Globalizzazione e localizzazione di applicazioni .NETGlobalizing and localizing .NET applications

Lo sviluppo di applicazioni internazionali, tra cui un'applicazione che può essere localizzata in una o più lingue, include tre passaggi: globalizzazione, analisi della localizzabilità e localizzazione.Developing a world-ready application, including an application that can be localized into one or more languages, involves three steps: globalization, localizability review, and localization.

GlobalizzazioneGlobalization

Questo passaggio implica la progettazione e la codifica di un'applicazione indipendente dalle impostazioni cultura e dalla lingua che supporti le interfacce utente e i dati internazionali localizzati per tutti gli utenti.This step involves designing and coding an application that is culture-neutral and language-neutral, and that supports localized user interfaces and regional data for all users. Comporta decisioni di progettazione e programmazione non basate su presupposti impostazioni cultura specifiche.It involves making design and programming decisions that are not based on culture-specific assumptions. Quando un'applicazione globalizzata non viene localizzata, è tuttavia progettata e scritta in modo da poter essere successivamente localizzata in una o più lingue in modo relativamente semplice.While a globalized application is not localized, it nevertheless is designed and written so that it can be subsequently localized into one or more languages with relative ease.

Revisione della localizzabilitàLocalizability review

Questo passaggio prevede la revisione del codice e del progetto di un'applicazione per verificare che possa essere localizzata facilmente e per identificare potenziali problemi per la localizzazione e la verifica che il codice eseguibile dell'applicazione sia separato dalle relative risorse.This step involves reviewing an application's code and design to ensure that it can be localized easily and to identify potential roadblocks for localization, and verifying that the application's executable code is separated from its resources. Se la fase di globalizzazione ha avuto effetto, l'analisi della localizzabilità confermerà le scelte di codifica e di progettazione effettuate durante la globalizzazione.If the globalization stage was effective, the localizability review will confirm the design and coding choices made during globalization. La fase di localizzabilità può inoltre identificare eventuali problemi rimanenti. In questo modo, il codice sorgente di un'applicazione non deve necessariamente essere modificato durante la fase di localizzazione.The localizability stage may also identify any remaining issues so that an application's source code doesn't have to be modified during the localization stage.

LocalizzazioneLocalization

Questo passaggio prevede la personalizzazione di un'applicazione per impostazioni cultura e aree specifiche.This step involves customizing an application for specific cultures or regions. Se i passaggi di globalizzazione e possibilità di localizzazione sono stati eseguiti correttamente, la localizzazione consiste principalmente nella traduzione dell'interfaccia utente.If the globalization and localizability steps have been performed correctly, localization consists primarily of translating the user interface.

Se si ci attiene ai seguenti tre passaggi verranno offerti due vantaggi:Following these three steps provides two advantages:

  • In questo modo, non è necessario adattare un'applicazione progettata per supportare singole lingue, ad esempio Inglese US (Stati Uniti), per supportare le lingue aggiuntive.It frees you from having to retrofit an application that is designed to support a single culture, such as U.S. English, to support additional cultures.

  • Restituisce applicazioni localizzate che sono più stabile e con meno bug.It results in localized applications that are more stable and have fewer bugs.

In .NET viene fornito ampio supporto per lo sviluppo di applicazioni internazionali e localizzate..NET provides extensive support for the development of world-ready and localized applications. In particolare, molti membri del tipo nella libreria di classi .NET facilitano la globalizzazione restituendo valori che riflettono le convenzioni delle impostazioni cultura dell'utente o di impostazioni cultura specifiche.In particular, many type members in the .NET class library aid globalization by returning values that reflect the conventions of either the current user's culture or a specified culture. .NET supporta inoltre gli assembly satellite che semplificano il processo di localizzazione di un'applicazione.Also, .NET supports satellite assemblies, which facilitate the process of localizing an application.

Per altre informazioni, vedere la documentazione sulla globalizzazione.For additional information, see the Globalization documentation.

Contenuto della sezioneIn this section

GlobalizzazioneGlobalization

Viene descritta la prima fase di creazione di un'applicazione internazionale, che include la progettazione e la codifica di un'applicazione indipendente dalla lingua e dalle impostazioni cultura.Discusses the first stage of creating a world-ready application, which involves designing and coding an application that is culture-neutral and language-neutral.

Revisione della localizzabilitàLocalizability review

Viene descritta la seconda fase di creazione di un'applicazione localizzata, che include l'identificazione dei potenziali blocchi stradali per la localizzazione.Discusses the second stage of creating a localized application, which involves identifying potential roadblocks to localization.

LocalizzazioneLocalization

Viene illustrata la fase finale della creazione di un'applicazione localizzata, che include la personalizzazione di un'interfaccia utente dell'applicazione per le aree o le impostazioni cultura specifiche.Discusses the final stage of creating a localized application, which involves customizing an application's user interface for specific regions or cultures.

Operazioni sulle stringhe indipendenti dalle impostazioni culturaCulture-insensitive string operations

Viene descritto come usare metodi e classi di .NET definiti come dipendenti dalle impostazioni cultura per impostazione predefinita per ottenere risultati indipendenti dalle impostazioni cultura.Describes how to use .NET methods and classes that are culture-sensitive by default to obtain culture-insensitive results.

Procedure consigliate per lo sviluppo di applicazioni internazionaliBest practices for developing world-ready applications

Vengono forniti alcuni suggerimenti per la globalizzazione, la localizzazione e lo sviluppo di applicazioni ASP.NET internazionali.Describes the best practices to follow for globalization, localization, and developing world-ready ASP.NET applications.

RiferimentiReference

  • Spazio dei nomi System.GlobalizationSystem.Globalization namespace

    Contiene classi che definiscono informazioni sulle impostazioni cultura, tra cui la lingua, il paese, il calendario, il formato delle date, delle valute e dei numeri e il criterio di ordinamento delle stringhe.Contains classes that define culture-related information, including the language, the country/region, the calendars in use, the format patterns for dates, currency, and numbers, and the sort order for strings.

  • Spazio dei nomi System.ResourcesSystem.Resources namespace

    Vengono fornite le classi per la creazione, la manipolazione e l'uso di risorse.Provides classes for creating, manipulating, and using resources.

  • Spazio dei nomi System.TextSystem.Text namespace

    Contiene le classi che rappresentano le codifiche dei caratteri ASCII, ANSI, Unicode e altri tipi di codifiche.Contains classes representing ASCII, ANSI, Unicode, and other character encodings.

  • Resgen.exe (generatore di file di risorse)Resgen.exe (Resource File Generator)

    Viene descritto l'utilizzo di Resgen.exe per convertire i file con estensione txt e resx (formato risorse basato su XML) in file binari con estensione resources di Common Language Runtime.Describes how to use Resgen.exe to convert .txt files and XML-based resource format (.resx) files to common language runtime binary .resources files.

  • Winres.exe (editor di risorse di Windows Form)Winres.exe (Windows Forms Resource Editor)

    Viene descritto l'uso di Winres.exe per localizzare i form di Windows Form.Describes how to use Winres.exe to localize Windows Forms forms.