Sottoscrizione, Cronologia sincronizzazioneSubscription, Synchronization History

La scheda Cronologia sincronizzazione visualizza informazioni dettagliate sull'agente di merge, tra cui lo stato, le statistiche degli articoli, la cronologia, i messaggi informativi e gli eventuali messaggi di errore.The Synchronization History tab displays detailed information on the Merge Agent, including status, article statistics, history, informational messages, and any error messages.

OpzioniOptions

Scegliere le sessioni dell'agente di merge da visualizzare dal menu Visualizza e quindi selezionare una sessione specifica nella griglia con l'etichetta Sessioni dell'agente di merge.Select which Merge Agent sessions to view from the View menu, and then select a specific session in the grid labeled Sessions of the Merge Agent. Nella griglia con l'etichetta Articoli elaborati nella sessione selezionatavengono visualizzate informazioni dettagliate sulla sessione.Detailed information on this session is displayed in the grid labeled Articles processed in the selected session.

VisualizzaView
Consente di selezionare l'agente di merge da visualizzare.Select which Merge Agent sessions to view.

StatoStatus
Stato dell'agente di merge al termine della sessione.The status of the Merge Agent at the end of the session. Nell'elenco seguente vengono indicati i valori di stato possibili:The following list shows the possible status values:

  • ErroreError

  • CompletatoCompleted

  • Nuovo tentativo in corsoRetrying

  • In esecuzioneRunning

    Start TimeStart Time
    Ora di inizio della sessione.The start time of the session.

    Ora fineEnd Time
    Ora di fine della sessione.The end time of the session. Se l'agente non è arrestato, questo campo è vuoto.If the agent has not stopped, this field is empty.

    DurataDuration
    Quantità di tempo di esecuzione dell'agente di merge in una sessione.The amount of time the Merge Agent has run in a session. Il valore di durata rappresenta il tempo trascorso se l'agente è ancora in esecuzione e la durata totale se l'agente è stato eseguito in precedenza.The time represents elapsed time if the agent is currently running and total time if the agent has run previously.

    Comandi caricatiUploaded Commands
    Numero di righe caricate durante la sessione dell'agente di merge.The number of rows uploaded during the Merge Agent session.

    Comandi scaricatiDownloaded Commands
    Numero di righe scaricate durante la sessione dell'agente di merge.The number of rows downloaded during the Merge Agent session.

    Messaggio di erroreError Message
    Se una sessione è terminata con un errore, in questo campo viene visualizzato l'ultimo messaggio di errore registrato dall'agente di merge.If a session ended in an error, this field displays the last error message logged by the Merge Agent. Se una sessione non è terminata con un errore, questo campo è vuoto.If a session did not end in an error, this field is blank.

    ArticoloArticle
    Il nome di ogni articolo della pubblicazione e le fasi di elaborazione seguenti per l'intera pubblicazione:The name of each article in the publication, and the following processing phases for the entire publication:

  • Inizializzazione.Initialization. Si riferisce all'avvio dell'agente di merge e non all'inizializzazione di una sottoscrizione, che invece implica l'applicazione di uno snapshot.This refers to starting the Merge Agent; this is not synonymous with initializing a subscription, which involves applying a snapshot.

  • Modifiche dello schema e inserimenti bulk.Schema changes and bulk inserts.

  • Carica modifiche nel server di pubblicazione.Upload changes to Publisher.

  • Download modifiche nel Sottoscrittore.Download changes to Subscriber.

    Le fasi sono incluse in modo che nella griglia sia possibile visualizzare la quantità di tempo e la percentuale della durata totale riferite a ogni fase della sessione selezionata.The phases are included so that the grid can display the amount of time and percentage of total time that each phase accounts for in the selected session.

    % del totale% of total
    Percentuale del tempo di elaborazione totale riferita a ogni fase della sessione selezionata.The percentage of total processing time that each phase accounts for in the selected session.

    DurataDuration
    Quantità di tempo utilizzata per ogni fase di elaborazione.The amount of time spent in each processing phase. Il valore di durata rappresenta il tempo trascorso se l'agente di merge è attualmente in esecuzione per la sessione e la durata totale se l'agente di merge è stato eseguito in precedenza.The time represents elapsed time if the Merge Agent is currently running for the session and total time if the Merge Agent has run previously.

    InsertsInserts
    Numero di righe inserite nella fase specifica della sessione selezionata.The number of rows inserted in this phase of the selected session.

    AggiornamentiUpdates
    Numero di righe aggiornate nella fase specifica della sessione selezionata.The number of rows updated in this phase of the selected session.

    EliminazioniDeletes
    Numero di righe eliminate nella fase specifica della sessione selezionata.The number of rows deleted in this phase of the selected session.

    ConflittiConflicts
    Numero di conflitti nella sessione selezionata.The number of conflicts in the selected session.

    Modifiche dello schemaSchema Changes
    Numero di modifiche dello schema nella sessione selezionata.The number of schema changes in the selected session. Le modifiche dello schema possono dipendere da modifiche dello schema apportate al database della pubblicazione, dall'aggiunta o eliminazione di articoli e da modifiche delle proprietà dell'articolo o della pubblicazione.Schema changes can result from: schema changes being replicated from the publication database; adding or dropping articles; and changes to article or publication properties.

    Ultimo messaggio della sessione selezionataLast message of the selected session
    In quest'area di testo viene visualizzato l'ultimo messaggio della sessione selezionata.This text area displays the last message in the selected session. Se si è verificato un errore, vengono visualizzate informazioni dettagliate sull'errore e il comando di cui si è tentata l'esecuzione al momento dell'errore.If an error has occurred, it displays detailed error information and the command that was attempted at the time of the error. Sono inoltre disponibili collegamenti a contenuto aggiuntivo correlato all'errore.It also includes links to additional content related to the error.

Vedere ancheSee Also

Avviare Monitoraggio replica Start the Replication Monitor
Visualizzare le informazioni ed eseguire attività relative agli agenti associati a una sottoscrizione (Monitoraggio replica) View Information and Perform Tasks for the Agents Associated With a Subscription (Replication Monitor)
Monitoraggio della replica Monitoring Replication
Replication Agents OverviewReplication Agents Overview