Annuncio delle nuove funzionalità internazionali su docs.microsoft.com

Questo articolo è stato scritto da Jeff Sandquist, General Manager del team Azure Growth and Ecosystem.

Siamo lieti di annunciare il rilascio delle nuove funzionalità internazionali su docs.microsoft.com. Le nuove funzionalità sono rivolte ai mercati internazionali e hanno lo scopo di migliorare l'esperienza utente internazionale. Tali funzionalità includono la selezione delle impostazioni locali con novità e miglioramenti, il supporto per lingue scritte da destra a sinistra e la visualizzazione della traduzione al passaggio del mouse.

Nuova selezione delle impostazioni locali

Nel piè di pagina di tutte le pagine della documentazione è disponibile la nuova selezione delle impostazioni locali. Facendo clic sul collegamento, si apre la pagina per la selezione delle impostazioni locali in cui verranno visualizzati:

  • Lingua corrente: visualizzata nella parte superiore della pagina e formattata in grassetto nell'elenco.
  • Filtro di area che può essere applicato dalla mappa del mondo.
  • Campo di ricerca, con cui è possibile trovare una lingua.

Dopo avere fatto clic per selezionare la nuova lingua, si tornerà alla pagina di partenza con il contenuto localizzato nella nuova lingua selezionata.

Selezione delle impostazioni locali

Supporto per le lingue bidirezionali (scritte da destra a sinistra)

Le lingue bidirezionali (BiDi), ad esempio l'arabo e l'ebraico, sono dette anche lingue RTL (da destra a sinistra). Le lingue BiDi sono caratterizzate da:

  • Direzione del documento: l'orientamento complessivo del testo è da destra verso sinistra
  • I numerali vengono scritti e letti da sinistra a destra
  • Il cursore e la selezione del testo seguono l'orientamento del testo e dei numerali
  • Tutti gli elementi dell'interfaccia utente seguono la direzione da destra a sinistra, che è speculare rispetto all'interfaccia utente da sinistra a destra.

Lingue bidirezionali

Visualizzazione della traduzione al passaggio del mouse

Per invitare tutti i clienti internazionali a contribuire al miglioramento della traduzione, forniamo il significato e il contesto completi, consentendo la visualizzazione della versione inglese del contenuto tradotto al passaggio del mouse sul testo. Se il contenuto è stato tradotto automaticamente, la funzionalità è attiva per impostazione predefinita ed è disattivata se il contenuto è stato tradotto manualmente. I clienti possono attivare/disattivare la funzionalità basata sul passaggio del mouse dalla dichiarazione di non responsabilità nella parte superiore dell'articolo.

Funzionalità basata sul passaggio del mouse

Feedback

Saremo lieti di ricevere commenti e suggerimenti su come migliorare l'esperienza internazionale. Per aggiornamenti rapidi e domande, visitare il sito UserVoice o contattare Microsoft su Twitter.