Soluzione Avvio/Arresto di macchine virtuali durante gli orari di minore attività in Automazione di AzureStart/Stop VMs during off-hours solution in Azure Automation

La soluzione Avvio/Arresto di macchine virtuali durante gli orari di minore attività avvia e arresta le macchine virtuali di Azure nelle pianificazioni definite dall'utente, fornisce informazioni dettagliate tramite Log Analytics e invia messaggi di posta elettronica facoltativi sfruttando SendGrid.The Start/Stop VMs during off-hours solution starts and stops your Azure virtual machines on user-defined schedules, provides insights through Log Analytics, and sends optional emails by leveraging SendGrid. Supporta sia Azure Resource Manager che le macchine virtuali classiche per la maggior parte degli scenari.It supports both Azure Resource Manager and classic VMs for most scenarios.

Questa soluzione fornisce una funzionalità di automazione decentralizzata per i clienti che vogliono ridurre i costi di utilizzo delle risorse senza server a basso costo.This solution provides a decentralized automation capability for customers who want to reduce their costs leveraging serverless, low cost resources. Funzionalità incluse:Features include:

  • Pianificazione delle macchine virtuali per l'avvio o l'arrestoSchedule VMs to start/stop
  • Pianificazione delle macchine virtuali per l'avvio o l'arresto in ordine crescente usando i tag di Azure (non supportati per le macchine virtuali classiche)Schedule VMs to start/stop in ascending order using Azure Tags (not supported for classic VMs)
  • Arresto automatico delle macchine virtuali in base al basso utilizzo della CPUAuto stop VMs based on low CPU usage

PrerequisitiPrerequisites

  • I runbook funzionano con un account RunAs di Azure.The runbooks work with an Azure Run As account. L'account RunAs è il metodo di autenticazione preferito perché usa l'autenticazione del certificato anziché una password, che può scadere o essere modificata di frequente.The Run As account is the preferred authentication method since it uses certificate authentication instead of a password that may expire or change frequently.

  • Questa soluzione può gestire solo le macchine virtuali nella stessa sottoscrizione in cui risiede l'account di Automazione.This solution can only manage VMs that are in the same subscription as where the Automation account resides.

  • È possibile eseguire la distribuzione solo nelle aree di Azure seguenti: Australia sud-orientale, Canada centrale, India centrale, Stati Uniti orientali, Giappone orientale, Asia sud-orientale, Regno Unito meridionale ed Europa occidentale.This solution only deploys to the following Azure regions - Australia Southeast, Canada Central, Central India, East US, Japan East, Southeast Asia, UK South, and West Europe.

    Nota

    I runbook che gestiscono la pianificazione delle macchine virtuali possono essere usati in qualsiasi area.The runbooks managing the VM schedule can target VMs in any region.

  • Per inviare notifiche tramite posta elettronica quando l'avvio e l'arresto dei runbook delle macchine virtuali vengono completati, durante il caricamento da Azure Marketplace è necessario selezionare per la distribuzione di SendGrid.To send email notifications when the start and stop VM runbooks complete, while onboarding from Azure Marketplace, you must select select Yes to deploy SendGrid.

    Importante

    SendGrid è un servizio di terze parti. Per il supporto con SendGrid contattare SendGrid.SendGrid is a third party service, for support with SendGrid please contact SendGrid.

    Le limitazioni con SendGrid sono le seguenti:Limitations with SendGrid are the following:

    • Numero massimo di un account di SendGrid per utente per ogni sottoscrizioneMaximum of one SendGrid account per user per subscription
    • Numero massimo di due account di SendGrid per ogni sottoscrizioneMaximum of two SendGrid accounts per subscription

Se è stata distribuita una versione precedente di questa soluzione, è necessario innanzitutto eliminarla dall'account prima di distribuire questa versione.If you have deployed a previous version of this solution, you will first need to delete it from your account before deploying this release.

Componenti della soluzioneSolution components

Questa soluzione include runbook preconfigurati, pianificazioni e l'integrazione con Log Analytics che consente di personalizzare l'avvio e l'arresto delle macchine virtuali in base alle esigenze aziendali.This solution includes preconfigured runbooks, schedules, and integration with Log Analytics that allows you to tailor the startup and shutdown of your virtual machines to suite your business needs.

RunbookRunbooks

Nella tabella seguente sono elencati i runbook distribuiti al proprio account di Automazione.The following table list the runbooks deployed to your Automation account. È consigliabile non apportare modifiche al codice del runbook, ma scrivere il proprio runbook per la nuova funzionalità.It is not recommended that you make changes to the runbook code, but rather write your own runbook for new functionality.

Nota

Non eseguire direttamente i runbook con il nome "Child" aggiunto alla fine del nome.Don’t directly run any runbook with the name “Child” appended at the end of it's name.

Tutti i runbook padre includono il parametro WhatIf che, quando impostato su True, riporta in dettaglio il comportamento esatto del runbook quando viene eseguito senza il parametro WhatIf e convalida che vengano selezionate come destinazione le macchine virtuali corrette.All parent runbooks includes the WhatIf parameter, which when set to True, supports detailing the exact behavior the runbook takes when run without the WhatIf parameter and validates the correct VMs are being targeted. Quando il parametro WhatIf è impostato su False i runbook eseguono solo le loro azioni definite.Runbooks only performs its defined actions when the WhatIf parameter is set to False.

RunbookRunbook ParametriParameters DescrizioneDescription
AutoStop_CreateAlert_ChildAutoStop_CreateAlert_Child VMObjectVMObject
AlertActionAlertAction
WebHookURIWebHookURI
Chiamato soltanto dal runbook padre.Called from the parent runbook only. Crea gli avvisi in base alle risorse per lo scenario Autostop.Creates alerts on per resource basis for AutoStop scenario.
AutoStop_CreateAlert_ParentAutoStop_CreateAlert_Parent WhatIf: True o FalseWhatIf: True or False
VMListVMList
Crea o aggiorna le regole di avviso di Azure nelle macchine virtuali nella sottoscrizione o nei gruppi di risorse selezionati.Creates or updates Azure alert rules on VMs in the targeted subscription or resource groups.
VMList: Elenco delimitato da virgole delle macchine virtuali.VMList: Comma separated list of VMs. Ad esempio, vm1, vm2, vm3For example, vm1,vm2,vm3
AutoStop_DisableAutoStop_Disable Nessunonone Disabilitare avvisi AutoStop e la pianificazione predefinita.Disable AutoStop alerts and default schedule.
AutoStop_StopVM_ChildAutoStop_StopVM_Child WebHookDataWebHookData Chiamato soltanto dal runbook padre.Called from parent runbook only. Le regole di avviso chiamano questo runbook e questo esegue l'operazione di arresto della macchina virtuale.Alert rules call this runbook and it does the work of stopping the VM.
Bootstrap_MainBootstrap_Main Nessunonone Usato una sola volta per impostare le configurazioni di bootstrap come webhookURI, che in genere non è accessibile da Azure Resource Manager.Used one time to set-up bootstrap configurations such as webhookURI which is typically not accessible from Azure Resource Manager. Questo runbook viene rimosso automaticamente se la distribuzione è andata a buon fine.This runbook will be removed automatically if deployment has gone successfully.
ScheduledStartStop_ChildScheduledStartStop_Child VMNameVMName
Azione: Arresto o AvvioAction: Stop or Start
ResourceGroupNameResourceGroupName
Chiamato soltanto dal runbook padre.Called from parent runbook only. Effettua l'esecuzione di arresto o avvio per l'arresto pianificato.Does the actual execution of stop or start for scheduled stop.
ScheduledStartStop_ParentScheduledStartStop_Parent Azione: Arresto o AvvioAction: Stop or Start
WhatIf: True o FalseWhatIf: True or False
L'operazione avrà effetto su tutte le macchine virtuali nella sottoscrizione a meno che non si modifichi External_Start_ResourceGroupNames e External_Stop_ResourceGroupNames che la limiteranno a effettuare l'esecuzione solo su questi gruppi di risorse di destinazione.This will take effect on all VMs in the subscription unless you edit the External_Start_ResourceGroupNames and External_Stop_ResourceGroupNames which will restrict it to only execute on these target resource groups. È inoltre possibile escludere macchine virtuali specifiche aggiornando la variabile External_ExcludeVMNames.You can also exclude specific VMs by updating the External_ExcludeVMNames variable. WhatIf si comporta come negli altri runbook.WhatIf behaves the same as in other runbooks.
SequencedStartStop_ParentSequencedStartStop_Parent Azione: Arresto o AvvioAction: Stop or Start
WhatIf: True o FalseWhatIf: True or False
Creare un tag denominato SequenceStart e un altro tag denominato SequenceStop in ogni macchina virtuale per la quale si intende ordinare in sequenza l'attività di avvio\arresto.Create a tag called SequenceStart and another tag called SequenceStop on each VM that you want to sequence start\stop activity for. Il valore del tag deve essere un numero intero positivo (1, 2, 3) corrispondente all'ordine crescente in cui si vuole eseguire l'avvio\l'arresto.The value of the tag should be a positive integer (1,2,3) that corresponds to the order you want to start\stop in ascending order. WhatIf si comporta come negli altri runbook.WhatIf behaves the same as in other runbooks.
Nota: le macchine virtuali devono trovarsi all'interno di gruppi di risorse definiti External_Start_ResourceGroupNames External_Stop_ResourceGroupNames ed External_ExcludeVMNames nelle variabili di Automazione di Azure e disporre dei tag appropriati affinché le azioni abbiano effetto.Note: VMs must be within resource groups defined External_Start_ResourceGroupNames, External_Stop_ResourceGroupNames, and External_ExcludeVMNames in Azure Automation variables and have the appropriate tags for actions to take effect.

variablesVariables

Nella tabella seguente sono elencate le variabili create nell'account di Automazione.The following table list the variables created in your Automation account. Si consiglia di modificare solo le variabili con prefisso External. La modifica delle variabili con prefisso Internal causa effetti indesiderati.It is recommended that you only modify variables prefixed with External, modifying variables prefixed with Internal will cause undesirable effects.

VariabileVariable DescrizioneDescription
External_AutoStop_ConditionExternal_AutoStop_Condition Questo è l'operatore condizionale necessario per configurare la condizione prima che venga attivato un avviso.This is the conditional operator required for configuring the condition before triggering an alert. I valori possibili sono: GreaterThan, GreaterThanOrEqual, LessThan, LessThanOrEqual.Acceptable values are GreaterThan, GreaterThanOrEqual, LessThan, LessThanOrEqual.
External_AutoStop_DescriptionExternal_AutoStop_Description Avviso per l'arresto della macchina virtuale se la percentuale della CPU supera la soglia di avviso.Alert to stop the VM if the CPU % exceeds the threshold.
External_AutoStop_MetricNameExternal_AutoStop_MetricName Nome della metrica delle prestazioni per cui deve essere configurata la regola di avviso di Azure.Name of the performance metric the Azure Alert rule is to be configured for.
External_AutoStop_ThresholdExternal_AutoStop_Threshold Soglia per la regola di avviso di Azure specificata nella variabile External_AutoStop_MetricName.Threshold for the Azure Alert rule specified in the variable External_AutoStop_MetricName. I valori di percentuale possono variare da 1 a 100.Percentage values can range from 1 to 100.
External_AutoStop_TimeAggregationOperatorExternal_AutoStop_TimeAggregationOperator L'operatore dell'aggregazione temporale che verrà applicato alle dimensioni della finestra selezionata per valutare la condizione.The time aggregation operator which will be applied to the selected window size to evaluate the condition. I valori possibili sono: Average, Minimum, Maximum, Total, Last.Acceptable values are Average, Minimum, Maximum, Total, Last.
External_AutoStop_TimeWindowExternal_AutoStop_TimeWindow Le dimensioni della finestra sulle quali Azure analizzerà la metrica selezionata per l'attivazione di un avviso.The window size over which Azure will analyze selected metric for triggering an alert. Questo parametro accetta l'input nel formato timespan.This parameter accepts input in timespan format. I valori possibili sono compresi tra cinque minuti e sei ore.Possible values are from five minutes to six hours.
External_EmailFromAddressExternal_EmailFromAddress Specifica il mittente del messaggio di posta elettronica.Specifies the sender of the email.
External_EmailSubjectExternal_EmailSubject Specifica il testo per la riga dell'oggetto del messaggio di posta elettronica.Specifies the text for the subject line of the email.
External_EmailToAddressExternal_EmailToAddress Specifica i destinatari del messaggio di posta elettronica.Specifies the recipient(s) of the email. Separare i nomi con una virgola.Separate names using a comma.
External_ExcludeVMNamesExternal_ExcludeVMNames Inserire i nomi delle macchine virtuali da escludere, separandoli usando una virgola senza spazi.Enter VM names to be excluded, separating names using a comma with no spaces.
External_IsSendEmailExternal_IsSendEmail Specifica l'opzione per inviare la notifica tramite posta elettronica al termine dell'operazione.Specifies option to send email notification upon completion. Specificare o No per non inviare il messaggio di posta elettronica.Specify Yes or No to not send email. Questa opzione deve essere No se non è stato creato un SendGrid durante la distribuzione iniziale.This option should be No if you did not create SendGrid during the initial deployment.
External_Start_ResourceGroupNamesExternal_Start_ResourceGroupNames Specifica uno o più gruppi di risorse, separando i valori con una virgola, destinati alle azioni di avvio.Specifies one or more resource groups, separating values using a comma, targeted for Start actions.
External_Stop_ResourceGroupNamesExternal_Stop_ResourceGroupNames Specifica uno o più gruppi di risorse, separando i valori con una virgola, destinati alle azioni di arresto.Specifies one ore more resource groups, separating values with comma, targeted for Stop actions.
Internal_AutomationAccountNameInternal_AutomationAccountName Specifica il nome dell'account di Automazione.Specifies the name of the Automation account.
Internal_AutoSnooze_WebhookUriInternal_AutoSnooze_WebhookUri Specifica l'URI del Webhook chiamato per lo scenario AutoStop.Specifies Webhook URI called for the AutoStop scenario.
Internal_AzureSubscriptionIdInternal_AzureSubscriptionId Specifica l'ID sottoscrizione di Azure.Specifies the Azure Subscription Id.
Internal_ResourceGroupNameInternal_ResourceGroupName Specifica il nome del gruppo di risorse dell'account di Automazione di Azure.Specifies the Azure Automation account resource group name.
Internal_SendGridAccountNameInternal_SendGridAccountName Specifica il nome dell'account di SendGrid.Specifies the SendGrid account name.
Internal_SendGridPasswordInternal_SendGridPassword Specifica la password dell'account di SendGrid.Specifies the SendGrid account password.


In tutti gli scenari, le variabili External_Start_ResourceGroupNames, External_Stop_ResourceGroupNames e External_ExcludeVMNames sono necessarie per le macchine virtuali di destinazione con l'eccezione di fornire un elenco separato da virgole delle macchine virtuali per il runbook AutoStop_CreateAlert_Parent.Across all scenarios, the External_Start_ResourceGroupNames, External_Stop_ResourceGroupNames, and External_ExcludeVMNames variables are necessary for targeting VMs with the exception of providing a comma separated list of VMs for the AutoStop_CreateAlert_Parent runbook. In altre parole, le macchine virtuali devono risiedere nei gruppi di risorse di destinazione affinché si verifichino le azioni di avvio/arresto.That is, your VMs must reside in target resource groups for start/stop actions to occur. La logica funziona un po' come i criteri di Azure, in quanto è possibile scegliere come destinazione la sottoscrizione o il gruppo di risorse e disporre di azioni ereditate dalle macchine virtuali appena create.The logic works a bit like Azure policy, in that you can target at the subscription or resource group and have actions inherited by newly created VMs. Questo approccio evita di dover mantenere una pianificazione separata per ogni macchina virtuale e di gestire l'avvio/arresto in scala.This approach avoids having to maintain a separate schedule for every VM and manage start/stop in scale.

PianificazioniSchedules

Nella tabella seguente sono elencate le pianificazioni create nell'account di Automazione.The following table lists each of the default schedules created in your Automation account. È possibile modificarle o creare le proprie pianificazioni personalizzate.You can modify them or create your own custom schedules. Ognuna di queste pianificazioni viene disabilitata per impostazione predefinita, ad eccezione di Scheduled_StartVM e Scheduled-StopVM.By default each of these schedules are disabled except for Scheduled_StartVM and Scheduled-StopVM.

Si consiglia di non abilitare tutte le pianificazioni, in quanto ciò potrebbe creare una sovrapposizione in base alla pianificazione che esegue un'azione.It is not recommended to enable all schedules, as this could create an overlap as to which schedule performs an action. Piuttosto, sarebbe opportuno determinare quali ottimizzazioni si desidera apportare e modificare di conseguenza.Rather, it would be best to determine which optimizations you wish to perform and modify accordingly. Per altre informazioni, vedere gli scenari di esempio nella sezione Panoramica.See the example scenarios in the overview section for further explanation.

ScheduleNameScheduleName FrequenzaFrequency DescrizioneDescription
Schedule_AutoStop_CreateAlert_ParentSchedule_AutoStop_CreateAlert_Parent Viene eseguito ogni otto oreRuns every eight hours Esegue il runbook AutoStop_CreateAlert_Parent ogni 8 ore, che a sua volta arresta i valori basati sulla macchina virtuale nelle variabili "External_Start_ResourceGroupNames", "External_Stop_ResourceGroupNames" e "External_ExcludeVMNames" di Automazione di Azure.Runs the AutoStop_CreateAlert_Parent runbook every 8 hours, which in turn will stop VM’s based values in “External_Start_ResourceGroupNames”, “External_Stop_ResourceGroupNames”, and “External_ExcludeVMNames” in Azure Automation variables. In alternativa, è possibile specificare un elenco separato da virgole delle macchine virtuali usando il parametro "VMList".Alternatively, you can specify a comma separated list of VMs using the "VMList" parameter.
Scheduled_StopVMScheduled_StopVM Definita dall'utente, ogni giornoUser Defined, Every Day Esegue il runbook Scheduled_Parent con un parametro “Stop” ogni giorno a una determinata ora.Runs the Scheduled_Parent runbook with a parameter of “Stop” every day at the given time. Arresta automaticamente tutte le macchine virtuali che soddisfano le regole definite tramite le variabili di asset.Will Automatically stop all VM’s that meet the rules defined via Asset Variables. Consiglia di abilitare la pianificazione sorella, Scheduled-StartVM.Recommend enabling the sister schedule, Scheduled-StartVM.
Scheduled_StartVMScheduled_StartVM Definita dall'utente, ogni giornoUser Defined, Every Day Esegue il runbook Scheduled_Parent con un parametro Start ogni giorno a una determinata ora.Runs the Scheduled_Parent runbook with a parameter of Start every day at the given time. Avvierà automaticamente tutte le macchine virtuali che soddisfano le regole definite e una parte delle variabili appropriate.Will automatically start all VM’s that meet the rules defined and part of the appropriate variables. Si consiglia di abilitare la pianificazione sorella, Scheduled-StopVM.It is recommended you enable the sister schedule, Scheduled-StopVM.
Sequenced-StopVMSequenced-StopVM 1:00 AM (UTC), ogni venerdì1:00AM (UTC), Every Friday Esegue il runbook Sequenced_Parent con un parametro Stop ogni venerdì a una determinata ora.Runs the Sequenced_Parent runbook with a parameter of Stop every Friday at the given time. Arresterà in sequenza (crescente) tutte le macchine virtuali con un tag di SequenceStop definito e una parte delle variabili appropriate.Will sequentially (ascending) stop all VM’s with a tag of SequenceStop defined and part of the appropriate variables. Vedere la sezione Runbook per altre informazioni sui valori di tag e sulle variabili di asset.Refer to Runbooks section for more details on tag values and asset variables. Si consiglia di abilitare la pianificazione sorella, Sequenced-StartVM.It is recommend you enable the sister schedule, Sequenced-StartVM.
Sequenced-StartVMSequenced-StartVM 1:00 PM (UTC), ogni lunedì1:00PM (UTC), Every Monday Esegue il runbook Sequenced_Parent con un parametro Start ogni lunedì a una determinata ora.Runs the Sequenced_Parent runbook with a parameter of Start every Monday at the specified time. Avvierà in sequenza (decrescente) tutte le macchine virtuali con un tag di SequenceStart definito e una parte delle variabili appropriate.Will sequentially (descending) start all VM’s with a tag of SequenceStart defined and part of the appropriate variables. Vedere la sezione Runbook per altre informazioni sui valori di tag e sulle variabili di asset.Refer to Runbooks section for more details on tag values and asset variables. Si consiglia di abilitare la pianificazione sorella, Sequenced-StopVM.It is recommended you enable the sister schedule, Sequenced-StopVM.


ConfigurazioneConfiguration

Seguire questa procedura per aggiungere la soluzione Avvio/Arresto di macchine virtuali durante gli orari di minore attività (anteprima) all'account di Automazione e quindi configurare le variabili per personalizzarla.Perform the following steps to add the Start/Stop VMs during off-hours [Preview] solution to your Automation account and then configure the variables to customize the solution.

  1. Nel portale di Azure fare clic su Nuovo.In the Azure portal, click New.
    Portale di AzureAzure portal
  2. Nel riquadro Marketplace digitare Avvia macchina virtuale.In the Marketplace pane, type Start VM. Non appena si inizia a digitare, l'elenco viene filtrato in base all'input.As you begin typing, the list filters based on your input. Selezionare Avvio/Arresto di macchine virtuali durante gli orari di minore attività (anteprima) dai risultati della ricerca.Select Start/Stop VMs during off-hours [Preview] from the search results.
  3. Nel riquadro Avvio/Arresto di macchine virtuali durante gli orari di minore attività (anteprima) per la soluzione selezionata, esaminare le informazioni di riepilogo e quindi fare clic su Crea.In the Start/Stop VMs during off-hours [Preview] pane for the selected solution, review the summary information and then click Create.
  4. Verrà visualizzato il pannello Aggiungi soluzione, in cui viene richiesto di configurare la soluzione prima di importarla nella sottoscrizione di Automazione.The Add Solution pane appears where you are prompted to configure the solution before you can import it into your Automation subscription.

    Pannello Aggiungi soluzione di Virtual Machine ManagementVM Management Add Solution blade

  5. Nel pannello Aggiungi soluzione selezionare Area di lavoro. Qui è possibile selezionare un'area di lavoro OMS collegata alla stessa sottoscrizione di Azure in cui si trova l'account di Automazione o creare una nuova area di lavoro.On the Add Solution blade, select Workspace and here you select an OMS workspace that is linked to the same Azure subscription that the Automation account is in or create a new workspace. Se non è disponibile un'area di lavoro, è possibile selezionare Crea una nuova area di lavoro e seguire questa procedura nel riquadro Area di lavoro OMS:If you do not have a workspace, you can select Create New Workspace and on the OMS Workspace pane perform the following:

    • Specificare un nome per la nuova area di lavoro OMS.Specify a name for the new OMS Workspace.
    • Selezionare una sottoscrizione a cui collegarsi. Se la sottoscrizione selezionata per impostazione predefinita non è appropriata, è possibile sceglierne una dall'elenco a discesa.Select a Subscription to link to by selecting from the drop-down list if the default selected is not appropriate.
    • Per il gruppo di risorse, è possibile selezionare un gruppo di risorse esistente o crearne uno nuovo.For Resource Group, you can create a new resource group or select an existing resource group.
    • Selezionare un percorso.Select a Location. Attualmente le uniche posizioni disponibili per la selezione sono: Australia sud-orientale, Canada centrale, India centrale, Stati Uniti orientali, Giappone orientale, Asia sud-orientale, Regno Unito meridionale ed Europa occidentale.Currently the only locations provided for selection are Australia Southeast, Canada Central, Central India, East US, Japan East, Southeast Asia, UK South, and West Europe.
    • Selezionare un Piano tariffario.Select a Pricing tier. Per la soluzione sono disponibili due livelli, quello gratuito e il livello OMS a pagamento.The solution is offered in two tiers: free and OMS paid tier. Il livello gratuito presenta un limite per la quantità di dati raccolti al giorno, il periodo di memorizzazione e i minuti di esecuzione dei processi dei runbook.The free tier has a limit on the amount of data collected daily, retention period, and runbook job runtime minutes. Il livello OMS a pagamento non ha limiti per la quantità di dati raccolti al giorno.The OMS paid tier does not have a limit on the amount of data collected daily.

      Nota

      Nonostante sia visualizzato come opzione, il livello a pagamento Per GB (autonomo) non è applicabile.While the Per GB (Standalone) paid tier is displayed as an option, it is not applicable. Se si seleziona e si procede con la creazione della soluzione nella sottoscrizione, l'operazione avrà esito negativo.If you select it and proceed with the creation of this solution in your subscription, it will fail. Questo problema sarà risolto al momento del rilascio ufficiale della soluzione.This will be addressed when this solution is officially released.
      Se si usa la soluzione, questa usa solo l'inserimento di log e i minuti di esecuzione dei processi di automazione.If you use this solution, it will only use automation job minutes and log ingestion. Non aggiunge altri nodi OMS all'ambiente in uso.The solution does not add additional OMS nodes to your environment.

  6. Dopo aver specificato le informazioni necessarie nel pannello Area di lavoro OMS, fare clic su Crea.After providing the required information on the OMS workspace blade, click Create. Per tenere traccia dello stato di avanzamento della verifica delle informazioni e della creazione dell'area di lavoro, è possibile usare la voce Notifiche nel menu.While the information is verified and the workspace is created, you can track its progress under Notifications from the menu. Verrà visualizzato nuovamente il pannello Aggiungi soluzione.You will be returned to the Add Solution blade.

  7. Nel pannello Aggiungi soluzione selezionare Account di Automazione.On the Add Solution blade, select Automation Account. Se si sta creando una nuova area di lavoro OMS, viene richiesto di creare anche un nuovo account di Automazione da associare alla nuova area di lavoro OMS specificata in precedenza, nonché l'area, il gruppo di risorse e la sottoscrizione di Azure.If you are creating a new OMS workspace, you will be required to also create a new Automation account that will be associated with the new OMS workspace specified earlier, including your Azure subscription, resource group and region. È possibile selezionare Crea un account di Automazione e specificare le informazioni seguenti nel pannello Aggiungi account di Automazione:You can select Create an Automation account and on the Add Automation account blade, provide the following:

    • Nel campo Nome immettere il nome dell'account di Automazione.In the Name field, enter the name of the Automation account.

      Tutte le altre opzioni vengono popolate automaticamente in base all'area di lavoro OMS selezionata e non è possibile modificarle.All other options are automatically populated based on the OMS workspace selected and these options cannot be modified. Il metodo di autenticazione predefinito per i runbook inclusi nella soluzione è un account RunAs di Azure.An Azure Run As account is the default authentication method for the runbooks included in this solution. Dopo aver fatto clic su OK, le opzioni di configurazione vengono convalidate e viene creato l'account di Automazione.Once you click OK, the configuration options are validated and the Automation account is created. Per tenere traccia dello stato di avanzamento, è possibile usare la voce Notifiche nel menu.You can track its progress under Notifications from the menu.

      In alternativa, è possibile selezionare un account RunAs di Automazione esistente.Otherwise, you can select an existing Automation Run As account. Si noti che l'account selezionato non può essere già collegato a un'altra area di lavoro OMS, in caso contrario nel pannello verrà visualizzato un messaggio informativo.Note that the account you select cannot already be linked to another OMS workspace, otherwise a message will be presented in the blade to inform you. Se è già collegato, è necessario selezionare un account RunAs di Automazione diverso o crearne uno nuovo.If it is already linked, you will need to select a different Automation Run As account or create a new one.

      Account di Automazione già collegato all'area di lavoro OMS

  8. Infine, nel pannello Aggiungi soluzione selezionare Configurazione. Verrà visualizzato il pannello Parametri.Finally on the Add Solution blade, select Configuration and the Parameters blade appears.

    Riquadro dei parametri per la soluzioneParameters pane for solution

    Nel pannello Parametri viene richiesto di:On the Parameters blade, you are prompted to:

    • Specificare i nomi dei gruppi di risorse di destinazione contenenti le macchine virtuali che devono essere gestite dalla soluzione.Specify the Target ResourceGroup Names, which is a resource group name that contains VMs to be managed by this solution. È possibile immettere più nomi, separati da una virgola. I valori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole.You can enter more than one name and separate each using a comma (values are not case-sensitive). Per specificare come destinazione le macchine virtuali in tutti i gruppi di risorse della sottoscrizione, è possibile usare un carattere jolly.Using a wildcard is supported if you want to target VMs in all resource groups in the subscription.
    • Specificare l'elenco di esclusioni delle macchine virtuali (stringa), ovvero il nome di una o più macchine virtuali dal gruppo di risorse di destinazione.Specity the VM Exclude List (string), which is the name of on or more virtual machines from the target resource group. È possibile immettere più nomi, separati da una virgola. I valori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole.You can enter more than one name and separate each using a comma (values are not case-sensitive). I caratteri jolly sono supportati.Using a wildcard is supported.
    • Selezionare una pianificazione, ovvero una data e un'ora ricorrenti per l'avvio e l'arresto delle macchine virtuali nei gruppi di risorse di destinazione.Select a Schedule which is a recurring date and time for starting and stopping the VM's in the target resource group(s). Per impostazione predefinita, la pianificazione è configurata per il fuso orario UTC e non è prevista la selezione di un'area diversa.By default, the schedule is configured to the UTC time zone and selecting a different region is not available. Se si desidera configurare la pianificazione per il fuso orario specifico dopo aver configurato la soluzione, vedere la sezione seguente Modifica della pianificazione di avvio e arresto.If you wish to configure the schedule to your specific time zone after configuring the solution, see Modifying the startup and shutdown schedule below.
    • Per ricevere notifiche tramite posta elettronica da SendGrid, accettare il valore predefinito e fornire un indirizzo di posta elettronica valido.To receive Email notifications from SendGrid, accept the default value of Yes and provide a valid email address. Se si seleziona No e successivamente si decide che si intende ricevere notifiche tramite posta elettronica, sarà necessario ridistribuire la soluzione nuovamente da Azure Marketplace.If you select No and later you decide you want to receive email notifications, you will need to re-deploy the solution again from Azure marketplace.
  9. Dopo aver configurato le impostazioni iniziali necessarie per la soluzione, selezionare Crea.Once you have completed configuring the initial settings required for the solution, select Create. Tutte le impostazioni verranno convalidate e verrà eseguito un tentativo di distribuzione della soluzione nella sottoscrizione.All settings will be validated and then it will attempt to deploy the solution in your subscription. Questo processo può richiedere alcuni secondi. Per tenere traccia dello stato di avanzamento, è possibile usare la voce Notifiche nel menu.This process can take several seconds to complete and you can track its progress under Notifications from the menu.

Frequenza della raccoltaCollection frequency

Il log del processo di Automazione e i dati del flusso del processo vengono inseriti nel repository di Log Analytics ogni cinque minuti.Automation job log and job stream data is ingested into the Log Analytics repository every five minutes.

Uso della soluzioneUsing the solution

Quando si aggiunge la soluzione Gestione macchine virtuali all'area di lavoro di Log Analytics dal portale di Azure, il riquadro StartStopVM View (Visualizzazione di avvio e arresto di VM) viene aggiunto al dashboard.When you add the VM Management solution, in your Log Analytics workspace from the Azure Portal, the StartStopVM View tile is added to your dashboard. Questo riquadro mostra un conteggio e la rappresentazione grafica dei processi di runbook della soluzione che sono stati avviati e completati.This tile displays a count and graphical representation of the runbooks jobs for the solution that have started and completed successfully.

Riquadro StartStopVM View (Visualizzazione di avvio e arresto di VM) di Virtual Machine ManagementVM Management StartStopVM View Tile

Nell'account di Automazione, è possibile accedere e gestire la soluzione selezionando l'opzione Area di lavoro e nella pagina Log Analytics selezionare Soluzioni dal riquadro di sinistra.In your Automation account, you can access and manage the solution by selecting the Workspace option and on the Log Analytics page, select Solutions from the left pane. Nella pagina Soluzioni selezionare la soluzione Start-Stop-VM[Workspace] (Avvio-Arresto-VM[Area di lavoro]) dall'elenco.On the Solutions page, select the solution Start-Stop-VM[Workspace] from the list.

Elenco delle soluzioni in Log AnalyticsSolutions list in Log Analytics

Verrà visualizzato il pannello della soluzione Start-Stop-VM[Workspace] (Avvio-Arresto-VM [Area di lavoro]), in cui è possibile rivedere informazioni importanti come il riquadro StartStopVM (Avvio e arresto di VM) nell'area di lavoro di Log Analytics, contenente un conteggio e la rappresentazione grafica dei processi di runbook della soluzione che sono stati avviati e completati.Selecting the solution will display the Start-Stop-VM[Workspace] solution blade, where you can review important details such as the StartStopVM tile, like in your Log Analytics workspace, which displays a count and graphical representation of the runbook jobs for the solution that have started and have completed successfully.

Pagina della soluzione della gestione di aggiornamenti di automazioneAutomation Update Management solution page

Da qui è possibile anche eseguire un'ulteriore analisi dei record di processo facendo clic sul riquadro ad anello e dal dashboard della soluzione si visualizza la cronologia processo, le query di ricerca log predefinite e si passa al portale avanzato di Log Analytics per effettuare una ricerca basata sulle query di ricerca.From here you can also perform further analysis of the job records by clicking on the donut tile and from the solution dashboard it shows job history, pre-defined log search queries, and switch to the Log Analytics Advanced portal to search based on your search queries.

Tutti i runbook padre includono il parametro WhatIf che, quando impostato su True, riporta in dettaglio il comportamento esatto del runbook quando viene eseguito senza il parametro WhatIf e convalida che vengano selezionate come destinazione le macchine virtuali corrette.All parent runbooks includes the WhatIf parameter, which when set to True, supports detailing the exact behavior the runbook takes when run without the WhatIf parameter and validates the correct VMs are being targeted. Quando il parametro WhatIf è impostato su False i runbook eseguono solo le loro azioni definite.Runbooks only performs its defined actions when the WhatIf parameter is set to False.

Scenario 1: Avvio/arresto giornaliero delle macchine virtuali in una sottoscrizione o nei gruppi di risorse di destinazioneScenario 1: Daily stop/start VMs across a subscription or target resource groups

Questa è la configurazione predefinita al momento della prima distribuzione della soluzione.This is the default configuration when you first deploy the solution. Ad esempio, è possibile configurarla in modo da interrompere tutte le macchine virtuali in una sottoscrizione nelle ore serali quando si lascia il luogo di lavoro e avviarle al mattino quando si ritorna in ufficio.For example, you can configure it to stop all VMs across a subscription in the evening when you leave work and start them in the morning when you are back in the office. Quando si configurano le pianificazioni Scheduled-StartVM" e **Scheduled-StopVM durante la distribuzione, queste avviano e arrestano le macchine virtuali di destinazione.When you configure the schedules Scheduled-StartVM" and **Scheduled-StopVM during deployment, they start and stop targeted VMs.

Nota

Il fuso orario è il fuso orario corrente quando si configura il parametro dell'orario di pianificazione. Viene tuttavia archiviato in formato UTC in Automazione di Azure.The time zone is your current time zone when you configure the schedule time parameter; however it is stored in UTC format in Azure Automation. Non è necessario eseguire alcuna conversione del fuso orario, perché questa operazione viene gestita durante la distribuzione.You do not have to do any time zone conversion as this is handled during the deployment.

È possibile controllare quali macchine virtuali rientrano nell'ambito configurando le due variabili - External_Start_ResourceGroupNames, External_Stop_ResourceGroupNames e **External_ExcludeVMNames.You control which VMs are in scope by configuring the two variables - External_Start_ResourceGroupNames, External_Stop_ResourceGroupNames, and **External_ExcludeVMNames.

Nota

Il valore per la variabile Target ResourceGroup Names" viene archiviato come valore per entrambe le variabili External_Start_ResourceGroupNames e External_Stop_ResourceGroupNames.The value for variable Target ResourceGroup Names" is stored as the value for both External_Start_ResourceGroupNames and External_Stop_ResourceGroupNames variables. Per un'ulteriore granularità, è possibile modificare ognuna di queste variabili per diversi gruppi di risorse.For further granularity, you can modify each of these variables to target different resource groups. Per l'azione di avvio usare External_Start_ResourceGroupNames, mentre per l'azione di arresto usare External_Stop_ResourceGroupNames.For start action use External_Start_ResourceGroupNames and for stop action use External_Stop_ResourceGroupNames instead. Nuove macchine virtuali vengono aggiunte automaticamente alle pianificazioni di avvio e di arresto.New VMs are automatically added to the start and stop schedules.

Per testare e convalidare la configurazione, avviare manualmente il runbook ScheduledStartStop_Parent e impostare il parametro ACTION su start o stop e il parametro WhatIf su true.To test and validate your configuration, manually start the ScheduledStartStop_Parent runbook and set the ACTION parameter to start or stop and the WhatIf parameter to true.

Configurare i parametri per il runbookConfigure parameters for runbook
Ciò consente di visualizzare in anteprima l'azione che si verifica e apportare le modifiche necessarie prima dell'implementazione nelle macchine virtuali di produzione.This allows you to preview the action that would take place and make any changes as necessary before implementing against production VMs. Una volta che si ha dimestichezza, è possibile eseguire manualmente il runbook con il parametro impostato su false o lasciare che le pianificazioni di Automazione Schedule-StartVM e Schedule-StopVM vengano eseguite automaticamente dopo la pianificazione prescritta.Once you are comfortable, you can manually execute the runbook with the parameter set to false or let the Automation schedule Schedule-StartVM and Schedule-StopVM run automatically following your prescribed schedule.

Scenario 2: Sequenza di avvio/arresto delle macchie virtuali in una sottoscrizione usando i tagScenario 2: Sequence the stop/start VMs across a subscription using tags

In un ambiente che include due o più componenti su più macchine virtuali che supportano un carico di lavoro distribuito, è importante supportare la sequenza dei componenti da avviare/arrestare in ordine.In an environment that includes two or more components on multiple VMs supporting a distributed workload, supporting the sequence of which components are started/stopped in order is important. A questo scopo, seguire questa procedura:You can accomplish this by performing the following steps.

  1. Aggiunta di un tag SequenceStart e SequenceStop con un valore intero positivo per le macchine virtuali nella sottoscrizione che sono assegnate nelle variabili External_Start_ResourceGroupNames e External_Stop*ResourceGroupNames.Adding a SequenceStart and SequenceStop tag with a positive integer value to VMs across your subscription that are targeted in External_Start_ResourceGroupNames and External_Stop*ResourceGroupNames variables. Le azioni di avvio e arresto verranno eseguite in ordine crescente.The start and stop actions will be performed in ascending order. Per informazioni su come assegnare un tag a una macchina virtuale, vedere Come assegnare un tag a una macchina virtuale Windows in Azure e Come contrassegnare una macchina virtuale Linux in AzureTo learn how to tag a VM, see Tag a Windows Virtual Machine in Azure and Tag a Linux Virtual Machine in Azure
  2. Modificare le pianificazioni Sequenced-StartVM e Sequenced-StopVM alla data e ora per soddisfare i requisiti e abilitare la pianificazione.Modify the schedules Sequenced-StartVM and Sequenced-StopVM to the date and time to meet your requirements and enable the schedule.

Per testare e convalidare la configurazione, avviare manualmente il runbook SequencedStartStop_Parent e impostare il parametro ACTION su start o stop e il parametro WhatIf su True.To test and validate your configuration, manually start the SequencedStartStop_Parent runbook and set the ACTION parameter to start or stop and the WhatIf parameter to True.

Configurare i parametri per il runbookConfigure parameters for runbook
Ciò consente di visualizzare in anteprima l'azione che si verifica e apportare le modifiche necessarie prima dell'implementazione nelle macchine virtuali di produzione.This allows you to preview the action that would take place and make any changes as necessary before implementing against production VMs. Una volta che si ha dimestichezza, è possibile eseguire manualmente il runbook con il parametro impostato su false o lasciare che le pianificazioni di Automazione Sequenced-StartVM e Sequenced-StopVM vengano eseguite automaticamente dopo la pianificazione prescritta.Once you are comfortable, you can manually execute the runbook with the parameter set to false or let the Automation schedule Sequenced-StartVM and Sequenced-StopVM run automatically following your prescribed schedule.

Scenario 3: Avviare/arrestare automaticamente le macchine virtuali in una sottoscrizione basata sull'utilizzo della CPUScenario 3: Auto stop/start VMs across a subscription based on CPU utilization

Per agevolare la gestione dei costi di esecuzione delle macchine virtuali nella sottoscrizione, questa soluzione può essere utile perché valuta le macchine virtuali di Azure non utilizzate durante i periodi non di punta, ad esempio dopo ore e le arresta automaticamente se l'uso del processore è inferiore a x%.To help manage cost of running VMs in your subscription, this solution can help by evaluating Azure VMs that aren't used during non-peak periods, such as after hours, and automatically shut them down if processor utilization is less than x%.

Per impostazione predefinita, la soluzione è stata preconfigurata per valutare la metrica Percentuale CPU e se l'utilizzo medio è pari o inferiore al 5%.By default, the solution is pre-configured to evaluate the Percentage CPU metric and if average utilization is 5% or less. Questo è controllato dalle variabili seguenti e può essere modificato se i valori predefiniti non soddisfano i requisiti:This is controlled by the following variables and can be modified if their default values do not meet your requirements:

  • External_AutoStop_MetricNameExternal_AutoStop_MetricName
  • External_AutoStop_ThresholdExternal_AutoStop_Threshold
  • External_AutoStop_TimeAggregationOperatorExternal_AutoStop_TimeAggregationOperator
  • External_AutoStop_TimeWindowExternal_AutoStop_TimeWindow

È possibile abilitare la selezione della destinazione dell'azione solo su una sottoscrizione e un gruppo di risorse o su un elenco specifico di macchine virtuali, ma non su entrambi.You can only enable either targeting the action against a subscription and resource group, or specific list of VMs, but not both.

Destinare l'azione di arresto a una sottoscrizione e un gruppo di risorseTarget the stop action against a subscription and resource group

  1. Configurare le variabili External_Stop_ResourceGroupNames e External_ExcludeVMNames per specificare le macchine virtuali di destinazione.Configure the External_Stop_ResourceGroupNames and External_ExcludeVMNames variables to specify the target VMs.
  2. Abilitare e aggiornare la pianificazione Schedule_AutoStop_CreateAlert_Parent.Enable and update the Schedule_AutoStop_CreateAlert_Parent schedule.
  3. Eseguire il runbook AutoStop_CreateAlert_Parent con il parametro ACTION impostato su start e il parametro WhatIf impostato su True per visualizzare in anteprima le modifiche.Run the AutoStop_CreateAlert_Parent runbook with the ACTION parameter set to start and the WhatIf parameter set to True to preview your changes.

Destinare l'azione di arresto con l'elenco delle macchine virtualiTarget stop action by VM list

  1. Eseguire il runbook AutoStop_CreateAlert_Parent con il parametro ACTION impostato su start, aggiungere un elenco separato da virgole delle macchine virtuali nel parametro VMList e il parametro WhatIf impostato su True per visualizzare in anteprima le modifiche.Run the AutoStop_CreateAlert_Parent runbook with the ACTION parameter set to start, add a comma separated list of VMs in the VMList parameter, and the WhatIf parameter set to True to preview your changes.
  2. Configurare il parametro External_ExcludeVMNames con un elenco separato da virgole delle macchine virtuali (VM1, VM2, VM3).Configure the External_ExcludeVMNames parameter with a comma separated list of VMs (VM1,VM2,VM3).
  3. Questo scenario non rispetta le variabili External_Start_ResourceGroupNames e External_Stop_ResourceGroupnames.This scenario does not honor the External_Start_ResourceGroupNames and External_Stop_ResourceGroupnames varabies. Per questo scenario, è necessario creare la propria pianificazione di Automazione.For this scenario, you will need to create you own Automation schedule. Per informazioni dettagliate, vedere Pianificazione di un runbook in Automazione di Azure.For details, see scheduling a runbook in Azure Automation.

Dopo aver creato una pianificazione per arrestare le macchine virtuali in base all'utilizzo della CPU, è necessario abilitare una delle pianificazioni seguenti per avviarle.Now that you have a schedule for stopping VMs based on CPU utilization, you need to enable one of the below schedules to start them.

  • Destinare l'azione di avvio con una sottoscrizione e un gruppo di risorse.Target start action by Subscription and Resource Group. Vedere i passaggi descritti nello Scenario 1 per testare e abilitare la pianificazione Scheduled-StartVM.See the steps in Scenario #1 for testing and enabling Scheduled-StartVM schedule.
  • Destinare l'azione di avvio con una sottoscrizione, un gruppo di risorse e un tag.Target start action by Subscription, Resource Group, and Tag. Vedere i passaggi descritti nello Scenario 2 per testare e abilitare la pianificazione "Sequenced-StartVM".See the steps in Scenario #2 for testing and enabling "Sequenced-StartVM" schedule.

Configurazione delle notifiche tramite posta elettronicaConfiguring e-mail notifications

Per configurare le notifiche tramite posta elettronica dopo la distribuzione della soluzione, è possibile modificare le tre variabili seguenti:To configure email notifications after the solution is deployed, you can modify the following three variables:

  • External_EmailFromAddress: specificare l'indirizzo di posta elettronica del mittenteExternal_EmailFromAddress - specify the sender email address
  • External_EmailToAddress: elenco separato da virgole di indirizzi di posta elettronica (user@hotmail.com, user@outlook.com) per ricevere notifiche tramite posta elettronicaExternal_EmailToAddress - a comma separated list of email addresses (user@hotmail.com, user@outlook.com) to receive notification emails
  • External_IsSendEmail: se impostato su si riceveranno messaggi di posta elettronica, mentre per disabilitare le notifiche di posta elettronica impostare il valore su No.External_IsSendEmail - If set to Yes, you will receive emails and to disable email notifications, set value to No.

Modifica delle pianificazioni di avvio e arrestoModifying the startup and shutdown schedules

Per gestire le pianificazioni relative all'avvio e all'arresto in questa soluzione viene seguita la stessa procedura illustrata in Pianificazione di un runbook in Automazione di Azure.Managing the startup and shutdown schedules in this solution follows the same steps as outlined in Scheduling a runbook in Azure Automation.

Record di Log AnalyticsLog Analytics records

Automazione crea due tipi di record nel repository OMS.Automation creates two types of records in the OMS repository.

Log di processoJob logs

ProprietàProperty DescrizioneDescription
ChiamanteCaller Chi ha avviato l'operazione.Who initiated the operation. I valori possibili sono un indirizzo di posta elettronica o il sistema per i processi pianificati.Possible values are either an email address or system for scheduled jobs.
CategoriaCategory La classificazione del tipo di dati.Classification of the type of data. Per Automazione, il valore è JobLogs.For Automation, the value is JobLogs.
CorrelationIdCorrelationId Il GUID che rappresenta l'ID di correlazione del processo di runbook.GUID that is the Correlation Id of the runbook job.
JobIdJobId Il GUID che rappresenta l'ID del processo del runbook.GUID that is the Id of the runbook job.
operationNameoperationName Specifica il tipo di operazione eseguita in Azure.Specifies the type of operation performed in Azure. Per Automazione, il valore sarà Job.For Automation, the value will be Job.
resourceIdresourceId Specifica il tipo di risorsa in Azure.Specifies the resource type in Azure. Per Automazione, il valore è l'account di Automazione associato al runbook.For Automation, the value is the Automation account associated with the runbook.
ResourceGroupResourceGroup Specifica il nome del gruppo di risorse del processo del runbook.Specifies the resource group name of the runbook job.
ResourceProviderResourceProvider Specifica il servizio di Azure che fornisce le risorse da distribuire e gestire.Specifies the Azure service that supplies the resources you can deploy and manage. Per Automazione, il valore è Automazione di Azure.For Automation, the value is Azure Automation.
ResourceTypeResourceType Specifica il tipo di risorsa in Azure.Specifies the resource type in Azure. Per Automazione, il valore è l'account di Automazione associato al runbook.For Automation, the value is the Automation account associated with the runbook.
resultTyperesultType Lo stato del processo di runbook.The status of the runbook job. I valori possibili sono:Possible values are:
- Avviato- Started
- Interrotto- Stopped
- Sospeso- Suspended
- Non riuscito- Failed
- Completato- Succeeded
resultDescriptionresultDescription Descrive lo stato del risultato del processo di runbook.Describes the runbook job result state. I valori possibili sono:Possible values are:
- Processo avviato- Job is started
- Processo non riuscito- Job Failed
- Processo completato- Job Completed
RunbookNameRunbookName Specifica il nome del runbook.Specifies the name of the runbook.
SourceSystemSourceSystem Specifica il sistema di origine per i dati inviati.Specifies the source system for the data submitted. Per Automazione, il valore è OpsManager.For Automation, the value will be :OpsManager
StreamTypeStreamType Specifica il tipo di evento.Specifies the type of event. I valori possibili sono:Possible values are:
- Dettagliato- Verbose
- Output- Output
- Errore- Error
- Avviso- Warning
SubscriptionIdSubscriptionId Specifica l'ID sottoscrizione del processo.Specifies the subscription ID of the job.
TimeTime Data e ora di esecuzione del processo del runbook.Date and time when the runbook job executed.

Flussi di processoJob streams

ProprietàProperty DescrizioneDescription
ChiamanteCaller Chi ha avviato l'operazione.Who initiated the operation. I valori possibili sono un indirizzo di posta elettronica o il sistema per i processi pianificati.Possible values are either an email address or system for scheduled jobs.
CategoriaCategory La classificazione del tipo di dati.Classification of the type of data. Per Automazione, il valore è JobStreams.For Automation, the value is JobStreams.
JobIdJobId Il GUID che rappresenta l'ID del processo del runbook.GUID that is the Id of the runbook job.
operationNameoperationName Specifica il tipo di operazione eseguita in Azure.Specifies the type of operation performed in Azure. Per Automazione, il valore sarà Job.For Automation, the value will be Job.
ResourceGroupResourceGroup Specifica il nome del gruppo di risorse del processo del runbook.Specifies the resource group name of the runbook job.
resourceIdresourceId Specifica l'ID risorsa in Azure.Specifies the resource Id in Azure. Per Automazione, il valore è l'account di Automazione associato al runbook.For Automation, the value is the Automation account associated with the runbook.
ResourceProviderResourceProvider Specifica il servizio di Azure che fornisce le risorse da distribuire e gestire.Specifies the Azure service that supplies the resources you can deploy and manage. Per Automazione, il valore è Automazione di Azure.For Automation, the value is Azure Automation.
ResourceTypeResourceType Specifica il tipo di risorsa in Azure.Specifies the resource type in Azure. Per Automazione, il valore è l'account di Automazione associato al runbook.For Automation, the value is the Automation account associated with the runbook.
resultTyperesultType Risultato del processo del runbook al momento in cui è stato generato l'evento.The result of the runbook job at the time the event was generated. I valori possibili sono:Possible values are:
- InProgress- InProgress
resultDescriptionresultDescription Include il flusso di output dal runbook.Includes the output stream from the runbook.
RunbookNameRunbookName Il nome del runbook.The name of the runbook.
SourceSystemSourceSystem Specifica il sistema di origine per i dati inviati.Specifies the source system for the data submitted. Per Automazione, il valore è OpsManager.For Automation, the value will be OpsManager
StreamTypeStreamType Il tipo di flusso del processo.The type of job stream. I valori possibili sono:Possible values are:
- Avanzamento-Progress
- Output- Output
- Avviso- Warning
- Errore- Error
- Debug- Debug
- Dettagliato- Verbose
TimeTime Data e ora di esecuzione del processo del runbook.Date and time when the runbook job executed.

Quando si esegue una ricerca di log che restituisce record di categoria di JobLogs o JobStreams, è possibile selezionare la visualizzazione JobLogs o JobStreams che presenta una serie di riquadri di riepilogo degli aggiornamenti restituiti dalla ricerca.When you perform any log search that returns records of category of JobLogs or JobStreams, you can select the JobLogs or JobStreams view which displays a set of tiles summarizing the updates returned by the search.

Ricerche di log di esempioSample log searches

La tabella seguente contiene esempi di ricerche nei log per i record dei processi raccolti da questa soluzione.The following table provides sample log searches for job records collected by this solution.

QueryQuery DescrizioneDescription
Trova i processi completati per il runbook ScheduledStartStop_ParentFind jobs for runbook ScheduledStartStop_Parent that have completed successfully search Category == "JobLogs" | where ( RunbookName_s == "ScheduledStartStop_Parent" ) | where ( ResultType == "Completed" ) | summarize AggregatedValue = count() by ResultType, bin(TimeGenerated, 1h) | sort by TimeGenerated descsearch Category == "JobLogs" | where ( RunbookName_s == "ScheduledStartStop_Parent" ) | where ( ResultType == "Completed" ) | summarize AggregatedValue = count() by ResultType, bin(TimeGenerated, 1h) | sort by TimeGenerated desc
Trova i processi completati per il runbook SequencedStartStop_ParentFind jobs for runbook SequencedStartStop_Parent that have completed successfully search Category == "JobLogs" | where ( RunbookName_s == "SequencedStartStop_Parent" ) | where ( ResultType == "Completed" ) | summarize AggregatedValue = count() by ResultType, bin(TimeGenerated, 1h) | sort by TimeGenerated descsearch Category == "JobLogs" | where ( RunbookName_s == "SequencedStartStop_Parent" ) | where ( ResultType == "Completed" ) | summarize AggregatedValue = count() by ResultType, bin(TimeGenerated, 1h) | sort by TimeGenerated desc

Rimuovere la soluzioneRemoving the solution

Se non c'è più bisogno di usare la soluzione, è possibile eliminarla dall'account di Automazione.If you decide you no longer need to use the solution any further, you can delete it from the Automation account. Eliminando la soluzione verranno rimossi soltanto i runbook, mentre le pianificazioni e le variabili create quando è stata aggiunta la soluzione non saranno eliminate.Deleting the solution will only remove the runbooks, it will not delete the schedules or variables that were created when the solution was added. Tali asset dovranno essere eliminati manualmente se non vengono usati con altri runbook.Those assets you will need to delete manually if you are not using them with other runbooks.

Per eliminare la soluzione, attenersi alla procedura seguente:To delete the solution, perform the following steps:

  1. Dall'account di Automazione selezionare Area di lavoro dal riquadro di sinistra.From your Automation account, select Workspace from the left pane.
  2. Nella pagina Soluzioni selezionare la soluzione Start-Stop-VM[Workspace] (Avvio-Arresto-VM[Area di lavoro]).On the Solutions page, select the solution Start-Stop-VM[Workspace]. Nella pagina VMManagementSolution[Workspace] fare clic su Elimina dal menu.On the VMManagementSolution[Workspace] page, from the menu click Delete.

    Eliminare una soluzione di gestione di macchine virtualiDelete VM Mgmt Solution
  3. Nella finestra Elimina soluzione confermare di voler eliminare la soluzione.In the Delete Solution window, confirm you want to delete the solution.
  4. Per tenere traccia dello stato di avanzamento della verifica delle informazioni e della rimozione della soluzione, è possibile usare la voce Notifiche nel menu.While the information is verified and the solution is deleted, you can track its progress under Notifications from the menu. Quando l'operazione di rimozione della soluzione inizia, l'utente viene rimandato alla pagina Soluzioni.You will be returned to the Solutions page after the process to remove solution starts.

L'account di Automazione e l'area di lavoro di Log Analytics non vengono eliminati come parte del processo.The Automation account and Log Analytics workspace are not deleted as part of this process. Se non si vuole conservare l'area di lavoro di Log Analytics, è necessario eliminarla manualmente.If you do not want to retain the Log Analytics workspace, you will need to manually delete it. Tale operazione può essere eseguita anche dal portale di Azure.This can be accomplished also from the Azure portal. Nella schermata iniziale del portale di Azure selezionare Log Analytics per aprire il pannello Log Analytics in cui selezionare l'area di lavoro e fare clic su Elimina nel menu del pannello impostazioni dell'area di lavoro.From the home-screen in the Azure portal, select Log Analytics and then on the Log Analytics blade, select the workspace and click Delete from the menu on the workspace settings blade.

Passaggi successiviNext steps