Planifier votre déploiementPlan for your deployment

Que vous cibliez les particuliers ou les professionnels, le secret d’une distribution réussie est de connaître les appareils que cible votre déploiement.No matter if you are targeting the consumer market or enterprise, the key to successful distribution is knowing the devices your deployment is targeting. Selon la plateforme que vous ciblez, vous risquez d’avoir des dépendances supplémentaires à résoudre.Depending on the platform you are targeting, you may have additional dependencies that need to be resolved. Certaines entreprises ont un seul système d’exploitation distribué en leur sein.Some enterprise companies have a single operating system distributed through out the organization. D’autres ont un mélange de matériel et de systèmes d’exploitation.Others have a mixed collection of hardware and operating systems. Pour réussir dans un environnement mixte, il est important de créer une solution qui s’installe facilement sur tous les systèmes d’exploitation tout en limitant les variations dans les technologies de programme d’installation.In order to be successful in an mixed environment it is important to create a solution that will install easily on all operating systems while limiting the variations in installer technologies.

Tous les développeurs ont également besoin de connaître le système d’exploitation minimal pris en charge qu’ils souhaitent cibler.All developers also need to know the minimum supported operating system they want to target. En ciblant le plus petit dénominateur commun du système d’exploitation, vous pouvez atteindre la meilleure portée possible, mais souvent les versions antérieures du système d’exploitation risquent de ne pas prendre en charge certains appels d’API générés par votre application.Targeting the lowest common denominator of the operating system, may get you the best potential reach, but often earlier releases of the operating system may not support certain API calls your application is built using.

Prise en charge de la plateforme MSIXMSIX Platform Support

La plateforme MSIX a été introduite dans Windows 10 version 1709 (10.0.16299.0) et les versions ultérieures.MSIX was introduced to Windows 10 version 1709 (10.0.16299.0) and greater. Cela signifie que si vous utilisez la fonctionnalité MSIX de base et que vous ciblez Windows 10 version 1709 ou ultérieure, tout fonctionne normalement.This means if you are using the basic MSIX functionality and targeting Windows 10 version 1709 or greater, it will just work. Pour obtenir la liste complète des systèmes d’exploitation et fonctionnalités de prise en charge, consultez Plateformes prises en charge.For a complete list of supporting operating systems and supporting features, see Supported Platforms.

Services packagés dans MSIXServices packaged in MSIX

La capacité à packager des services dans MSIX a été introduite dans Windows 10 Client 2004 (10.0.19041.0) et les versions ultérieures.The ability to package services in MSIX were introduced in Windows 10 Client 2004 (10.0.19041.0) and greater. Par conséquent, si votre application utilise des services packagés dans MSIX, elle se limite au déploiement sur ces systèmes d’exploitation.Therefore if your application is using services packaged in MSIX it is limited to deployment on those operating systems. Pour en savoir plus sur l’utilisation des services de package MSIX dans MSIX, consultez Convertir un programme d’installation qui comprend des services.To learn more about using MSIX Package Services in MSIX, see Convert an installer that includes services.

Prise en charge du serveur pour les packages MSIXServer support for MSIX Packages

MSIX n’est pas intégré à Windows Server.MSIX is not built into Windows Server. MSIX est toutefois pris en charge sur Windows 10 Server avec les builds Expérience utilisateur 1709 et ultérieures quand l’application AppInstaller est installée.MSIX is however supported on Window 10 Server with Desktop Experience builds 1709 and greater when AppInstaller application is installed. Si vous ciblez des builds antérieures du serveur, vous devez également installer MSIX Core.If you are targeting earlier builds of the server, you must also install MSIX Core. Pour plus d’informations sur MSIX Core, consultez MSIX Core.For information on MSIX Core, see MSIX Core.

Prise en charge des packages MSIX par Windows 10 1703 et versions antérieuresWindows 10 1703 and earlier support for MSIX Packages

Si vous ciblez des versions de Windows antérieures à Windows 10 Client 1709 (10.0.16299.0), vous devez utiliser MSIX Core.If you are targeting earlier versions of Windows, than Windows 10 Client 1709 (10.0.16299.0), you will need to use MSIX Core. En installant MSIX Core sur ces éditions antérieures de Windows, vous êtes en mesure de déployer et d’exécuter des applications MSIX.By installing MSIX Core on the earlier Windows editions, you will be able to deploy and run MSIX applications.

Pour obtenir la liste complète des systèmes d’exploitation et fonctionnalités de prise en charge, consultez Plateformes prises en charge.For a complete list of supporting operating systems and supporting features, see Supported Platforms.

Considérations sur la mise à niveau, la rétrogradation et l’architectureUpgrade, downgrade and architecture considerations

Les packages MSIX peuvent être mis à niveau, rétrogradés ou réparés lorsque le package d’origine est réinstallé.MSIX packages can be upgraded, downgraded, or repaired when the original package is reinstalled. À des fins d’efficacité, lors d’une rétrogradation, MSIX effectue une mise à jour différentielle, ce qui signifie que vous n’avez pas besoin de retélécharger l’ancienne charge utile.For efficiency, when downgrading, MSIX does a differential update which means that there is no re-download of the old payload.

Lors de la mise à jour d’un package existant, il existe d’autres facteurs à prendre en compte.When updating an existing package, there some are additional factors that you should consider. Les bundles MSIX et les packages MSIX peuvent être spécifiques d’une architecture.MSIX bundles and MSIX packages can be architecture specific. Même si vous pouvez mettre à niveau et rétrograder des applications d’une architecture à une autre, comme indiqué dans le tableau ci-dessous, vous ne pouvez pas réinstaller la même version d’architectures différentes.While you can upgrade and downgrade apps between architecture, as shown in the table below, you cannot reinstall the same version of different architectures.

Version installéeInstalled (version) Version de mise à niveau ou réinstallationUpgrade or Reinstall version ComportementBehavior RésultatResult
x86 (1.0)x86 (1.0) x86 (1.0)x86 (1.0) RéinstallationReinstall Pris en chargeSupported
x86 (1.0)x86 (1.0) x86 (3.0)x86 (3.0) Mettre à niveau/Mise à niveauUpgrade Pris en chargeSupported
x86 (1.0)x86 (1.0) x64 (1.0)x64 (1.0) RéinstallationReinstall Non pris en chargeNot Supported
x86 (1.0)x86 (1.0) x64 (3.0)x64 (3.0) Mettre à niveau/Mise à niveauUpgrade Pris en chargeSupported
x86 (3.0)x86 (3.0) x86 (1.0)x86 (1.0) RétrogradationDowngrade Pris en chargeSupported
x86 (3.0)x86 (3.0) x64 (1.0)x64 (1.0) RétrogradationDowngrade Pris en chargeSupported

RétrogradationDowngrade

Lors de la désinstallation ou de la rétrogradation de MSIX, les données appdata de l’utilisateur sont conservées.When uninstalling or downgrading MSIX, MSIX preserves the user's appdata. Par conséquent, il est important de noter que, sauf si les données créées par l’application la plus récente sont à compatibilité descendante, l’accès aux données avec l’application rétrogradée peut générer un problème.Therefore it is important to note that unless that data created by the newer app is backward compatible, accessing the data with the downgraded app could present an issue. Si les données ne sont pas à compatibilité descendante, il est préférable de ne pas autoriser l’utilisateur à passer à une version antérieure.If the data is not backwards compatible, you may not wish to allow the user to downgrade.

Pour en savoir plus sur la façon dont vous pouvez gérer les paramètres de mise à jour de vos applications, consultez Configurer les paramètres de mise à jour dans le fichier du programme d’installation de l’application.To learn more about how you can control the update settings for your apps, see Configure update settings in the App Installer file

Bundles MSIXMSIX Bundles

Les bundles MSIX sont des packages conçus pour contenir plusieurs architectures.MSIX bundles are packages that are designed to contain multiple architectures. Les packages MSIX, quant à eux, ne prennent en charge qu’une seule architecture.MSIX packages on the other hand only support a single architecture. Les bundles MSIX peuvent être utilisés pour mettre à niveau ou rétrograder des packages MSIX, mais l’inverse n’est pas vrai.MSIX bundles can upgrade be used to upgrade or downgrade MSIX packages, but the reverse is not true. Vous ne pouvez pas mettre à niveau ou rétrograder un bundle MSIX avec un package MSIX.You cannot upgrade or downgrade a MSIX bundle with a MSIX package.

Pour en savoir plus sur la création de bundles, consultez Grouper des packages MSIX.To learn more about creating bundles, see Bundle MSIX packages