Ripristinare un intero sistema dal backup di un computer client esistenteRestore a full system from an existing client computer backup

Si applica a: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 EssentialsApplies To: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 Essentials

I guasti hardware e gli errori del sistema operativo sono rari, ma possono verificarsi.Hardware and operating system failures are rare, but they can happen. Il malfunzionamento di una ventola potrebbe surriscaldare la scheda madre del computer e renderlo inutilizzabile.A malfunctioning fan could overheat a computer motherboard and render it useless. Il sistema operativo potrebbe venire danneggiato e non riavviarsi.The operating system could become corrupt and refuse to start. Incendi e allagamenti possono causare danni permanenti all'hardware.Fire and water damage can result in permanent hardware damage. Potrebbero verificarsi errori su un'unità disco rigido o si potrebbe decidere di sostituirla con un disco rigido più capiente.A hard disk drive may fail or you may decide to replace it with a larger hard disk drive.

Questo documento contiene informazioni sugli argomenti seguenti:This document provides information about the following topics:

Che cos'è il ripristino completo del sistema del computer?What is computer full system restore?

Se si decide di sostituire un'unità disco rigido o se il computer risulta danneggiato fino al punto cui non sia possibile usato o avviarlo, è possibile ripristinare il sistema da un backup precedente del computer.In the event that you replace a hard disk drive or your computer fails to the point where it cannot be used or does not start up, you can restore the system from a previous backup of the computer. Il ripristino della configurazione di sistema completo ripristina lo stato del sistema al momento del backup.A full system restore returns the system to the state that it was in at the time of the backup.

Importante

Non è possibile eseguire un ripristino della configurazione di sistema completo sull'hardware del computer, quale una scheda di sistema, diverso da quello che viene sostituito.You cannot perform a full system restore on computer hardware, such as a system board, that is not similar to the computer hardware that is being replaced. Il sistema operativo installato dipende in grande misura dall'hardware sottostante del computer.An installed operating system is closely dependent on the underlying hardware of the computer. Tuttavia, è possibile eseguire il ripristino della configurazione di sistema completo su un disco rigido di dimensioni pari o superiori al disco che viene sostituito.However, you can perform a full system restore to a hard drive that is equal in size or larger than the one that is being replaced.

Quando si esegue un ripristino della configurazione di sistema completo, è possibile scegliere un backup del computer specifico per ripristinare il sistema con tutte le applicazioni, configurazioni e impostazioni personalizzate prima dell'errore, della situazione di emergenza o del furto.When performing a full system restore, you can choose a specific computer backup to restore the system, with all of the applications, configurations, and settings familiar to the user prior to the failure, catastrophe, or theft. È inoltre possibile scegliere i volumi da ripristinare.You can also choose which volumes that you want to restore.

Durante la pianificazione o la preparazione del ripristino del sistema completo in un computer di rete, considerare quanto segue:When planning or preparing to restore the full system to a network computer, considering the following:

Ambiente preinstallazione di WindowsWindows Preinstallation Environment

Ambiente preinstallazione di Windows (Windows PE) è un sistema operativo minimo messo a punto per preparare un computer per l'installazione di Windows.Windows Preinstallation Environment (Windows PE) is a minimal operating system designed to prepare a computer for Windows installation. Per i server che esegue Windows Server Essentials, Windows PE viene installato automaticamente quando si inserisce il supporto di ripristino in un computer da ripristinare.For servers running Windows Server Essentials, Windows PE is installed automatically when you insert the restore media on a computer to be restored. Per i server che esegue Windows Server Essentials, Windows PE viene installato automaticamente quando si avvia il computer con il servizio Ripristino client o con l'unità flash USB.For servers running Windows Server Essentials, Windows PE is installed automatically when you start the computer with the client restore service or with the USB flash drive.

Windows PE non supporta le connessioni wireless.Windows PE does not support wireless connections. Per questo motivo, il computer da ripristinare deve essere fisicamente connesso alla rete Small Business.Because of this, the computer being restored must be physically connected to the small business network.

BitLockerBitLocker

Crittografia unità BitLocker (BitLocker) è una funzionalità di protezione dei dati che è disponibile in alcune versioni di Windows Vista, Windows 7 e Windows 8.BitLocker Drive Encryption (BitLocker) is a data protection feature that is available in some versions of Windows Vista, Windows 7, and Windows 8. BitLocker protegge da furti o esposizione dei dati in caso di smarrimento o furto del computer e offre un'eliminazione più sicura dei dati quando i computer vengono privati delle autorizzazioni.BitLocker protects against data theft or exposure on computers that are lost or stolen, and offers more secure data deletion when computers are decommissioned.

Per Windows Server Essentials: Se il computer da ripristinare era stato crittografato con BitLocker (sia nel caso della sola unità del sistema operativo che dell'unità del sistema operativo e di altre unità fisse singole o multiple), è ancora possibile usare il supporto del ripristino completo del sistema presente sul CD fornito con il server e la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo per reinstallare l'immagine dell'unità disco rigido, compreso il sistema operativo, da un backup e ripristinare i dati nel computer nuovo o riparato.For Windows Server Essentials: If the computer that you need to restore was encrypted using BitLocker (whether it was just the operating system drive or the operating system drive and single or multiple other fixed drives), you can still use the full system restore media contained on the CD provided with your server and the Full System Restore Wizard to re-install the hard drive image, including the operating system, from a backup and restore the data to the new or repaired computer.

Per Windows Server Essentials: Se il computer da ripristinare era stato crittografato con BitLocker (sia nel caso della sola unità del sistema operativo che dell'unità del sistema operativo e di altre unità fisse singole o multiple), è ancora possibile usare la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo per reinstallare l'immagine dell'unità disco rigido, compreso il sistema operativo, da un backup e ripristinare i dati nel computer nuovo o riparato.For Windows Server Essentials: If the computer that you need to restore was encrypted using BitLocker (whether it was just the operating system drive or the operating system drive and single or multiple other fixed drives), you can still use the Full System Restore Wizard to re-install the hard drive image, including the operating system, from a backup and restore the data to the new or repaired computer.

Quando il server esegue il backup di unità, cartelle e file, sul server viene salvata una versione non crittografata di questi elementi.When the server backs up drives, folders, and files, an unencrypted version is saved to the server. Durante il ripristino completo del sistema, questa versione non crittografata viene copiata nel computer.During full system restore, this unencrypted version is copied to the computer.

Nota

Dopo il completamento del ripristino completo, è necessario riattivare BitLocker sul computer.After a successful full system restore, you must reactivate BitLocker on the computer.

Per istruzioni su come abilitare BitLocker sui computer che eseguono Windows 8, vedere BitLocker: Come abilitare BitLocker.For instructions about how to enable BitLocker on computers that are running Windows 8, see BitLocker: How to enable BitLocker.

Per istruzioni su come abilitare BitLocker sui computer che eseguono Windows 7, vedere BitLocker Drive Encryption Step Guide for Windows 7.For instructions about how to enable BitLocker on computers that are running Windows 7, see BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide for Windows 7.

Per altre informazioni sulle nozioni di base relative a Crittografia unità BitLocker, vedere Domande frequenti su BitLocker.For more information about BitLocker Drive Encryption basics, see BitLocker Frequently Asked Questions (FAQ).

File crittografati con la tecnologia EFS (Encrypting File System)Encrypting File System-encrypted files

La funzione EFS (Encrypting File System) in Windows offre un livello aggiuntivo di crittografia dei file basato sull'utente per diversi livelli di sicurezza tra più utenti dello stesso computer.The Encrypting File System (EFS) feature in Windows can provide additional user-based file level encryption for different levels of security among multiple users of the same computer. È importante notare che, diversamente dalle unità crittografate con BitLocker, le cartelle e i file basati sulla tecnologia EFS continuano ad essere crittografati in ogni backup del computer.It is important to note that, unlike BitLocker-encrypted drives, EFS-encrypted folders and files continue to be encrypted in any computer backup. EFS non è disponibile in Windows XP Home Edition, Windows Vista Starter, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium o Windows 8.EFS is not available in Windows XP Home Edition, Windows Vista Starter, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, or Windows 8. È disponibile solo in Windows 8 Pro.It is only available in Windows 8 Pro.

Avviso

Diversamente da BitLocker, è possibile accedere ai file protetti tramite EFS unicamente dal sistema operativo che li ha crittografati.Unlike BitLocker, you can only access EFS-protected files from within the operating system that encrypted them.

Partizioni del discoDisk partitions

Se le dimensioni del disco rigido sul nuovo computer sono pari o superiori a quelle dell'originale, il disco rigido viene automaticamente riformattato e ripartizionato.If the hard disk drive size on the new computer is the same, or larger than, the original, the hard disk drive is automatically reformatted and repartitioned. Fare riferimento al grafico sotto per le specifiche:Refer to the chart below for specifics:

Computer originaleOriginal Computer Computer nuovo o ripristinatoRestored or New Computer
Singolo disco con più partizioniSingle disk with multiple partitions Singolo disco con più partizioni e l'eventuale spazio aggiuntivo viene allocato all'ultima partizioneSingle disk with multiple partitions and any extra space is allocated to the last partition
Singolo disco con una singola partizioneSingle disk with a single partition Singolo disco con una singola partizione e tutto lo spazio disponibile viene usato per la singola partizioneSingle disk with a single partition, and all available space is used for the single partition

Nota

Se vi sono differenze di dimensioni del disco e del layout di partizione tra il computer originale e quello nuovo o ripristinato, è necessario utilizzare Gestione disco per creare le partizioni appropriate sul computer nuovo o ripristinato.If there are disk size and partition layout differences between the original and the restored or new computer, you must use Disk Management to create the appropriate partitions on the restored or new computer. A tal fine è possibile usare la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.You can do this in the Full System Restore Wizard.

RAID e dischi dinamiciRAID and dynamic disks

Il backup degli array di dischi indipendenti (RAID) e dei dischi dinamici non è supportato.Backing up redundant array of independent disks (RAID) and dynamic disks is not supported.

Come funziona l'ambiente di ripristino?How does the system restore environment work?

Il supporto di ripristino di sistema fornito con Windows Server® 2012 Essentials consente di installare Windows Preinstallation Environment (Windows PE) sul computer.The system restore media supplied with Windows Server® 2012 Essentials installs Windows Preinstallation Environment (Windows PE) on the computer. Windows PE sostituisce l'ambiente MS-DOS e contiene i principali file di programma per Windows.Windows PE replaces the MS-DOS environment and contains the core program files for Windows. In Windows Server Essentials, esistono due modi per ripristinare un sistema: utilizza il servizio Ripristino client, che usa una rete e non si basa su supporti, o tramite USB, unità memoria flash.In Windows Server Essentials, there are two supported ways to restore a system: using the client restore service, which uses a network and does not rely on media, or using the USB flash drive.

Nota

Windows PE non supporta le connessioni wireless.Windows PE does not support wireless connections. Per questo motivo, il computer da ripristinare deve essere fisicamente connesso alla rete Small Business.Because of this, the computer being restored must be physically connected to the small business network.

L'ambiente di ripristino del sistema è fornito con i file di programma per i sistemi a 32 bit (x86) e a 64 bit (x64).The system restore environment comes with 32-bit (x86) and 64-bit (x64) program files. Dopo aver inserito il supporto di ripristino del sistema, scegliere la versione dei file appropriata.After inserting the system restore media, choose the appropriate version of the files. 32 bit (x86) è la versione predefinita e viene selezionata automaticamente se l'utente non fa una scelta entro 30 secondi.32-bit (x86) is the default, and is selected automatically if you do not choose within 30 seconds. Se sul server sono presenti aggiornamenti ai file di programma del ripristino configurazione di sistema completo, i file aggiornati vengono scaricati sul computer automaticamente.If there are updates to the full system restore program files on the server, the updated files are downloaded to the computer automatically.

Una volta configurato l'ambiente di preinstallazione, viene avviata la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.After the preinstallation environment is set up, the Full System Restore Wizard starts. Questa procedura consente di ripristinare il contenuto del computer da un backup precedente.The wizard helps you restore your computer from a previous backup. È anche possibile usare l'ambiente di ripristino del sistema per ripristinare un backup su un altro computer con hardware simile.You can also use the system restore environment to restore a backup to a new computer with similar hardware.

Nella maggior parte dei casi, i driver e i file di programma contenuti nell'ambiente di ripristino sono sufficienti per riavviare il computer nuovo o ripristinato.In most instances, the program files and drivers contained on the system restore environment are all that is needed to restart the new or restored computer. A seconda dell'hardware del computer nuovo o ripristinato, è possibile che l'ambiente di ripristino non includa tutti i driver della scheda di rete e del dispositivo di archiviazione che sono necessari quando si riavvia il computer ripristinato.Depending on the new or restored computer hardware, the system restore environment may not include all of the storage and network adapter drivers that are required when you restart your new or restored computer. La procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo consente di installare i driver, se necessario.The Full System Restore Wizard gives you an opportunity to install drivers, if necessary. Per informazioni su come individuare i driver hardware, vedere Dove trovare i driver per l'hardware in uso.For information about finding your hardware drivers, see Where can I find the drivers for my hardware?. Per informazioni su come usare il supporto di ripristino del sistema, vedere Utilizzo della procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.For information about how to use the system restore media, see Using the Full System Restore Wizard.

Creare un'unità flash USB avviabile per ripristinare un computer clientCreate a bootable USB flash drive to restore a client computer

Se è necessario ripristinare un computer client da un oggetto esistente, eseguire il backup ma non riesce a individuare il CD di ripristino fornito con il server (in Windows Server Essentials) o non desiderate configurare il servizio Ripristino client sul server (in Windows Server Essentials) , è possibile creare un'unità flash USB avviabile.If you need to restore a client computer from an existing backup but cannot locate the Restore CD that came with your server (in Windows Server Essentials) or you do not want to set up the client restore service on your server (in Windows Server Essentials), you can create a bootable USB flash drive. Usando poi l'unità flash USB è possibile avviare il computer client e ripristinare il sistema.You can then use the USB flash drive to start the client computer and restore the system. L'unità flash USB deve avere una dimensione di almeno 1 GB.The USB flash drive that you use must be at least 1 GB or larger.

Per creare un'unità flash USB di avvioTo create a bootable USB flash drive

  1. Aprire il Dashboard.Open the Dashboard.

  2. Fare clic sulla scheda Dispositivi.Click the Devices tab.

  3. Nel riquadro Attività , fare clic su Personalizza impostazioni di backup del computer e cronologia file.In Tasks pane, click Customize Computer Backup and File History settings.

    Nota

    In Windows Server Essentials, fare clic su attività di backup computer Client.In Windows Server Essentials, click Client computer backup tasks.

  4. Fare clic sulla scheda Strumenti e quindi selezionare Crea chiave nella sezione Ripristino del computer.Click the Tools tab, and then click Create key in the Computer recovery section. Viene visualizzata la procedura guidata Creazione chiave di ripristino per il computer.The Create Computer Recovery Key Wizard opens.

  5. Inserire nel server un'unità flash USB da almeno 1 GB e seguire le istruzioni della procedura guidata.Insert a 1 GB or larger USB flash drive in the server, and then follow the instructions in the wizard.

    Attenzione

    Tutti i dati presenti sull'unità flash USB verranno eliminati.All data on the USB flash drive will be deleted.

Utilizzo della procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completoUsing the Full System Restore Wizard

Dopo aver usato il supporto di ripristino, il servizio Ripristino client o l'unità flash USB per avviare il computer e verificare che tutti i driver dell'hardware siano caricati sul computer client nuovo o ripristinato, verrà visualizzata la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.After successfully using the restore media, client restore service, or USB flash drive to start your computer and verify that all hardware drivers are loaded on the restored or new client computer, the Full System Restore Wizard appears. Questa procedura guidata consente di accedere al server, al backup del computer e ai volumi di origine da ripristinare sul computer ed esegue l'effettivo processo di ripristino.This wizard enables you to access the server, the computer backup, and the source volumes that you want to restore to the computer, and performs the actual restore process.

Nota

Windows Server Essentials non supporta i seguenti scenari di ripristino:Windows Server Essentials does not support the following restore scenarios:

  • Il ripristino di un disco di Strumentazione gestione Windows (MBR, Master Boot Record) in un computer basato su UEFI Unified Extensible Firmware Interface.Restoring a Master Boot Record (MBR) disk to a Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)-based computer.

    • Ripristino di un backup UEFI/GPT su un sistema BIOS.Restoring a UEFI/GPT backup to a BIOS system.

    Se si ripristinano i dati in uno di questi scenari, non sarà possibile avviare il sistema.If you restore data in either of these scenarios, you will not be able to boot the system. Inoltre, potrebbe non essere possibile utilizzare i dischi rigidi la cui dimensione supera i 2 TB.In addition, you might not be able to use hard drives that are larger than two terabytes in size.

Prerequisiti:Prerequisites:

  • Prima di avviare il ripristino della configurazione di sistema completo, usare un cavo di rete (connessione cablata) per connettere il computer alla stessa rete usata dal server.Before starting the full system restore process, use a network cable (a wired connection) to connect the computer to the same network as the server. Verificare di poter accedere a tutti i dischi rigidi sul computer client.Make sure that you have access to all hard drives on the client computer.

    Avviso

    Non tentare di eseguire un ripristino del sistema completo su un computer che utilizza una connessione wireless alla rete.Do not attempt to perform a full system restore to a computer that uses a wireless connection to the network.

  • Se si è certi che nel computer mancano driver critici di rete o dei dispositivi di archiviazione, è necessario individuarli e copiarli su un'unità flash prima di avviare il processo di ripristino del sistema completo.If you know that the computer is missing critical network or storage device drivers, you will need to locate and copy those drivers to a flash drive before starting the full system restore process. Per Windows Server Essentials: Se si usa il supporto per il ripristino completo fornito su CD, il CD deve restare nell'unità durante la prima fase del processo di ripristino.For Windows Server Essentials: If you are using the full system restore media that is provided on CD, that CD must remain in the drive during the start portion of the full system restore process. Di conseguenza, non copiare i driver mancanti su un CD o un DVD, a meno che non si disponga di una seconda unità CD/DVD.Therefore, you should not copy the missing drivers onto a CD or DVD unless you have a second CD/DVD drive. Copiare invece i driver mancanti su un'unità flash USB.Instead, copy the missing drivers to a USB flash drive.

    Per informazioni su come individuare i driver per il computer in uso, vedere Dove trovare i driver per l'hardware in uso.For information about how to find the drivers for your computer, see Where can I find the drivers for my hardware?

  • Per Windows Server Essentials: Se non è possibile individuare il CD di ripristino configurazione di Windows Server Essentials, è possibile creare un'unità flash USB avviabile.For Windows Server Essentials: If you cannot locate the Windows Server Essentials Restore CD, you can create a bootable USB flash drive. Per altre informazioni, vedere Create a bootable USB flash drive to restore a client computer.For more information, see Create a bootable USB flash drive to restore a client computer.

Per usare la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completoTo use the Full System Restore Wizard

  1. Effettua una delle seguenti operazioni:Do one of the following:

    • Windows Server Essentials: Accendere il computer da ripristinare, inserire il supporto di ripristino e spegnere il computer.Windows Server Essentials: Turn on the client computer that you want to restore, insert the restore media, and then turn the computer off.

      Riaccendere il computer e durante il POST (Power On Self Test), premere il tasto funzione (tasto-F) appropriato per accedere al menu Dispositivo di avvio e selezionare l'unità CD/DVD.Turn the computer on again, and during Power On Self Test (POST), press the appropriate function key (F-key) to access the Boot Device Menu, and then select the CD/DVD drive. Si avvierà Windows Boot Manager.The Windows Boot Manager starts.

    • Windows Server Essentials: Se usa il servizio Ripristino client, riavviare il computer con l'opzione Bootstrap da rete.Windows Server Essentials: If you are using the client restore service, restart the computer using the Boot from network option. Altrimenti avviare il computer con la chiave USB.Otherwise, start the computer using the USB key.

      Riaccendere il computer e durante il POST (Power On Self Test), premere il tasto funzione (tasto-F) appropriato per accedere al menu Dispositivo di avvio e selezionare Bootstrap da rete . È anche possibile scegliere di avviare dalla chiave USB.Turn the computer on again, and during Power On Self Test (POST), press the appropriate function key (F-key) to access the Boot Device Menu, and then select Boot from network (or you can choose to boot from the USB key). Si avvierà Windows Boot Manager.The Windows Boot Manager starts.

    Nota

    Consultare la documentazione fornita dal produttore del computer per individuare il tasto funzione che consente di accedere al menu Dispositivo di avvio.Check the documentation from your computer manufacturer to determine which function key accesses the Boot Device Menu.

  2. Il supporto di ripristino del computer contiene le opzioni di avvio per i sistemi a 32 bit (x86) e a 64 bit (x64).The computer restore media contains 32-bit (x86) and 64-bit (x64) boot options. In Windows Boot Manager, scegliere Ripristino configurazione di sistema completo (x86) o Ripristino configurazione di sistema completo (x64) .In the Windows Boot Manager, choose Full System Restore (x86) or Full System Restore (x64). Se i driver dell'hardware del computer sono a 32 bit, scegliere x86, mentre se sono a 64 bit, scegliere x64.If the computer hardware drivers are 32-bit, choose x86; if they are 64-bit, choose x64. Verranno caricati i file di Windows e la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo eseguirà una verifica per accertarsi che siano disponibili tutti i driver dell'hardware.Windows files are loaded, and the Full System Restore Wizard performs a check to make sure that all hardware drivers are available.

  3. Nella finestra Procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo, scegliere la lingua desiderata e fare clic sulla freccia.In the Full System Restore Wizard window, choose your preferred language, and then click the arrow.

  4. Scegliere il Formato ora e valuta appropriato e il Layout di tastiera o metodo di input per il computer.Choose the appropriate Time and currency format, and the Keyboard or input method for this computer. Scegliere Continua.Click Continue.

  5. Se mancano i driver, viene visualizzato il messaggio che il processo di ripristino non è possibile verificare i driver.If drivers are missing, the message The restore process cannot verify the drivers is displayed. Fare clic su Chiudi, quindi nella finestra di dialogo iniziale scegliere Carica driver.Click Close, and then on the Welcome dialog box click Load drivers.

    1. Nella finestra di dialogo Rileva componenti hardware , fare clic su Installa driver.On the Detect Hardware dialog box, click Install drivers.

    2. Inserire l'unità flash USB che contiene i driver dell'hardware e scegliere Analizza nella finestra di dialogo Installa driver.Insert the USB flash drive that contains the hardware drivers, and then on the Install Drivers dialog box, click Scan.

    3. Nella finestra di dialogo Installa driver , fare clic su OK quando vengono trovati i driver.On the Install Drivers dialog box, click OK when the drivers are found.

    4. Nella finestra di dialogo di rilevamento dell'hardware scegliere Continua.On the Detect Hardware dialog box, click Continue.

  6. Se tutti i driver sono stati trovati durante il controllo iniziale o al momento dell'installazione di tutti i driver critici, scegliere Continua nella finestra di dialogo Ripristino configurazione di sistema completo.If all drivers were found in the initial check or when all critical drivers are installed, on the Full System Restore window, click Continue.

  7. Nella pagina Procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo fare clic su Avanti.On the Welcome to the Full System Restore Wizard page, click Next.

  8. La procedura guidata esegue la ricerca del server.The wizard searches for your server.

    1. Se non è possibile individuare il server, sarà possibile rieseguire la ricerca o immettere l'indirizzo IP del server.If the wizard cannot locate your server, you are given the option to search again, or to enter the IP address of the server.

    2. Sono vengono rilevati più server, verrà chiesto di selezionarne uno.If multiple servers were detected, you are asked to select one.

    3. Se il server è disponibile, il accedere a < nomeserver> viene visualizzata la pagina.If your server is located, the Log on to <YourServerName> page is displayed.

  9. Nel accedere al < nomeserver> , digitare < NomeAccountAmministratore> nel nome utente casella di testo e il password dell'account amministratore nella Password casella di testo e quindi fare clic su successivo.On the Log on to <YourServerName> page, type <AdministratorAccountName> in the User name text box, and the administrator account password in the Password text box, and then click Next.

    Importante

    È necessario usare un account amministratore creato in inglese.You must use an administrator account that is created in English. Se non è disponibile, è necessario creare un nuovo account amministratore.If you do not have one, then you must create a new administrator account. A questo scopo, aprire prima la scheda Utenti nel dashboard del server, poi impostare il formato della lingua della tastiera su Inglese e quindi eseguire l'attività Aggiunti account utente per creare l'account amministratore.To do so, first open the Users tab on the server dashboard, next set the keyboard language format to English, and then run the Add a user account task to create the administrator account. Usare quindi il nuovo account amministratore per continuare a ripristinare il computer client.Next, use the new administrator account to continue to restore the client computer.

  10. Nella pagina Selezionare un computer da ripristinare, scegliere il computer da ripristinare e quindi Avanti.On the Select a computer to restore page, select the computer you want to restore, and then click Next. È possibile scegliere < ComputerName>: (Questo computer) o scegliere un altro computer in rete dai un altro computer nell'elenco a discesa.You can choose either <ComputerName>: (This computer) or choose a different computer on the network from the Another computer drop down list.

    Nota

    Se il computer non è noto al server (ad esempio, nel caso di un computer nuovo o riassegnato), l'opzione Questo computer non verrà visualizzata.If this is a computer that is unknown to the server (for example, a new or a repurposed computer), the This computer option is not displayed.

  11. Nella pagina Selezionare il backup da ripristinare, esaminare l'elenco di backup disponibili e selezionare quello da ripristinare sul computer.On the Select a backup to restore page, review the list of available backups and select the one that you want to restore to the computer.

    Nota

    Si consiglia di selezionare un backup completato correttamente (segno di spunta verde).It is recommended that you select a successful (green-checked) backup. Ciò garantisce che tutti i file di dati e di sistema vengano ripristinati correttamente.This helps ensure that all system and data files are restored successfully.

  12. (Facoltativo) Selezionare un backup e fare clic su Dettagli per aprire la pagina Dettagli backup e visualizzare ulteriori informazioni sul backup.(Optional) Select a backup and then click Details to open the Backup Details page and view more information about that backup. Usare le informazioni riportate nella pagina Dettagli backup per confrontare più backup e decidere quale sia il backup migliore.Use the information on the Backup Details page to compare multiple backups and help you decide which backup is the best choice. Scegliere Chiudi nella pagina Dettagli backup per tornare alla pagina Selezionare il backup da ripristinare.Click Close on the Backup Details page to return to the Select a backup to restore page.

  13. Nella pagina Selezionare il backup da ripristinare, scegliere un backup e quindi il pulsante Avanti.On the Select a backup to restore page, select a backup and then click the Next button.

  14. Nella pagina Selezionare opzione di ripristino scegliere una delle operazioni seguenti e quindi fare clic su Avanti.On the Select restore option page, click one of the following, and then click Next.

    Nota

    Se il partizionamento automatico non è supportato, questa pagina non viene visualizzata.This page is not displayed if automatic partitioning is not supported.

    1. Ripristino automatico completo del computer (scelta consigliata) .Let the wizard fully restore the computer (recommended). Questa opzione consente di garantire che il computer sarà ripristinato allo stato in cui si trovava prima dell'ora e della data del backup scelto.This option helps assure that the computer is restored to the state that it was just prior to the time and date of the backup that you chose. Se si sceglie questa opzione, andare al passaggio 15.If you choose this option, skip to step 15.

    2. Consenti la selezione dei volumi da ripristinare (avanzata) .Let me select volumes to restore (advanced). Questa opzione consente di scegliere i volumi da ripristinare e il relativo punto di ripristino.This option allows you to choose the volumes that you want to restore and where you want to restore them. È inoltre possibile creare partizioni sul disco rigido.You can also create partitions on the hard drive.

  15. Nella pagina Selezionare i volumi da ripristinare è possibile scegliere i volumi da ripristinare.On the Select the volumes to restore page, you can choose the volumes that you want to restore.

    Nota

    Questa pagina viene visualizzata se sul computer di origine del backup ci sono più dischi rigidi o se sull'unità di destinazione del ripristino lo spazio di archiviazione è inferiore a quello dell'unità di origine del backup.This page is displayed if there are multiple hard drives on the backup source computer, or if the restore destination drive has less storage space than the backup source drive.

    1. La procedura guidata tenterà di abbinare i volumi di origine a quelli di destinazione.The wizard attempts to match the source and destination volumes. È consigliabile verificare che il mapping predefinito sia corretto.You should verify that the default mapping is correct.

      1. Per deselezionare un volume, fare clic sulla freccia del menu elenco per il volume e quindi su Nessuno.To deselect a volume, click the list menu arrow for that volume, and then click None.

      2. Dopo aver selezionato i volumi, fare clic su Avanti.When you finish selecting the volumes, click Next.

    2. Se la dimensione del volume di origine e di quello di destinazione è la stessa, o se la dimensione di quello originale è inferiore rispetto alla destinazione, tra i due verrà visualizzata una freccia verde.If the source volume and the destination volume are the same size, or if the source size is smaller than the destination, a green arrow appears between the two. Se le dimensioni dei volumi non corrispondono (volume originale di dimensioni superiori a quello di destinazione), tra l'origine e la destinazione verrà visualizzata una X rossa.If there is a volume size mismatch (where the source volume is bigger than the destination volume), a red X appears between the source and the destination.

      Nota

      La X rossa viene visualizzata anche quando:A red X can also appear if:

      • La dimensione del settore del disco sul volume origine non corrisponde a quella del volume dei destinazione.The disk sector size of the source volume does not match the disk sector size of the destination volume. Questo può accadere se si sostituisce il disco fisico con un disco che ha una diversa dimensione dei settori oppure se si configurano gli spazi di archiviazione (che potrebbero avere una dimensione dei settori diversa da quella del disco fisico).This can occur if you replace the physical disk with a disk that has a different sector size, or if you configure Storage Spaces (which may have a different sector size than that of the physical disk).
        • Viene raggiunto il limite del numero di cluster.You reach the cluster number limitation. Per ripristinare il volume di origine sul volume di destinazione, è necessario formattare il volume di destinazione con lo stesso numero di cluster del volume origine.To restore the source volume to the destination volume, you must format the destination volume with the same cluster size as the source volume. Se il volume di destinazione è troppo grande e la dimensione dei settori troppo piccola, è possibile che si raggiunga il limite del numero di cluster.If the destination volume is too large, and if the cluster size is too small, you can reach cluster number limitation.
      1. Scegliere Esegui Gestione disco (avanzata) e creare un nuovo volume delle stesse dimensioni del volume riservato per il sistema.Click Run Disk Manager (advanced), and create a new volume that is the same size as the system reserved volume.

        Nota

        Se un computer client è basato su Unified Extensible Firmware Interface UEFI, è necessario usare il diskpart dello strumento per inizializzare il disco del sistema.If a client computer is Unified Extensible Firmware Interface (UEFI)-based, you must use the diskpart tool to initialize the system disk. Per fare ciò, aprire una finestra di comando (tenere premuto Ctrl+Alt+Maiusc per 5 secondi nell'ambiente WinPE), eseguire diskpart.exe e quindi i seguenti comandi:To do this, open a command window (press Ctrl+Alt+Shift for 5 seconds in the WinPE environment), run diskpart.exe, and then run the following diskpart commands:

        1. DISKPART > disco elencoDISKPART> list disk
          2. DISKPART > select disk # < disco>DISKPART> select disk # <disk>
          3. DISKPART > PulisciDISKPART> clean
          4. DISKPART > convertire gptDISKPART> convert gpt
          5. DISKPART > creare partizione efi dimensioni = 100 (dove 100 è un esempio di dimensione di partizione in MB, deve essere uguale a quella della partizione originale)DISKPART> create partition efi size= 100 (where 100 is an example partition size in MB, should be the same as the original partition)
          6. DISKPART > creare partizione msr dimensioni = 128 (dove 128 è un esempio di dimensione di partizione in MB, deve essere uguale a quella della partizione originale)DISKPART> create partition msr size= 128 (where 128 is an example partition size in MB, should be the same as the original partition)
          7. DISKPART > uscireDISKPART> exit
      2. (Facoltativo) Selezionare l'opzione Non assegnare lettera o percorso unità.(Optional) Select the option Do Not Assign a Drive Letter or Drive Path.

      3. Formattare il volume come NTFS.Format the volume as NTFS.

      4. Al termine della formattazione, fare clic con il pulsante destro del mouse sul nuovo volume di sistema e quindi selezionare Contrassegna partizione come attiva.When formatting is complete, right-click the new system volume, and then click Mark Partition as Active.

      5. Se sono presenti altri volumi che devono corrispondere ad altri volumi nel backup, ripetere i passaggi da ii a iv per creare e attivare i volume e chiudere Gestione disco.If you require additional volumes to correspond with other volumes in the backup, repeat steps ii through iv to create and activate the volumes, and then close Disk Management.

      6. Nella pagina Seleziona volumi da ripristinare , associare il volume riservato per il sistema al volume della stessa dimensione creato nel passo v.On the Select the volumes to restore page, map the system reserved volume of the backup source to the volume of the same size that you created in step v.

      7. Associare tutti gli altri volumi di origine ai volumi di destinazione corrispondenti.Map all other source volumes to the corresponding destination volumes.

      8. Fare clic su Avanti per continuare con il ripristino.Click Next to continue with the restore.

  16. Nella pagina Confermare i volumi da ripristinare esaminare le associazioni e fare clic su Avanti.On the Confirm volumes to restore page, review the mapping, and then click Next. Se è necessario apportare delle modifiche, fare clic su Indietro e ripetere il passaggio 14.If you need to make any changes, click Back, and then repeat step 14.

  17. Il Restoring < ComputerName> da < data e ora del backup> pagina viene riportato lo stato di avanzamento del processo di ripristino.The Restoring <ComputerName> from <Date and time of backup> page reports the progress of the restore process.

  18. Nella pagina Ripristino terminato correttamente, rimuovere il supporto di ripristino e fare clic su Fine.On the The restore finished successfully page, remove the restore media, and then click Finish. Il computer verrà riavviato.The computer restarts.

    Importante

    Se prima del ripristino era stata attivata l'opzione Crittografia unità BitLocker, dopo il riavvio del computer è necessario attivare BitLocker manualmente.If BitLocker Drive Encryption was enabled on the computer before the restore, you must enable BitLocker manually after the computer restarts.

Dove trovare i driver per l'hardware in uso?Where can I find the drivers for my hardware?

A seconda dell'hardware del computer nuovo o ripristinato, è possibile che il supporto di ripristino non includa tutti i driver della scheda di rete e del dispositivo di archiviazione che sono necessari quando si riavvia il computer ripristinato.Depending on the new or restored computer hardware, the restore media may not include all of the storage and network adapter drivers that are needed when you restart your restored computer. È necessario determinare quali driver mancano, individuarli nei supporti esistenti o sul sito Web del produttore, copiarli su un'unità flash, quindi copiarli dall'unità flash al nuovo o ripristino computer quando si esegue la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.You must determine which drivers are missing, locate those drivers on existing media or on the manufacturer's website, copy them to a flash drive, and then copy them from the flash drive to the new or restored computer when you run the Full System Restore Wizard.

Quando viene eseguito il backup di un computer, i relativi driver vengono salvati in tale backup.When a computer is backed up, the drivers for the computer are saved in the backup. Se il supporto di ripristino non include tutti i driver necessari, è possibile aprire un backup del computer e copiare quindi i driver su un'unità flash USB.If your recovery media does not include all of the drivers that you need, you can open a backup for that computer, and then copy the drivers to a USB flash drive.

Per copiare i driver da un backup su un'unità flash USBTo copy drivers from a backup to a USB flash drive

  1. In un altro computer aprire il dashboard.On another computer, open the Dashboard.

  2. Fare clic su Dispositivi e quindi sul computer per cui sono necessari i driver.Click Devices, and then click the computer for which you need drivers.

  3. Fare clic su Ripristina file o cartelle per il computer.Click Restore files or folders for the computer. Verrà visualizzata la procedura guidata Ripristino file o cartelle.The Restore Files or Folders Wizard opens.

  4. Scegliere il backup completato correttamente più recente e successivamente fare clic su Avanti.Click the most recent successful backup, and then click Next.

  5. Scegliere un volume da aprire e quindi fare clic su Avanti.Click a volume to open, and then click Next. Verrà visualizzata una finestra in cui sono elencati i file e le cartelle compresi nel backup.A window opens that lists the files and folders in the backup.

  6. Inserire l'unità flash USB in un connettore USB sul computer e copiare i driver della cartella di ripristino della configurazione di sistema completo nell'unità flash USB.Insert your USB flash drive in a USB connector on the computer, and then copy the Drivers for Full System Restore folder to your USB flash drive.

    Nota

    Potrebbe essere necessario selezionare Livello superiore fino a quando si raggiunge la radice del volume di sistema.You may need to click Up one level until you reach the root of the system volume.

  7. Rimuovere l'unità flash e quindi inserirla nel computer che viene ripristinato.Remove the flash drive, and then insert it into the computer that you are restoring.

    È possibile usare l'unità flash USB per installare i driver del computer da ripristinare.You can use the USB flash drive to install the drivers for your computer when you restore it. La procedura guidata di ripristino di file o cartelle cerca altri driver su questa unità flash USB mentre è in corso la procedura guidata Ripristino configurazione di sistema completo.The Restore Files or Folders Wizard looks for additional drivers on this USB flash drive while using the Full System Restore Wizard. I driver che con maggiore probabilità saranno necessari includono quello della scheda di rete e i driver del dispositivo di archiviazione.The drivers that you are most likely to need are the network adapter driver and storage device drivers.

Vedere ancheSee also