Utilisation du portail d’appareil WindowsUsing the Windows Device Portal

FonctionnalitéFeatureHoloLens (1ère génération)HoloLens (1st gen)HoloLens 2HoloLens 2
Portail d’appareil WindowsWindows Device Portal ✔️✔️ ✔️✔️

Le portail d’appareil Windows pour HoloLens vous permet de configurer et de gérer à distance votre appareil par le biais d’une connexion Wi-Fi ou USB.The Windows Device Portal for HoloLens lets you configure and manage your device remotely over Wi-Fi or USB. Le Device Portal est un serveur Web situé sur l'appareil auquel vous pouvez vous connecter depuis un navigateur Web sur votre PC.The Device Portal is a web server on your HoloLens that you can connect to from a web browser on your PC. Le portail d’appareil comprend de nombreux outils qui vous aideront à gérer votre appareil HoloLens, ainsi qu’à déboguer et à optimiser vos applications.The Device Portal includes many tools that will help you manage your HoloLens and debug and optimize your apps.

Cette documentation concerne spécifiquement le portail d’appareil Windows pour HoloLens.This documentation is specifically about the Windows Device Portal for HoloLens. Si vous souhaitez utiliser le portail d’appareil Windows pour les ordinateurs de bureau (y compris pour Windows Mixed Reality), consultez Vue d’ensemble du portail d’appareil Windows.To use the Windows Device portal for desktop (including for Windows Mixed Reality), see Windows Device Portal overview

Configuration de HoloLens pour l’utilisation du portail d’appareil WindowsSetting up HoloLens to use Windows Device Portal

  1. Mettez HoloLens sous tension et allumez l’appareil.Power on your HoloLens and put on the device.
  2. Pour lancer le menu principal, effectuez le mouvement associé au menu Démarrer sur un appareil HoloLens 2 ou écartez les doigts paume vers le haut sur un appareil HoloLens (1ère génération).Perform the Start gesture for HoloLens2 or Bloom on HoloLens (1st Gen) to launch the main menu.
  3. Pointez avec le regard sur la vignette Paramètres, puis cliquez dans l’air sur un appareil HoloLens (1re génération), ou sélectionnez la vignette en la touchant ou en effectuant le geste de rayon émanant de la main sur un appareil HoloLens 2.Gaze at the Settings tile and perform the air-tap gesture on HoloLens (1st Gen) or select it on HoloLens 2 by touching it or using a Hand ray.
  4. Sélectionnez l’élément de menu Mettre à jour.Select the Update menu item.
  5. Sélectionnez l’élément de menu Pour les développeurs.Select the For developers menu item.
  6. Activez Mode développeur.Enable Developer Mode.

Important

Si vous êtes dans un environnement multi-utilisateur et que vous n’êtes pas administrateur, la capacité à entrer en mode Développeur peut être grisée. Vérifiez que vous êtes administrateur sur l’appareil .If you're in multi-user and not an admin, the ability to enter Developer Mode may be grayed out. Please ensure that you are an admin on the device.

  1. Faites défiler la liste et activez le portail d’appareil.Scroll down and enable Device Portal.
  2. Si vous configurez le portail d’appareil Windows afin de pouvoir déployer des applications sur cet appareil HoloLens via une connexion USB ou Wi-Fi, cliquez sur Appairer pour générer un code confidentiel d’appairage.If you are setting up Windows Device Portal so you can deploy apps to this HoloLens over USB or Wi-Fi, click Pair to generate a pairing PIN. Dans l’application Paramètres, laissez le menu contextuel Code confidentiel ouvert jusqu’à ce que vous entriez le code confidentiel dans Visual Studio lors du premier déploiement.Leave the Settings app at the PIN popup until you enter the PIN into Visual Studio during your first deployment.

Activation du mode Développeur dans l’application Paramètres pour Windows Holographique

Connexion Wi-FiConnecting over Wi-Fi

  1. Connectez votre appareil HoloLens au Wi-Fi.Connect your HoloLens to Wi-Fi.
  2. Recherchez l’adresse IP de votre appareil en effectuant l’une des opérations suivantes :Look up your device's IP address by either:
    • Accédez à Paramètres > Réseau et Internet > Wi-Fi > Options avancées.Going to Settings > Network & Internet > Wi-Fi > Advanced Options.
    • Accédez à Paramètres > Réseau et Internet et sélectionnez Propriétés matérielles.Going to Settings > Network & Internet and selecting Hardware properties.

Paramètres HoloLens 2

  1. Sur votre PC, dans un navigateur web, accédez à https://<ADRESSE_IP_DE_VOTRE_APPAREIL_HOLOLENS>From a web browser on your PC, go to https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>
    • Le navigateur affichera le message suivant : « Le certificat de sécurité de ce site web présente un problème ».The browser will display the following message: "There's a problem with this website's security certificate". Cela se produit car le certificat envoyé à Device Portal est un certificat de test.This happens because the certificate which is issued to the Device Portal is a test certificate. Vous pouvez ignorer cette erreur de certificat pour le moment et continuer.You can ignore this certificate error for now and proceed.

Connexion USBConnecting over USB

  1. Installez les outils pour être sûr que Visual Studio Update 10 et les outils de développement Windows 10 sont installés sur votre PC afin d’activer la connectivité USB.Install the tools to make sure you have Visual Studio with the Windows 10 developer tools installed on your PC to enable USB connectivity.

Important

Si vous rencontrez des problèmes de connectivité USB, vérifiez que le composant facultatif Connectivité des périphériques USB est installé dans le cadre de votre package d’outils Visual Studio .If you're having issues with USB connectivity double check that the USB Device Connectivity optional component is installed as part of your Visual Studio tool package.

  1. Connectez votre appareil HoloLens à votre PC à l’aide d’un câble micro-USB pour HoloLens (1re génération) ou d’un câble USB-C pour HoloLens 2.Connect your HoloLens to your PC with a micro-USB cable for HoloLens (1st Gen) or USB-C for HoloLens 2.
  2. Sur votre PC, dans un navigateur web, accédez à https://127.0.0.1:10080.From a web browser on your PC, go to https://127.0.0.1:10080.

Déplacement de fichiers par USBMoving files over USB

Vous pouvez déplacer des fichiers de votre PC vers votre HoloLens sans configurer d’autres paramètres.You can move files from your PC to your HoloLens without any additional setup.

  1. Connectez votre PC à votre HoloLens à l’aide d’un câble USB.Connect your PC to your HoloLens with a USB cord
  2. Faites glisser vos fichiers dans PC\[nom_de_votre_appareil_HoloLens]\Internal Storage sur votre bureau.Drag your files into PC\[Your_HoloLens_Device_Name]\Internal Storage on your desktop
  3. Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Toutes les applications > Explorateur de fichiers sur votre HoloLens.Open the Start Menu and select All apps > File Explorer on your HoloLens

Notes

Vous devrez peut-être sélectionner Cet appareil sur le côté gauche du panneau pour quitter l’emplacement « Fichiers récents » afin de localiser vos fichiers.You may need to select This device on the left side of the panel to navigate away from "Recently used" to locate your files.

Connexion à un émulateurConnecting to an emulator

Vous pouvez également utiliser Device Portal avec votre émulateur.You can also use the Device Portal with your emulator. Pour vous connecter au portail d’appareil, utilisez la barre d’outils.To connect to the Device Portal, use the toolbar. Cliquez sur cette icône : Icône Ouvrir le portail d’appareil Ouvrir le portail d’appareil : ouvre le Portail d’appareil Windows pour le système d’exploitation HoloLens dans l’émulateur.Click on this icon: Open Device Portal icon Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.

Création d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passeCreating a Username and Password

Configurer l’accès au portail d’appareil WindowsSet up access to Windows Device Portal
Configurer l’accès au portail d’appareil WindowsSet up access to Windows Device Portal

Vous devrez créer un nom d’utilisateur et un mot de passe sur Device Portal de votre HoloLens lors de votre première connexion.The first time you connect to the Device Portal on your HoloLens, you will need to create a username and password.

  1. Dans un navigateur web sur votre PC, entrez l’adresse IP de l’HoloLens.In a web browser on your PC, enter the IP address of the HoloLens. La page d’accès à la configuration s’affiche.The Set up access page opens.
  2. Cliquez ou appuyez sur Demander un code confidentiel, puis regardez l’écran HoloLens pour obtenir le code confidentiel généré.Click or tap Request pin and look at the HoloLens display to get the generated PIN.
  3. Entrez le code confidentiel dans la zone de texte prévue à cet effet de votre appareil.Enter the PIN in the PIN displayed on your device textbox.
  4. Entrez le nom d’utilisateur que vous utiliserez pour vous connecter à Device Portal.Enter the user name you will use to connect to the Device Portal. Il n’est pas nécessaire qu’il s’agisse d’un nom de compte Microsoft (MSA) ou de domaine.It doesn't need to be a Microsoft Account (MSA) name or a domain name.
  5. Entrez un mot de passe et confirmez-le.Enter a password and confirm it. Le mot de passe doit comporter au moins sept caractères.The password must be at least seven characters in length. Il n’est pas nécessaire qu’il s’agisse d’un mot de passe de compte Microsoft (MSA) ou de domaine.It doesn't need to be an MSA or domain password.
  6. Cliquez sur Appairer pour vous connecter au portail d’appareil Windows sur l’appareil HoloLens.Click Pair to connect to Windows Device Portal on the HoloLens.

Si vous souhaitez modifier ce nom d’utilisateur ou ce mot de passe, vous pouvez à tout moment répéter ce processus en accédant à la page de sécurité de l’appareil : https://<ADRESSE_IP_DE_VOTRE_APPAREIL_HOLOLENS>/devicepair.htm.If you wish to change this username or password at any time, you can repeat this process by visiting the device security page by navigating to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicepair.htm.

Certificat de sécuritéSecurity certificate

Si une « erreur de certificat » s’affiche dans votre navigateur, vous pouvez la résoudre en créant une relation d’approbation avec l’appareil.If you see a "certificate error" in your browser, you can fix it by creating a trust relationship with the device.

Chaque HoloLens génère un certificat auto-signé unique pour sa connexion SSL.Each HoloLens generates a unique self-signed certificate for its SSL connection. Par défaut, ce certificat n’est pas approuvé par le navigateur web de votre PC, c’est la raison pour laquelle vous obtiendrez peut-être une « erreur de certificat ».By default, this certificate is not trusted by your PC's web browser and you may get a "certificate error". En téléchargeant ce certificat à partir de votre HoloLens (via une connexion USB ou Wi-Fi approuvée) et en l’approuvant sur votre PC, vous pouvez vous connecter en toute sécurité à votre appareil.By downloading this certificate from your HoloLens (over USB or a Wi-Fi network you trust) and trusting it on your PC, you can securely connect to your device.

  1. Vérifiez que vous vous trouvez sur un réseau sécurisé (USB ou réseau Wi-Fi approuvé) .Make sure you are on a secure network (USB or a Wi-Fi network you trust).
  2. Téléchargez le certificat de cet appareil à partir de la page « Sécurité » sur le portail de l’appareil.Download this device's certificate from the "Security" page on the Device Portal.
    • Accédez à : https://<ADRESSE_IP_DE_VOTRE_APPAREIL_HOLOLENS>/devicepair.htmNavigate to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicepair.htm
    • Ouvrez le nœud Système > Préférences.Open the node for System > Preferences.
    • Faites défiler jusqu’à Sécurité des appareils, puis cliquez sur le bouton « Télécharger le certificat de cet appareil ».Scroll down to Device Security, click the "Download this device's certificate" button.
  3. Installez le certificat dans le magasin de « Autorités de certification racines de confiance » de votre PC.Install the certificate in the "Trusted Root Certification Authorities" store on your PC.
    • Dans le menu Windows, tapez : gérer les certificats d’ordinateur et démarrer l’applet.From the Windows menu, type: Manage Computer Certificates and start the applet.
    • Développez le dossier Trusted Root Certification Authority.Expand the Trusted Root Certification Authority folder.
    • Cliquez sur le dossier Certificats.Click the Certificates folder.
    • Dans le menu Action, sélectionnez : Toutes les tâches > Importer...From the Action menu, select: All Tasks > Import...
    • Terminez l’Assistant Importation de certificat en utilisant le fichier de certificat que vous avez téléchargé à partir de Device Portal.Complete the Certificate Import Wizard, using the certificate file you downloaded from the Device Portal.
  4. Redémarrez le navigateur.Restart the browser.

Notes

Ce certificat sera uniquement approuvé pour l’appareil et l’utilisateur devra recommencer le processus si l’appareil est flashé.This certificate will only be trusted for the device and the user will have to go through the process again if the device is flashed.

Pages de Device PortalDevice Portal Pages

page d'accueilHome

Page d’accueil du portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensWindows Device Portal home page on Microsoft HoloLens
Page d’accueil du portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensWindows Device Portal home page on Microsoft HoloLens

Votre session Device Portal démarre sur la page d’accueil.Your Device Portal session starts at the Home page. Accédez à d’autres pages à partir de la barre de navigation située sur le côté gauche de la page d’accueil.Access other pages from the navigation bar along the left side of the home page.

La barre d’outils se trouvant en haut de la page permet d’accéder aux fonctionnalités et aux états couramment utilisés.The toolbar at the top of the page provides access to commonly used status and features.

  • En ligne : indique si l’appareil est connecté au Wi-Fi.Online: Indicates whether the device is connected to Wi-Fi.
  • Arrêt : éteint l’appareil.Shutdown: Turns off the device.
  • Redémarrer : mise sous tension de l’appareil par cycle.Restart: Cycles power on the device.
  • Sécurité : ouvre la page de sécurité de l’appareil.Security: Opens the Device Security page.
  • Froid : indique la température de l’appareil.Cool: Indicates the temperature of the device.
  • Secteur : indique si l’appareil est branché sur le secteur et en cours de chargement.A/C: Indicates whether the device is plugged in and charging.
  • Aide : ouvre la page relative à la documentation de l’interface REST.Help: Opens the REST interface documentation page.

La page d’accueil affiche les informations suivantes :The home page shows the following info:

  • État de l’appareil : supervise l’état de votre appareil et signale les erreurs critiques.Device Status: monitors the health of your device and reports critical errors.
  • Informations Windows : affiche le nom du casque HoloLens et la version de Windows installée.Windows information: shows the name of the HoloLens and the currently installed version of Windows.
  • La section Préférences comprend les paramètres suivants :Preferences section contains the following settings:
    • IPD : définit l’écart pupillaire correspondant à la distance, exprimée en millimètres, séparant le centre des pupilles de l’utilisateur lorsqu’il regarde droit devant lui.IPD: Sets the interpupillary distance (IPD), which is the distance, in millimeters, between the center of the user's pupils when looking straight ahead. Le paramètre prend immédiatement effet.The setting takes effect immediately. La valeur par défaut a été calculée automatiquement lors de la configuration de votre appareil.The default value was calculated automatically when you set up your device.
    • Nom de l’appareil : attribuez un nom au casque HoloLens.Device name: Assign a name to the HoloLens. Vous devez redémarrer l’appareil après avoir modifié cette valeur afin qu’elle soit prise en compte.You must reboot the device after changing this value for it to take effect. Après avoir cliqué sur Enregistrer, une boîte de dialogue vous demande si vous voulez redémarrer l’appareil immédiatement ou ultérieurement.After clicking Save, a dialog will ask if you want to reboot the device immediately or reboot later.
    • Paramètres de la veille : définit le délai d’attente avant la mise en veille de l’appareil lorsque celui-ci est branché ou sur batterie.Sleep settings: Sets the length of time to wait before the device goes to sleep when it's plugged in and when it's on battery.

Vue 3D3D View

Page Vue 3D dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLens3D View page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Vue 3D dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLens3D View page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Utilisez la page Vue 3D pour voir comment HoloLens interprète votre environnement.Use the 3D View page to see how HoloLens interprets your surroundings. Naviguez dans la vue à l’aide de la souris :Navigate the view by using the mouse:

  • Pivoter : clic gauche + sourisRotate: left click + mouse;
  • Mouvement panoramique : clic droit + sourisPan: right click + mouse;
  • Zoom : défilement à l’aide de la souris.Zoom: mouse scroll.
  • Options de suivi :Tracking options
    • activez le suivi visuel en continu en cochant Forcer le suivi visuel.Turn on continuous visual tracking by checking Force visual tracking.
    • Suspendre arrête le suivi visuel.Pause stops visual tracking.
  • Options d’affichage : définissez les options de l’affichage 3D :View options: Set options on the 3D view:
    • Suivi : indique si le suivi visuel est actif.Tracking: Indicates whether visual tracking is active.
    • Afficher le sol : affiche un plan de sol en damier.Show floor: Displays a checkered floor plane.
    • Afficher le tronc de cône : affiche le tronc de cône.Show frustum: Displays the view frustum.
    • Afficher le plan de stabilisation : affiche le plan utilisé par HoloLens pour stabiliser le mouvement.Show stabilization plane: Displays the plane that HoloLens uses for stabilizing motion.
    • Afficher le maillage : affiche le maillage de mappage de surface qui représente votre environnement.Show mesh: Displays the spatial mapping mesh that represents your surroundings.
    • Afficher les ancres spatiales : affiche les ancres spatiales de l’application active.Show spatial anchors: Displays spatial anchors for the active app. Vous devez cliquer sur le bouton Mettre à jour pour récupérer et actualiser les ancres.You must click the Update button to get and refresh the anchors.
    • Afficher les détails : affiche la position des mains, les quaternions de rotation de la tête et le vecteur d’origine à mesure de leur changement en temps réel.Show details: Displays hand positions, head rotation quaternions, and the device origin vector as they change in real time.
    • Bouton plein écran : affiche la vue 3D en mode plein écran.Full screen button: Shows the 3D View in full screen mode. Appuyez sur la touche ÉCHAP pour quitter le mode plein écran.Press ESC to exit full screen view.
  • Reconstruction de surface : cliquez ou appuyez sur Mettre à jour pour afficher le tout dernier maillage de mappage spatial à partir de l’appareil.Surface reconstruction: Click or tap Update to display the latest spatial mapping mesh from the device. Un passage complet peut nécessiter un certain temps (pouvant aller jusqu’à quelques secondes).A full pass may take some time to complete (up to a few seconds). Le maillage ne se met pas à jour automatiquement dans la vue 3D. Vous devez cliquer sur Mettre à jour pour obtenir le tout dernier maillage à partir de l’appareil.The mesh does not update automatically in the 3D view, and you must manually click Update to get the latest mesh from the device. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le maillage de mappage spatial actuel en tant que fichier obj sur votre PC.Click Save to save the current spatial mapping mesh as an obj file on your PC.
  • Ancres spatiales : cliquez sur Mettre à jour pour afficher ou mettre à jour les ancres spatiales de l’application active.Spatial anchors: Click Update to display or update the spatial anchors for the active app.

Map ManagerMap Manager

Map Manager vous permet de partager des cartes entre des appareils, qui peuvent être utilisées afin de configurer des expériences partagées pour les clients de Divertissement basé sur la localisation.Map Manager allows you to share maps across devices, which can be used to setup shared experiences for Location Based Entertainment customers. L’outil vous permet d’importer et d’exporter des cartes système et des ancres.The tool allows you to import and export system maps and anchors.

Pour accéder à Map Manager, connectez-vous au Portail d’appareil et sélectionnez Réalité mixte -> Map Manager :To access the Map Manager, log into the Device Portal and select Mixed Reality -> Map Manager:

Page Map Manager dans le Portail d’appareil Windows Page Map Manager dans le Portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensMap manager page in Windows Device Portal Map Manager page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Exportation et importation de cartesExporting and importing maps

Pour exporter des cartes, cliquez sur Exporter la carte système et les ancres.To export maps, click Export System Map & Anchors. Cela peut prendre un certain temps ; soyez donc prêt à patienter 30 à 60 secondes pendant l’exportation de la carte.This could take a while so be prepared to wait for 30-60 seconds while the map is exported. Une fois l’opération terminée, le fichier est téléchargé dans votre navigateur.Once it’s complete, the file will be downloaded in your browser.

Pour importer des cartes et des ancres, cliquez respectivement sur Charger un fichier de carte et Charger un fichier d’ancre, et sélectionnez un fichier de carte ou d’ancre que vous avez déjà exporté.To import maps and anchors, click Upload a map file and Upload an anchor file respectively and select a map or anchor file that you've already exported. Le fichier de carte ou d’ancre chargé peut provenir de votre appareil HoloLens ou d’un autre.The uploaded map or anchor file can come from your or any other HoloLens device.

Notes

Sur HoloLens, il est également possible d’importer et d’exporter la base de données de mappage spatial.On HoloLens, it's also possible to import and export the spatial mapping data base. Toutefois, cela ne fonctionne pas sur les appareils non-HoloLens.However, this doesn't work on non-HoloLens devices.

MRC (Mixed Reality Capture)Mixed Reality Capture

Page Capture de Réalité Mixte dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensMixed Reality Capture page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Capture de Réalité Mixte dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensMixed Reality Capture page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Utilisez la page MRC pour enregistrer les flux multimédias issus du casque HoloLens.Use the Mixed Reality Capture page to save media streams from the HoloLens.

  • Paramètres de capture : contrôle les flux multimédias capturés en vérifiant les paramètres suivants :Capture Settings: Control the media streams that are captured by checking the following settings:
    • Hologrammes : capture le contenu holographique du flux vidéo.Holograms: Captures the holographic content in the video stream. Les hologrammes font l’objet d’un rendu en mono et non en stéréo.Holograms are rendered in mono, not stereo.
    • Caméra PV : capture le flux vidéo à partir de l’appareil photo ou de la caméra vidéo.PV camera: Captures the video stream from the photo/video camera.
    • Son du micro : capture les données audio à partir du réseau de microphones.Mic Audio: Captures audio from the microphone array.
    • Son de l’application : capture les données audio à partir de l’application en cours d’exécution.App Audio: Captures audio from the currently running app.
    • Afficher à partir de la caméra : aligne la capture sur le point de vue de l’appareil photo ou de la caméra vidéo, si cela est pris en charge par l’application en cours d’exécution (HoloLens 2 uniquement).Render from Camera: Aligns the capture to be from the perspective of the photo/video camera, if supported by the running app (HoloLens 2 only).
    • Qualité de l’aperçu instantané : sélectionnez la résolution d’écran, la fréquence d’images et la vitesse de streaming de l’aperçu instantané.Live preview quality: Select the screen resolution, frame rate, and streaming rate for the live preview.
  • Paramètres audio (HoloLens 2 uniquement) :Audio Settings (HoloLens 2 only):
    • Catégorie de média audio : sélectionnez la catégorie utilisée lors du traitement du microphone.Audio Media Category: Select the category is used when processing the microphone. La valeur Par défaut permet d’inclure une partie de l’environnement, tandis que Communications applique une annulation du bruit de fond.Default will include some of the environment whereas Communications applies background noise cancellation.
    • Gain audio de l’application : gain appliqué au volume de l’audio de l’application.App Audio Gain: The gain applied to app audio's volume.
    • Gain audio du micro : gain appliqué au volume de l’audio du microphone.Mic Audio Gain: The gain applied to mic audio's volume.
  • Paramètres photo et vidéo (HoloLens 2, version 2004 ou ultérieure) :Photo and Video Settings (HoloLens 2, version 2004 or later):
    • Profil de capture : sélectionnez le profil utilisé lors de la prise de photos et de vidéos.Capture Profile: Select the profile used when taking photos and videos. Ce profil détermine les résolutions et fréquences d’images disponibles.The profile determines which resolutions and frame-rates are available.
    • Résolution photo : résolution à laquelle la photo sera prise.Photo Resolution: The resolution the photo will be taken with.
    • Résolution vidéo et fréquence d’images : résolution et fréquence d’images auxquelles la vidéo sera prise.Video Resolution and Frame-rate: The resolution and frame-rate the video will be taken with.
    • Tampon de stabilisation vidéo : taille du tampon utilisé lors de la prise d’une vidéo.Video Stabilization Buffer: The buffer size used when taking a video. Plus la valeur est élevée, plus les mouvements rapides peuvent être compensés.The higher the value, the better it can compensate for quick movements.
  • Cliquez ou appuyez sur le bouton Aperçu instantané pour afficher le flux de capture.Click or tap the Live preview button to show the capture stream. Arrêter l’aperçu instantané arrête le flux de capture.Stop live preview stops the capture stream.
  • Cliquez ou appuyez sur Enregistrer pour commencer à enregistrer le flux de réalité mixte à l’aide des paramètres spécifiés.Click or tap Record to start recording the mixed-reality stream, using the specified settings. Arrêter l’enregistrement arrête l’enregistrement et le sauvegarde.Stop recording ends the recording and saves it.
  • Cliquez ou appuyez sur Prendre une photo pour prendre une image fixe à partir du flux de capture.Click or tap Take photo to take a still image from the capture stream.
  • Cliquez ou appuyez sur Restaurer les paramètres par défaut pour restaurer les paramètres audio, photo et vidéo par défaut.Click or tap Restore Default Settings to restore the default settings for audio, photo, and video settings.
  • Photos et vidéos : affiche une liste des captures photo et vidéo prises sur l’appareil.Videos and photos: Shows a list of video and photo captures taken on the device.

Tous les paramètres de cette page s’appliquent aux captures effectuées à l’aide du Portail d’appareil Windows, mais d’autres s’appliquent également à System MRC (menu de démarrage, boutons physiques, commandes vocales globales, Miracast) et aux enregistreurs MRC personnalisés.All settings on this page apply to captures taken using Windows Device Portal, but some additionally apply to System MRC (start menu, hardware buttons, global voice commands, Miracast) and to custom MRC Recorders.

ParamètreSetting S’applique à System MRCApplies to System MRC S’applique aux enregistreurs MRC personnalisésApplies to Custom MRC Recorders
HologrammesHolograms NonNo NonNo
Caméra PVPV camera NonNo NonNo
Son du microMic Audio NonNo NonNo
Son de l’applicationApp Audio NonNo NonNo
Afficher à partir de la caméraRender from Camera OuiYes Oui (peut être substitué)Yes (can be overridden)
Qualité de l’aperçu instantanéLive preview quality NonNo NonNo
Catégorie de média audioAudio Media Category OuiYes NonNo
Gain audio de l’applicationApp Audio Gain OuiYes Oui (peut être substitué)Yes (can be overridden)
Gain audio du microMic Audio Gain OuiYes Oui (peut être substitué)Yes (can be overridden)
Profil de captureCapture Profile OuiYes NonNo
Résolution photoPhoto Resolution OuiYes NonNo
Résolution vidéo et fréquence d’imagesVideo Resolution and Frame-rate OuiYes NonNo
Tampon de stabilisation vidéoVideo Stabilization Buffer OuiYes Oui (peut être substitué)Yes (can be overridden)

Notes

Il existe des limites concernant les captures de Réalité Mixte simultanées :There are limitations to simultaneous MRC:

  • Si une application tente d’accéder à l’appareil photo ou à la caméra vidéo alors que le portail de d’appareil Windows est en train d’enregistrer une vidéo, l’enregistrement vidéo s’arrête.If an app tries to access the photo/video camera while Windows Device Portal is recording a video, the video recording will stop.
    • HoloLens 2 n’arrête pas l’enregistrement vidéo si l’application accède à l’appareil photo ou à la caméra vidéo en mode SharedReadOnly.HoloLens 2 will not stop recording video if the app accesses the photo/video camera with SharedReadOnly mode.
  • Si une application utilise activement l’appareil photo ou la caméra vidéo, le portail d’appareil Windows peut prendre une photo ou enregistrer une vidéo.If an app is actively using the photo/video camera, Windows Device Portal is able to take a photo or record a video.
  • Streaming en direct :Live streaming:
    • HoloLens (1re génération) empêche une application d’accéder à l’appareil photo ou à la caméra vidéo pendant le streaming en direct à partir du portail d’appareil Windows.HoloLens (1st gen) prevents an app from accessing the photo/video camera while live streaming from Windows Device Portal.
    • HoloLens (1ère génération) ne parviendra pas à effectuer un streaming en direct si une application utilise activement l’appareil photo ou la caméra vidéo.HoloLens (1st gen) will fail to live stream if an app is actively using the photo/video camera.
    • HoloLens 2 arrête automatiquement le streaming en direct quand une application tente d’accéder à l’appareil photo ou à la caméra vidéo en mode ExclusiveControl.HoloLens 2 automatically stops live streaming when an app tries to access the photo/video camera in ExclusiveControl mode.
    • HoloLens 2 peut démarrer un flux en direct pendant qu’une application utilise activement la caméra PV.HoloLens 2 is able to start a live stream while an app is actively using the PV camera.

Suivi des performancesPerformance Tracing

Page Suivi des performances dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensPerformance Tracing page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Suivi des performances dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensPerformance Tracing page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Capturez les suivis de l’Enregistreur de performance Windows (WPR) à partir de votre appareil HoloLens.Capture Windows Performance Recorder (WPR) traces from your HoloLens.

  • Profils disponibles : sélectionnez le profil WPR dans la liste déroulante, puis cliquez ou appuyez sur Démarrer pour commencer le suivi.Available profiles: Select the WPR profile from the dropdown, and click or tap Start to start tracing.
  • Profils personnalisés : cliquez ou appuyez sur Parcourir pour choisir un profil WPR sur votre PC.Custom profiles: Click or tap Browse to choose a WPR profile from your PC. Cliquez ou appuyez sur Charger et démarrer pour commencer le suivi.Click or tap Upload and start to start tracing.

Pour arrêter le suivi, cliquez sur le lien Arrêter.To stop the trace, click the stop link. Restez dans cette page jusqu’à ce que le fichier de suivi ait terminé le téléchargement.Stay on this page until the trace file has completed downloading.

Les fichiers ETL capturés peuvent être ouverts pour analyse dans Windows Performance Analyzer.Captured ETL files can be opened for analysis in Windows Performance Analyzer.

ProcessusProcesses

Page Processus dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensProcesses page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Processus dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensProcesses page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Affiche les détails concernant les processus en cours d’exécution.Shows details about currently running processes. Cela comprend les processus relatifs aux applications au système.This includes both apps and system processes.

Performances du systèmeSystem Performance

Page Performances du système dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensSystem Performance page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Performances du système dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensSystem Performance page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Présente des graphiques en temps réel des informations de diagnostic système, telles que la consommation d’énergie, la fréquence d’images et la charge du processeur.Shows real-time graphs of system diagnostic info, like power usage, frame rate, and CPU load.

Voici les mesures disponibles :These are the available metrics:

  • Alimentation SOC : utilisation de l’alimentation système sur puce instantanée, moyenne par minuteSoC power: Instantaneous system-on-chip power utilization, averaged over one minute
  • Alimentation système : utilisation de l’alimentation système instantanée, moyenne par minuteSystem power: Instantaneous system power utilization, averaged over one minute
  • Fréquence d’images : images par seconde, VBlanks manqués par seconde et VBlanks manqués successifsFrame rate: Frames per second, missed VBlanks per second, and consecutive missed VBlanks
  • GPU : utilisation du moteur GPU, pourcentage du total disponibleGPU: GPU engine utilization, percent of total available
  • Processeur : pourcentage du total disponibleCPU: percent of total available
  • E/S : lectures et écrituresI/O: Reads and writes
  • Réseau : réceptions et envoisNetwork: Received and sent
  • Mémoire : totale, en cours d’utilisation, disponible validée, paginée et non paginéeMemory: Total, in use, committed, paged, and non-paged

ApplicationsApps

Page Applications dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensApps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Applications dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensApps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Gère les applications qui sont installées sur l’appareil HoloLens.Manages the apps that are installed on the HoloLens.

  • Applications installées : supprime et démarre des applications.Installed apps: Remove and start apps.
  • Applications en cours d’exécution : liste les applications en cours d’exécution.Running apps: Lists apps that are running currently.
  • Installer l’application : sélectionne les packages d’application à installer à partir d’un dossier de votre ordinateur ou de votre réseau.Install app: Select app packages for installation from a folder on your computer/network.
  • Dépendance : ajoute des dépendances à l’application que vous souhaitez installer.Dependency: Add dependencies for the app you are going to install.
  • Déployer : déploie l’application et les dépendances sélectionnées sur l’appareil HoloLens.Deploy: Deploy the selected app + dependencies to the HoloLens.

Vidages sur incident des applicationsApp Crash Dumps

Page Vidages sur incident des applications dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensApp Crash Dumps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Vidages sur incident des applications dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensApp Crash Dumps page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Cette page vous permet de recueillir les vidages sur incident de vos applications chargées de manière indépendante.This page allows you to collect crash dumps for your side-loaded apps. Cochez la case Activation des vidages sur incident pour chaque application pour laquelle vous souhaitez recueillir des vidages sur incident.Check the Crash Dumps Enabled checkbox for each app for which you want to collect crash dumps. Revenez à cette page pour recueillir les vidages sur incident.Return to this page to collect crash dumps. Les fichiers de vidage peuvent être ouverts dans Visual Studio pour le débogage.Dump files can be opened in Visual Studio for debugging.

Explorateur de fichiersFile Explorer

Page Explorateur de fichiers dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensFile Explorer page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Explorateur de fichiers dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensFile Explorer page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Utilisez l’Explorateur de fichiers pour parcourir, charger et télécharger des fichiers.Use the file explorer to browse, upload, and download files. Vous pouvez utiliser les fichiers du dossier Documents, du dossier Images et des dossiers de stockage local des applications que vous avez déployées à partir de Visual Studio ou du portail d’appareil.You can work with files in the Documents folder, Pictures folder, and in the local storage folders for apps that you deployed from Visual Studio or the Device Portal.

Mode plein écranKiosk Mode

Notes

Le mode plein écran est disponible uniquement avec la suite Microsoft HoloLens Commercial Suite.Kiosk mode is only available with the Microsoft HoloLens Commercial Suite.

Page Mode kiosque dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLens

Pour obtenir des instructions à jour sur l’activation du mode plein écran via le portail d’appareil Windows, consultez l’article Configurer HoloLens en mode plein écran sur Windows IT Pro Center.Check the Set up HoloLens in kiosk mode article in Windows IT Pro Center for up-to-date instructions on enabling kiosk mode via Windows Device Portal.

JournalisationLogging

Page Journalisation dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensLogging page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Journalisation dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensLogging page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Gère en temps réel le suivi d’événements pour Windows (ETW) sur l’appareil HoloLens.Manages realtime Event Tracing for Windows (ETW) on the HoloLens.

Cochez la case Masquer les fournisseurs pour n’afficher que la liste Événements.Check Hide providers to show the Events list only.

  • Fournisseurs inscrits : sélectionnez le fournisseur ETW et le niveau de suivi.Registered providers: Select the ETW provider and the tracing level. Le niveau de suivi est l’une des valeurs suivantes :Tracing level is one of these values:
    1. Sortie ou arrêt anormalAbnormal exit or termination
    2. Erreurs gravesSevere errors
    3. AvertissementsWarnings
    4. Avertissements sans erreurNon-error warnings

Cliquez ou appuyez sur Activer pour démarrer le suivi.Click or tap Enable to start tracing. Le fournisseur est ajouté à la liste déroulante Fournisseurs activés.The provider is added to the Enabled Providers dropdown.

  • Fournisseurs personnalisés : sélectionnez un fournisseur ETW personnalisé et le niveau de suivi.Custom providers: Select a custom ETW provider and the tracing level. Identifiez le fournisseur par son GUID.Identify the provider by its GUID. N’insérez pas de crochets dans le GUID.Don't include brackets in the GUID.
  • Fournisseurs activés : liste les fournisseurs activés.Enabled providers: Lists the enabled providers. Sélectionnez un fournisseur dans la liste déroulante, puis cliquez sur ou appuyez sur Désactiver pour arrêter le suivi.Select a provider from the dropdown and click or tap Disable to stop tracing. Cliquez ou appuyez sur Arrêter tout pour suspendre tout le suivi.Click or tap Stop all to suspend all tracing.
  • Historique des fournisseurs : affiche les fournisseurs ETW activés pendant la session active.Providers history: Shows the ETW providers that were enabled during the current session. Cliquez ou appuyez sur Activer pour activer un fournisseur qui a été désactivé.Click or tap Enable to activate a provider that was disabled. Cliquez ou appuyez sur Effacer pour supprimer l’historique.Click or tap Clear to clear the history.
  • Événements : liste les événements ETW des fournisseurs sélectionnés sous forme de tableau.Events: Lists ETW events from the selected providers in table format. Le tableau suivant est mis à jour en temps réel.This table is updated in real time. En dessous du tableau, cliquez sur le bouton Effacer pour supprimer tous les événements ETW du tableau.Beneath the table, click the Clear button to delete all ETW events from the table. Cela ne désactive pas les fournisseurs.This does not disable any providers. Vous pouvez cliquer sur Enregistrer dans le fichier pour exporter vers un fichier CSV en local les événements ETW actuellement collectés.You can click Save to file to export the currently collected ETW events to a CSV file locally.
  • Filtres : permettent de filtrer les événements ETW collectés par ID, mot clé, niveau, nom du fournisseur, nom de la tâche ou texte.Filters: Allow you to filter the ETW events collected by ID, Keyword, Level, Provider Name, Task Name, or Text. Vous pouvez combiner plusieurs critères :You can combine several criteria together:
    1. Pour les critères qui sont appliqués à une même propriété, les événements qui peuvent satisfaire l’un de ces critères sont affichés.For criteria applying to the same property, events that can satisfy any one of these criteria are shown.
    2. Pour les critères qui sont appliqués à une propriété différente, les événements doivent satisfaire à tous les critères.For criteria applying to a different property, events must satisfy all of the criteria

Par exemple, vous pouvez spécifier les critères (Le nom de la tâche contient 'Foo' ou 'Bar') AND (Le texte contient 'erreur' ou 'avertissement')For example, you can specify the criteria (Task Name contains 'Foo' or 'Bar') AND (Text contains 'error' or 'warning')

SimulationSimulation

Page Simulation dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensSimulation page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Simulation dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensSimulation page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Vous permet d’enregistrer et de lire des données d’entrée pour le test.Allows you to record and play back input data for testing.

  • Capturer la salle : permet de télécharger un fichier de simulation de pièce contenant le maillage de mappage spatial de l’environnement de l’utilisateur.Capture room: Used to download a simulated room file that contains the spatial mapping mesh for the user's surroundings. Nommez la pièce, puis cliquez sur Capturer pour enregistrer les données sous forme de fichier .xef sur votre PC.Name the room and then click Capture to save the data as a .xef file on your PC. Ce fichier de pièce peut être chargé dans l’émulateur HoloLens.This room file can be loaded into the HoloLens emulator.
  • Enregistrement : cochez les flux à enregistrer, nommez l’enregistrement, puis cliquez ou appuyez sur Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.Recording: Check the streams to record, name the recording, and click or tap Record to start recoding. Effectuer des actions avec votre HoloLens, puis cliquez sur Arrêter pour enregistrer les données sous forme de fichier .xef sur votre PC.Perform actions with your HoloLens and then click Stop to save the data as a .xef file on your PC. Ce fichier peut être chargé dans l’émulateur ou l’appareil HoloLens.This file can be loaded on the HoloLens emulator or device.
  • Lecture : cliquez ou appuyez sur Charger l’enregistrement pour sélectionner un fichier xef à partir de votre PC et envoyer les données à HoloLens.Playback: Click or tap Upload recording to select a xef file from your PC and send the data to the HoloLens.
  • Mode contrôle : sélectionnez Par défaut ou Simulation dans la liste déroulante, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Définir pour sélectionner le mode sur le casque HoloLens.Control mode: Select Default or Simulation from the dropdown, and click or tap the Set button to select the mode on the HoloLens. Choisissez Simulation pour désactiver les capteurs réels de votre casque HoloLens et utiliser les données simulées à la place.Choosing "Simulation" disables the real sensors on your HoloLens and uses uploaded simulated data instead. Si vous passez à Simulation, votre casque HoloLens ne répondra pas à l’utilisateur réel tant que vous ne serez pas revenu à l’utilisateur Par défaut.If you switch to "Simulation", your HoloLens will not respond to the real user until you switch back to "Default".

Mise en réseauNetworking

Page Réseaux dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensNetworking page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Réseaux dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensNetworking page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Gère les connexions Wi-Fi sur l’appareil HoloLens.Manages Wi-Fi connections on the HoloLens.

  • Adaptateurs Wi-Fi : sélectionnez un adaptateur Wi-Fi et un profil à l’aide des contrôles de la liste déroulante.WiFi adapters: Select a Wi-Fi adapter and profile by using the dropdown controls. Cliquez ou appuyez sur Se connecter pour utiliser l’adaptateur sélectionné.Click or tap Connect to use the selected adapter.
  • Réseaux disponibles : liste les réseaux Wi-Fi auxquels l’appareil HoloLens peut se connecter.Available networks: Lists the Wi-Fi networks that the HoloLens can connect to. Cliquez ou appuyez sur Actualiser pour mettre à jour la liste.Click or tap Refresh to update the list.
  • Configuration IP : affiche l’adresse IP et d’autres informations concernant la connexion réseau.IP configuration: Shows the IP address and other details of the network connection.

Entrée virtuelleVirtual Input

Page Entrée virtuelle dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensVirtual Input page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens
Page Entrée virtuelle dans le portail d’appareil Windows sur Microsoft HoloLensVirtual Input page in Windows Device Portal on Microsoft HoloLens

Envoie la saisie au clavier de l’ordinateur distant au casque HoloLens.Sends keyboard input from the remote machine to the HoloLens.

Cliquez ou appuyez sur la zone située sous le clavier virtuel pour permettre l’envoi de séquences de touches au casque HoloLens.Click or tap the region under Virtual keyboard to enable sending keystrokes to the HoloLens. Saisissez du texte dans la zone de saisie de texte, puis cliquez ou appuyez sur Envoyer pour envoyer les séquences de touches à l’application active.Type in the Input text textbox and click or tap Send to send the keystrokes to the active app.

API REST du portail d’appareilDevice Portal REST API's

Dans le portail d’appareil, tout repose sur les API REST que vous pouvez utiliser pour accéder aux données et contrôler votre appareil par programmation, si vous le souhaitez.Everything in the device portal is built on top of REST API's that you can optionally use to access the data and control your device programmatically.

DépannageTroubleshooting

Comment résoudre le message « Nous n’avons aucun élément à vous proposer ici »How to fix the "It's lonely here" message

Notes

En passant de HoloLens 2 à HoloLens (1ère génération), les pages peuvent se retrouver vides si elles ont été utilisées sur HoloLens 2 avant d’être utilisées sur HoloLens (1ère génération).Going from a HoloLens 2 to HoloLens (1st gen) may cause the pages to become lonely if used on the HoloLens 2 prior to use on the HoloLens (1st gen).

Message « Nous n’avons aucun élément à vous proposer ici » dans la page du portail d’appareil

  1. Sélectionnez Réinitialiser la disposition dans le menu en haut à gauche :Select Reset layout from the top-left Menu:

Sélection de Réinitialiser la disposition dans le menu du portail d’appareil

  1. Cliquez sur Réinitialiser la disposition sous le titre Réinitialiser l’espace de travail.Click Reset layout under the Reset workspace heading. La page du portail s’actualise automatiquement et affiche votre contenu.The portal page will automatically refresh and display your content.

Sélection de Réinitialiser la disposition dans la page Réinitialiser l’espace de travail