les fausses activations.Minimizes and/or avoid false activations.

PériphériquesPeripherals

Les utilisateurs peuvent interagir avec votre application via des périphériques.Users can interact with your App through peripherals. Les applications n’ont rien à faire pour tirer parti de cette fonctionnalité. Toutefois, il y a deux choses qui méritent d’être vérifiées.Apps don't need to do anything special to take advantage of that capability, however there are a couple things worth checking.

  1. Validez les interactions personnalisées.Validate custom interactions. Des raccourcis clavier personnalisés pour votre application.Things like custom keyboard shortcuts for your app.
  2. Validez le basculement des types d’entrée.Validate switching input types. Tentative d’utilisation de plusieurs méthodes d’entrée pour effectuer une tâche, telle que la voix, le mouvement, la souris et le clavier dans le même scénario.Attempting to use multiple input methods to complete a task, such as voice, gesture, mouse, and keyboard all in the same scenario.

Intégration du systèmeSystem integration

BatterieBattery

Testez votre application sans une source d’alimentation connectée pour comprendre la vitesse à laquelle elle draine la batterie.Test your application without a power source connected to understand how quickly it drains the battery. L’un peut facilement comprendre l’état de la batterie en examinant les lectures de LED d’alimentation.One can easily understand the battery state by looking at Power LED readings.

États LED qui indiquent la puissance de la batterie

États LED qui indiquent la puissance de la batterieLED states that indicate battery power

Transitions d’état d’alimentationPower state transitions

Les scénarios de validation de clé fonctionnent comme prévu lors de la transition entre les États d’alimentation.Validate key scenarios work as expected when transitioning between power states. Par exemple, l’application reste-t-elle à sa position d’origine ?For example, does the application remain at its original position? Conserve-t-il son état correctement ?Does it correctly persist its state? Continue-t-elle à fonctionner comme prévu ?Does it continue to function as expected?

  1. Veille/reprise.Stand-by / Resume. Pour entrer en mode veille, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation et le relâcher immédiatement.To enter standby, one can press and release the power button immediately. L’appareil entrera également en veille automatiquement après 3 minutes d’inactivité.The device also will enter standby automatically after 3 minutes of inactivity. Pour reprendre en mode veille, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation et le relâcher immédiatement.To resume from standby, one can press and release the power button immediately. L’appareil reprend également si vous le connectez ou le déconnectez d’une source d’alimentation.The device will also resume if you connect or disconnect it from a power source.
  2. Arrêt/redémarrage.Shutdown / Restart. Pour arrêter, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes.To shut down, press and hold the power button continuously for 6 seconds. Pour redémarrer, appuyez sur le bouton d’alimentation.To restart, press the power button.

Scénarios à plusieurs applicationsMulti-app scenarios

Validez les fonctionnalités principales de l’application lors du basculement entre les applications, en particulier si vous avez implémenté une tâche en arrière-plan.Validate core app functionality when switching between apps, especially if you've implemented a background task. Le copier/coller et l’intégration Cortana méritent également de vérifier le cas échéant.Copy/Paste and Cortana integration are also worth checking where applicable.

TélémétrieTelemetry

Utilisez les données de télémétrie et les analyses pour vous guider.Use telemetry and analytics to guide you. L’intégration de Analytics à votre application vous aide à obtenir des informations sur votre application auprès de vos testeurs et utilisateurs finaux.Integrating analytics into your app will help you get insights about your app from your Beta testers and end users. Ces données peuvent être utilisées pour optimiser votre application avant son envoi au Windows Store et pour les futures mises à jour.This data can be used to help optimize your app before submission to the Store and for future updates. Il existe de nombreuses options d’analyse.There are many analytics options out there. Si vous n’êtes pas sûr de l’emplacement de départ, consultez application Insights.If you're not sure where to start, check out App Insights.

Questions à prendre en compte :Questions to consider:

  1. Comment les utilisateurs utilisent-ils l’espace ?How are users using the space?
  2. Comment l’application place-t-elle des objets dans le monde-peut-il détecter des problèmes ?How is the app placing objects in the world - can you detect problems?
  3. Combien de temps consacrez-vous aux différentes étapes de l’application ?How much time do they spend on different stages of the application?
  4. Combien de temps consacrez-vous à l’application ?How much time do they spend in the app?
  5. Quels sont les chemins d’utilisation les plus courants que les utilisateurs essaient ?What are the most common usage paths the users are trying?
  6. Les utilisateurs atteignent-ils des États ou des erreurs inattendus ?Are users hitting unexpected states or errors?

Émulateur et entrée simuléeEmulator and simulated input

L' émulateur HoloLens est un excellent moyen de tester efficacement votre application holographique avec différents genres de caractéristiques et d’espaces simulés de l’utilisateur.The HoloLens emulator is a great way to efficiently test your Holographic app with different kinds of simulated user characteristics and spaces. Voici quelques suggestions pour utiliser efficacement l’émulateur pour tester votre application :Here are some suggestions for effectively using the emulator to test your app:

  1. Utilisez les salles virtuelles de l’émulateur pour développer vos tests.Use the emulator's virtual rooms to expand your testing. L’émulateur est fourni avec un ensemble de salles virtuelles que vous pouvez utiliser pour tester votre application dans encore plus d’environnements.The emulator comes with a set of virtual rooms that you can use to test your app in even more environments.
  2. Utilisez l’émulateur pour examiner votre application à partir de tous les angles.Use the emulator to look at your app from all angles. Les clés PageUp/PageDn rendent votre utilisateur simulé plus grand ou plus petit.The PageUp/PageDn keys will make your simulated user taller or shorter.
  3. Testez votre application avec un véritable HoloLens.Test your app with a real HoloLens. L’émulateur HoloLens est un excellent outil pour vous aider à itérer rapidement sur une application et à intercepter de nouveaux bogues, mais veillez également à effectuer des tests sur un HoloLens physique avant de l’envoyer au Windows Store.The HoloLens Emulator is a great tool to help you quickly iterate on an app and catch new bugs, but make sure you also test on a physical HoloLens before submitting to the Windows Store. Il est important de s’assurer que les performances et l’expérience sont importantes sur du matériel réel.This is important to ensure that the performance and experience are great on real hardware.

Tests automatisés avec simulation de perceptionAutomated testing with Perception Simulation

Certains développeurs d’applications peuvent souhaiter automatiser les tests de leurs applications.Some app developers might want to automate testing of their apps. Au-delà des tests unitaires simples, vous pouvez utiliser la pile de simulation de perception dans HoloLens pour automatiser l’entrée humaine et mondiale dans votre application.Beyond simple unit tests, you can use the perception simulation stack in HoloLens to automate human and world input to your app. L’API de simulation de perception peut envoyer une entrée simulée à l’émulateur HoloLens ou à un HoloLens physique.The perception simulation API can send simulated input to either the HoloLens emulator or a physical HoloLens.

Kit de certification des applications WindowsWindows App Certification Kit

Pour permettre à votre application d’être publiée dans le Windows Store, validez-la et testez-la localement avant de la soumettre à la certification.To give your app the best chance of being published on the Windows Store, validate and test it locally before you submit it for certification. Si votre application cible la famille d’appareils Windows. holographique, le Kit de certification des applications Windows exécutera uniquement les tests d’analyse statique locaux sur votre PC.If your app targets the Windows.Holographic device family, the Windows App Certification Kit will only run local static analysis tests on your PC. Aucun test ne sera exécuté sur votre HoloLens.No tests will be run on your HoloLens.

Voir aussiSee also