Esperienza di sola visualizzazione nelle riunioni di TeamsTeams view-only meeting experience

Nota

Le trasmissioni nella modalità di sola visualizzazione sono disponibili in Microsoft 365 E3/E5 e Microsoft 365 A3/A5.View-only broadcasts is available in Microsoft 365 E3/E5 and Microsoft 365 A3/A5. Questa caratteristica sarà abilitata come predefinita l'1 marzo 2021.This feature will be enabled March 1, 2021 as default OFF. La distribuzione di questa funzionalità in Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC) inizierà alla fine di marzo 2021.The feature in Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC) will begin to roll out at the end of March 2021. Government Community Cloud High (GCCH) e Department of Defense (DoD) saranno distribuiti in seguito.Government Community Cloud High (GCCH) and Department of Defense (DoD) will roll out at a later date. È necessario modificare i criteri predefiniti dopo tale data se si attivare la funzionalità.You must change the default policy after that date if you want to have the feature be default ON. Usare PowerShell per abilitare i criteri Set-CsTeamsMeetingPolicy -Identity Global -StreamingAttendeeMode Enabled.Use PowerShell to enable the policy Set-CsTeamsMeetingPolicy -Identity Global -StreamingAttendeeMode Enabled.

Nota

Se la riunione raggiunge la capacità, Teams scalabilità uniforme per supportare un'esperienza di trasmissione solo visualizzazione di 10.000 persone.If your meeting hits capacity, Teams will seamlessly scale to accommodate a 10,000-person view-only broadcast experience. Inoltre, durate questo periodo di maggiore telelavoro, si possono organizzare trasmissioni ancora più grandi, per 20.000 persone, fino alla fine di quest'anno.Plus, during this time of increased remote work, take advantage of even larger 20,000-person broadcasts through the end of this year.

Microsoft Teams consente fino a 10.000 partecipanti alle riunioni.Microsoft Teams allows up to 10,000 attendees to join a Teams meeting. Dopo aver raggiunto la capacità della riunione principale, ovvero quando 1000 utenti aderiscono a una riunione, altri partecipanti si uniranno con un'esperienza di sola visualizzazione.After the capacity of the main meeting has been reached (which is when 1000 users enter a meeting), additional attendees will join with a view-only experience.

I partecipanti che aderiscono per primi alla riunione, fino alla capacità della riunione principale, otterrà l'esperienza Teams riunione.Attendees who join the meeting first, up to the capacity of the main meeting, will get the full Teams meeting experience. Possono condividere audio e video, visualizzare i video condivisi e partecipare alla chat delle riunioni.They can share audio and video, see shared videos, and participate in meeting chat.

Gli utenti che accedono dopo il superamento della capacità della riunione accederanno a un'esperienza di sola visualizzazione. Attendees who join after the main meeting capacity has been reached will have a view-only experience.

I partecipanti potranno partecipare all'esperienza di sola visualizzazione tramite desktop, Web e Teams mobile (Android e iOS).Attendees will be able to join the view-only experience through desktop, web, and Teams mobile (Android and iOS).

Nota

La capacità limite corrente della "riunione principale", o in altre parole, il numero di utenti completamente interattivi è 1000 e include GCC.The current limit capacity of the "main meeting", or in other words, the number of fully interactive users, is 1000 and includes GCC.

Teams di sola visualizzazioneTeams view-only experience controls

È possibile abilitare l'esperienza di sola visualizzazione usando PowerShell.You enable the view-only experience using PowerShell.

Set-CsTeamsMeetingPolicy -Identity Global -StreamingAttendeeMode Enabled

Per disabilitare l'esperienza di sola visualizzazione, è anche possibile usare PowerShell.To disable the view-only experience, you can also use PowerShell.

Set-CsTeamsMeetingPolicy -Identity Global -StreamingAttendeeMode Disabled

In futuro sarà possibile abilitare o disabilitare l'esperienza di sola visualizzazione nell'interfaccia Teams di amministrazione.In the future, you'll be able to enable or disable the view-only experience in the Teams admin center.

Impatto sugli utentiImpact to users

L'esperienza d'uso varia a seconda di numerosi fattori.A user's experience will vary depending on several factors.

Quando il limite di partecipati della riunione principale viene raggiunto, i partecipanti non possono accedere alla riunione se una qualsiasi delle seguenti condizioni è vera: When the capacity of the main meeting has been reached, an attendee will be unable to join the meeting if any of the following are true:

  • Un amministratore ha disabilitato l'Teams di sola visualizzazione per l'organizzatore o per l'intero tenant.An administrator has disabled the Teams view-only experience for either the organizer or for the entire tenant.
  • Il partecipante di sola visualizzazione non può ignorare la sala d'attesa.The view-only attendee can't bypass the lobby. Ad esempio, se un organizzatore di una riunione sceglie di fare in modo che solo le persone dell'organizzazione esemplino la sala d'attesa e un partecipante esterno all'organizzazione tenti di partecipare come partecipante di sola visualizzazione, non potrà partecipare.As an example, if an organizer of a meeting chooses to have only People in my organization bypass the lobby, and an attendee who is outside of the organization attempts to join as a view-only attendee, they won't be able to join.

Una volta raggiunta la capacità della riunione principale, l'organizzatore della riunione e i relatori vedranno uno striscione che informa che i nuovi partecipanti si uniranno come partecipanti di sola visualizzazione.When the capacity of the main meeting has been reached, the meeting organizer and presenters will see a banner informing them that new attendees will join as view-only attendees.

il cient di Teams e il banner di notifica per organizzatori e relatori

Quando viene raggiunto il limite di partecipanti della riunione principale, i partecipanti vengono informati nella schermata preliminare di accesso che stanno accedendo a un'esperienza di sola visualizzazione. When the capacity of the main meeting has been reached, meeting attendees will be informed on the pre-join screen that they're joining in view-only mode.

la schermata preliminare di accesso e il messaggio per i partecipanti che notifica  che si sta accedendo a un'esperienza di sola visualizzazione

Se lo spazio è sufficiente, i nuovi utenti accedono sempre alla riunione principale.If there's space, a user will always join the main meeting. Se il limite della riunione principale viene raggiunto e uno o più utenti abbandonano la riunione, la riunione principale ha una capacità sufficiente.If the main meeting reaches capacity, and one or more attendees leave the main meeting, the main meeting has available capacity. I partecipanti che accedono (o riaccedono) alla riunione entreranno nella sala principale fino al raggiungimento del limite di utenti.Attendees who join (or rejoin) the meeting will join the main meeting until it reaches capacity again. I partecipanti all'esperienza di sola visualizzazione non verranno alzati di livello automaticamente alla riunione principale e non potranno essere alzati di livello manualmente alla riunione principale.Attendees who are in the view-only experience won't automatically be promoted to the main meeting and can't be manually promoted to the main meeting.

Se sono stati impostati ruoli di relatore e partecipante e un relatore prova a partecipare a una riunione dopo che la riunione principale ha raggiunto la capacità, partecipa come partecipante di sola visualizzazione e ha le stesse limitazioni degli altri partecipanti di sola visualizzazione.If presenter and attendee roles have been set, and a presenter attempts to join a meeting after the main meeting has reached capacity, they'll join as a view-only attendee and have the same limitations as other view-only attendees. Supporto per garantire che tutti i relatori che aderiscono alla riunione principale siano in un secondo momento.Support to ensure all presenters join the main meeting will roll out at a later date. L'organizzatore avrà sempre uno spazio garantito nella riunione principale.The organizer will always be guaranteed space in the main meeting.

Impatto sui relatori e gli organizzatori della riunioneImpact to meeting presenters and organizers

Le limitazioni per relatori e organizzatori della riunione includono:Limitations for meeting presenters and organizers include:

  • Non sono disponibili informazioi sui partecipanti in modalità di sola visualizzazione.You'll have no information about the view-only attendee. I processi e-discovery non sono supportati per i partecipanti in modalità di sola visualizzazione.We don't support E-discovery for view-only attendees.
  • Gli utenti della riunione principale non possono vedere i partecipanti di sola visualizzazione.Users in the main meeting can't see the view-only attendees.
  • Non è possibile rimuovere i partecipanti in modalità di sola visualizzazione dalle riunioni.You can't remove a view-only attendee from the meeting.

Nota

Il numero di partecipanti rifletterà solo le persone nella riunione principale e non le persone nella sala di sola visualizzazione.Attendee count will only reflect the people in the main meeting and not the people in the view-only room. Pertanto, i presentatori non possono conoscere esattamente il numero degli utenti nella sala di sola visualizzazione.Therefore, presenters can't get an exact count of who is in the view-only experience.

Esperienza per gli in modalità nella sala di sola visualizzazioneExperience for view-only attendees

L'esperienza di sola visualizzazione consente ai partecipanti di:The Teams view-only experience allows attendees to:

  • Ascoltare i partecipanti alla riunione principale di Teams.Listen to the participants in the main Teams meeting.
  • Vedere il feed video del relatore attivo (se il relatore sta condividendo il video).See the video feed for the active speaker (if the active speaker is sharing video).
  • Visualizzare il contenuto condiviso usando la funzionalità condividi desktop o schermo.See content being shared using the share desktop or screen functionality.

I partecipanti nella sala di sola visualizzazione non potranno usare le seguenti opzioni delle riunioni:The view-only attendee won't be able to experience the following options in meetings:

  • Partecipare alle riunioni se il partecipante non è autorizzato a ignorare la sala di attesa in base ai criteri o alle opzioni configurati della sala di attesa.Join the meeting if the attendee doesn't have permission to bypass the lobby based on set lobby policies or options.
  • Accedere alla sala di solo visualizzazione usando la funzionalità di audioconferenza.Join the view-only room using Audio Conferencing.
  • Partecipare alla sala di sola visualizzazione usando Microsoft Teams Rooms o i servizi CVI (Cloud Video Interop).Join the view-only room using Microsoft Teams Rooms system or using Cloud Video Interop (CVI) services.
  • Condividere l'audio o il video.Share their audio or video.
  • Leggere o partecipare alla chat della riunione.See or participate in the meeting chat.
  • Visualizzare il video trasmesso dai partecipanti alla riunione, se non sono i relatori attivi.See the video feed of meeting participants unless the participant is the active speaker.
  • Vedere PowerPoint file condivisi usando la funzionalità live PowerPoint o le singole condivisioni di applicazioni ,ad esempio desktop o condivisione dello schermo.See PowerPoint files that are shared using the PowerPoint Live functionality or individual application shares (other than desktop or screen sharing).
  • Alzare la mano durante la riunione.Raise their hand in the meeting.
  • Inviare o visualizzare le reazioni.Send or see reactions.
  • Interagisci con qualsiasi app 3P che si integra nella riunione Teams, inclusi i sondaggi.Interact with any 3P App integrating into the Teams Meeting, including Polls.

Limitazioni della funzionalità di sola visualizzazioneView-only feature limitations

  • I partecipanti di sola visualizzazione potranno vedere solo i sottotitoli in tempo reale sul desktop e sul Web.View-only attendees will only be able to see Live Captions on Desktop and Web. Al momento sono supportati solo i sottotitoli in inglese.Only English Captions are supported at this time.

  • I partecipanti nella sala di sola visualizzazione saranno supportati dalla tecnologia di streaming.View-only attendees will be supported by streaming technology.

  • I partecipanti nella sala di sola visualizzazione non vengono inclusi nel report sui partecipanti.View-only attendees won't be included in the attendance report.

  • I partecipanti nella sala di sola visualizzazione hanno un'esperienza video singola.View-only attendees will have a single video experience. Possono accedere l'altoparlante attivo o i contenuti che vengono condivisi, ma non entrambi.They can see either the active speaker or the content being shared, but not both.

  • Al momento non supportiamo i layout Galleria, Galleria estesa, o Modalità Insieme per gli utenti nella sala di sola visualizzazione.We don't currently support Gallery, Large gallery, or Together mode layouts for view-only attendees.

  • Gli utenti nella sala di sola visualizzazione non avranno la stessa latenza degli utenti regolari.View-only attendees won't have the same latency as a regular attendee. 11

    1 I partecipanti nella sala di sola visualizzazione avrannno un ritardo audio e video di 30 secondi durante la riunione.1 View-only attendees will be at a 30-second video and audio delay in the meeting.