Oktatóanyag: Azure Stack Edge Pro telepítéseTutorial: Install Azure Stack Edge Pro

Ez az oktatóanyag azt ismerteti, hogyan telepítheti Azure Stack Edge Pro fizikai eszközét.This tutorial describes how to install a Azure Stack Edge Pro physical device. A telepítési eljárás magában foglalja az eszköz kicsomagolását, az állvány csatlakoztatását és a kábelezést.The installation procedure involves unpacking, rack mounting, and cabling the device.

A telepítés elvégzése körülbelül két órát is igénybe vehet.The installation can take around two hours to complete.

Eben az oktatóanyagban az alábbiakkal fog megismerkedni:In this tutorial, you learn how to:

  • Az eszköz kicsomagolásaUnpack the device
  • Az eszköz csatlakoztatásaRack mount the device
  • Az eszköz bekábelezéseCable the device

ElőfeltételekPrerequisites

A fizikai eszközök telepítésének előfeltételei a következők:The prerequisites for installing a physical device as follows:

Az Azure Stack Edge-erőforráshozFor the Azure Stack Edge resource

Mielőtt hozzákezd, győződjön meg az alábbiakról:Before you begin, make sure that:

  • Elvégezte az Azure stack Edge Pro üzembe helyezésének előkészítésecímű témakör összes lépését.You've completed all the steps in Prepare to deploy Azure Stack Edge Pro.
    • Létrehozott egy Azure Stack Edge-erőforrást az eszköz üzembe helyezéséhez.You've created a Azure Stack Edge resource to deploy your device.
    • Létrehozta az aktiválási kulcsot az eszköz Azure Stack Edge-erőforrással való aktiválásához.You've generated the activation key to activate your device with the Azure Stack Edge resource.

A Azure Stack Edge Pro fizikai eszközhözFor the Azure Stack Edge Pro physical device

Az eszköz üzembe helyezése előtt:Before you deploy a device:

  • Győződjön meg róla, hogy az eszköz biztonságosan működik-e egy sima, stabil és szintű munkafelületen.Make sure that the device rests safely on a flat, stable, and level work surface.
  • Győződjön meg arról, hogy az eszköz beállításához kijelölt helyen van:Verify that the site where you intend to set up has:
    • Standard AC-áramellátás független forrásbólStandard AC power from an independent source

      -VAGY--OR-

    • Szünetmentes áramforrást (UPS) tartalmazó rack Power Distribution Unit (PDU)A rack power distribution unit (PDU) with an uninterruptible power supply (UPS)

    • Azon állványon elérhető 1U-tárolóhely, amelyhez csatlakoztatni kívánja az eszköztAn available 1U slot on the rack on which you intend to mount the device

Az adatközpont hálózata eseténFor the network in the datacenter

Előkészületek:Before you begin:

  • Tekintse át a Azure Stack Edge Pro üzembe helyezésének hálózati követelményeit, és konfigurálja az adatközponti hálózatot a követelmények szerint.Review the networking requirements for deploying Azure Stack Edge Pro, and configure the datacenter network per the requirements. További információ: Azure stack Edge Pro hálózati követelmények.For more information, see Azure Stack Edge Pro networking requirements.

  • Győződjön meg arról, hogy az eszköz optimális működéséhez 20 Mbps sebesség szükséges.Make sure that the minimum Internet bandwidth is 20 Mbps for optimal functioning of the device.

Az eszköz kicsomagolásaUnpack the device

Az eszköz egyetlen dobozban érkezik.This device is shipped in a single box. Az eszköz kibontásához hajtsa végre a következő lépéseket.Complete the following steps to unpack your device.

  1. Helyezze a csomagot egy sima, vízszintes felületre.Place the box on a flat, level surface.
  2. Vizsgálja meg a dobozt és a térkitöltő anyagot, hogy nincsenek-e rajta ütődés, vágás, nedvesség vagy más egyértelmű sérülés nyomai.Inspect the box and the packaging foam for crushes, cuts, water damage, or any other obvious damage. Ha a doboz vagy a csomagolás súlyosan sérült, ne nyissa meg.If the box or packaging is severely damaged, don't open it. Vegye fel a kapcsolatot a Microsoft támogatási szolgálatával, ahol szakembereink segíthetnek felmérni, hogy az eszköz működőképes állapotban van-e.Contact Microsoft Support to help you assess whether the device is in good working order.
  3. Bontsa ki a dobozt.Unpack the box. A csomag felbontása után ellenőrizze, hogy megvannak-e a következők:After unpacking the box, make sure that you have:
    • Egyetlen ház Azure Stack Edge Pro-eszközOne single enclosure Azure Stack Edge Pro device
    • Két tápkábelTwo power cords
    • Egy vasúti készlet szerelvényOne rail kit assembly
    • Biztonsági, környezeti és szabályozási tájékoztató füzetA Safety, Environmental, and Regulatory Information booklet

Ha nem kapta meg az itt felsorolt összes elemet, lépjen kapcsolatba Azure Stack Edge Pro-támogatással.If you didn't receive all of the items listed here, contact Azure Stack Edge Pro support. A következő lépés az eszköz csatlakoztatása.The next step is to rack mount your device.

Az eszköz állványra szereléseRack the device

Az eszközt a standard 19 hüvelykes állványra kell telepíteni.The device must be installed on a standard 19-inch rack. A következő eljárással csatlakoztathatja az eszközt egy standard 19 hüvelykes állványra.Use the following procedure to rack mount your device on a standard 19-inch rack.

Fontos

Azure Stack Edge Pro-eszközöknek rack-csatlakoztatással kell rendelkezniük a megfelelő működéshez.Azure Stack Edge Pro devices must be rack-mounted for proper operation.

ElőfeltételekPrerequisites

  • Mielőtt elkezdené, olvassa el a biztonsági, környezeti és szabályozási információs füzet biztonsági utasításait.Before you begin, read the safety instructions in your Safety, Environmental, and Regulatory Information booklet. Ezt a füzetet az eszközzel szállították.This booklet was shipped with the device.
  • Kezdje el a sínek telepítését a rendelkezésre álló, a rack ház aljához legközelebb eső helyen.Begin installing the rails in the allotted space that is closest to the bottom of the rack enclosure.
  • A kiépített vasúti csatlakoztatási konfigurációhoz:For the tooled rail mounting configuration:
    • Nyolc csavart kell megadnia: #10-32, #12-24, #M5 vagy #M6.You need to supply eight screws: #10-32, #12-24, #M5, or #M6. A csavarok fő átmérőjének 10 mm-nél (0,4 ") kisebbnek kell lennie.The head diameter of the screws must be less than 10 mm (0.4").
    • Egy lapos csavarhúzóra van szüksége.You need a flat-tipped screwdriver.

A Rail Kit tartalmának azonosításaIdentify the rail kit contents

Keresse meg a következő összetevőket a Rail Kit szerelvény telepítéséhez:Locate the components for installing the rail kit assembly:

  1. Két A7-es Dell ReadyRails II csúszó vasúti szerelvényTwo A7 Dell ReadyRails II sliding rail assemblies

  2. Két Hook-és hurok-pántTwo hook and loop straps

    A vasúti készlet tartalmának azonosítása

Eszköz nélküli sínek (szögletes furat vagy kerek furatos állványok) telepítése és eltávolításaInstall and remove tool-less rails (Square hole or round hole racks)

Tipp

Ez a lehetőség kevésbé fontos, mert nem szükséges eszközöket telepíteni és eltávolítani a síneket a menet nélküli négyzetbe vagy kerek lyukakba az állványokon.This option is tool-less because it does not require tools to install and remove the rails into the unthreaded square or round holes in the racks.

  1. Helyezze a bal és a jobb oldali sín elülső részeit, és az összes végpontot a függőleges rack karimák elülső oldalán lévő lyukakba vigye.Position the left and right rail end pieces labeled FRONT facing inward and orient each end piece to seat in the holes on the front side of the vertical rack flanges.

  2. Illessze be az egyes végpontokat a kívánt U-szóközök alsó és felső részén.Align each end piece in the bottom and top holes of the desired U spaces.

  3. Folytassa a sín hátsó végét egészen addig, amíg teljes mértékben nem ül a függőleges állvány peremén, és a retesz a helyére kattan.Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the latch clicks into place. Ismételje meg ezeket a lépéseket úgy, hogy az előtér-darabot a függőleges rack karimán pozícionálja és helyezze el.Repeat these steps to position and seat the front-end piece on the vertical rack flange.

  4. A sínek eltávolításához húzza le a zárolás feloldása gombot a végének középpontjában, és törölje az egyes korlátokat.To remove the rails, pull the latch release button on the end piece midpoint and unseat each rail.

    Eszköz nélküli sínek telepítése és eltávolítása

Eszközön futó sínek (többszálú furatok) telepítése és eltávolításaInstall and remove tooled rails (Threaded hole racks)

Tipp

Ez a beállítás azért szükséges, mert egy eszközre (egy lapos csavarhúzóra) van szükség a sínek a rackben lévő menetes kör alakú lyukakba való telepítéséhez és eltávolításához.This option is tooled because it requires a tool (a flat-tipped screwdriver) to install and remove the rails into the threaded round holes in the racks.

  1. Távolítsa el a PIN-kód első és hátsó szerelvényeit egy lapos csavarhúzó használatával.Remove the pins from the front and rear mounting brackets using a flat-tipped screwdriver.

  2. A sínre reteszelő alszerelvények lekérése és elforgatásával távolítsa el őket a beépítési zárójelből.Pull and rotate the rail latch subassemblies to remove them from the mounting brackets.

  3. Csatolja a bal és a jobb oldali szerelvényt az elülső függőleges rack karimához két pár csavart használva.Attach the left and right mounting rails to the front vertical rack flanges using two pairs of screws.

  4. Csúsztassa a bal és a jobb oldali zárójelet a hátsó függőleges rack karimák felé, és csatolja őket két pár csavar használatával.Slide the left and right back brackets forward against the rear vertical rack flanges and attach them using two pairs of screws.

    Eszközre telepített sínek telepítése és eltávolítása

A rendszer telepítése rackbenInstall the system in a rack

  1. Húzza ki a belső diát a rackből, amíg a helyükre nem zár.Pull the inner slide rails out of the rack until they lock into place.

  2. Keresse meg a rendszer mindkét oldalán a hátsó vasúti patthelyzetet, és csökkentse azokat a hátsó, a dia szerelvényeken található nyílásokkal.Locate the rear rail standoff on each side of the system and lower them into the rear J-slots on the slide assemblies. A rendszer lefelé forgatása, amíg az összes vasúti patthelyzet be nem illeszkedik a J-slotba.Rotate the system downward until all the rail standoffs are seated in the J-slots.

  3. A befelé irányuló bekapcsolás után a zárolási kar kattintson a helyére.Push the system inward until the lock levers click into place.

  4. Nyomja le mindkét síneken a slide-Release Lock gombokat, és csúsztassa a rendszerét a rackbe.Press the slide-release lock buttons on both rails and slide the system into the rack.

    Rendszer telepítése rackben

A rendszer eltávolítása a rackbőlRemove the system from the rack

  1. Keresse meg a rögzítési kart a belső sínek oldalain.Locate the lock levers on the sides of the inner rails.

  2. Oldja fel az egyes kart úgy, hogy a kiadási helyükre elforgatja.Unlock each lever by rotating it up to its release position.

  3. A rendszer szilárdan fogja megfogni a rendszer oldalait, és addig húzza azt addig, amíg a sínre nem állnak a J-slotok.Grasp the sides of the system firmly and pull it forward until the rail standoffs are at the front of the J-slots. Emelje fel a rendszer felszínét a rackből, és helyezze el egy szint felületén.Lift the system up and away from the rack and place it on a level surface.

    Rendszer eltávolítása a rackből

A Slam-zár bevonása és felszabadításaEngage and release the slam latch

Megjegyzés

A Slam-zárakkal nem rendelkező rendszerek esetén a rendszer a csavarok segítségével gondoskodik a rendszerről, az eljárás 3. lépésében leírtak szerint.For systems not equipped with slam latches, secure the system using screws, as described in step 3 of this procedure.

  1. Az előtérben keresse meg a Slam-zárat a rendszer egyik oldalán.Facing the front, locate the slam latch on either side of the system.

  2. A zárolások automatikusan felvesznek, mivel a rendszer leküldi az állványra, és a zárolásokra való ráhúzással felszabadítja azokat.The latches engage automatically as the system is pushed into the rack and are released by pulling up on the latches.

  3. A rendszer a rackben vagy más instabil környezetekben történő szállításának biztosításához keresse meg a rögzített csavart az egyes zárolások alatt, és minden csavart egy #2 Phillips csavarhúzóval kell megszigorítani.To secure the system for shipment in the rack or for other unstable environments, locate the hard-mount screw under each latch and tighten each screw with a #2 Phillips screwdriver.

    A Slam-zárak bevonása és kiadása

Az eszköz bekábelezéseCable the device

Irányítsa a kábeleket, majd csatlakoztassa az eszközt.Route the cables and then cable your device. Az alábbi eljárások azt ismertetik, hogyan lehet a Azure Stack Edge Pro-eszközt az áramellátáshoz és a hálózathoz.The following procedures explain how to cable your Azure Stack Edge Pro device for power and network.

Az eszköz kábelezésének megkezdése előtt a következőkre lesz szüksége:Before you start cabling your device, you need the following:

  • A Azure Stack Edge Pro fizikai eszköz, a kicsomagolt és a rack csatlakoztatása.Your Azure Stack Edge Pro physical device, unpacked, and rack mounted.
  • Két tápkábel.Two power cables.
  • Legalább egy 1-GbE RJ-45 hálózati kábel a felügyeleti felülethez való csatlakozáshoz.At least one 1-GbE RJ-45 network cable to connect to the management interface. Az eszközön két 1-GbE hálózati adapter (egy felügyeleti és egy adathálózati) található.There are two 1-GbE network interfaces, one management and one data, on the device.
  • Egy 25-GbE SFP+ rézkábel minden konfigurálni kívánt adathálózati adapterhez.One 25-GbE SFP+ copper cable for each data network interface to be configured. Legalább egy adathálózati adaptert a 2. port, a 3. port, az 5. port vagy a 6-os port közül kell csatlakoztatni az internethez (az Azure-hoz való csatlakozással).At least one data network interface from among PORT 2, PORT 3, PORT 4, PORT 5, or PORT 6 needs to be connected to the Internet (with connectivity to Azure).
  • Hozzáférés két energiaellátási egységhez (ajánlott).Access to two power distribution units (recommended).

Megjegyzés

  • Ha csak egy adathálózati adaptert csatlakoztat, javasoljuk, hogy használjon 25/10 GbE hálózati adaptert, például a 3. portot, a 4-es portot, az 5. portot vagy a 6-os PORTOT az Azure-ba való adatküldéshez.If you are connecting only one data network interface, we recommend that you use a 25/10-GbE network interface such as PORT 3, PORT 4, PORT 5, or PORT 6 to send data to Azure.
  • A legjobb teljesítmény érdekében és nagy mennyiségű adat kezeléséhez fontolja meg az összes adatport csatlakoztatását.For best performance and to handle large volumes of data, consider connecting all the data ports.
  • Az Azure Stack Edge Pro-eszköznek csatlakoznia kell az adatközpont-hálózathoz, hogy az adatforrás-kiszolgálókról is képes legyen az adatok betöltésére.The Azure Stack Edge Pro device should be connected to the datacenter network so that it can ingest data from data source servers.

Azure Stack Edge Pro-eszközön:On your Azure Stack Edge Pro device:

  • Az előlapon a lemezmeghajtók és a főkapcsoló gomb található.The front panel has disk drives and a power button.

    • Az eszköz elején 10 lemezes tárolóhely található.There are 10 disk slots in the front of your device.
    • A 0. tárolóhely 240 GB-os SATA-meghajtót használ operációsrendszer-lemezként.Slot 0 has a 240-GB SATA drive used as an operating system disk. Az 1. bővítőhely üres, a 2 – 9. bővítőhely pedig adatlemezként használt SSD-NVMe.Slot 1 is empty and slots 2 to 9 are NVMe SSDs used as data disks.
  • A háttérrendszer redundáns tápegységeket (PSUs) tartalmaz.The back plane includes redundant power supply units (PSUs).

  • A hátsó síkon hat hálózati adapter van:The back plane has six network interfaces:

    • 2 1 – Gbps felületek.Two 1-Gbps interfaces.
    • 4 25 – Gbps felületek, amelyek 10 GB/s illesztőfelületként is használhatók.Four 25-Gbps interfaces that can also serve as 10-Gbps interfaces.
    • Egy alaplapi felügyeleti vezérlő (BMC).A baseboard management controller (BMC).
  • A háttérrendszer két hálózati kártyával rendelkezik, amelyek megfelelnek a 6 portnak:The back plane has two network cards corresponding to the 6 ports:

    • QLogic FastLinQ 41264QLogic FastLinQ 41264
    • QLogic FastLinQ 41262QLogic FastLinQ 41262

A hálózati kártyák által támogatott kábelek, kapcsolók és adóvevők teljes listájáért nyissa meg a Cavium FastlinQ 41000 Series együttműködési mátrixot.For a full list of supported cables, switches, and transceivers for these network cards, go to Cavium FastlinQ 41000 Series Interoperability Matrix.

A következő lépésekkel csatlakoztassa az eszközt az áramellátáshoz és a hálózathoz.Take the following steps to cable your device for power and network.

  1. Azonosítsa az eszköz hátsó síkja különböző portokat.Identify the various ports on the back plane of your device.

    Kábeles eszköz hátsó síkja

  2. Keresse meg a lemezes tárolóhelyeket és a főkapcsoló gombot az eszköz elején.Locate the disk slots and the power button on the front of the device.

    Az eszköz elülső síkja

  3. Csatlakoztassa a tápkábeleket a burkolat egy-egy tápegységéhez.Connect the power cords to each of the PSUs in the enclosure. A magas rendelkezésre állás biztosításához az egyes tápegységeket különböző áramforrásokhoz csatlakoztassa.To ensure high availability, install and connect both PSUs to different power sources.

  4. Csatlakoztassa a tápkábeleket a kiszolgálószekrény áramelosztó egységeihez (PDU-k).Attach the power cords to the rack power distribution units (PDUs). Ügyeljen arra, hogy a két tápegység külön áramforrást használjon.Make sure that the two PSUs use separate power sources.

  5. Nyomja meg a főkapcsolót az eszköz bekapcsolásához.Press the power button to turn on the device.

  6. Kapcsolódjon az 1 – GbE hálózati adapter 1-es PORTJÁhoz a fizikai eszköz konfigurálásához használt számítógéphez.Connect the 1-GbE network interface PORT 1 to the computer that's used to configure the physical device. A PORT 1 a dedikált felügyeleti felület.PORT 1 is the dedicated management interface.

  7. A PORT 2, PORT 3, PORT 4, PORT 5 vagy PORT 6 közül legalább egyet az adatközponti hálózathoz/internethez kell csatlakoztatni.Connect one or more of PORT 2, PORT 3, PORT 4, PORT 5, or PORT 6 to the datacenter network/Internet.

    • A PORT 2 csatlakoztatása esetén használja az RJ-45 hálózati kábelt.If connecting PORT 2, use the RJ-45 network cable.
    • A 10/25 GbE hálózati adapterek esetében használja az SFP + Copper kábeleket.For the 10/25-GbE network interfaces, use the SFP+ copper cables.

További lépésekNext steps

Ebben az oktatóanyagban megtanulta Azure Stack Edge Pro-témaköröket, például a következőket:In this tutorial, you learned about Azure Stack Edge Pro topics such as how to:

  • Az eszköz kicsomagolásaUnpack the device
  • Az eszköz állványra szereléseRack the device
  • Az eszköz bekábelezéseCable the device

A következő oktatóanyag az eszköz csatlakoztatását, beállítását és aktiválását mutatja be.Advance to the next tutorial to learn how to connect, set up, and activate your device.