Factoids commun dans plusieurs langues
Un certain nombre de Factoids décrivent les entrées communes à tous les moduleurs de langage et n’ont pas besoin d’avoir des formats différents pour des langues différentes. Le tableau suivant répertorie les Factoids qui sont communs à tous les langages.
| Factoid | Définition | Exemples |
|---|---|---|
| Caractères | Définit le décalage pour un chiffre unique. Le module de reconnaissance est biaisé pour retourner uniquement des chiffres quand ce Factoid est défini. |
0-9 |
| Définit le décalage pour une adresse de messagerie. |
someone@example.com |
|
| Web | Définit le décalage pour différents formats d’URL.[!Note] |
http : \ Microsoft.nethttps://microsoft.us/https : \ www.Microsoft.au <br /> https://microsoft.com www.microsoft_world. com www.microsoft.us <br /> http : \www.microsoft.com\myfile.htm http : \www.microsoft.com\myfile.html http : \ www. Microsoft. com\myfile.asp http : \ www.Microsoft.uk http : \ www.Microsoft.info www.microsoft.biz |
| Par défaut | Retourne le module de reconnaissance à ses paramètres par défaut. |
Le paramètre par défaut pour Factoids pour les langues occidentales comprend le dictionnaire système, le dictionnaire de l’utilisateur, les différents signes de ponctuation et le Web et le numéro Factoids. Le paramètre par défaut pour Factoids pour les langues d’Extrême-Orient comprend tous les caractères pris en charge par le module de reconnaissance. |
| Aucun | Désactive tous les Factoids, les dictionnaires et le modèle de langue. |
Ce Factoid doit être utilisé uniquement lorsque vous ne voulez pas que le module de reconnaissance utilise des règles grammaticales ou des dictionnaires, y compris le dictionnaire système. Ce Factoid est utile pour l’entrée de chaînes aléatoires, telles que les codes de produit. N’utilisez pas l’indicateur de forçage avec ce Factoid. |