Connessione in Windows Server EssentialsGet Connected in Windows Server Essentials

Si applica a: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 EssentialsApplies To: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 Essentials

È possibile connettere i computer al server di Windows Server Essentials tramite il software Connettore.You can connect your computers to the Windows Server Essentials server by using the Connector software. Il software Connettore viene installato quando si connette un computer al server tramite la procedura guidata Connetti il computer al server.The Connector software is installed when you connect a computer to the server by using the Connect a Computer to the Server Wizard. È possibile avviare questa procedura guidata digitando http://<servername>/Connect, dove < servername> è il nome del server.You can start this wizard by typing http://<servername>/connect, where <servername> is the name of your server.

In questo argomentoIn this topic:

Preparare la connessione di computer al serverPrepare to connect computers to the server

Questa sezione illustra il software Connettore, i sistemi operativi supportati da Windows Server Essentials, le attività da completare prima della connessione dei computer al server e le modifiche apportate dal server ai computer quando si esegue il software Connettore.This section discusses the Connector software, the operating systems that are supported by Windows Server Essentials, the prerequisite tasks that must be completed before connecting your computers to the server, and the changes the server makes to the computers when you run the Connector software.

Panoramica del software connettoreConnector software overview

Il software Connettore per il sistema operativo Windows Server Essentials connette i computer nella rete al server di Windows Server Essentials.The Connector software for the Windows Server Essentials operating system connects the computers in your network to the Windows Server Essentials server. Quando si connettono computer al server, il software Connettore permette di eseguire automaticamente il backup dei computer e di monitorarne l'integrità.When you connect computers to the server, the Connector software enables you to automatically back up the computers and monitor their health. Il software Connettore permette anche di configurare e amministrare in modalità remota il server di Windows Server Essentials.The Connector software also enables you to configure and remotely administer the Windows Server Essentials server. Il software Connettore viene installato quando si connette un computer client al server.The Connector software is installed when you connect a client computer to the server. Per istruzioni dettagliate sulla connessione dei computer client al server di Windows Server Essentials, vedere Connettere i computer al server più avanti in questo argomento.For detailed instructions about connecting client computers to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server later in this topic.

Panoramica del software connettoreConnector software overview

Il software Connettore per il sistema operativo Windows Server Essentials connette i computer nella rete al server di Windows Server Essentials.The Connector software for the Windows Server Essentials operating system connects the computers in your network to the Windows Server Essentials server. Quando si connettono computer al server, il software Connettore permette di eseguire automaticamente il backup dei computer e di monitorarne l'integrità.When you connect computers to the server, the Connector software enables you to automatically back up the computers and monitor their health. Il software Connettore permette anche di configurare e amministrare in modalità remota il server di Windows Server Essentials.The Connector software also enables you to configure and remotely administer the Windows Server Essentials server. Il software Connettore viene installato quando si connette un computer client al server.The Connector software is installed when you connect a client computer to the server. Per istruzioni dettagliate sulla connessione dei computer client al server di Windows Server Essentials, vedere Connettere i computer al server più avanti in questo argomento.For detailed instructions about connecting client computers to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server later in this topic.

Prerequisiti per la connessione di un computer al serverPrerequisites for connecting a computer to the server

Prima di connettere un computer alla rete, è necessario soddisfare i requisiti seguenti:The following requirements must be met before you connect a computer to the network:

  • L'installazione di Windows Server Essentials è stata completata e il server è in esecuzione.The installation of Windows Server Essentials is complete, and the server is running. Se non è possibile comunicare con il server, l'installazione del software Connettore sarà interrotta.The Connector software will exit its installation if it is unable to communicate with the server.

  • Il sistema operativo in esecuzione nel computer client è supportato.The client computer is running a supported operating system. Per altre informazioni, vedere Supported operating systems for client computers.For more information, see Supported operating systems for client computers.

  • Il computer client deve avere una connessione valida a Internet.The client computer must have a valid connection to the Internet.

  • Il computer client si trova nella stessa subnet IP del server che esegue Windows Server Essentials quando il computer client si trova nella stessa rete del server.The client computer is on the same IP subnet as the server that is running Windows Server Essentials when the client computer is on the same network as the server.

  • Nel computer client è installato .NET Framework 4.5.The client computer has .NET Framework 4.5 installed on it. Il software Connettore sarà installato automaticamente nel computer.The Connector software automatically installs it on the computer.

  • Il computer client soddisfa i requisiti di sistema minimi seguenti:The client computer meets the following minimum system requirements:

    • Processore da 1,4 GHz o superiore1.4 GHz or faster processor

    • 1 GB di RAM o superiore1 GB RAM or more

    • 1 GB di spazio disponibile sull'unità disco rigido (una porzione di questo disco sarà resa disponibile dopo l'installazione)1 GB of available hard drive space (a portion of this space is freed after installation)

  • Partizione di avvio, ovvero la partizione del disco in cui è installato il sistema operativo Windows, formattata con il file system NTFS.The boot partition (that is, the disk partition where the Windows operating system is installed) is formatted with the NTFS file system.

  • Il nome del computer non include più di 15 caratteri.The computer name does not include more than 15 characters.

  • Il nome del computer non include un carattere di sottolineatura ().The computer name does not include an underscore ().

  • Le impostazioni per data e ora del computer sono allineate alle impostazioni del server.The computer’s date and time settings align to the settings on the server.

  • Un computer client può essere connesso solo a un server di Windows Server Essentials in un determinato momento.A client computer can be connected to only one Windows Server Essentials server at any given time.

  • Un computer client già aggiunto a un altro dominio di Active Directory non potrà essere aggiunto a un dominio di Windows Server Essentials.A client computer that is already joined to another Active Directory domain cannot join a Windows Server Essentials domain.

Nota

In una distribuzione client locale per Windows Server Essentials o Windows Server Essentials, è possibile connettere i computer al server senza aggiungerli al dominio di Windows Server Essentials.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Questo metodo non è disponibile per tutti i sistemi operativi client supportati e le funzionalità quali Criteri di gruppo e le reti private virtuali (VPN, Virtual Private Network), che necessitano della connessione di un computer al dominio, non saranno disponibili.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Per informazioni sui requisiti e istruzioni, vedere Connettere i computer a un server di Windows Server Essentials senza aggiungerli al dominio.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

Per istruzioni dettagliate per la connessione di un computer al server che esegue Windows Server Essentials, vedere Connect computers to the server.For step-by-step instructions to connect a computer to the server running Windows Server Essentials, see Connect computers to the server.

In una distribuzione client locale per Windows Server Essentials o Windows Server Essentials, è possibile connettere i computer al server senza aggiungerli al dominio di Windows Server Essentials.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Questo metodo non è disponibile per tutti i sistemi operativi client supportati e le funzionalità quali Criteri di gruppo e le reti private virtuali (VPN, Virtual Private Network), che necessitano della connessione di un computer al dominio, non saranno disponibili.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Per informazioni sui requisiti e istruzioni, vedere Connettere i computer a un server di Windows Server Essentials senza aggiungerli al dominio.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

Per istruzioni dettagliate per la connessione di un computer al server che esegue Windows Server Essentials, vedere Connect computers to the server.For step-by-step instructions to connect a computer to the server running Windows Server Essentials, see Connect computers to the server.

Prerequisiti per la connessione di un computer Mac alla retePrerequisites for connecting a Mac computer to the network

Prima di connettere un computer Mac alla rete, è necessario soddisfare i requisiti seguenti:The following requirements must be met before you connect a Mac computer to the network:

  • L'installazione del sistema operativo è stata completata e il server è in esecuzione.The installation of the server operating system is complete, and the server is running. Se non è possibile comunicare con il server, l'installazione del software Connettore non sarà eseguita.The Connector software will not install if it cannot communicate with the server.

  • Nel computer è in esecuzione Mac OS X 10.5 (Leopard) o versione successiva.The computer is running Mac OS X 10.5 (Leopard) or later.

  • Il computer si trova nella stessa subnet IP in cui si trova il server.The computer is on the same IP subnet as the server.

  • Il computer deve avere una connessione valida a Internet.The computer must have a valid connection to the Internet.

  • Verificare che il computer soddisfi i requisiti minimi di sistema seguenti:Ensure that the computer meets the following minimum system requirements:

    • Processore da 1,4 GHz o superiore1.4 GHz or faster processor

    • 1 GB di RAM o superiore1 GB RAM or more

    • 1 GB di spazio disponibile sull'unità disco rigido (una porzione di questo disco sarà resa disponibile dopo l'installazione)1 GB of available hard drive space (a portion of this space is freed after installation)

  • Un computer client può essere connesso a un solo server in un determinato momento.A client computer can be connected to only one server at any given time.

Sistemi operativi supportati per i computer clientSupported operating systems for client computers

Windows Server Essentials offre lo stesso insieme di funzionalità a tutti i computer client supportati.Windows Server Essentials provides the same set of features for all supported client computers. Queste funzionalità includono Associazione del dominio, finestra di avvio e notifiche sull'integrità lato client.These features include Domain Join, Launchpad, and client-side health notifications.

Importante

Windows Server Essentials non supporta l'aggiunta al dominio di computer che eseguono le versioni Home, Starter o Media Center di Windows.Windows Server Essentials does not support joining computers running the Home, Starter, or Media Center versions of Windows to the domain. Non è inoltre possibile usare Accesso Web remoto per la connessione a questi computer.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect to these computers.

Windows Server EssentialsWindows Server Essentials

In questa sezione si riferisce a un server che esegue Windows Server Essentials oppure un server che esegue Windows Server 2012 R2 Standard o Windows Server 2012 R2 Datacenter con il ruolo esperienza Windows Server Essentials installato.This section applies to a server running Windows Server Essentials, or to a server running Windows Server 2012 R2 Standard or Windows Server 2012 R2 Datacenter with the Windows Server Essentials Experience role installed. Sono supportati i sistemi operativi per computer seguenti:The following computer operating systems are supported:

Sistemi operativi Windows 7Windows 7 operating systems

  • Windows 7 Home Basic SP1 (x86 e x64)Windows 7 Home Basic SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Home Premium SP1 (x86 e x64)Windows 7 Home Premium SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Professional SP1 (x86 e x64)Windows 7 Professional SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Ultimate SP1 (x86 e x64)Windows 7 Ultimate SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Enterprise SP1 (x86 e x64)Windows 7 Enterprise SP1 (x86 and x64)

  • Windows 7 Starter SP1 (x86)Windows 7 Starter SP1 (x86)

    Sistemi operativi Windows 8Windows 8 operating systems

  • Windows 8Windows 8

  • Windows 8 ProWindows 8 Pro

  • Windows 8 EnterpriseWindows 8 Enterprise

    Sistemi operativi Windows 8.1Windows 8.1 operating systems

  • Windows 8.1Windows 8.1

  • Windows 8.1 ProWindows 8.1 Pro

  • Windows 8.1 EnterpriseWindows 8.1 Enterprise

    Sistemi operativi Windows 10Windows 10 operating systems

  • Windows 10Windows 10

  • Windows 10 ProWindows 10 Pro

  • Windows 10 EnterpriseWindows 10 Enterprise

  • Windows 10 EducationWindows 10 Education

    Computer client MacMac client computers

  • Mac OS X v10.5 LeopardMac OS X v10.5 Leopard

  • Mac OS X v10.6 Snow LeopardMac OS X v10.6 Snow Leopard

  • Mac OS X v10.7 LionMac OS X v10.7 Lion

  • Mac OS X v10.8 Mountain LionMac OS X v10.8 Mountain Lion

Nota

È possibile visualizzare l'integrità e lo stato del backup per un computer Mac dal Dashboard di Windows Server Essentials.You can view the health and backup status for a Mac computer from the Windows Server Essentials Dashboard. Non è tuttavia possibile configurare o avviare il backup di un computer dal dashboard.However, you cannot configure computer backup or start a backup from the Dashboard. Non si può inoltre usare Accesso Web remoto per la connessione a un computer Mac.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect a Mac computer.

Windows Server EssentialsWindows Server Essentials

In questa sezione si applica a un server che esegue Windows Server Essentials.This section applies to a server running Windows Server Essentials. Sono supportati i sistemi operativi per computer seguenti:The following computer operating systems are supported:

Sistemi operativi Windows 7Windows 7 operating systems

  • Windows 7 Home Basic (x86 e x64)Windows 7 Home Basic (x86 and x64)

  • Windows 7 Home Premium (x86 e x64)Windows 7 Home Premium (x86 and x64)

  • Windows 7 Professional (x86 e x64)Windows 7 Professional (x86 and x64)

  • Windows 7 Ultimate (x86 e x64)Windows 7 Ultimate (x86 and x64)

  • Windows 7 Enterprise (x86 e x64)Windows 7 Enterprise (x86 and x64)

  • Windows 7 Starter (x86)Windows 7 Starter (x86)

    Sistemi operativi Windows 8Windows 8 operating systems

  • Windows 8Windows 8

  • Windows 8 ProWindows 8 Pro

  • Windows 8 EnterpriseWindows 8 Enterprise

    Sistemi operativi Windows 10Windows 10 operating systems

  • Windows 10Windows 10

  • Windows 10 ProWindows 10 Pro

  • Windows 10 EnterpriseWindows 10 Enterprise

  • Windows 10 EducationWindows 10 Education

    Computer client MacMac client computers

  • Mac OS X v10.5 LeopardMac OS X v10.5 Leopard

  • Mac OS X v10.6 Snow LeopardMac OS X v10.6 Snow Leopard

  • Mac OS X v10.7 LionMac OS X v10.7 Lion

Nota

È possibile visualizzare lo stato dell'integrità e del backup per un computer Mac dal dashboard di Windows Server Essentials.You can view the health and backup status for a Mac computer from the Windows Server Essentials Dashboard. Non è tuttavia possibile configurare o avviare il backup di un computer dal dashboard.However, you cannot configure computer backup or start a backup from the Dashboard. Non si può inoltre usare Accesso Web remoto per la connessione a un computer Mac.In addition, you cannot use Remote Web Access to connect a Mac computer.

Modifiche apportate dal server a un computer clientChanges the server makes to a client computer

Quando si connette un computer al server, il software di Windows Server Essentials apporta alcune modifiche al computer, in modo da permettere l'interazione tra computer e server.When you connect a computer to the server, the Windows Server Essentials software makes a number of changes to the computer so the computer and the server can work together.

Il software esegue le operazioni seguenti:The software does the following:

  • Installazione del software Connettore nel computer.Installs the Connector software on the computer

  • Installazione di Microsoft .NET Framework 4.5 nel computer, se non è già installato.Installs Microsoft .NET Framework 4.5 on the computer if it is not already installed

  • Creazione di collegamenti al dashboard e alla finestra di avvio sul desktop del computer.Creates shortcuts on the computer’s desktop to the Dashboard and Launchpad

  • Configurazione delle porte per Windows Firewall nel computer, in modo da permettere il funzionamento delle funzionalità seguenti:Configures Windows Firewall ports on the computer to allow the following features to work:

    • Funzionalità di base reteCore Networking

    • Servizi Desktop remotoRemote Desktop Services

  • Le modifiche seguenti sono apportate al computer per semplificare i backup:Makes the following changes to the computer to facilitate backups:

    • Creazione di attività pianificate per l'esecuzione di backup automatici.Creates scheduled tasks to run automatic backups

    • Installazione di servizi per la gestione delle operazioni di backup con il server.Installs services that manage backup operations with the server

    • Installazione di un driver di dispositivo virtuale, usato durante i processi di ripristino di file e cartelle.Installs a virtual device driver that is used during file and folder restore processes

  • Installazione dell'Agente integrità sistema per rilevare problemi e creare le notifiche di avviso corrispondenti.Installs the Health Agent to detect issues and to create the corresponding alert notifications

  • Creazione di attività pianificate nel computer per valutazioni ricorrenti dell'integrità e per la sincronizzazione delle definizioni degli avvisi sull'integrità.Creates scheduled tasks on the computer for recurring health assessments and to synchronize health alert definitions

  • Aggiunta al computer di servizi usati dal computer per comunicare con il server e con altre funzionalità di Windows Server Essentials.Adds services to the computer, which the computer uses to communicate with the server and with other Windows Server Essentials features

  • Apertura della porta TCP 3389 nei computer client che eseguono i client di Windows, per permettere l'esecuzione dei Servizi Desktop remoto.Opens TCP port 3389 in client computers running Windows clients to allow Remote Desktop Services to run

  • Distribuzione della VPN nel computer client e fornisce un'esperienza con clic singolo se la funzionalità VPN è abilitata in Windows Server Essentials, o offre un'esperienza con connessione automatica se è abilitata la funzionalità VPN in Windows Server EssentialsDeploys VPN on the client computer and provides a single click experience if the VPN functionality is enabled on Windows Server Essentials, or provides an auto-connect experience if the VPN functionality is enabled on Windows Server Essentials

Per informazioni sulla connessione del computer al server, vedere Connect computers to the server.For information about connecting your computer to the server, see Connect computers to the server.

Informazioni nome utente e password di reteNetwork user name and password information

È possibile ottenere informazioni su nome utente e password di rete dall'utente che gestisce il server.You can obtain your network user name and password information from the person who manages your server. Queste credenziali possono essere usate per la connessione del computer al server e per accedere a informazioni dal server.You can use these credentials to connect your computer to the server and access information from the server.

Informazioni nome utente e password di reteNetwork user name and password information

È possibile ottenere informazioni su nome utente e password di rete dall'utente che gestisce il server.You can obtain your network user name and password information from the person who manages your server. Queste credenziali possono essere usate per la connessione del computer al server e per accedere a informazioni dal server.You can use these credentials to connect your computer to the server and access information from the server.

Se si è l'amministratore del server, è possibile creare le credenziali di rete mediante l'aggiunta di un account utente dalla scheda Utenti del dashboard.If you are the server administrator, you can create the network credentials by adding a user account from the Users tab of the Dashboard. Per altre informazioni sull'account utente, vedere Gestire gli account utente tramite il dashboard.For more information about user accounts, see Manage user accounts using the Dashboard.

Account dell'amministratore del serverServer administrator’s account

Per installare il software Connettore, occorre essere in grado di fornire un nome account amministratore e una password.You must be able to provide a network administrator account name and password to install the Connector software. Un account amministratore di rete permette all'utente di gestire la rete locale (LAN, Local Area Network) per l'organizzazione e semplifica la gestione e la manutenzione dei dispositivi di rete, ad esempio router e commutatori.A network administrator account enables the user to manage the local area network for your organization and helps manage and maintain network devices such as switches and routers.

Le attività che possono essere eseguite tramite un account amministratore di rete includono le seguenti:The tasks that can be performed by using a network administrator account can include:

  • Installazione delle applicazioni in rete e di altro softwareInstalling networked applications and other software

  • Gestione dell'archiviazione sul serverManaging storage on the server

  • Distribuzione degli aggiornamenti softwareDistributing software updates

  • Esecuzione dei backup periodiciPerforming routine backups

  • Monitoraggio delle attività giornaliere della reteMonitoring daily activities on the network

    In Windows Server Essentials, Windows Server Essentials e Windows Server 2012 R2 con il ruolo esperienza Windows Server Essentials installato, è possibile assegnare all'amministratore di rete livello a qualsiasi account utente di accesso.In Windows Server Essentials, Windows Server Essentials, and Windows Server 2012 R2 with the Windows Server Essentials Experience role installed, you can assign the network administrator access level to any user account. in modo da concedere le autorizzazioni necessarie per eseguire le attività di amministratore di rete.This grants the required permissions to perform network administrator tasks. Quando si assegna un livello di accesso di amministratore di rete, il prompt Controllo di accesso utente sarà visualizzato per qualsiasi attività che richiede autorizzazioni di amministratore.When a user is assigned the network administrator access level, the User Access Control prompt opens for any task that requires administrator permissions.

Rimuovere un computer da un dominio di WindowsRemove a computer from a Windows domain

Per rimuovere un computer dal dominio, saranno richiesti il nome utente e la password per l'account di dominio.To remove a computer from its domain, you will be prompted for the user name and password of the domain account.

Per rimuovere un computer da un dominio di WindowsTo remove a computer from a Windows domain
  1. Fare clic sul pulsante Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su Computer, quindi scegliere Proprietà.Click Start, right-click Computer, and then click Properties.

  2. In Impostazioni relative a nome computer, dominio e gruppo di lavorofare clic su Cambia impostazioni.Under Computer name, domain, and workgroup settings, click Change settings.

    Nota

    Se è richiesta una password di amministratore o una conferma, digitare la password del dominio oppure fornire una conferma.If you are prompted for an administrator password or confirmation, type the domain password or provide confirmation.

  3. Nella finestra di dialogo Proprietà del sistema , fare clic sulla scheda Nome computer , quindi su Cambia.In the System Properties dialog box, click the Computer Name tab, and then click Change.

  4. Nella finestra di dialogo Cambiamenti dominio/nome computer in Membro di fare clic su Gruppo di lavoro, quindi eseguire una delle operazioni seguenti:In the Computer Name/Domain Changes dialog box, under Member of, click Workgroup, and then do one of the following:

    1. Per aggiungere un gruppo di lavoro esistente, digitare il nome del gruppo di lavoro da aggiungere e quindi fare clic su OK.To join an existing workgroup, type the name of the workgroup that you want to join, and then click OK.

    2. Per creare un gruppo di lavoro, digitare il nome del gruppo di lavoro da creare, quindi fare clic su OK.To create a workgroup, type the name of the workgroup that you want to create, and then click OK.

      Nota

      Il computer sarà rimosso dal dominio e l'account computer del dominio sarà disabilitato.Your computer will be removed from the domain and your computer account on that domain will be disabled.

Connettere i computer al server tramite il software connettoreConnect computers to the server by using the Connector software

Questa sezione offre l'accesso alle procedure e alle informazioni utili per installare il software Connettore, connettere il computer al server e risolvere i problemi della connessione dei computer al server.This section provides access to procedures and information that will help you install the Connector software, connect your computer to the server, and troubleshoot connecting computers to the server.

Connettere i computer al serverConnect computers to the server

Quando ci si connette un computer a un server che esegue Windows Server Essentials o Windows Server 2012 R2 con il ruolo esperienza Windows Server Essentials installato, assicurarsi che il computer client abbia una connessione valida a Internet.When you connect a computer to a server that is running Windows Server Essentials or Windows Server 2012 R2 with the Windows Server Essentials Experience role installed, ensure that your client computer has a valid connection to the Internet.

Completare la procedura seguente in tutti i computer client per connetterli al server.Complete the following procedure on all client computers to connect them to your server.

Per completare la procedura sono necessarie le informazioni seguenti:To complete the procedure, you need the following information:

  • Nome utente e password dell'utente che userà il computer nella nuova reteThe user name and password of the person who will use the computer on the new network

  • Nome utente e password dell'account amministratore locale del computerThe user name and password of the computer’s local administrator account

Nota

In una distribuzione client locale per Windows Server Essentials o Windows Server Essentials, è possibile connettere i computer al server senza aggiungerli al dominio di Windows Server Essentials.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Questo metodo non è disponibile per tutti i sistemi operativi client supportati e le funzionalità quali Criteri di gruppo e le reti private virtuali (VPN, Virtual Private Network), che necessitano della connessione di un computer al dominio, non saranno disponibili.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Per informazioni sui requisiti e istruzioni, vedere Connettere i computer a un server di Windows Server Essentials senza aggiungerli al dominio.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

In una distribuzione client locale per Windows Server Essentials o Windows Server Essentials, è possibile connettere i computer al server senza aggiungerli al dominio di Windows Server Essentials.In an on-premises client deployment for Windows Server Essentials or Windows Server Essentials, you can connect computers to the server without adding them to the Windows Server Essentials domain. Questo metodo non è disponibile per tutti i sistemi operativi client supportati e le funzionalità quali Criteri di gruppo e le reti private virtuali (VPN, Virtual Private Network), che necessitano della connessione di un computer al dominio, non saranno disponibili.This method is not available for all supported client operating systems, and features such as Group Policy and virtual private networks (VPNs), which require that a computer be connected to the domain, are not available. Per informazioni sui requisiti e istruzioni, vedere Connettere i computer a un server di Windows Server Essentials senza aggiungerli al dominio.For requirements and instructions, see Connect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain.

Per connettere un computer client al serverTo connect a client computer to the server
  1. Accedere al computer che si desidera connettere al server.Log on to the computer that you want to connect to the server.

    Nota

    Se nel computer sono disponibili più account utente, accedere usando l'account utente associato a documenti, immagini e preferenze personali da conservare dopo la connessione del computer al server.If this computer has multiple user accounts, log on by using the user account that has documents, pictures, and personal preferences that you want to keep after you connect the computer to the server.

  2. Aprire un browser Internet, ad esempio Internet Explorer.Open an Internet browser, such as Internet Explorer.

  3. Nella barra degli indirizzi, digitare http://<servername>/Connect, quindi premere INVIO.In the address bar, type http://<servername>/Connect, and then press Enter.

    Nota

    Se il computer si trova in una posizione remota all'esterno della rete di Windows Server Essentials, per eseguire la connessione di un Computer per la procedura guidata Server, digitare http://<domainname>/ connect nella barra degli indirizzi di (il browser web dove < domain> è il nome di dominio dell'organizzazione).If your computer is at a remote location outside of the Windows Server Essentials network, to run the Connect a Computer to the Server Wizard, type http://<domainname>/connect in the address bar of your web browser (where <domain> is the domain name of your organization). È possibile ottenere le informazioni sul nome di dominio dall'amministratore di rete.You can get your domain name information from your network administrator.

  4. Verrà visualizzata la pagina Connetti il computer al server .The Connect your computer to the server page appears. Effettua una delle seguenti operazioni:Do one of the following:

    • Per i computer che eseguono il sistema operativo Windows fare clic su Scarica il software per Windows.For a computer running the Windows operating system, click Download software for Windows.

    • Per i computer che eseguono Mac OS X o versione successiva, fare clic su Scarica il software per Mac.For a computer running Mac OS X or later, click Download software for Mac.

  5. Nell’avviso di protezione relativo al download del file, fare clic su Esegui.In the file download security warning message, click Run.

  6. Se viene visualizzato il messaggio relativo al Controllo dell’account utente, fare clic su oppure digitare il nome utente e la password locali, se richiesto.If the User Account Control message appears, click Yes or type the local user name and password, if prompted.

  7. Verrà visualizzata la procedura guidata Connessione del computer al server.The Connect a Computer to the Server Wizard appears. Effettuare le seguenti operazioni per completare la procedura guidata:Do the following to complete the wizard:

    1. Accettare il Contratto di Licenza con l'utente finale.Accept the end-user license agreement.

    2. Nella pagina Trova server eseguire il rilevamento automatico del server nelle reti locali, quindi selezionare il server a cui ci si vuole connettere.On the Find my server page, auto-detect the server in the local networks and select the server that you want to connect to. In alternativa, se le informazioni sono disponibili, è possibile specificare manualmente il nome o l'indirizzo di dominio del server.Or, if you have the information, you can manually input your server’s name or domain address.

    3. Nella pagina Immettere il nome utente e la password di rete nuovi, fare quanto segue:On the Type your new network user name and password page, do the following:

      • Se è il primo computer che si connette al server, e se questo è il computer che si utilizzerà per amministrare il server, utilizzare l'account amministratore creato durante l'installazione.If this is the first computer that you are connecting to the server, and if this is the computer that you will be using to administer the server, use the administrator account that you created during setup.

      • Per tutti gli altri computer, creare innanzitutto un account utente di rete nel server mediante il dashboard.For all other computers, first create a network user account on the server by using the Dashboard. Creare l'account utente con i privilegi utente amministratore o standard, in base alle attività eseguite dalla persona che utilizzerà il computer.Create the user account with Administrator or Standard user privileges, based on the tasks that are performed by the person using the computer.

    4. Se il computer esegue Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, ignorare questo passaggio.If your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, skip this step. Se il computer esegue Windows 7 e si desidera mantenere documenti, immagini o preferenze personali (ad esempio, sfondi del desktop, screen saver o Preferiti di Internet Explorer) dopo aver aggiunto il computer alla nuova rete, nella pagina Scegliere se spostare i dati e le impostazioni personali esistenti della procedura guidata, selezionare Sposta i dati e le impostazioni personali sul nuovo account utente di rete.If your computer is running Windows 7, and if you have documents, pictures, or personal preferences (such as desktop backgrounds, screen savers, or Internet Explorer favorites) that you want to keep after you join the computer to the new network, on the Choose if you want to move your existing data and settings page of the wizard, select the Move my data and settings to my new network user account.

    5. Nella pagina Scegliere se riattivare il computer per creare una copia di backup, specificare se si desidera riattivare automaticamente il computer per creare una copia di backup.Choose if you want to automatically wake the computer to create a backup on the Choose if you want to wake this computer to create its backup page.

    6. Seguire le istruzioni rimanenti della procedura guidata per aggiungere il computer alla rete.Follow the remaining instructions in the wizard to join your computer to the network.

  8. Dopo avere aggiunto il computer alla rete, utilizzare il nome utente e la password nuovi per accedere al computer.After you join your computer to the network, use your new user name and password to log on to the computer.

    Nota

    Quando si effettua il primo accesso a un computer che esegue Windows 8 utilizzando il proprio account di rete, dopo che il computer si è connesso al server verranno visualizzate le istruzioni per la migrazione dei file e delle applicazioni dall'account utente precedente.When you log on to a computer that is running Windows 8 for the first time by using your network account, after it connects to the server, instructions for migrating files and applications from the old user account appear. Seguire le istruzioni riportate nella pagina Migrazione di file e applicazioni da un account utente precedente per migrare tutti i file e le applicazioni all'account utente di rete.Follow the instructions on the How do I migrate files and applications from my old user account? page to migrate all files and applications to the network user account.

  9. Dopo che il computer è connesso correttamente al server, i collegamenti all'area di notifica del connettore e al Dashboard del server vengono visualizzati nel menu Start, che può essere utilizzato come segue (se il computer esegue Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, il Dashboard e un connettore Area di notifica saranno disponibile dalla schermata Start del computer):After the computer is successfully connected to the server, shortcuts to the Connector TrayApp and the server Dashboard appear on the Start menu, which can be used as follows (if your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, the Dashboard and Connector TrayApp will be available from the computer’s Start screen):

    • Se il computer esegue Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, il Dashboard e l'area di notifica del connettore saranno disponibili per la ricerca come un'App.If your computer is running Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, the Dashboard and Connector TrayApp will be searchable as an App.

    • Nell'area di notifica di Connettore è possibile abilitare o disabilitare la funzionalità Mantieni la connessione in modalità remota .From the Connector TrayApp, you can enable or disable the Keep me remotely connected feature. È anche possibile fare doppio clic sull'area di notifica per avviare la finestra di avvio.You can also double-click the TrayApp to start the Launchpad. Dalla finestra di avvio è possibile accedere al collegamento alle cartelle condivise, configurare le operazioni di backup del computer, risolvere gli avvisi e accedere al sito Accesso Web remoto.From the Launchpad, you can access the Shared folders shortcut, configure computer backups, address alerts, and open the Remote Web Access website.

    • Il collegamento Dashboard permette di amministrare il server.From the Dashboard link, you can administer your server.

Connettere computer a un server Windows Server Essentials senza aggiungerli al dominioConnect computers to a Windows Server Essentials server without joining the domain

Questo argomento descrive come aggiungere un computer Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10 a una rete di Windows Server Essentials senza aggiungere il computer al dominio di Windows Server Essentials in una distribuzione client locale.This topic describes how to add a Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10 computer to a Windows Server Essentials network without joining the computer to the Windows Server Essentials domain in an on-premises client deployment. Questo metodo di connessione è supportato in Windows Server Essentials e Windows Server Essentials.This connection method is supported in Windows Server Essentials and Windows Server Essentials.

Si tratta di un'alternativa al metodo abituale, che richiede l'aggiunta del computer al dominio di Windows Server Essentials.This is an alternative to the usual method, which requires joining the computer to the Windows Server Essentials domain. Con il metodo normale, se il computer si trova in un altro dominio sarà necessario rimuoverlo da quel dominio prima di aggiungerlo al dominio di Windows Server Essentials.With that method, if the computer is in another domain, it must be removed from that domain before it can be added to the Windows Server Essentials domain.

Limiti della funzionalitàFeature limits

Alcune funzionalità sono limitate quando un computer client non è aggiunto al dominio di Windows Server Essentials:Some features are limited when a client computer is not added to the Windows Server Essentials domain:

  • Tutte le funzionalità che richiedono che il computer deve essere aggiunti al dominio? tra cui reti private virtuali (VPN), le credenziali di dominio e criteri di gruppo? non sono disponibili.All features that require that the computer be joined to the domain ?including domain credentials, Group Policy, and virtual private networks (VPNs) ?are not available.

  • Eventuali componenti aggiuntivi di terze parti che richiedono l'aggiunta del computer al dominio non funzioneranno correttamente.Any third-party add-ons that require that the computer be joined to the domain will not work properly.

  • Non è possibile usare questo metodo per la connessione di un computer remoto.This method cannot be used to connect an off-premises computer to the server.

PrerequisitiPrerequisites

  • Il computer deve avere una connessione fisica alla rete locale.The computer must have a physical connection to the local network.

  • Uno dei sistemi operativi seguenti deve essere installato nel computer:One of the following operating systems must be installed on the computer:

    • Windows 10 Pro, Windows 10 EnterpriseWindows 10 Pro, Windows 10 Enterprise

    • Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8 Pro, Windows 8 EnterpriseWindows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise

    • Windows 7 Professional (x86 e x64), Windows 7 Enterprise (x86 e x64), Windows 7 Ultimate (x86 e x64)Windows 7 Professional (x86 and x64), Windows 7 Enterprise (x86 and x64), Windows 7 Ultimate (x86 and x64)

  • Il computer deve soddisfare tutti gli altri requisiti per i computer client in Windows Server Essentials.The computer must meet all other requirements for client computers in Windows Server Essentials. Per altre informazioni, vedere Prerequisites for connecting a computer to the server.For more information, see Prerequisites for connecting a computer to the server.

  • Per abilitare una connessione senza aggiunta al dominio, è necessario accedere al computer con un account appartenente al gruppo Administrators locale.To enable a connection without joining the domain, you must sign on to the computer with an account that is a member of the local Administrators group.

  • Per la connessione del computer al server di Windows Server Essentials saranno necessarie le informazioni seguenti sull'account:To connect the computer to the Windows Server Essentials server, you will need the following account information:

    • Account con diritti di amministratore in Windows Server Essentials (account in uso).An account with Administrator rights on Windows Server Essentials (your account).

    • Nome utente e password per l'account di dominio dell'utente che userà il computer.The user name and password for the domain account of the person who will use the computer. L'account di dominio deve disporre anche di diritti di amministratore nel server di Windows Server Essentials.The domain account also must have Administrator rights on the Windows Server Essentials server.

Connessione a una rete di Windows Server EssentialsConnect to a Windows Server Essentials network

Dopo avere verificato che tutti i prerequisiti siano stati soddisfatti, connettere il computer alla rete di Windows Server Essentials.After you verify that all prerequisites have been met, connect the computer to the Windows Server Essentials network.

Per connettere un computer di un dominio diverso a una rete di Windows Server EssentialsTo connect a computer in a different domain to a Windows Server Essentials network
  1. Accedere al computer client con un account appartenente al gruppo Administrators.Sign on to the client computer with an account that is a member of the local Administrators group.

  2. Aprire un prompt dei comandi con diritti di amministratore.Open a command prompt with Administrator rights.

    • In Windows 10, fare clic sui avviare pulsante, seleziona tutte le app -> utilità di sistema di Windows -> prompt dei comandi, fare doppio clic su prompt dei comandi e quindi fare clic su Esegui come amministratore.In Windows 10, click the Start button, select All Apps -> Windows System Tools -> Command Prompt, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.

    • In Windows 8 sul avviare , digitare comando e quindi premere INVIO.In Windows 8, on the Start page, type command and then press Enter. Nei risultati fare clic con il pulsante destro del mouse su Prompt dei comandi, quindi scegliere Esegui come amministratore.In the results, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.

    • In Windows 7 sul avviare menu, immettere comando nella casella di ricerca, fare doppio clic su prompt dei comandie quindi fare clic su Esegui come amministratore.In Windows 7, on the Start menu, enter command in the search box, right-click Command Prompt, and then click Run as Administrator.

  3. Al prompt dei comandi digitare il comando seguente e quindi premere INVIO:At the command prompt, type the following command, and then press Enter:

    reg add "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows Server\ClientDeployment" /v SkipDomainJoin /t REG_DWORD /d 1  
    
  4. Completare i passaggi descritti in Connettere i computer al server.Complete the steps in Connect computers to the server.

Aggiungere un secondo server alla reteJoin a second server to the network

Per aggiungere un secondo server alla reteTo join a second server to the network
  1. Accedere al server da connettere alla rete di Windows Server Essentials.Log on to the server that you want to connect to the Windows Server Essentials network.

  2. Aprire un browser Internet e nella barra degli indirizzi, digitare http://<servername>/Connect, dove < servername> è il nome del server che esegue Windows Server Essentials e quindi premere INVIO.Open an Internet browser, and in the address bar, type http://<servername>/Connect, where <servername> is the name of the server running Windows Server Essentials, and then press Enter.

  3. Se la Sicurezza avanzata di Internet Explorer è abilitata sul server che si vuole connettere alla rete di Windows Server Essentials, completare la procedura seguente. In caso contrario, ignorare questo passaggio.If Internet Explorer Enhanced Security Configuration is enabled on the server that you are trying to connect to the Windows Server Essentials network, complete the following; otherwise, skip this step.

    1. Per accettare il messaggio di blocco, fare clic su Chiudi.To accept the blocking message, click Close.

    2. Aggiungere il http://<servername>/Connect sito Web per siti Web attendibili come indicato di seguito:Add the http://<servername>/Connect website to the trusted websites as follows:

      1. Nel riquadro di spostamento del browser fare clic su Strumenti, quindi su Opzioni Internet.In the browser navigation pane, click Tools, and then click Internet Options.

      2. Fare clic sulla scheda Sicurezza, quindi su Siti attendibili.Click the Security tab, and then click Trusted sites.

      3. Fare clic su Siti.Click Sites.

      4. Il sito Web dovrebbe essere visualizzato nel campo Aggiungi il sito Web all'area .The website should be shown in the Add this website to the zone field. Fai clic su Aggiungi.Click Add.

      5. Fare clic su Chiudie quindi su OK.Click Close, and then click OK.

    3. Aggiornare la pagina Web.Refresh the web page.

    4. Per connettere il secondo server a un server che esegue Windows Server Essentials, seguire le istruzioni disponibili in Connect computers to the server.To connect the second server to a server running Windows Server Essentials, follow the instructions in Connect computers to the server.

> [!NOTE]
>  Connecting a second server to a server running Windows Server Essentials differs from connecting to a client computer as follows:  
>   
>  -   There is no user profile migration; therefore, the current profile will not be migrated.  
> -   You cannot back up the second server by using client computer backup, and there is no option to wake up the computer for backup.  

Dopo l'aggiunta del secondo server a un server che esegue Windows Server Essentials, nel server connesso saranno disponibili le funzionalità seguenti:After you join the second server to a server that is running Windows Server Essentials, the following features are provided to the connected server:

  • Il funzionamento delle funzionalità relative allo stato di aggiornamenti e avvisi è uguale a quello degli altri computer client.Update & Alerts status functionalities work the same as other client computers.

  • Il funzionamento delle funzionalità online e offline è uguale a quello degli altri computer client.Online & Offline functionalities work the same as other client computers.

  • È possibile connettersi al secondo server tramite Accesso Web remoto.You can connect to your second server by using Remote Web Access.

  • Il secondo server sarà incluso nei Rapporti di stato, poiché Windows Server Essentials genererà avvisi correlati a questo server.The second server will be included in the Health Reports because Windows Server Essentials will generate alerts related to this server.

    La gestione del secondo server dal server che esegue Windows Server Essentials presenterà le differenze seguenti rispetto alla gestione degli altri computer client:Management of the second server from the server that is running Windows Server Essentials will differ from managing other client computers as follows:

  • Non sarà disponibile alcun punto di ingresso per l'area di notifica, la finestra di avvio e il client dashboard.There will be no entrance point for TrayApp, Launchpad, and Dashboard Client.

  • Il secondo server è elencato nel gruppo Server della scheda Dispositivi .The second server is listed within the Servers group on the Devices tab.

  • Poiché il backup del computer client non è supportato per il secondo server, lo stato del backup sarà Non supportato.Because client computer backup is not supported for the second server, the backup status is displayed as Not supported. Se inoltre si seleziona il secondo server e si fa clic con il pulsante destro del mouse, non saranno visualizzate attività di backup e ripristino correlate per il secondo server.In addition, if you select the second server and right-click, there are no backup and restore related tasks displayed for the second server.

  • Se si seleziona il secondo server e quindi si fa clic sull'attività Visualizza proprietà del server , nella pagina delle proprietà del server non sarà visualizzata la scheda Backup .If you select the second server, and then click the View the server properties task, there is no Backup tab displayed on the server’s properties page.

  • Poiché il sistema operativo Windows Server non include alcun Centro sicurezza PC, lo stato relativo alla sicurezza del secondo server sarà Non applicabile.Because there is no Security Center on a Windows Server operating system, the second server’s security status displays as Not applicable.

  • Lo stato di Criteri di gruppo del secondo server sarà Non applicabile.The second server’s Group Policy status displays as Not applicable.

Installare il software connettoreInstall the Connector software

Il software Connettore in Windows Server Essentials sarà installato quando si connette il computer al server tramite la procedura guidata Connetti il computer al server.The Connector software in Windows Server Essentials is installed when you connect your computer to the server by using the Connect a Computer to the Server Wizard. È possibile avviare questa procedura guidata digitando http://<ServerName>/Connect nella barra degli indirizzi del web browser (dove < ServerName> è il nome del server).You can launch this wizard by typing http://<ServerName>/connect in the address bar of your web browser (where <ServerName> is the name of your server).

Nota

Se il computer si trova in una posizione remota, per eseguire la connessione di un Computer per la procedura guidata Server, digitare http://<domainname>/Connect nella barra degli indirizzi del web browser (in cui < dominio> è il nome di dominio dell'organizzazione).If your computer is at a remote location, to run the Connect a Computer to the Server Wizard, type http://<domainname>/connect in the address bar of your web browser (where <domain> is the domain name of your organization). È possibile ottenere le informazioni sul nome di dominio dall'amministratore di rete.You can get your domain name information from your network administrator.

Il software Connettore esegue le operazioni seguenti:The Connector software does the following:

  • Connessione del computer a Windows Server Essentials.Connects your computer to Windows Server Essentials

  • Backup automatico del computer ogni notte, se si configurare il server per la creazione di backup client.Automatically backs up your computer nightly (if you configure the server to create client backups)

  • Semplificazione del monitoraggio dell'integrità del computer da parte dell'amministratore.Helps administrator monitor the health of your computer

  • Abilitazione della possibilità di configurare e amministrare in modalità remota di Windows Server Essentials dal computer di casa.Enables you to configure and remotely administer Windows Server Essentials from your home computer

Per istruzioni dettagliate sulla connessione del computer al server di Windows Server Essentials, vedere Connect computers to the server.For step-by-step instructions about connecting your computer to the Windows Server Essentials server, see Connect computers to the server.

Spostare i dati del computer e le impostazioni manualmenteMove computer data and settings manually

Windows Server Essentials e Windows Server Essentials supportano la migrazione dei profili utente solo per i computer client che eseguono il sistema operativo Windows 7.Windows Server Essentials and Windows Server Essentials support user profile migration only for client computers that are running the Windows 7 operating system. Quando si connette un computer basato su Windows 7 al server, la procedura guidata Connetti il computer al server potrà eseguire automaticamente la migrazione del profilo utente.When you connect a Windows 7-based computer to the server, the Connect Computer to the Server Wizard can automatically migrate the user profile.

Il profilo utente non può essere trasferito automaticamente quando ci si connette un computer Windows 10 o Windows 8.1, Windows 8 nel server.The user profile cannot be transferred automatically when connecting a Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10 computer to the server. In un computer Windows 8 è tuttavia possibile usare Trasferimento dati Windows per il trasferimento di dati e impostazioni dall'utente locale originale al computer aggiunto al dominio.However, on a Windows 8 computer, you can use Windows Easy Transfer to transfer data and settings from the original local user to the domain-joined computer. Per eseguire questa operazione, è necessario essere amministratore nel computer di origine Windows 8 e nel computer di destinazione Windows 8.To do that, you must be an Administrator on both the Windows 8 source computer and the Windows 8 destination computer. Per informazioni sull'uso di Trasferimento dati Windows per il trasferimento di file e impostazioni, vedere l' articolo 2735227 della Microsoft Knowledge Base.For information about using Windows Easy Transfer to transfer files and settings, see article 2735227 in the Microsoft Knowledge Base.

Trasferire più profili utente durante la distribuzione di computerTransfer multiple user profiles during computer deployment

Prima di connettere un computer che esegue il sistema operativo Windows 7 o Windows 7 SP1 al server di Windows Server Essentials, per trasferire più profili utente locali sarà necessario creare prima di tutto gli account utente di rete corrispondenti sul server.Before you connect a computer running the Windows 7 or Windows 7 SP1 operating system to the Windows Server Essentials server, in order to transfer multiple local user profiles you must first create the corresponding network user accounts on the server. Per altre informazioni sulla creazione di account utente di rete, vedere Aggiungere un account utente.For more information about creating network user accounts, see Add a user account.

Migrazione del profilo utente è supportata solo in un computer che esegue Windows 7 (per Windows Server Essentials) o Windows 7 SP1 (per Windows Server Essentials).User profile migration is only supported on a computer running Windows 7 (for Windows Server Essentials) or Windows 7 SP1 (for Windows Server Essentials). Quando si connette un computer al server di Windows Server Essentials usando la procedura guidata Connetti il computer al server, sarà disponibile un'opzione per lo spostamento dei dati e delle impostazioni degli utenti degli account locali precedenti nei nuovi account utente di rete.When you connect a computer to the Windows Server Essentials server using the Connect Your Computer to the Server Wizard, you are provided an option to move the user data and settings of old user local accounts into the new network user accounts. A tale scopo, nella pagina Sposta impostazioni e dati utente esistenti della procedura guidata mappare gli account utente di rete agli account utente locali esistenti nel computer per trasferire più profili utente presenti nel computer client.To do so, on the Move existing user data and settings page of the wizard, map the network user accounts to the local user accounts that exist on the computer to transfer multiple user profiles that are located on the client computer.

Disinstallare il software connettoreUninstall the Connector software

È possibile disinstallare il software Connettore da un computer mediante il Pannello di controllo.You can uninstall the Connector software from a computer by using the Control Panel. La disinstallazione si esegue in genere in caso di problemi con il software Connettore o se è necessario installare una versione più recente del software Connettore.You will usually do this if there is a problem with the Connector software or if you need to install a newer version of the Connector software. Per completare questa procedura, è necessario accedere al computer come amministratore.You must be logged on to the computer as an administrator to complete this procedure.

Importante

Se si aggiorna il sistema operativo in un computer client, il software Connettore sarà in genere disinstallato automaticamente.If you upgrade the operating system on a client computer, the Connector software is uninstalled automatically. Sarà necessario reinstallare il software Connettore al termine dell'aggiornamento.You must reinstall the Connector software after the upgrade is complete. Il metodo preferito consiste nel disinstallare il software Connettore prima dell'aggiornamento del sistema operativo.The preferred method is to uninstall the Connector software before you upgrade the operating system. La disinstallazione del software Connettore al termine dell'aggiornamento è comunque accettabile, ma potrebbe causare uno stato incoerente per il computer client rispetto al server, fino alla disinstallazione e alla reinstallazione del software Connettore.Uninstalling the Connector software after the upgrade is complete is still acceptable; however, it might result in an inconsistent state for the client computer with the server until the Connector software is uninstalled and reinstalled.

Per disinstallare il software Connettore da un computerTo uninstall Connector software from a computer
  1. In un computer che esegue Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, aprire Pannello di controlloe quindi la programmi fare clic su Visualizza aggiornamenti installati.From a computer that is running Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 or Windows 10, open Control Panel, and then in the Programs section, click View installed updates.

  2. Dall'elenco di programmi installati selezionare Connettore Windows Server Essentials, quindi fare clic su Disinstalla.From the list of installed programs, select Windows Server Essentials Connector, and then click Uninstall.

  3. Nella pagina di avviso fare clic su .On the warning page, click Yes.

  4. Se si apre la finestra Controllo account utente , fare clic su Consenti.If the User Account Control window appears, click Allow.

  5. In Windows Server Essentials, se la pagina di connettore Windows Server Essentials è suggerita per chiudere la finestra di avvio, fare clic su OK.In Windows Server Essentials, if the Windows Server Essentials Connector page appears suggesting to close the Launchpad, click OK.

  6. Attendere la disinstallazione del programma.Wait for the program to uninstall. Dopo la rimozione del software, il Connettore Windows Server Essentials non sarà più incluso nell'elenco di programmi o aggiornamenti installati.After the software is removed, Windows Server Essentials Connector no longer appears within the list of installed programs or updates. I collegamenti alla finestra di avvio e al dashboard, inoltre, non saranno più visualizzati sul desktop del computer.In addition, the shortcuts to the Launchpad and the Dashboard are no longer displayed on the computer’s desktop.

Nota

  • La disinstallazione del software Connettore non rimuove il computer dall'elenco di computer visualizzati nella scheda DISPOSITIVI del dashboard.Uninstalling the Connector software does not remove the computer from the list of computers that are displayed on the DEVICES tab of the Dashboard. Per rimuovere il computer dal dashboard, vedere Remove a computer from the server.To remove the computer from the Dashboard, see Remove a computer from the server.

    • Quando si disinstalla il software Connettore, le cartelle condivise nel computer client mappate al server non saranno eliminate.When you uninstall the Connector software, shared folders on the client computer that were mapped to the server are not deleted. È necessario eliminare manualmente le cartelle condivise mappate al server.You must manually delete the shared folders that are mapped to the server.
  • La disinstallazione del software Connettore non separa il computer dal dominio originale.Uninstalling the Connector software does not make the computer unjoin the original domain. È necessario separare manualmente il computer da dominio.You must manually unjoin the computer from the domain. Per ulteriori informazioni, vedere Remove a computer from a Windows domain.For instructions, see Remove a computer from a Windows domain.

Disconnettere il computer da o riconnettere il computer al serverDisconnect your computer from or reconnect your computer to the server

Per disconnettere un computer dal server, è necessario completare i passaggi seguenti:To disconnect a computer from the server, you must complete the following steps:

  1. Disinstallare il software Connettore dal computer usando il Pannello di controllo.Uninstall the Connector software from the computer by using the Control Panel. Per istruzioni dettagliate, vedere Disinstallare il software Connettore.For step-by-step instructions, see Uninstall the Connector software.

  2. Separare il computer dal dominio di Windows Server Essentials e aggiungerlo al gruppo di lavoro.Unjoin the computer from the Windows Server Essentials domain and join it to the workgroup. Per istruzioni dettagliate sull'aggiunta di Windows a un gruppo di lavoro, Creare un gruppo di lavoro o aggiungervi un computer.For step-by-step instructions for joining Windows to a workgroup, Join or create a workgroup.

  3. Rimuovere il computer dal server tramite il dashboard.Remove the computer from the server by using the Dashboard. Per le istruzioni dettagliate, vedere Remove a computer from the server.For step-by-step instructions, see Remove a computer from the server.

    Per riconnettere al server un computer disconnesso in precedenza dalla rete di server di Windows Server Essentials, è necessario completare i passaggi seguenti:To reconnect a computer to the server that was previously disconnected from your Windows Server Essentials server network, you must complete the following steps:

  4. Disinstallare il software Connettore dal computer usando il Pannello di controllo.Uninstall the Connector software from the computer by using the Control Panel. Per istruzioni dettagliate, vedere Disinstallare il software Connettore.For step-by-step instructions, see Uninstall the Connector software.

  5. Separare il computer dal dominio di Windows Server Essentials e aggiungerlo al gruppo di lavoro.Unjoin the computer from the Windows Server Essentials domain and join it to the workgroup. Per istruzioni dettagliate sull'aggiunta di Windows a un gruppo di lavoro, Creare un gruppo di lavoro o aggiungervi un computer.For step-by-step instructions for joining Windows to a workgroup, Join or create a workgroup.

  6. Connettere il computer al server tramite la procedura guidata Connessione del computer.Connect the computer to the server by using the Connect Computer Wizard. Per le istruzioni dettagliate, vedere Connect computers to the server.For step-by-step instructions, see Connect computers to the server.

Come funziona con la sospensione di backup e le modalità di ibernazioneHow backup works with sleep and hibernate modes

Se si seleziona l'opzione Riattiva il computer per il backup quando si connette un computer al server, il computer sarà riattivato automaticamente ogni giorno dalla modalità sospensione o ibernazione, in base a quanto specificato nella pianificazione del backup, in modo da permetterne il backup.If you select the Wake This Computer for Backup option when you connect a computer to the server, the computer will automatically wake up from sleep or hibernate mode every day as specified in the Backup schedule so that it can be backed up. Al termine del backup, il computer tornerà in modalità sospensione o ibernazione, in base alle rispettive impostazioni di risparmio energia.After the backup is finished, the computer will return to sleep or hibernate mode, based on its power management settings. Se non si seleziona questa opzione, il server non eseguirà il backup del computer che si trova in modalità sospensione o ibernazione.If you do not select this option, the server will not back up a computer if the computer is sleeping or hibernating. Per altre informazioni, vedere Manage Backup Client.For more information, see Manage Client Backup.

Utilizzare la finestra di avvioUse the Launchpad

È possibile usare la finestra di avvio per accedere alle risorse condivise dal server di Windows Server Essentials, eseguire backup dei computer e rispondere agli avvisi relativi all'integrità del sistema.You can use the Launchpad to access shared resources from the Windows Server Essentials server, perform computer backups, and respond to system health alerts.

Vedere ancheSee also