Sviluppo in Unity per VR e Windows Mixed RealityUnity development for VR and Windows Mixed Reality

Logo banner di Unity

Se si usa Unity per la prima volta, prima di continuare è consigliabile esplorare le esercitazioni di livello principiante nella piattaforma Unity Learn.If you're brand new to Unity, we recommend that you explore the beginner level tutorials on the Unity Learn platform before continuing. È anche opportuno visitare i forum di Unity sulla realtà mista per partecipare alla community online impegnata nella creazione di app di realtà mista.It's also a good idea to visit the Unity Mixed Reality forums to engage with the online community building mixed reality apps. In questi ambienti si scoprono spesso risorse o soluzioni estremamente interessanti.You never know what cool assets or solutions you might find out in the wild. Per iniziare a usare MRTK, passare ai checkpoint di sviluppo illustrati di seguito.When you're ready to get started with MRTK head to the development checkpoints below!

Importante

Se si ha a disposizione un progetto Unity da trasmettere a un visore VR immersive di Windows Mixed Reality, consultare le guide alla conversione .Take a look at our porting guides if you have an existing Unity project that you want to bring over to a Windows Mixed Reality immersive headset.

Checkpoint di sviluppoDevelopment checkpoints

Usare i checkpoint seguenti per trasferire i giochi e le applicazioni di Unity nel mondo della realtà mista.Use the following checkpoints to bring your Unity games and applications into the world of mixed reality.

1. Guida introduttiva1. Getting started

È presente piccolo set di impostazioni di Unity da modificare manualmente per Windows Mixed Reality e lo sviluppo per VR.There are a small set of Unity settings you'll need to manually change for Windows Mixed Reality and VR developoment. Le impostazioni sono suddivise in due categorie: per progetto e per scena.These are broken down into two categories: per-project and per-scene. Al termine di questa sezione, saranno disponibili le impostazioni di progetto e gli strumenti necessari per iniziare a creare le app personali.By the end of this section, you'll have the tools and project settings to start creating your own apps!

CheckpointCheckpoint RisultatoOutcome
Installare gli ultimi aggiornamentiInstall the latest tools Scaricare e installare il pacchetto Unity più recente e configurare il progetto per la realtà mistaDownload and install the latest Unity package and setup your project for mixed reality
Configurazione del progetto per WMRConfiguring your project for WMR Vedere le informazioni su come creare applicazioni che eseguono il rendering di contenuto digitale in dispositivi di visualizzazione olografici e VRLearn how to build applications that render digital content on holographic and VR display devices

2. Componenti fondamentali2. Core building blocks

Dopo aver avviato un nuovo progetto immersivo, sono necessari alcuni blocchi predefiniti di base per sviluppare app immersive.After starting a new immersive project, you'll need some basic building blocks to develop immersive apps. Tutti i componenti di base per le applicazioni di realtà mista sono esposti in modo coerente con altre API di UnityAll of the core building blocks for mixed reality applications are exposed in a manner consistent with other Unity APIs. Potrebbero non essere tutti necessari nell'immediato, ma è bene esaminarli nella fase iniziale.You might not need all of them at once, but we recommend exploring early on. Dopo aver esaminato i blocchi predefiniti fondamentali indicati di seguito, si avrà a disposizione un insieme completo di funzionalità che è possibile integrare nei progetti VR.After diving into the core building blocks listed below, you'll have a toolbox full of features you can integrate into a VR project.

FunzionalitàFeature CapabilitiesCapabilities
Interazioni di baseBasic interactions Nozioni fondamentali sull'interazione con gli oggetti nello spazio immersivoLearn the basics of interacting with objects in immersive space
FotocameraCamera Ottimizzare pienamente la qualità visiva e la stabilità degli ologrammi nelle app di realtà mistaFully optimize visual quality and hologram stability in your Mixed Reality apps
Controller del movimentoMotion controllers Aggiungere azioni nello spazio alle app di realtà mistaAdd spatial actions to your Mixed Reality apps
MovimentiGestures Usare i movimenti della mano come input nelle esperienze di realtà mistaUse hand gestures as input in your Mixed Reality experiences
TextText Ottenere testo nitido e di alta qualità di dimensioni gestibili e con un rendering di qualitàGet sharp, high-quality text that has a manageable size and quality rendering
Input vocaleVoice input Acquisire parole chiave, frasi e dettature pronunciate degli utentiCapture spoken keywords, phrases, and dictation from your users

3. Funzionalità avanzate3. Advanced features

Altre funzionalità chiave per le applicazioni immersive sono disponibili tramite le API di Unity senza la necessità di ulteriori pacchetti o configurazioni.Other key features that play a role in immersive applications are available through Unity APIs without any extra packages or setup. Dopo aver esaminato le funzionalità più avanzate offerte da Unity, sarà possibile creare app VR più complesse.After diving into the more advanced capabilities that Unity offers, you'll be able to build deeper, complex VR apps.

FunzionalitàFeature CapabilitiesCapabilities
Perdita del tracciamentoTracking loss Gestire gli scenari in cui il dispositivo non è in grado di individuare la propria posizione nello spazio globale dell'applicazioneHandle scenarios where your device can't locate itself in the applications world space
Input da tastieraKeyboard input Ottenere input nelle app da tastiere reali e di realtà mistaGet input from real-world and Mixed Reality keyboards in your apps

4. Distribuzione in un dispositivo o un emulatore4. Deploying to a device or emulator

Non appena il progetto Unity olografico è pronto per il test, il passaggio successivo è quello di esportare e compilare una soluzione Unity di Visual Studio.Once you've got your holographic Unity project ready for testing, your next step is to export and build a Unity Visual Studio solution. Con questa soluzione di Visual Studio è possibile eseguire l'applicazione in dispositivi reali o simulati.With that VS solution in hand, you can run your application on real or simulated devices. Al termine di questa sezione, sarà possibile distribuire l'applicazione in un dispositivo o un emulatore adatto alle specifiche esigenze di sviluppo.By the end of this section, you'll be able to deploy your application on a device or emulator that fits your development needs.

Passaggi successiviWhat's next?

Il lavoro degli sviluppatori non finisce mai, soprattutto per quanto riguarda la conoscenza di nuovi strumenti o SDK.A developers job is never done, especially when learning a new tool or SDK. Le sezioni seguenti consentono di affrontare aspetti più avanzati rispetto al materiale di livello principiante già completato e di accedere a risorse utili se si rimane bloccati.The following sections can take you into areas beyond the beginner level material you've already completed, along with helpful resources if you get stuck. Questi argomenti e queste risorse non sono presentati in ordine sequenziale e possono quindi essere esplorati liberamente.Note that these topics and resources aren't in any sequential order, so feel free to jump around and explore!

ConversionePorting

Se si hanno a disposizione app di cui si vuole eseguire la conversione, sarà utile consultare gli articoli elencati di seguito:If you have existing apps that you'd like to port over, the articles listed below are your next stop:

Risorse aggiuntiveAdditional resources

Prima di entrare nel mondo della realtà mista in totale autonomia, è consigliabile esaminare la documentazione aggiuntiva indicata di seguito.Before going out into the world of mixed reality on your own, we recommend taking a look at the extra documentation below.

Vedere ancheSee also