Team Foundation Server 2015 Update 2 Team Foundation Server 2015 Update 2

5 maggio 2016May 5, 2016

Microsoft è lieta di annunciare la disponibilità di Visual Studio Team Foundation Server 2015 Update 2.Today, we are happy to announce the availability of the Visual Studio Team Foundation Server 2015 Update 2. Si tratta della versione più recente di Team Foundation Server (TFS), la piattaforma di collaborazione alla base della soluzione Application Lifecycle Management (ALM) di Microsoft.This is the newest version of Team Foundation Server (TFS), the collaboration platform at the core of Microsoft's application lifecycle management (ALM) solution.

È possibile installare Team Foundation Server usando il collegamento seguente.You can install Team Foundation Server from the following link.

Scaricare la versione più recente dell'aggiornamento di Team Foundation Server Download the latest Team Foundation Server Update

Nota: in Team Foundation Server 2015 Update 2.1 sono state apportate correzioni di bug successive all'Update 2.0.Note: Team Foundation Server 2015 Update 2.1 has had some bug fixes since Update 2.0. Per un elenco delle correzioni, vedere l'articolo KB3160281.Please refer to KB3160281 for the list of fixes. Se necessario, per configurazioni quali più livelli applicazione che richiedono versioni corrispondenti, è ancora possibile scaricare Team Foundation Server 2015 Update 2.0.If needed, for configurations such as multiple application tiers that require matched versions, you can still download Team Foundation Server 2015 Update 2.0.

Per altre informazioni sui download correlati, vedere la pagina Download.To learn more about the other related downloads, please see the download page.

Invitiamo gli utenti a inviare il proprio feedback.We welcome your feedback! In caso di problemi, usare l'opzione Commenti e suggerimenti in Visual Studio.For problems, let us know via the Send Feedback option in Visual Studio. Per eventuali suggerimenti, usare UserVoice.For suggestions, let us know through UserVoice.

Novità di Team Foundation Server 2015 Update 2What's New in Team Foundation Server 2015 Update 2

Aggiornamenti delle funzionalità:Feature updates:

Miglioramenti all'esperienza di creazione ed eliminazione dei progetti team Team project creation and deletion experience improvements

È possibile creare ed eliminare progetti team dall'esperienza Web e tramite le API REST.We're giving you the option to create and delete Team projects from the web experience and through the REST APIs. Questi miglioramenti consentono una maggiore uniformità tra Visual Studio Team Services e Team Foundation Server per operazioni di gestione dei progetti.These improvements help to bring more parity between Visual Studio Team Services and Team Foundation Server for project management operations. Gli utenti con autorizzazioni di creazione di progetti team possono eseguire questa operazione dalla visualizzazione di amministrazione delle raccolte o dall'elenco a discesa di spostamento.Users who have permission to create team projects can do so from the collection administration view or the navigation drop-down list. Per informazioni dettagliate, vedere Creazione di un progetto team.See creating a team project for more details.

I progetti team possono ora essere creati ed eliminati dall'esperienza Web e tramite le API REST.

Analogamente, gli utenti con l'autorizzazione per l'eliminazione di un progetto team possono eseguire questa operazione dalla visualizzazione di amministrazione delle raccolte.Similarly, users who have permission to delete a team project can do so from the collection administration view.

È possibile eliminare un progetto team dalla visualizzazione di amministrazione delle raccolte

Release Management: nuove funzionalità e miglioramenti Release Management: new features and improvements

  • Nuova versione di Release Management basato sul WebNew version of web-based Release Management. Release Management è ora integrato in TFS.Release Management is now integrated into TFS. È possibile accedere alle funzionalità di Release Management direttamente dall'hub RELEASE nell'accesso Web di TFS senza dover installare un server o un client separato.You can access Release Management features directly from the RELEASE hub in TFS web access without having to install a separate server or client. Questa nuova versione di Release Management è più semplice da usare rispetto alla versione precedente ed è basata sulla stessa infrastruttura ed esperienza del nuovo sistema di compilazione in TFS.This new version of Release Management is simpler to use than the earlier version and is based on the same infrastructure and experience as the new Build system in TFS.
    • Semplificare la distribuzione delle applicazioni nei server locali, nelle macchine virtuali gestite da SCVMM o VMware o in Azure.Simplify your application deployment to on-premises servers, SCVMM- or VMware-managed virtual machines, or to Azure.
    • Controllare le distribuzioni impostando le definizioni del rilascio che attivano le distribuzioni negli ambienti in sequenza o in parallelo.Control your deployments by setting up release definitions that trigger deployments to environments in sequence or in parallel. Verificare la portata delle distribuzioni di elementi di lavoro, commit, compilazioni e versioni.Track how far your work items, commits, builds, and releases have been deployed.
    • È possibile creare bug per test con esito negativo.You can create bugs for failed tests. Le informazioni di debug, ad esempio messaggi di errore e analisi dello stack, verranno popolate automaticamente nel bug.Debug information, like error message and stack trace, will be auto-populated in the bug.

Per informazioni su questa nuova versione, vedere la documentazione disponibile e alcuni post di blog recenti.There's documentation about this new version and some recent blog posts.

  • Nuova estensione per l'integrazione con VMWare.A new extension for integration with VMWare. È possibile connettersi a un server vCenter VMWare da Visual Studio Team Services o da TFS e creare, eliminare e applicare snapshot su macchine virtuali gestite in vCenter.Connect to a VMWare vCenter server from Visual Studio Team Services or from TFS and create, delete, and apply snapshots on virtual machines that are managed in vCenter. Per le macchine virtuali gestite in VMWare, è possibile eseguire dinamicamente il provisioning o il ripristino in uno snapshot pulito e quindi creare build e definizioni di versione da distribuire.For virtual machines that are managed in VMWare, dynamically provision or restore them to a clean snapshot, then create build and release definitions to deploy. È possibile ottenere la nuova estensione dal Marketplace.Get this new extension from the Marketplace.
  • Nuova estensione per System Center Virtual Machine Manager (SCVMM).A new extension for System Center Virtual Machine Manager (SCVMM). È possibile connettersi a un server di SCVMM e creare, eliminare e applicare snapshot a macchine virtuali gestite nella console di amministrazione di SCVMM.Connect to a SCVMM server and create, delete, and apply snapshots on virtual machines that are managed in SCVMM administration console. È ora possibile replicare una delle funzionalità principali di TFS Lab Management: creare build e definizioni di versione da distribuire nelle macchine virtuali gestite in SCVMM dopo il ripristino in uno snapshot pulito.Now you can replicate one of the key features from TFS Lab Management: create build and release definitions to deploy to virtual machines that are managed in SCVMM after you've restored them to a clean snapshot. È possibile ottenere la nuova estensione dal Marketplace.Get this new extension from the Marketplace.
  • Sezione relativa alle distribuzioni nel riepilogo compilazione.A deployments section in build summary. Questa nuova sezione mostra un elenco di ambienti in cui è stata distribuita una compilazione tramite Release Management.This new section shows a list of environments where a build has been deployed through Release Management. È anche possibile creare una nuova versione da questa sezione.You can also create a new release from this section.

Elenco degli ambienti ed esito della compilazione

  • Impostare ambienti di destinazione quando si crea e si distribuisce una versione.Set target environments when you create and deploy a release. È stata aggiunta la possibilità di eseguire l'override della distribuzione automatica.We've added the ability to override automatic deployment. Quando si vuole disattivare la distribuzione automatica in ambienti specifici, passare alla sezione delle distribuzioni automatiche nella finestra di dialogo Crea nuova versione. Nota sulla sicurezza: la flessibilità necessaria per modificare il grafico del flusso di distribuzione negli ambienti è ancora limitata agli autori della definizione di versione.When you want to turn off automatic deployment to specific environments, go to the Automated deployments section in the Create New Release dialog box.A note on security: The flexibility to edit the deployment flow graph across environments is still restricted to release definition authors only.

La finestra di dialogo Crea nuova versione include un'opzione per l'attivazione delle distribuzioni dopo la creazione della versione

  • Creare nuove versioni in base a una pianificazione.Create new releases on a schedule. È stata aggiunta la possibilità di configurare una pianificazione per la creazione di nuove versioni.We've added the ability to set up a schedule for creating new releases. La versione più recente degli elementi di compilazione con esito positivo viene prelevata all'ora pianificata.The latest version of successful build artifacts is picked up at the scheduled time. Dopo la creazione della versione, la distribuzione automatica negli ambienti viene determinata dalle condizioni di distribuzione configurate in tali ambienti.Once the release is created, automatic deployment to environments is determined by the deployment conditions configured on those environments. Per configurare un trigger pianificato per la creazione di nuove versioni, passare alla scheda Trigger nella definizione di versione.To configure a scheduled trigger for creating new releases, go to the Triggers tab in the release definition.

Nella scheda Trigger selezionare il pulsante di opzione denominato Pianificato

Risultati dei test disponibili nel riepilogo della versione Test results available in the Release summary

Per visualizzare la qualità dei test e analizzare i risultati del test, passare alla scheda Test nel riepilogo della versione che mostra lo stato dei test di ogni ambiente in cui sono stati eseguiti test.To view test quality and analyze test results, the Tests tab in the Release summary will show you test status of each environment in which tests have run. Lo stato include il conteggio di test con esito positivo e negativo, la percentuale di esiti positivi e la durata dei test per un ambiente specifico o per l'intera versione, in tutti gli ambienti.The status includes count of passed and failed tests, pass percentage, and test duration for a particular environment or for the entire release, across all environments. È possibile eseguire il drill-down del messaggio di errore, dell'analisi dello stack e degli allegati dei test per cercare test con esito negativo, senza lasciare la pagina di riepilogo della versione.You can drill down into the error message, stack trace, and test attachments to look for failed tests - without leaving the Release summary page.

La scheda Test nel riepilogo della versione mostra lo stato del test di ogni ambiente.

Riordinamento delle schede sulle lavagne Reordering cards on boards

Ottimizzare le lavagne in base alle esigenze del team.Optimize boards for the way your team works. È ora possibile specificare il modo in cui le schede verranno riordinate quando si cambiano le colonne. È possibile riordinarle senza limitazioni o seguire strettamente l'ordine di backlog.You can now specify how cards will be reordered when you change columns: reorder with no restrictions or strictly follow the backlog order.

Eliminazione di elementi di lavoro Deleting work items

È ora possibile eliminare gli elementi di lavoro ed è disponibile un'esperienza di tipo cestino.You now have the ability to delete work items, complete with a recycle bin experience! Questa funzionalità sostituisce lo stato Rimosso.This capability replaces the Removed state. L'autorizzazione delete è stata implementata come autorizzazione univoca, in modo da offrire un controllo più dettagliato sugli utenti autorizzati ad accedere alla funzionalità.We’ve implementeddelete as a unique permission, so you have fine-grained control over who has access to this capability.

L'eliminazione degli elementi di lavoro sostituisce lo stato Rimosso

Combinazioni di tasti globali Global shortcut keys

Sono ora disponibili tasti di scelta rapida per gli hub Codice e Lavoro,Introducing keyboard shortcuts for the Code and Work hubs! che consentono di spostarsi usando solo la tastiera.Navigate without ever taking your hands off the keyboard.

Tasti di scelta rapida per gli hub Codice e Lavoro

Modalità di modifica dei dashboard Dashboards edit mode

È stata aggiunta una nuova modalità denominata modalità di modifica in tutti i dashboard.We’ve added a new mode called edit mode to all dashboards. I widget non si spostano a meno che non si selezioni la modalità di modifica, in modo da ridurre i rischi di spostamento "accidentale" di un widget.Widgets won't move unless you select edit mode, reducing the chances of "accidentally" moving a widget. Nella modalità di modifica è possibile rimuovere, ridisporre e configurare i widget, oltre ad aggiungere nuovi widget.While you're in edit mode, you can remove, rearrange, and configure widgets, as well as add new widgets.

La modalità di modifica consente di evitare modifiche accidentali ai widget

Aggiornamento automatico dei dashboard Auto-refresh dashboards

È stata aggiunta un'opzione per l'aggiornamento automatico di un dashboard specifico ogni 5 minuti.We've added an option to auto-refresh a specific dashboard every 5 minutes. Si tratta di una soluzione ottimale per visualizzare il dashboard sullo schermo della TV o su altri schermi e mantenerlo aggiornato.This is a great way to put the dashboard on your TV monitor or hallway screen and keep it updated.

Opzione per l'aggiornamento automatico di un dashboard ogni 5 minuti

Widget di compilazione nel catalogo dei dashboard Build widgets in the dashboard catalog

Una nuova opzione per l'aggiunta di un grafico di cronologia di compilazione dal catalogo dei dashboard consente di configurare la definizione di compilazione direttamente dal dashboard.A new option to add a build history chart from the dashboard catalog lets you configure the build definition directly from the dashboard. Per informazioni sui miglioramenti apportati all'individuabilità e alla facilità di visualizzazione di diversi grafici nel dashboard, vedere i blog relativi alle funzionalità dei dashboard.Read thedashboards futures blog to learn how we’re improving the discoverability and ease in bringing different charts to your dashboard.

Grafici di query elemento di lavoro nel catalogo dei dashboard Work item query charts in the dashboard catalog

È ora possibile aggiungere grafici per le query sugli elementi di lavoro al dashboard dal catalogo di widget.You can now add charts for work item queries to the dashboard from the widget catalog. Questi grafici sono configurabili.These charts are configurable. È possibile scegliere una query, un tipo di grafico e opzioni di visualizzazione rimanendo nel contesto del dashboard.You can choose a query, a chart type, and visualization options while staying in the dashboard context. Sono disponibili grafici di tipo a torta, a barre, a colonna, a barre in pila, a linee, ad area e ad area in pila.Chart types include pie, bar, column, stacked bar, line, area, and stacked area. È anche possibile visualizzare i dati in una tabella pivot.You can also display data in a pivot table. È comunque possibile anche aggiungere grafici dalla scheda Grafici nell'hub Lavoro e configurarli mediante le procedure consuete.And, you can still add charts from the Charts tab in the Work hub and configure them just like you've always done.

Grafici di query elemento di lavoro possono essere aggiunti al dashboard

@mentions e #ID @mentions and #ID

È ora possibile usare il simbolo @ per citare persone nelle discussioni relative alle richieste pull, incluse le discussioni relative all'insieme di modifiche e al shelveset di commit.Now you can use the @ symbol to mention people in pull request discussions, including commit changeset and shelveset discussions.

Quando si cita una persona in una discussione, l'utente riceve un avviso tramite posta elettronica che include la discussione e un collegamento alla richiesta pull, al commit, all'insieme di modifiche o al shelveset.When you mention a person in a discussion, they receive an email alert that includes the discussion and a link to the pull request, commit, changeset, or shelveset. Le citazioni di persone sono selezionabili e mostrano una scheda identità e alcuni dettagli aggiuntivi.People mentions are clickable and display an identity card, with additional details. Se si citano persone non autorizzate alla richiesta pull, al commit, all'insieme di modifiche o al shelveset, si riceverà un messaggio di posta elettronica che indica che l'operazione @mention ha avuto esito negativo.If you mention individuals who do not have permission to the pull request, commit, changeset, or shelveset, you’ll receive an email indicating that the @mention has failed.

È anche possibile usare il simbolo # per citare elementi di lavoro nelle discussioni relative alle richieste pull, incluse le discussioni relative all'insieme di modifiche e al shelveset di commit.In addition, you can now use the # symbol to mention work items in pull request discussions, including commit changeset and shelveset discussions.

Questi elementi di lavoro sono selezionabili e aprono una nuova scheda che mostra l'esperienza di elemento di lavoro già familiare.These work items are clickable and open a new tab, where you’ll see the work item experience that you’re already familiar with.

Nota: le citazioni mediante @/# non sono attualmente supportate nelle discussioni relative agli elementi di lavoro e nei commenti del codice.Note: We don’t currently support @/# mentions in work item discussions and code comments. Il supporto per questa funzionalità è previsto per una versione futura.This is something we are planning on supporting in a future release.

Widget Richiesta pull Pull request widget

Gli amministratori team possono ora aggiungere il widget Richiesta pull dal catalogo dei dashboard.Team admins can now add the pull request widget from the dashboards catalog. Nel caso di un repository specifico, il widget Richiesta pull consente agli utenti di visualizzare le richieste pull assegnate al team, assegnate all'utente specifico e create dall'utente specifico.For a specific repository, the pull request widget lets users see pull requests that are assigned to the team, assigned to me, and created by me. Gli utenti possono passare rapidamente a una singola richiesta pull oppure possono visualizzare il riepilogo di tutte le richieste pull nel repository.Users can quickly navigate to an individual pull request or they can view the summary of pull requests in the repository.

Il widget Markdown consente di scegliere un file esistente in un repository di codice da visualizzare Markdown widget lets you choose an existing file in a code repository to display

È ora possibile scegliere di visualizzare eventuali file markdown nel repository esistente.You can now choose to display any markdown file in your existing repository. È anche possibile aggiungere il file a qualsiasi dashboard nel progetto team direttamente da Esplora codice.You can also add the file to any dashboard in your team project directly from the Code Explorer.

Aggiungere un file a un dashboard direttamente da Esplora codice

Selezione di identità comune Common identity picker

È ora disponibile un'esperienza migliorata per la ricerca e l'individuazione di utenti e gruppi nelle aree relative al controllo della versione, alla gestione delle versioni e a @mention.We're rolling out an improved experience to search and discover users and groups in version control, release management, and @mention areas. Gli utenti possono ora eseguire ricerche basate sui prefissi in attributi come il nome visualizzato (ad esempio "john doe") e SAM-Account-Name (ad esempio "jdoe").Users can now do prefix-based searches on attributes like Display Name (such as ‘john doe’) and SAM-Account-Name (such as ‘jdoe’).

Ricerche basate sui prefissi in attributi come nome visualizzato o SAM-Account_Name

Archiviazione gestita per controllo della versione di Team Foundation Gated check-in for Team Foundation Version Control

I progetti TFVC possono ora avere criteri per i rami in modo da richiedere una compilazione corretta prima di permettere l'invio di codice in un ramo.TFVC projects can now have branch policies to require a successful build before any code can be submitted into a branch.

Controllo della versione Web Version control web

L'hub CODICE include alcune nuove funzionalità e numerosi miglioramenti a livello di usabilità e stile.The CODE hub has several new features and numerous usability and style improvements. Esplora codice mostra ora lo stato della compilazione più recente per il ramo selezionato e include tutte le nuove icone moderne per migliorare la leggibilità negli schermi a risoluzione elevata.The Code Explorer now shows the status of the latest build for the selected branch, and has all new, modern icons to improve readability on high resolution displays.

L'hub CODICE include alcune nuove funzionalità e numerosi miglioramenti a livello di usabilità e stile.

L'hub Richieste pull include visualizzazioni migliorate per evidenziare le richieste pull create e quelle assegnate all'utente e al team.The Pull Requests hub has improved views to highlight the pull requests you've created and those assigned to you and your team. Sono stati apportati miglioramenti alla tracciabilità tra richieste pull, elementi di lavoro e commit mediante nuove esperienze di collegamento.Traceability between pull requests, work items, and commits has been improved by new linking experiences.

L'hub Richieste pull include visualizzazioni migliorate per evidenziare le richieste pull create e quelle assegnate all'utente e al team.

Estensioni di Team Foundation Server Team Foundation Server extensions

Le estensioni consentono esperienze integrate che estendono e migliorano l'esperienza Web di Team Foundation Server, mediante l'aggiunta di nuove funzionalità o l'integrazione con servizi esistenti.Extensions enable integrated experiences that extend and enhance the Team Foundation Server web experience, either by adding new capabilities or integrating with existing services.

Le estensioni locali possono essere caricate in Team Foundation Server e installate in raccolte specifiche di progetti team.On-premises extensions can be uploaded to Team Foundation Server and installed on specific team project collections.

È anche possibile scaricare le estensioni da Visual Studio Marketplace e caricarle in Team Foundation Server.Extensions can also be downloaded from the Visual Studio Marketplace and uploaded to a Team Foundation Server.

Le estensioni locali possono essere caricate in Team Foundation Server e installate in raccolte specifiche di progetti team.

Tasti di scelta rapida per la lavagna Kanban Keyboard shortcuts for Kanban board

È ora possibile fare clic su un elemento di lavoro sulla lavagna Kanban e usare i tasti di scelta rapida per le attività comuni.You can now click a work item on the Kanban board and use keyboard shortcut keys for common tasks. Di seguito sono riportati esempi delle operazioni che è possibile eseguire:Here's a sample of what you can do:

  • creare nuovi elementi di lavorocreate new work items
  • spostare elementi di lavoro all'interno o tra le colonne e le corsiemove work items within or across columns and swimlanes
  • espandere e comprimere gli elementi di lavoroexpand and collapse work items

Collegamento migliorato tra codice ed elementi di lavoro Improved linking between code and work items

Oltre al collegamento dei commit, sono state aggiunte nuove funzionalità di collegamento.In addition to commit linking, we've added new linking capabilities. È possibile collegare elementi di lavoro ai rami Git e alle richieste pull e creare anche collegamenti di rami direttamente dagli elementi del backlog o dalla lavagna Kanban.You can link work items to Git branches and pull requests and also create branch links directly from backlog items or the Kanban board.

Mostra come creare collegamenti di rami nella lavagna KanbanShows how to create branch links on the Kanban board with

Quando si crea una richiesta pull, eventuali elementi di lavoro collegati al ramo di origine o ai commit verranno collegati automaticamente alla nuova richiesta pull.When you create a pull request, any work items linked to the source branch or the commits will automatically be linked to the new pull request. È stata aggiornata anche la visualizzazione relativa ai dettagli della richiesta pull, in modo da includere una sezione Elementi di lavoro correlati.The pull request details view has also been updated to include a Related Work Items section. La sezione Elementi di lavoro correlati elenca tutti gli elementi di lavoro collegati a una richiesta pull specifica e offre una semplice esperienza per l'aggiunta di collegamenti a più elementi di lavoro.The Related Work Items section lists all of the work items that are linked to a given pull request and provides a simple experience for adding links to more work items.

È stata aggiornata anche la visualizzazione relativa ai dettagli della richiesta pull, in modo da includere una sezione Elementi di lavoro correlati.The pull request details view has also been updated to include a Related Work Items section.

  • Amministrazione delle compilazioni.Build administration. Gli amministratori delle code di compilazione possono ora controllare gli utenti autorizzati a creare compilazioni e definizioni di versione che usano una coda specifica.Administrators for build queues can now control who is able to create build and release definitions that use a given queue. Ciò consente a un team di avere risorse di compilazione specifiche entro un account specifico o una raccolta di progetti specifica.This allows a team to have its own build resources within a given account or project collection.
  • Statistiche cronologiche.Historical statistics. Le statistiche cronologiche per gli agenti di compilazione e di rilascio sono disponibili dalla visualizzazione della coda e del pool.Historical statistics for build and release agents are available from the queue and pool view. Ciò consente agli amministratori delle compilazioni di verificare in modo migliore il livello di utilizzo di una risorsa di compilazione specifica.This can give build administrators a better understanding of how much usage there is for a given build resource.
  • Miglioramenti all'interfaccia di compilazione.Build interface improvements. L'interfaccia per la creazione di una nuova definizione di compilazione è stata semplificata.We've simplified the interface for creating new build definition. È possibile configurare informazioni essenziali sulle origini e sulla coda dopo la selezione di un modello.You can set key information about your sources and queue after selecting a template.
  • Visualizzazione estesa dei risultati della compilazione.Extend build results view. È possibile estendere la visualizzazione dei risultati della compilazione, a volte definita riepilogo di compilazione, in modo da includere informazioni e visualizzazioni personalizzate usando il framework delle estensioni.The build result (sometimes called build summary) view can be extended with custom information and views by using the extension framework. È anche possibile estendere la visualizzazione pubblicando un file markdown semplice con il seguente comando: ##vso[task.addattachment type=Distributedtask.Core.Summary;name=myattachmentname;]c:\myattachment.md.You can also extend the view by publishing a simple markdown file using this command: ##vso[task.addattachment type=Distributedtask.Core.Summary;name=myattachmentname;]c:\myattachment.md.
  • Pubblicazione di attività come estensioni.Publish tasks as extensions. L'uso della Raccolta consente di pubblicare le attività di compilazione e di rilascio come parte di un'estensione.Using the gallery, build and release tasks can be published as part of an extension.

Test: nuove funzionalità e miglioramenti Testing: new features and improvements

Test pianificati in Build vNextPlanned testing in Build vNext

Se sono stati configurati test pianificati mediante i piani di test e i gruppi di test, è possibile attivare esecuzioni automatizzate in Build vNext usando l'attività Esegui test funzionali.If you've invested in planned testing using test plans and test suites, you can trigger automated runs in Build vNext by using the Run Functional Tests task. I risultati vengono visualizzati nella scheda Test della pagina Riepilogo compilazione, oltre che nell'hub Test.Results are displayed in the Tests tab on the Build Summary page, as well as in the Test Hub. È stata aggiunta una nuova opzione Raggruppa per nella scheda Test. Il raggruppamento in base al gruppo di test consente di ottenere una visualizzazione rapida di tutti i gruppi eseguiti e della rispettiva qualità.We've added a new Group By option on the Tests tab. Grouping by Test Suite gives you a quick view of all suites that were run and their quality.

Risultati dei test nella compilazioneTest results in build

Sono disponibili opzioni che semplificano l'analisi dei risultati dei test nella pagina Riepilogo compilazione:There’s help for you to analyze test results in the Build summary page:

  • Riepilogo aggregato dei risultati dei test in tutte le esecuzioni di test nella compilazione.An aggregate summary of test results across all test runs in the build.
  • I test che hanno esito negativo per la prima volta nel bug vengono contrassegnati come New failures (Nuovi errori) per semplificare l'identificazione delle regressioni.Tests failing for the first time in the bug are flagged as New failures to help you identify regressions. Per i test che continuano ad avere esito negativo in più compilazioni, è possibile verificare da quanto tempo sono presenti gli errori e passare alla compilazione in cui è stato introdotto un errore.For tests that continue to fail across multiple builds, you can see how stale the failures have become and navigate to the build in which a failure was introduced.
  • Grafici di tendenza che mostrano il conteggio dei test non riusciti e la durata dei test per le ultime 10 compilazioni.Trend charts that show the count of failed tests and test duration for the last 10 builds. È possibile aggiungere questi grafici al dashboard.You can add these charts to the dashboard.
  • La creazione di report su code coverage è stata migliorata per mostrare una visualizzazione chiara con differenze tra una compilazione e l'altra.Code coverage reporting has been enhanced to show a pictorial view with build-to-build deltas.
  • Lo stato dei test è ora disponibile nella notifica tramite posta elettronica relativa al completamento della compilazione.Test status is now available the build completion email notification.

Immagine dei risultati dei test nella compilazione, con compilazione completata parzialmente

Miglioramenti alle attività:Task improvements:

  • L'opzione Test con Visual Studio mediante l'attività Agente di test è stato rinominata in Esegui test funzionali.Visual Studio Test using Test Agent task has been renamed to Run Functional Test.
  • L'attività Test con Visual Studio e le attività di tipo Esegui test funzionali sono più veloci, più intuitive e più semplici da usare.The Visual Studio test task and the Run Functional Test tasks are faster, more intuitive, and user-friendly.
  • È stato aggiunto il supporto per xUnit, NUnit, Junit e il formato file con estensione trx all'attività Pubblica risultati test.We’ve added support for xUnit, NUnit, Junit and the .trx file format to the Publish Test Results task.
  • Una nuova attività, Pubblica risultati di code coverage, carica i dati dagli strumenti di code coverage Jacoco e Cobertura.A new task, Publish Code Coverage, uploads data from Jacoco and Cobertura code coverage tools.
  • Sono state apportate anche numerose modifiche per consentire agli utenti Java di pubblicare i risultati e le informazioni sul code coverage in TFS.In addition, a lot of work has been done to enable our Java users to publish results and code coverage information to TFS. Per informazioni, vedere la sezione "Test in Java".Read about it in the section, "Test in Java."

Miglioramenti ai test manuali:Manual testing improvements:

  • Filtrare i piani di test.Filter test plans. È possibile configurare un filtro basato su query dell'elemento di lavoro per i piani di test.Set a work item query based filter for test plans.
  • Visualizzare i test dai gruppi figlio.Show test from child suites. È possibile visualizzare con un solo clic tutti i test presenti nel gruppo corrente e nei rispettivi gruppi figlio.See all tests that are present in the current suite and their child suites, with one click.
  • Eliminare i piani di test.Delete test plans. Uno degli elementi principali di UserVoice per il test è disponibile in questa versione.One of the top UserVoice items for test is available in this release. È ora possibile eliminare i piani direttamente dall'hub Test.Now you can delete plans directly from the Test Hub.

Testing esplorativo sul WebExploratory testing (XT) on the web

È possibile ottenere altre informazioni sul testing esplorativo sul Web ed eseguire le operazioni iniziali installando il plug-in del browser Chrome da Marketplace.Learn about exploratory testing on the web and get started by installing the Chrome browser plug-in from the Marketplace. Le funzionalità includono:Features include:

  • Acquisire screenshot e note.Capture screenshots and notes. È disponibile l'acquisizione semplificata di note e screenshot con la funzionalità di annotazioni inline.Simplified capture of notes and screenshots with inline annotation capability.

  • Creare bug e attività.Create bugs and tasks. È possibile acquisire i problemi rilevati durante il testing esplorativo come bug o attività.Capture the issues found during the exploratory testing as either Bugs or Tasks. Le note, gli screenshot annotati, i video, i log azioni immagine, le aree del team e i percorsi iterazioni e le informazioni su sistema e browser vengono acquisiti automaticamente.The notes, annotated screenshots, videos, image action logs, team area and iteration paths, and system and browser information are captured for you automatically.

  • Cercare e aggiornare i bug esistenti.Search and update existing bugs. Durante la creazione di un bug, l'estensione cercherà ed elencherà automaticamente i bug esistenti in base alla corrispondenza del titolo.As you create a bug, the extension will automatically search and list existing bugs based on the Title match. È possibile aggiornare un bug esistente con le nuove informazioni, in modo da evitare i bug duplicati.You have the option to update an existing bug with the new information so you can avoid duplicate bugs.

  • Esplorare gli elementi di lavoro.Explore work items. È possibile eseguire il testing esplorativo per un elemento di lavoro specifico.Do exploratory testing for a specific work item. Ciò consente di associare l'elemento di lavoro selezionato alla sessione di test in corso e di visualizzare i criteri di accettazione e la descrizione dall'interno dell'estensione.This lets you associate the selected work item with your ongoing testing session and view the acceptance criteria and description from within the extension. Consente anche di creare una tracciabilità end-to-end tra i bug o le attività registrate e l'elemento di lavoro selezionato.It also creates end-to-end traceability between bugs or tasks that you file and the selected work item. È possibile esplorare l'elemento di lavoro direttamente da un elemento di lavoro oppure dall'interno dell'estensione:You can explore the work item either directly from a work item or from within the extension:

    • Direttamente da un elemento di lavoro.Directly from a work item. È possibile avviare una sessione di testing esplorativo per un elemento di lavoro specifico direttamente dall'interno del prodotto.Launch exploratory testing session for a specific work item directly from within the product. Sono stati aggiunti punti di ingresso in tutte le schede e griglie e nell'hub di test.We’ve added entry points on all cards, grids, and in the Test hub.
    • Dall'interno dell'estensione.Within the extension. È possibile cercare un elemento di lavoro dall'interno della sessione di testing esplorativo e quindi associarlo alla sessione in corso.Search for a work item from within the XT session and then associate it with the ongoing session.
  • Raccolta di dati - Log azioni immagine.Data collection - image action log. È ora possibile aggiungere le procedure che generano il bug automaticamente con un solo clic.Now you have the option to add the steps that lead to the bug automatically with just one click. Selezionare l'opzione Include image action log (Includi log delle azioni per immagini) per acquisire le azioni di mouse, tastiera e tocco e aggiungere il testo e le immagini corrispondenti direttamente nel bug o nell'attività.Select the Include image action log option to capture the mouse, keyboard, and touch actions and add the corresponding text and images directly into the bug or task.

  • Creare test case basati sul log azioni immagine.Create test cases based on image action log. La progettazione e l'esecuzione simultanea dei test è alla base del vero testing esplorativo.Simultaneous test design and test execution is the basis of true exploratory testing. È possibile creare test case durante la sessione di testing esplorativo e i passi del test, con immagini, vengono compilati automaticamente.Create test cases during your exploratory testing session and the test steps, with images, are automatically filled in for you. È possibile modificare il testo acquisito, aggiungere il risultato previsto, escludere le righe che non sono rilevanti e salvare il testo per le esecuzioni di test e i passi successivi.You can edit the text that's captured, add the expected result, exclude rows that aren't relevant, and save the text for upcoming test passes and runs.

  • Supporto per la registrazione dello schermo.Support for screen recording. È ora possibile acquisire le informazioni ottenute per tutti i problemi rilevati usando la registrazione su richiesta dello schermo, che verrà allegata automaticamente all'attività o al bug inviato.You can now capture your findings for all those problematic issues by using on-demand screen recording, which will be automatically attached to the task or bug that you file. Sarà presto disponibile anche il supporto per l'audio.Support for audio is coming next.

  • Connettersi ai dispositivi.Connect to devices. È possibile testare l'applicazione nei dispositivi usando emulatori basati sul browser o provider di servizi cloud per dispositivi come Perfecto.Test your application on devices by using browser-based emulators or device cloud providers like Perfecto.

  • Modalità autonoma.Standalone mode. È ora possibile prendere annotazioni, acquisire screenshot e inserirvi annotazioni, se si vuole, e infine creare bug senza connettersi a Visual Studio Team Services o a TFS.Now you can jot down notes, take screenshots (and annotate them if you want to), and create bugs without connecting to Visual Studio Team Services or to TFS. È possibile condividere i risultati ottenuti con il team in un report che include i dettagli di tutti i bug creati, gli screenshot e le note.Share your findings with your team in a report that includes details of all the bugs you created, screenshots, and your notes.

Immagine della modalità autonoma TS che mostra un nuovo bug con note e screenshot collegati

Test in Java Test in Java

  • Supporto per JUnit.Support for JUnit. È possibile caricare i risultati di JUnit in TFS da attività di Ant, Gradle e Maven.You can upload JUnit results to TFS from Ant, Gradle, and Maven tasks.
  • Supporto per JUnit nell'attività Pubblica risultati test.Support for JUnit in Publish Test Results task. È possibile eseguire test usando uno strumento della riga di comando diverso e caricare i risultati in TFS.Run tests using a different command line tool and upload results to TFS.
  • Supporto per code coverage.Code Coverage support. È possibile scegliere tra Jacoco e Cobertura come strumenti di code coverage per il progetto Java.Choose between Jacoco and Cobertura as Code Coverage tools for your Java project. Il file di compilazione viene modificato immediatamente in modo da usare lo strumento corretto e i risultati vengono caricati in TFS.The build file is modified on the fly to use the correct tool and the results are uploaded to TFS.
  • L'attività Pubblica risultati di code coverage supporta Jacoco e Cobertura.Publish Code Coverage task supports Jacoco and Cobertura. Se il file di compilazione è già configurato per la raccolta di informazioni di code coverage o se si usa uno strumento di code coverage diverso, ad esempio Istanbul, che supporta la restituzione di risultati in formato Jacoco o Cobertura, è possibile usare l'attività Pubblica risultati di code coverage per caricare i dati di code coverage in TFS.If your build file is already set to collect code coverage information, or if you're using a different Code Coverage tool (such as Istanbul) that supports outputting results in Jacoco or Cobertura format, you can use the Publish Code Coverage task to upload code coverage data to TFS.

Altre modifiche: correzioni di bug e problemi notiOther Changes: Bug Fixes & Known Issues

Per una descrizione completa dei miglioramenti alla tecnologia, delle correzioni dei bug e dei problemi noti di questa versione, vedere l'articolo seguente su MSDN.For a complete description of technology improvements, bug fixes, and known issues in this release, see the following MSDN article.

Altre informazioni: Descrizione di Team Foundation Server 2015 Update 2Learn More: Description of Team Foundation Server 2015 Update 2

In altoTop of Page